diff options
Diffstat (limited to 'src/content/docs/appendix/translate-interface.md')
-rw-r--r-- | src/content/docs/appendix/translate-interface.md | 49 |
1 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/content/docs/appendix/translate-interface.md b/src/content/docs/appendix/translate-interface.md new file mode 100644 index 0000000..6c02085 --- /dev/null +++ b/src/content/docs/appendix/translate-interface.md @@ -0,0 +1,49 @@ +--- +title: Translate Interface +sidebar: + label: Translate +--- + +GpgFrontend is designed to support multiple languages, but requires volunteer +contributions to achieve this goal. Fortunately, translation work does not +require an understanding of difficult technology. Volunteers only need to move +their fingers to complete. + +## Work Offline + +### What you need to know about translation work + +From v2.1.2, GpgFrontend uses the Qt translation support library [Qt +Linguist](https://doc.qt.io/qt-6/qtlinguist-index.html) in the Qt project. +Before starting everything, you need to know something about this library. After +you are sure about the content of the document, you can first try to see how +GpgFrontend uses the tools provided by this library. + +### About translation files + +1. Download or clone source code + [HERE](https://github.com/saturneric/GpgFrontend) +2. You will find some ts files(.ts) at path `resource/lfs/locale/ts` + +### Before starting your work + +In order to facilitate coordination, please contact me via email before you +start this work. This is very important, please contact me first so that the +work you do can be better used by GpgFrontend. + +### Updates to Translation Work Process + +- **For correcting existing translations**: You can directly modify the ts files + and then send them to me via email. +- **For adding a new language translation**: If you're unfamiliar with the + process, you can request a new ts file by emailing me. I will provide you with + the necessary file to start the translation for the new language. + +### Hand in your work + +You can submit your great work in two ways: + +1. Raise a pull request and merge the changed translation file(s) to the + repository. +2. [Email ME](mailto:[email protected]). Please attach the changed ts file in the + email. |