aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.zh_CN.ts')
-rw-r--r--src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.zh_CN.ts43
1 files changed, 13 insertions, 30 deletions
diff --git a/src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.zh_CN.ts b/src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.zh_CN.ts
index 2795653..89c4c16 100644
--- a/src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.zh_CN.ts
+++ b/src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.zh_CN.ts
@@ -4,73 +4,56 @@
<context>
<name>GTrC</name>
<message>
- <location filename="../VersionCheckingModule.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../VersionCheckingModule.cpp" line="72"/>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">更新</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateTab</name>
<message>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="45"/>
<source>It is recommended that you always check the version of GpgFrontend and upgrade to the latest version.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">建议您经常检查 GpgFrontend 的版本更新。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="48"/>
<source>New versions not only represent new features, but also often represent functional and security fixes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">新版本不仅代表新功能,而且通常代表功能和安全修复。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="54"/>
<source>Current Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">当前版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="55"/>
<source>: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="131"/>
<source>Latest Version From Github</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">来自 Github 的最新版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="137"/>
<source>The current version is less than the latest version on github.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">当前版本低于github上的最新版本。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="139"/>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="150"/>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="162"/>
<source>Please click</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">请点击</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="142"/>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="153"/>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="165"/>
<source>Here</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">这里</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="142"/>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="153"/>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="165"/>
<source>to download the latest stable version.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">来下载最新的稳定版本。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="148"/>
<source>This version has serious problems and has been withdrawn. Please stop using it immediately.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">此版本存在严重问题,已经被召回。请立即停止使用。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="159"/>
<source>This version has not been released yet, it may be a beta version. If you are not a tester and care about version stability, please do not use this version.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">此版本尚未发布,可能是测试版。如果您不是测试人员并且关心版本稳定性,请不要使用此版本。</translation>
</message>
</context>
</TS>