aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.fr_FR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.fr_FR.ts')
-rw-r--r--src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.fr_FR.ts62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.fr_FR.ts b/src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.fr_FR.ts
index 2795653..fff22ee 100644
--- a/src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.fr_FR.ts
+++ b/src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.fr_FR.ts
@@ -1,76 +1,76 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1">
+<TS version="2.1" language="fr_FR">
<context>
<name>GTrC</name>
<message>
- <location filename="../VersionCheckingModule.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../VersionCheckingModule.cpp" line="72"/>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Mettre à jour</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateTab</name>
<message>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../UpdateTab.cpp" line="46"/>
<source>It is recommended that you always check the version of GpgFrontend and upgrade to the latest version.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Il est recommandé de toujours vérifier la version de GpgFrontend et de passer à la dernière version.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../UpdateTab.cpp" line="49"/>
<source>New versions not only represent new features, but also often represent functional and security fixes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Les nouvelles versions ne représentent pas seulement de nouvelles fonctionnalités, mais représentent également souvent des correctifs fonctionnels et de sécurité.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../UpdateTab.cpp" line="55"/>
<source>Current Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Version actuelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../UpdateTab.cpp" line="56"/>
<source>: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../UpdateTab.cpp" line="132"/>
<source>Latest Version From Github</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dernière version de Github</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../UpdateTab.cpp" line="138"/>
<source>The current version is less than the latest version on github.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">La version actuelle est inférieure à la dernière version sur github.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="139"/>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="150"/>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../UpdateTab.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../UpdateTab.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../UpdateTab.cpp" line="163"/>
<source>Please click</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Cliquez s&apos;il vous plait</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="142"/>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="153"/>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../UpdateTab.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../UpdateTab.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../UpdateTab.cpp" line="166"/>
<source>Here</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="142"/>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="153"/>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../UpdateTab.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../UpdateTab.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../UpdateTab.cpp" line="166"/>
<source>to download the latest stable version.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">pour télécharger la dernière version stable.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../UpdateTab.cpp" line="149"/>
<source>This version has serious problems and has been withdrawn. Please stop using it immediately.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Cette version a de sérieux problèmes et a été retirée. Veuillez cesser de l&apos;utiliser immédiatement.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../UpdateTab.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../UpdateTab.cpp" line="160"/>
<source>This version has not been released yet, it may be a beta version. If you are not a tester and care about version stability, please do not use this version.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Cette version n&apos;est pas encore sortie, il s&apos;agit peut-être d&apos;une version bêta. Si vous n&apos;êtes pas un testeur et que vous vous souciez de la stabilité de la version, veuillez ne pas utiliser cette version.</translation>
</message>
</context>
</TS>