1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
|
# Czech translation of libgpg-error.
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgpg-error package.
# Petr Pisar <[email protected]>, 2009, 2012.
#
# certificate chain → řetězec (posloupnost) certifikátů
# keybox → schránka (na klíče)
# keyring → klíčenka (jen na PGP klíče)
# armor → ASCII (podoba)
# encoding → kódování
# encryption → šifrování
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 20:08+0100\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Unspecified source"
msgstr "Zdroj nezadán"
msgid "gcrypt"
msgstr "gcrypt"
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
msgid "GpgSM"
msgstr "GpgSM"
msgid "GPG Agent"
msgstr "GPG agent"
msgid "Pinentry"
msgstr "Pinentry"
msgid "SCD"
msgstr "SCD"
msgid "GPGME"
msgstr "GPGME"
# XXX: Konzistentní s gnupg2
msgid "Keybox"
msgstr "Schránka"
msgid "KSBA"
msgstr "KSBA"
msgid "Dirmngr"
msgstr "Dirmngr"
msgid "GSTI"
msgstr "GSTI"
msgid "GPA"
msgstr "GPA"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
msgid "G13"
msgstr "G13"
msgid "Assuan"
msgstr "Assuan"
msgid "Any source"
msgstr "Nespecifikovaný zdroj"
msgid "User defined source 1"
msgstr "Uživatelem definovaný zdroj 1"
msgid "User defined source 2"
msgstr "Uživatelem definovaný zdroj 2"
msgid "User defined source 3"
msgstr "Uživatelem definovaný zdroj 3"
msgid "User defined source 4"
msgstr "Uživatelem definovaný zdroj 4"
msgid "Unknown source"
msgstr "Neznámý zdroj"
msgid "Success"
msgstr "Úspěch"
msgid "General error"
msgstr "Obecná chyba"
msgid "Unknown packet"
msgstr "Neznámý packet"
msgid "Unknown version in packet"
msgstr "Neznámá verze v packetu"
msgid "Invalid public key algorithm"
msgstr "Neplatný algoritmus veřejného klíče"
msgid "Invalid digest algorithm"
msgstr "Neplatný hashovací algoritmus"
msgid "Bad public key"
msgstr "Chybný veřejný klíč"
msgid "Bad secret key"
msgstr "Chybný tajný klíč"
msgid "Bad signature"
msgstr "Chybný podpis"
msgid "No public key"
msgstr "Žádný veřejný klíč"
msgid "Checksum error"
msgstr "Chyba kontrolního součtu"
msgid "Bad passphrase"
msgstr "Chybné heslo"
msgid "Invalid cipher algorithm"
msgstr "Neplatný šifrovací algoritmus"
msgid "Keyring open"
msgstr "Klíčenka otevřena"
msgid "Invalid packet"
msgstr "Neplatný packet"
msgid "Invalid armor"
msgstr "Neplatný ASCII zápis"
msgid "No user ID"
msgstr "Žádný identifikátor uživatele"
msgid "No secret key"
msgstr "Žádný tajný klíč"
msgid "Wrong secret key used"
msgstr "Použit špatný tajný klíč"
msgid "Bad session key"
msgstr "Chybný klíč relace"
msgid "Unknown compression algorithm"
msgstr "Neznámý kompresní algoritmus"
msgid "Number is not prime"
msgstr "Číslo není prvočíslo"
msgid "Invalid encoding method"
msgstr "Neplatná kódovací metoda"
msgid "Invalid encryption scheme"
msgstr "Neplatné šifrovací schéma"
msgid "Invalid signature scheme"
msgstr "Neplatné podpisové schéma"
msgid "Invalid attribute"
msgstr "Neplatný atribut"
msgid "No value"
msgstr "Žádná hodnota"
msgid "Not found"
msgstr "Nenalezeno"
msgid "Value not found"
msgstr "Hodnota nenalezena"
msgid "Syntax error"
msgstr "Chyba syntaxe"
msgid "Bad MPI value"
msgstr "Chybná hodnota MPI"
msgid "Invalid passphrase"
msgstr "Neplatné heslo"
msgid "Invalid signature class"
msgstr "Neplatní podpisová třída"
msgid "Resources exhausted"
msgstr "Zdroje vyčerpány"
msgid "Invalid keyring"
msgstr "Neplatná klíčenka"
msgid "Trust DB error"
msgstr "Chyba databáze důvěry"
msgid "Bad certificate"
msgstr "Chybný certifikát"
msgid "Invalid user ID"
msgstr "Neplatné ID uživatele"
msgid "Unexpected error"
msgstr "Neočekávaná chyba"
msgid "Time conflict"
msgstr "Rozpor v času"
msgid "Keyserver error"
msgstr "Chyba serveru s klíči"
msgid "Wrong public key algorithm"
msgstr "Špatný algoritmus veřejného klíče"
# This is errror nuber 42 :)
msgid "Tribute to D. A."
msgstr "Pocta D. A."
msgid "Weak encryption key"
msgstr "Slabý šifrovací klíč"
msgid "Invalid key length"
msgstr "Neplatná délka klíče"
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neplatný argument"
msgid "Syntax error in URI"
msgstr "Chyba syntaxe v URI"
msgid "Invalid URI"
msgstr "Neplatné URI"
msgid "Network error"
msgstr "Chyba sítě"
msgid "Unknown host"
msgstr "Neznámý stroj"
msgid "Selftest failed"
msgstr "Sebetestování selhalo"
msgid "Data not encrypted"
msgstr "Data nešifrována"
msgid "Data not processed"
msgstr "Data nezpracována"
msgid "Unusable public key"
msgstr "Nepoužitelný veřejný klíč"
msgid "Unusable secret key"
msgstr "Nepoužitelný tajný klíč"
msgid "Invalid value"
msgstr "Neplatná hodnota"
msgid "Bad certificate chain"
msgstr "Chybný řetězec certifikátů"
msgid "Missing certificate"
msgstr "Chybí certifikát"
msgid "No data"
msgstr "Žádná data"
msgid "Bug"
msgstr "Chyba"
msgid "Not supported"
msgstr "Nepodporováno"
msgid "Invalid operation code"
msgstr "Neplatný kód operace"
msgid "Timeout"
msgstr "Čas vypršel"
msgid "Internal error"
msgstr "Vnitřní chyba"
msgid "EOF (gcrypt)"
msgstr "EOF (gcrypt)"
msgid "Invalid object"
msgstr "Neplatný objekt"
msgid "Provided object is too short"
msgstr "Dodaný objekt je příliš krátký"
msgid "Provided object is too large"
msgstr "Dodaný objekt je příliš dlouhý"
msgid "Missing item in object"
msgstr "V objektu chybí položka"
msgid "Not implemented"
msgstr "Neimplementováno"
msgid "Conflicting use"
msgstr "Neslučitelné použití"
msgid "Invalid cipher mode"
msgstr "Neplatný režim šifry"
msgid "Invalid flag"
msgstr "Neplatný příznak"
msgid "Invalid handle"
msgstr "Neplatný deskriptor"
msgid "Result truncated"
msgstr "Výsledek zkrácen"
msgid "Incomplete line"
msgstr "Neúplný řádek"
msgid "Invalid response"
msgstr "Neplatná odpověď"
msgid "No agent running"
msgstr "Agent neběží"
#, fuzzy
#| msgid "agent error"
msgid "Agent error"
msgstr "chyba agenta"
msgid "Invalid data"
msgstr "Neplatná data"
msgid "Unspecific Assuan server fault"
msgstr "Neurčená porucha serveru Assuan"
msgid "General Assuan error"
msgstr "Obecná chyba Assuanu"
msgid "Invalid session key"
msgstr "Neplatný klíč relace"
msgid "Invalid S-expression"
msgstr "Neplatný S-výraz"
msgid "Unsupported algorithm"
msgstr "Nepodporovaný algoritmus"
msgid "No pinentry"
msgstr "Žádný pinentry"
msgid "pinentry error"
msgstr "chyba pinentry"
msgid "Bad PIN"
msgstr "Špatný PIN"
msgid "Invalid name"
msgstr "Neplatné jméno"
msgid "Bad data"
msgstr "Chybná data"
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Neplatný parametr"
msgid "Wrong card"
msgstr "Špatná karta"
msgid "No dirmngr"
msgstr "Žádný dirmngr"
msgid "dirmngr error"
msgstr "chyba dirmngr"
msgid "Certificate revoked"
msgstr "Certifikát odvolán"
msgid "No CRL known"
msgstr "Není znám žádný CRL"
msgid "CRL too old"
msgstr "Příliš starý CRL"
msgid "Line too long"
msgstr "Příliš dlouhý řádek"
msgid "Not trusted"
msgstr "Nedůvěřuje se"
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operace zrušena"
msgid "Bad CA certificate"
msgstr "Chybný certifikát autority"
msgid "Certificate expired"
msgstr "Certifikátu vypršela platnost"
msgid "Certificate too young"
msgstr "Certifikát je příliš mladý"
msgid "Unsupported certificate"
msgstr "Nepodporovaný certifikát"
msgid "Unknown S-expression"
msgstr "Neznámý S-výraz"
msgid "Unsupported protection"
msgstr "Nepodporovaná ochrana"
msgid "Corrupted protection"
msgstr "Poškozená ochrana"
msgid "Ambiguous name"
msgstr "Nejednoznačné jméno"
msgid "Card error"
msgstr "Chyba karty"
msgid "Card reset required"
msgstr "Vyžadován reset karty"
msgid "Card removed"
msgstr "Karta odstraněna"
msgid "Invalid card"
msgstr "Neplatná karta"
msgid "Card not present"
msgstr "Karta není přítomna"
msgid "No PKCS15 application"
msgstr "Žádná aplikace PKCS15"
msgid "Not confirmed"
msgstr "Nepotvrzeno"
# Nastavení nebo nastavování?
msgid "Configuration error"
msgstr "Chyba konfigurace"
msgid "No policy match"
msgstr "Politika se neshoduje"
msgid "Invalid index"
msgstr "Neplatný index"
msgid "Invalid ID"
msgstr "Neplatné ID"
msgid "No SmartCard daemon"
msgstr "Žádný démon pro čipové karty"
msgid "SmartCard daemon error"
msgstr "Chyba démona pro čipové karty"
msgid "Unsupported protocol"
msgstr "Nepodporovaný protokol"
msgid "Bad PIN method"
msgstr "Chybná metoda PINu"
msgid "Card not initialized"
msgstr "Karta neinicializovaná"
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Nepodporovaná operace"
msgid "Wrong key usage"
msgstr "Špatné použití karty"
msgid "Nothing found"
msgstr "Nic nenalezeno"
msgid "Wrong blob type"
msgstr "Špatný typ blobu"
msgid "Missing value"
msgstr "Chybí hodnota"
msgid "Hardware problem"
msgstr "Hardwarový problém"
msgid "PIN blocked"
msgstr "PIN blokován"
msgid "Conditions of use not satisfied"
msgstr "Podmínky použití nesplněny"
msgid "PINs are not synced"
msgstr "PINy nejsou synchronizovány"
msgid "Invalid CRL"
msgstr "Neplatný CRL"
msgid "BER error"
msgstr "Chyba BER"
msgid "Invalid BER"
msgstr "Neplatné BER"
msgid "Element not found"
msgstr "Prvek nenalezen"
msgid "Identifier not found"
msgstr "Identifikátor nenalezen"
msgid "Invalid tag"
msgstr "Neplatná značka"
msgid "Invalid length"
msgstr "Neplatná délka"
msgid "Invalid key info"
msgstr "Neplatné informace o klíči"
msgid "Unexpected tag"
msgstr "Neočekávaná značka"
msgid "Not DER encoded"
msgstr "Nekódováno v DER"
msgid "No CMS object"
msgstr "Žádný objekt CMS"
msgid "Invalid CMS object"
msgstr "Neplatný objekt CMS"
msgid "Unknown CMS object"
msgstr "Neznámý objekt CMS"
msgid "Unsupported CMS object"
msgstr "Nepodporovaný objekty CMS"
msgid "Unsupported encoding"
msgstr "Nepodporované kódování"
msgid "Unsupported CMS version"
msgstr "Nepodporovaná verze CMS"
msgid "Unknown algorithm"
msgstr "Neznámý algoritmus"
msgid "Invalid crypto engine"
msgstr "Neplatná kryptografická jednotka"
msgid "Public key not trusted"
msgstr "Veřejnému klíči se nedůvěřuje"
msgid "Decryption failed"
msgstr "Dešifrování selhalo"
msgid "Key expired"
msgstr "Klíči vypršela platnost"
msgid "Signature expired"
msgstr "Podpisu vypršela platnost"
msgid "Encoding problem"
msgstr "Chyba kódování"
msgid "Invalid state"
msgstr "Neplatná stav"
msgid "Duplicated value"
msgstr "Zdvojená hodnota"
msgid "Missing action"
msgstr "Chybí akce"
msgid "ASN.1 module not found"
msgstr "Modul ASN.1 nenalezen"
msgid "Invalid OID string"
msgstr "Neplatný řetězec OID"
msgid "Invalid time"
msgstr "Neplatný čas"
msgid "Invalid CRL object"
msgstr "Neplatný objekt CRL"
msgid "Unsupported CRL version"
msgstr "Nepodporovaná verze CRL"
msgid "Invalid certificate object"
msgstr "Neplatný objekt certifikátu"
msgid "Unknown name"
msgstr "Neznámé jméno"
msgid "A locale function failed"
msgstr "Funkce locale selhala"
msgid "Not locked"
msgstr "Neuzamčeno"
msgid "Protocol violation"
msgstr "Narušení protokolu"
msgid "Invalid MAC"
msgstr "Neplatný MAC"
msgid "Invalid request"
msgstr "Neplatný požadavek"
msgid "Unknown extension"
msgstr "Neznámé rozšíření"
msgid "Unknown critical extension"
msgstr "Neznámé kritické rozšíření"
msgid "Locked"
msgstr "Zamčeno"
msgid "Unknown option"
msgstr "Neznámý parametr"
msgid "Unknown command"
msgstr "Neznámý příkaz"
msgid "Not operational"
msgstr "Nefunkční"
msgid "No passphrase given"
msgstr "Heslo nezadáno"
msgid "No PIN given"
msgstr "PIN nezadán"
msgid "Not enabled"
msgstr "Nezapnuto"
msgid "No crypto engine"
msgstr "Chybí kryptografická jednotka"
msgid "Missing key"
msgstr "Chybí klíč"
msgid "Too many objects"
msgstr "Příliš mnoho objektů"
msgid "Limit reached"
msgstr "Dosažen limit"
msgid "Not initialized"
msgstr "Neinicializováno"
msgid "Missing issuer certificate"
msgstr "Chybí certifikát vydavatele"
msgid "No keyserver available"
msgstr "Není dostupný žádný server klíčů"
msgid "Invalid elliptic curve"
msgstr "Neplatná eliptická křivka"
msgid "Unknown elliptic curve"
msgstr "Neznámá eliptická křivka"
#, fuzzy
#| msgid "Duplicated value"
msgid "Duplicated key"
msgstr "Zdvojená hodnota"
#, fuzzy
#| msgid "Ambiguous name"
msgid "Ambiguous result"
msgstr "Nejednoznačné jméno"
#, fuzzy
#| msgid "No crypto engine"
msgid "No crypto context"
msgstr "Chybí kryptografická jednotka"
#, fuzzy
#| msgid "No crypto engine"
msgid "Wrong crypto context"
msgstr "Chybí kryptografická jednotka"
#, fuzzy
#| msgid "Invalid crypto engine"
msgid "Bad crypto context"
msgstr "Neplatná kryptografická jednotka"
msgid "Conflict in the crypto context"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "No public key"
msgid "Broken public key"
msgstr "Žádný veřejný klíč"
#, fuzzy
#| msgid "No secret key"
msgid "Broken secret key"
msgstr "Žádný tajný klíč"
#, fuzzy
#| msgid "Invalid digest algorithm"
msgid "Invalid MAC algorithm"
msgstr "Neplatný hashovací algoritmus"
msgid "Operation fully cancelled"
msgstr "Operace zcela zrušena"
msgid "Operation not yet finished"
msgstr "Operace ještě neskončila"
msgid "Buffer too short"
msgstr "Vyrovnávací paměť je příliš malá"
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Neplatné určení délky v S-výrazu"
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Řetězec v S-výrazu je příliš dlouhý"
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Nepárové závorky v S-výrazu"
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "S-výraz není kanonický"
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Chybný znak v S-výrazu"
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Chybné uzavření do uvozovek v S-výrazu"
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Nulová předpona v S-výrazu"
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Vnořené pokyny pro zobrazení v S-výrazu"
msgid "Unmatched display hints"
msgstr "Neodpovídající pokyny pro zobrazení"
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Neočekávaná vyhrazená interpunkce v S-výrazu"
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Chybný šestnáctkový znak v S-výrazu"
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Lichá šestnáctková čísla v S-výrazu"
msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr "Chybný osmičkový znak v S-výrazu"
msgid "Not possible with a card based key"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Invalid object"
msgid "Invalid lock object"
msgstr "Neplatný objekt"
msgid "General IPC error"
msgstr "Obecná chyba IPC"
msgid "IPC accept call failed"
msgstr "IPC volání accept (přijmout) selhalo"
msgid "IPC connect call failed"
msgstr "IPC volání connect (připojit) selhalo"
msgid "Invalid IPC response"
msgstr "Neplatná odpověď IPC"
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "Neplatná hodnota předaná do IPC"
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "Neúplný řádek předán do IPC"
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "Řádek předaný do IPC je příliš dlouhý"
msgid "Nested IPC commands"
msgstr "Vnořené příkazy IPC"
msgid "No data callback in IPC"
msgstr "Žádná data zpětného volání v IPC"
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr "Žádné dotazovací zpětné volání v IPC"
msgid "Not an IPC server"
msgstr "Není serverem IPC"
msgid "Not an IPC client"
msgstr "Není klientem IPC"
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr "Problém se spuštěním serveru IPC"
msgid "IPC read error"
msgstr "Chyba čtení IPC"
msgid "IPC write error"
msgstr "Chyba zápisu IPC"
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr "Příliš mnoho data pro vrstvu IPC"
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "Neočekávaný příkaz IPC"
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "Neznámý příkaz IPC"
msgid "IPC syntax error"
msgstr "Chyba syntaxe IPC"
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr "Volání IPC bylo zrušeno"
msgid "No input source for IPC"
msgstr "Žádný zdroj vstupu pro IPC"
msgid "No output source for IPC"
msgstr "Žádný zdroj výstupu pro IPC"
msgid "IPC parameter error"
msgstr "Chyba parametru IPC"
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "Neznámý dotaz IPC"
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 1"
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 2"
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 3"
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 4"
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 5"
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 6"
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 7"
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 8"
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 9"
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 10"
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 11"
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 12"
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 13"
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 14"
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 15"
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 16"
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Chyba systému bez čísla chyby (errno)"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Neznámá chyba systému"
msgid "End of file"
msgstr "Konec souboru"
msgid "Unknown error code"
msgstr "Neznámý kód chyby"
#, c-format
msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
msgstr "Použití: %s CHYBA_GPG […]\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
msgstr "%s: pozor: %s nebylo možné rozpoznat\n"
|