aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po20
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4dd9cfa..aaafb0c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-11 18:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-21 19:02+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1320,14 +1320,6 @@ msgstr "Koniec pliku"
msgid "Unknown error code"
msgstr "Nieznany kod błędu"
-#, c-format
-msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
-msgstr "Składnia: %s BŁĄD-GPG [...]\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
-msgstr "%s: uwaga: nie rozpoznano %s\n"
-
msgid "argument not expected"
msgstr "nieoczekiwany argument"
@@ -1388,3 +1380,13 @@ msgstr "brak pamięci\n"
#, c-format
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "błędna opcja ,,%.50s''\n"
+
+msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "warning: could not recognize %s\n"
+msgstr "uwaga: nie rozpoznano %s\n"
+
+#~ msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
+#~ msgstr "Składnia: %s BŁĄD-GPG [...]\n"