aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/content/docs/appendix/translate-interface.md
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/content/docs/appendix/translate-interface.md')
-rw-r--r--src/content/docs/appendix/translate-interface.md49
1 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/content/docs/appendix/translate-interface.md b/src/content/docs/appendix/translate-interface.md
new file mode 100644
index 0000000..6c02085
--- /dev/null
+++ b/src/content/docs/appendix/translate-interface.md
@@ -0,0 +1,49 @@
+---
+title: Translate Interface
+sidebar:
+ label: Translate
+---
+
+GpgFrontend is designed to support multiple languages, but requires volunteer
+contributions to achieve this goal. Fortunately, translation work does not
+require an understanding of difficult technology. Volunteers only need to move
+their fingers to complete.
+
+## Work Offline
+
+### What you need to know about translation work
+
+From v2.1.2, GpgFrontend uses the Qt translation support library [Qt
+Linguist](https://doc.qt.io/qt-6/qtlinguist-index.html) in the Qt project.
+Before starting everything, you need to know something about this library. After
+you are sure about the content of the document, you can first try to see how
+GpgFrontend uses the tools provided by this library.
+
+### About translation files
+
+1. Download or clone source code
+ [HERE](https://github.com/saturneric/GpgFrontend)
+2. You will find some ts files(.ts) at path `resource/lfs/locale/ts`
+
+### Before starting your work
+
+In order to facilitate coordination, please contact me via email before you
+start this work. This is very important, please contact me first so that the
+work you do can be better used by GpgFrontend.
+
+### Updates to Translation Work Process
+
+- **For correcting existing translations**: You can directly modify the ts files
+ and then send them to me via email.
+- **For adding a new language translation**: If you're unfamiliar with the
+ process, you can request a new ts file by emailing me. I will provide you with
+ the necessary file to start the translation for the new language.
+
+### Hand in your work
+
+You can submit your great work in two ways:
+
+1. Raise a pull request and merge the changed translation file(s) to the
+ repository.
+2. [Email ME](mailto:[email protected]). Please attach the changed ts file in the
+ email.