aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/content/docs/appendix/translate-interface.md
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/content/docs/appendix/translate-interface.md')
-rw-r--r--src/content/docs/appendix/translate-interface.md13
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/content/docs/appendix/translate-interface.md b/src/content/docs/appendix/translate-interface.md
index a512251..b436895 100644
--- a/src/content/docs/appendix/translate-interface.md
+++ b/src/content/docs/appendix/translate-interface.md
@@ -29,17 +29,18 @@ GpgFrontend uses the tools provided by this library.
### Before starting your work
-In order to facilitate coordination, please contact me via email before you
-start this work. This is very important, please contact me first so that the
-work you do can be better used by GpgFrontend.
+Before starting your work, it is no longer necessary to contact me. Please
+ensure you have a thorough understanding of Qt Linguist and its usage. You can
+directly edit the files, or use the Qt Linguist GUI Tool for editing.
### Updates to Translation Work Process
- **For correcting existing translations**: You can directly modify the ts files
and then send them to me via email.
-- **For adding a new language translation**: If you're unfamiliar with the
- process, you can request a new ts file by emailing me. I will provide you with
- the necessary file to start the translation for the new language.
+- **For adding a new language translation**: You can generate new ts files using
+ the Qt Linguist command line tools. If you are not technically inclined and
+ are unsure how to use these tools, you can email me, and I will provide you
+ with the appropriate ts file.
### Hand in your work