diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 103 |
2 files changed, 47 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 7461faa..8e9832f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-09-08 Werner Koch <[email protected]> + + * pl.po: Updated. + 2006-03-14 gettextize <[email protected]> * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.14.5. @@ -1,13 +1,14 @@ # Polish translation for libgpg-error. +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libgpg-error package. -# Jakub Bogusz <[email protected]>, 2004. +# Jakub Bogusz <[email protected]>, 2004-2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libgpg-error 0.8-cvs\n" +"Project-Id-Version: libgpg-error 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 12:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-20 21:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-30 14:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-04 17:42+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -519,9 +520,8 @@ msgid "Card error" msgstr "B��d karty" #: src/err-codes.h:137 -#, fuzzy msgid "Card reset required" -msgstr "Reset karty" +msgstr "Wymagany reset karty" #: src/err-codes.h:138 msgid "Card removed" @@ -757,171 +757,154 @@ msgstr "Nie zablokowany" #: src/err-codes.h:196 msgid "Protocol violation" -msgstr "" +msgstr "Naruszenie protoko�u" #: src/err-codes.h:197 -#, fuzzy msgid "Invalid MAC" -msgstr "Niepoprawne CRL" +msgstr "Niepoprawny MAC" #: src/err-codes.h:198 -#, fuzzy msgid "Invalid request" -msgstr "Niepoprawny argument" +msgstr "Niepoprawne ��danie" #: src/err-codes.h:199 -#, fuzzy -msgid "Unknown extension" -msgstr "Nieznane S-wyra�enie" - -#: src/err-codes.h:200 -#, fuzzy -msgid "Unknown critical extension" -msgstr "Nieznane S-wyra�enie" - -#: src/err-codes.h:201 -#, fuzzy -msgid "Locked" -msgstr "Nie zablokowany" - -#: src/err-codes.h:202 msgid "Buffer too short" msgstr "Bufor zbyt ma�y" -#: src/err-codes.h:203 +#: src/err-codes.h:200 msgid "Invalid length specifier in S-expression" msgstr "Niepoprawne okre�lenie d�ugo�ci w S-wyra�eniu" -#: src/err-codes.h:204 +#: src/err-codes.h:201 msgid "String too long in S-expression" msgstr "Zbyt d�ugi �a�cuch w S-wyra�eniu" -#: src/err-codes.h:205 +#: src/err-codes.h:202 msgid "Unmatched parentheses in S-expression" msgstr "Niedopasowane nawiasy w S-wyra�eniu" -#: src/err-codes.h:206 +#: src/err-codes.h:203 msgid "S-expression not canonical" msgstr "S-wyra�enie nie kanoniczne" -#: src/err-codes.h:207 +#: src/err-codes.h:204 msgid "Bad character in S-expression" msgstr "B��dny znak w S-wyra�eniu" -#: src/err-codes.h:208 +#: src/err-codes.h:205 msgid "Bad quotation in S-expression" msgstr "B��dne cytowanie w S-wyra�eniu" -#: src/err-codes.h:209 +#: src/err-codes.h:206 msgid "Zero prefix in S-expression" msgstr "Zerowy prefiks w S-wyra�eniu" -#: src/err-codes.h:210 +#: src/err-codes.h:207 msgid "Nested display hints in S-expression" msgstr "Zagnie�d�one podpowiedzi wy�wietlania w S-wyra�eniu" -#: src/err-codes.h:211 +#: src/err-codes.h:208 msgid "Unmatched display hints" msgstr "Niedopasowane podpowiedzi wy�wietlania" -#: src/err-codes.h:212 +#: src/err-codes.h:209 msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" msgstr "Nieoczekiwany zarezerwowany znak w S-wyra�eniu" -#: src/err-codes.h:213 +#: src/err-codes.h:210 msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" msgstr "B��dny znak szesnastkowy w S-wyra�eniu" -#: src/err-codes.h:214 +#: src/err-codes.h:211 msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" msgstr "Nieparzysta liczba cyfr szesnastkowych w S-wyra�eniu" -#: src/err-codes.h:215 +#: src/err-codes.h:212 msgid "Bad octadecimal character in S-expression" msgstr "B��dny znak �semkowy w S-wyra�eniu" -#: src/err-codes.h:216 +#: src/err-codes.h:213 msgid "User defined error code 1" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 1" -#: src/err-codes.h:217 +#: src/err-codes.h:214 msgid "User defined error code 2" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 2" -#: src/err-codes.h:218 +#: src/err-codes.h:215 msgid "User defined error code 3" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 3" -#: src/err-codes.h:219 +#: src/err-codes.h:216 msgid "User defined error code 4" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 4" -#: src/err-codes.h:220 +#: src/err-codes.h:217 msgid "User defined error code 5" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 5" -#: src/err-codes.h:221 +#: src/err-codes.h:218 msgid "User defined error code 6" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 6" -#: src/err-codes.h:222 +#: src/err-codes.h:219 msgid "User defined error code 7" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 7" -#: src/err-codes.h:223 +#: src/err-codes.h:220 msgid "User defined error code 8" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 8" -#: src/err-codes.h:224 +#: src/err-codes.h:221 msgid "User defined error code 9" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 9" -#: src/err-codes.h:225 +#: src/err-codes.h:222 msgid "User defined error code 10" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 10" -#: src/err-codes.h:226 +#: src/err-codes.h:223 msgid "User defined error code 11" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 11" -#: src/err-codes.h:227 +#: src/err-codes.h:224 msgid "User defined error code 12" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 12" -#: src/err-codes.h:228 +#: src/err-codes.h:225 msgid "User defined error code 13" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 13" -#: src/err-codes.h:229 +#: src/err-codes.h:226 msgid "User defined error code 14" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 14" -#: src/err-codes.h:230 +#: src/err-codes.h:227 msgid "User defined error code 15" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 15" -#: src/err-codes.h:231 +#: src/err-codes.h:228 msgid "User defined error code 16" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 16" -#: src/err-codes.h:232 +#: src/err-codes.h:229 msgid "Unknown system error" msgstr "Nieznany b��d systemu" -#: src/err-codes.h:233 +#: src/err-codes.h:230 msgid "End of file" msgstr "Koniec pliku" -#: src/err-codes.h:234 +#: src/err-codes.h:231 msgid "Unknown error code" msgstr "Nieznany kod b��du" -#: src/gpg-error.c:456 +#: src/gpg-error.c:281 #, c-format msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" msgstr "Sk�adnia: %s B��D-GPG [...]\n" -#: src/gpg-error.c:477 +#: src/gpg-error.c:302 #, c-format msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" msgstr "%s: uwaga: nie rozpoznano %s\n" |