aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>2010-10-26 09:30:58 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>2010-10-26 09:30:58 +0000
commit3523a97e120c34593b09db4385b479c05b4bb540 (patch)
tree8401dcfabff53de2da66d2a31ce474dc8596dc99 /po
parentAdd comment. (diff)
downloadlibgpg-error-1.10.tar.gz
libgpg-error-1.10.zip
Prepare 1.10libgpg-error-1.10
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/cs.po127
-rw-r--r--po/de.po127
-rw-r--r--po/fr.po127
-rw-r--r--po/it.po136
-rw-r--r--po/libgpg-error.pot126
-rw-r--r--po/nl.po126
-rw-r--r--po/pl.po127
-rw-r--r--po/ro.po127
-rw-r--r--po/sv.po127
-rw-r--r--po/vi.po127
-rw-r--r--po/zh_CN.po127
11 files changed, 729 insertions, 675 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e943db3..83091a1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-16 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-20 16:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-23 14:10+0200\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -860,247 +860,252 @@ msgid "Missing issuer certificate"
msgstr "Chybí certifikát"
#: src/err-codes.h:214
+#, fuzzy
+msgid "Operation fully cancelled"
+msgstr "Operace zrušena"
+
+#: src/err-codes.h:215
msgid "Operation not yet finished"
msgstr "Operace ještě neskončila"
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:216
msgid "Buffer too short"
msgstr "Vyrovnávací paměť je příliš malá"
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:217
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Neplatné určení délky v S-výrazu"
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:218
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Řetězec v S-výrazu je příliš dlouhý"
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:219
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Nepárové závorky v S-výrazu"
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:220
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "S-výraz není kanonický"
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:221
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Chybný znak v S-výrazu"
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:222
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Chybné uzavření do uvozovek v S-výrazu"
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:223
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Nulová předpona v S-výrazu"
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:224
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Vnořené pokyny pro zobrazení v S-výrazu"
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:225
msgid "Unmatched display hints"
msgstr "Neodpovídající pokyny pro zobrazení"
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:226
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Neočekávaná vyhrazená interpunkce v S-výrazu"
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:227
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Chybný šestnáctkový znak v S-výrazu"
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:228
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Lichá šestnáctková čísla v S-výrazu"
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:229
msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr "Chybný osmnáctkový znak v S-výrazu"
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:230
msgid "General IPC error"
msgstr "Obecná chyba IPC"
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:231
msgid "IPC accept call failed"
msgstr "IPC volání accept (přijmout) selhalo"
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:232
msgid "IPC connect call failed"
msgstr "IPC volání connect (připojit) selhalo"
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:233
msgid "Invalid IPC response"
msgstr "Neplatná odpověď IPC"
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:234
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "Neplatná hodnota předaná do IPC"
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:235
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "Neúplný řádek předán do IPC"
-#: src/err-codes.h:235
+#: src/err-codes.h:236
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "Řádek předaný do IPC je příliš dlouhý"
-#: src/err-codes.h:236
+#: src/err-codes.h:237
msgid "Nested IPC commands"
msgstr "Vnořené příkazy IPC"
-#: src/err-codes.h:237
+#: src/err-codes.h:238
msgid "No data callback in IPC"
msgstr "Žádná data zpětného volání v IPC"
-#: src/err-codes.h:238
+#: src/err-codes.h:239
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr "Žádné dotazovací zpětné volání v IPC"
-#: src/err-codes.h:239
+#: src/err-codes.h:240
msgid "Not an IPC server"
msgstr "Není serverem IPC"
-#: src/err-codes.h:240
+#: src/err-codes.h:241
msgid "Not an IPC client"
msgstr "Není klientem IPC"
-#: src/err-codes.h:241
+#: src/err-codes.h:242
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr "Problém se spuštěním serveru IPC"
-#: src/err-codes.h:242
+#: src/err-codes.h:243
msgid "IPC read error"
msgstr "Chyba čtení IPC"
-#: src/err-codes.h:243
+#: src/err-codes.h:244
msgid "IPC write error"
msgstr "Chyba zápisu IPC"
-#: src/err-codes.h:244
+#: src/err-codes.h:245
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr "Příliš mnoho data pro vrstvu IPC"
-#: src/err-codes.h:245
+#: src/err-codes.h:246
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "Neočekávaný příkaz IPC"
-#: src/err-codes.h:246
+#: src/err-codes.h:247
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "Neznámý příkaz IPC"
-#: src/err-codes.h:247
+#: src/err-codes.h:248
msgid "IPC syntax error"
msgstr "Chyba syntaxe IPC"
-#: src/err-codes.h:248
+#: src/err-codes.h:249
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr "Volání IPC bylo zrušeno"
-#: src/err-codes.h:249
+#: src/err-codes.h:250
msgid "No input source for IPC"
msgstr "Žádný zdroj vstupu pro IPC"
-#: src/err-codes.h:250
+#: src/err-codes.h:251
msgid "No output source for IPC"
msgstr "Žádný zdroj výstupu pro IPC"
-#: src/err-codes.h:251
+#: src/err-codes.h:252
msgid "IPC parameter error"
msgstr "Chyba parametru IPC"
-#: src/err-codes.h:252
+#: src/err-codes.h:253
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "Neznámý dotaz IPC"
-#: src/err-codes.h:253
+#: src/err-codes.h:254
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 1"
-#: src/err-codes.h:254
+#: src/err-codes.h:255
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 2"
-#: src/err-codes.h:255
+#: src/err-codes.h:256
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 3"
-#: src/err-codes.h:256
+#: src/err-codes.h:257
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 4"
-#: src/err-codes.h:257
+#: src/err-codes.h:258
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 5"
-#: src/err-codes.h:258
+#: src/err-codes.h:259
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 6"
-#: src/err-codes.h:259
+#: src/err-codes.h:260
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 7"
-#: src/err-codes.h:260
+#: src/err-codes.h:261
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 8"
-#: src/err-codes.h:261
+#: src/err-codes.h:262
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 9"
-#: src/err-codes.h:262
+#: src/err-codes.h:263
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 10"
-#: src/err-codes.h:263
+#: src/err-codes.h:264
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 11"
-#: src/err-codes.h:264
+#: src/err-codes.h:265
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 12"
-#: src/err-codes.h:265
+#: src/err-codes.h:266
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 13"
-#: src/err-codes.h:266
+#: src/err-codes.h:267
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 14"
-#: src/err-codes.h:267
+#: src/err-codes.h:268
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 15"
-#: src/err-codes.h:268
+#: src/err-codes.h:269
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 16"
-#: src/err-codes.h:269
+#: src/err-codes.h:270
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Chyba systému bez čísla chyby (errno)"
-#: src/err-codes.h:270
+#: src/err-codes.h:271
msgid "Unknown system error"
msgstr "Neznámá chyba systému"
-#: src/err-codes.h:271
+#: src/err-codes.h:272
msgid "End of file"
msgstr "Konec souboru"
-#: src/err-codes.h:272
+#: src/err-codes.h:273
msgid "Unknown error code"
msgstr "Neznámý kód chyby"
-#: src/gpg-error.c:386
+#: src/gpg-error.c:392
#, c-format
msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
msgstr "Použití: %s CHYBA_GPG […]\n"
-#: src/gpg-error.c:442
+#: src/gpg-error.c:448
#, c-format
msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
msgstr "%s: pozor: %s nebylo možné rozpoznat\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 84bd40f..c91a327 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error-1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-16 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-20 16:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-16 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Werner Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -847,247 +847,252 @@ msgid "Missing issuer certificate"
msgstr "Fehlendes Herausgeberzertifikat in der Kette"
#: src/err-codes.h:214
+#, fuzzy
+msgid "Operation fully cancelled"
+msgstr "Verarbeitung wurde abgebrochen"
+
+#: src/err-codes.h:215
msgid "Operation not yet finished"
msgstr "Verarbeitung ist noch nicht beendet"
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:216
msgid "Buffer too short"
msgstr "Datenpuffer zu kurz"
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:217
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Ungültige Längeangabe in der S-expression"
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:218
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Zeichenkette in S-expression zu lang"
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:219
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Nich übereinstimmende Klammern in S-expression"
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:220
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "S-expression ist nicht kanonisch"
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:221
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Fehlerhaftes Zeichen in S-expression"
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:222
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Fehlerhafte Zitierung in S-expression"
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:223
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Null-Präfix in S-expression"
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:224
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Verschachtelte \"Hints\" in S-expression"
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:225
msgid "Unmatched display hints"
msgstr "Nicht übereinstimmende \"Hints\""
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:226
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Unerwartetes reserviertes Zeichen in S-expression"
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:227
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Falsches Hex-Zeichen in S-expression"
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:228
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Ungerade Anzahl von Hex-Zeichen in S-expression"
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:229
msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr "Falsches Oktal-Zeichen in S-expression"
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:230
msgid "General IPC error"
msgstr "Allgemeiner IPC Fehler"
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:231
msgid "IPC accept call failed"
msgstr "IPC \"accept\" Aufruf fehlgeschlagen"
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:232
msgid "IPC connect call failed"
msgstr "IPC \"connect\" Aufruf fehlgeschlagen"
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:233
msgid "Invalid IPC response"
msgstr "Ungültige IPC Antwort"
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:234
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "Ungültiger Wert an IPC übergeben"
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:235
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "Unvollständige Zeile an IPC übergeben"
-#: src/err-codes.h:235
+#: src/err-codes.h:236
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "An die IPC übergebene Zeile ist zu lang"
-#: src/err-codes.h:236
+#: src/err-codes.h:237
msgid "Nested IPC commands"
msgstr "Verschachtelte IPC Kommandos"
-#: src/err-codes.h:237
+#: src/err-codes.h:238
msgid "No data callback in IPC"
msgstr "Kein Daten vom IPC \"Callback\""
-#: src/err-codes.h:238
+#: src/err-codes.h:239
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr "Kein \"Inquire\" \"Callback\" für IPC gesetzt"
-#: src/err-codes.h:239
+#: src/err-codes.h:240
msgid "Not an IPC server"
msgstr "Kein IPC Server"
-#: src/err-codes.h:240
+#: src/err-codes.h:241
msgid "Not an IPC client"
msgstr "Kein IPC Client"
-#: src/err-codes.h:241
+#: src/err-codes.h:242
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr "Problem beim Starten des IPC Servers"
-#: src/err-codes.h:242
+#: src/err-codes.h:243
msgid "IPC read error"
msgstr "IPC Lesefehler"
-#: src/err-codes.h:243
+#: src/err-codes.h:244
msgid "IPC write error"
msgstr "IPC Schreibfehler"
-#: src/err-codes.h:244
+#: src/err-codes.h:245
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr "Zu viele Daten für das IPC Ebene"
-#: src/err-codes.h:245
+#: src/err-codes.h:246
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "Unerwartetes IPC Kommando"
-#: src/err-codes.h:246
+#: src/err-codes.h:247
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "Unbekanntes IPC Kommando"
-#: src/err-codes.h:247
+#: src/err-codes.h:248
msgid "IPC syntax error"
msgstr "IPC Syntaxfehler"
-#: src/err-codes.h:248
+#: src/err-codes.h:249
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr "Der IPC Aufruf wurde abgebrochen"
-#: src/err-codes.h:249
+#: src/err-codes.h:250
msgid "No input source for IPC"
msgstr "Eingabequelle für IPC fehlt"
-#: src/err-codes.h:250
+#: src/err-codes.h:251
msgid "No output source for IPC"
msgstr "Ausgabesenke für IPC fehlt"
-#: src/err-codes.h:251
+#: src/err-codes.h:252
msgid "IPC parameter error"
msgstr "IPC Parameterfehler"
-#: src/err-codes.h:252
+#: src/err-codes.h:253
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "Unbekanntes IPC \"Inquire\""
-#: src/err-codes.h:253
+#: src/err-codes.h:254
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 1"
-#: src/err-codes.h:254
+#: src/err-codes.h:255
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 2"
-#: src/err-codes.h:255
+#: src/err-codes.h:256
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 3"
-#: src/err-codes.h:256
+#: src/err-codes.h:257
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 4"
-#: src/err-codes.h:257
+#: src/err-codes.h:258
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 5"
-#: src/err-codes.h:258
+#: src/err-codes.h:259
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 6"
-#: src/err-codes.h:259
+#: src/err-codes.h:260
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 7"
-#: src/err-codes.h:260
+#: src/err-codes.h:261
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 8"
-#: src/err-codes.h:261
+#: src/err-codes.h:262
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 9"
-#: src/err-codes.h:262
+#: src/err-codes.h:263
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 10"
-#: src/err-codes.h:263
+#: src/err-codes.h:264
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 11"
-#: src/err-codes.h:264
+#: src/err-codes.h:265
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 12"
-#: src/err-codes.h:265
+#: src/err-codes.h:266
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 13"
-#: src/err-codes.h:266
+#: src/err-codes.h:267
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 14"
-#: src/err-codes.h:267
+#: src/err-codes.h:268
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 15"
-#: src/err-codes.h:268
+#: src/err-codes.h:269
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 16"
-#: src/err-codes.h:269
+#: src/err-codes.h:270
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Systemfehler ohne gesetzten Systemfehlercode"
-#: src/err-codes.h:270
+#: src/err-codes.h:271
msgid "Unknown system error"
msgstr "Unbekannter Systemfehler"
-#: src/err-codes.h:271
+#: src/err-codes.h:272
msgid "End of file"
msgstr "Dateiende"
-#: src/err-codes.h:272
+#: src/err-codes.h:273
msgid "Unknown error code"
msgstr "Unbekannter Fehlercode"
-#: src/gpg-error.c:386
+#: src/gpg-error.c:392
#, c-format
msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
msgstr "Aufruf: %s GPG-FEHLER [...]\n"
-#: src/gpg-error.c:442
+#: src/gpg-error.c:448
#, c-format
msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
msgstr "%s: Warnung: %s konnte nicht erkannt werden\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4b8fc98..85a93f0 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-16 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-20 16:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-20 09:04+0200\n"
"Last-Translator: Stephane Roy <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
@@ -858,259 +858,264 @@ msgstr "Certificat manquant"
#: src/err-codes.h:214
#, fuzzy
-msgid "Operation not yet finished"
+msgid "Operation fully cancelled"
msgstr "Opération annulée"
#: src/err-codes.h:215
+#, fuzzy
+msgid "Operation not yet finished"
+msgstr "Opération annulée"
+
+#: src/err-codes.h:216
msgid "Buffer too short"
msgstr "Tampon trop court"
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:217
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Longueur spécifiée dans la S-expression invalide"
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:218
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Chaîne trop longue dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:219
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Parenthèses non balancées dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:220
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "S-expression non canonique"
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:221
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Mauvais caractère dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:222
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Mauvaise balance de guillemets dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:223
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Préfixe nul dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:224
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:225
msgid "Unmatched display hints"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:226
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Ponctuation réservée inattendue dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:227
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Mauvais caractère hexadécimal dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:228
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Nombre hexadécimal impair dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:229
msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr "Mauvais caractère octale dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:230
#, fuzzy
msgid "General IPC error"
msgstr "Erreur génerale"
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:231
msgid "IPC accept call failed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:232
msgid "IPC connect call failed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:233
#, fuzzy
msgid "Invalid IPC response"
msgstr "Réponse invalide"
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:234
#, fuzzy
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "Valeur invalide"
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:235
#, fuzzy
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "Ligne incomplète"
-#: src/err-codes.h:235
+#: src/err-codes.h:236
#, fuzzy
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "Ligne trop longue"
-#: src/err-codes.h:236
+#: src/err-codes.h:237
msgid "Nested IPC commands"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:237
+#: src/err-codes.h:238
msgid "No data callback in IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:238
+#: src/err-codes.h:239
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:239
+#: src/err-codes.h:240
msgid "Not an IPC server"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:240
+#: src/err-codes.h:241
msgid "Not an IPC client"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:241
+#: src/err-codes.h:242
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:242
+#: src/err-codes.h:243
#, fuzzy
msgid "IPC read error"
msgstr "Erreur de carte"
-#: src/err-codes.h:243
+#: src/err-codes.h:244
#, fuzzy
msgid "IPC write error"
msgstr "Erreur de carte"
-#: src/err-codes.h:244
+#: src/err-codes.h:245
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:245
+#: src/err-codes.h:246
#, fuzzy
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "Balise inattendue"
-#: src/err-codes.h:246
+#: src/err-codes.h:247
#, fuzzy
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "Code d'erreur inconnu"
-#: src/err-codes.h:247
+#: src/err-codes.h:248
#, fuzzy
msgid "IPC syntax error"
msgstr "Erreur de syntaxe"
-#: src/err-codes.h:248
+#: src/err-codes.h:249
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:249
+#: src/err-codes.h:250
msgid "No input source for IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:250
+#: src/err-codes.h:251
msgid "No output source for IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:251
+#: src/err-codes.h:252
#, fuzzy
msgid "IPC parameter error"
msgstr "Erreur de carte"
-#: src/err-codes.h:252
+#: src/err-codes.h:253
#, fuzzy
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "Source inconnue"
-#: src/err-codes.h:253
+#: src/err-codes.h:254
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Code d'erreur 1 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:254
+#: src/err-codes.h:255
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Code d'erreur 2 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:255
+#: src/err-codes.h:256
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Code d'erreur 3 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:256
+#: src/err-codes.h:257
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Code d'erreur 4 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:257
+#: src/err-codes.h:258
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Code d'erreur 5 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:258
+#: src/err-codes.h:259
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Code d'erreur 6 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:259
+#: src/err-codes.h:260
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Code d'erreur 7 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:260
+#: src/err-codes.h:261
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Code d'erreur 8 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:261
+#: src/err-codes.h:262
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Code d'erreur 9 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:262
+#: src/err-codes.h:263
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Code d'erreur 10 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:263
+#: src/err-codes.h:264
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Code d'erreur 11 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:264
+#: src/err-codes.h:265
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Code d'erreur 12 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:265
+#: src/err-codes.h:266
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Code d'erreur 13 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:266
+#: src/err-codes.h:267
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Code d'erreur 14 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:267
+#: src/err-codes.h:268
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Code d'erreur 15 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:268
+#: src/err-codes.h:269
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Code d'erreur 16 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:269
+#: src/err-codes.h:270
msgid "System error w/o errno"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:270
+#: src/err-codes.h:271
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erreur système inconnue"
-#: src/err-codes.h:271
+#: src/err-codes.h:272
msgid "End of file"
msgstr "Fin du fichier"
-#: src/err-codes.h:272
+#: src/err-codes.h:273
msgid "Unknown error code"
msgstr "Code d'erreur inconnu"
-#: src/gpg-error.c:386
+#: src/gpg-error.c:392
#, c-format
msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
msgstr "Usage : %s GPG-ERROR [...]\n"
-#: src/gpg-error.c:442
+#: src/gpg-error.c:448
#, c-format
msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
msgstr "%s : attention : pourrait ne pas reconnaître %s\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7c550fa..3fe2b31 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Italian translation of libgpg-error.
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003 g10 Code GmbH
# This file is distributed under the same license as the libgpg-error package.
-# Francesco Groccia <[email protected]>, 2009.
+# Francesco Groccia <fgr@anche。no>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-16 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-20 09:14+0200\n"
-"Last-Translator: Francesco Groccia <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-20 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-21 15:24+0200\n"
+"Last-Translator: Francesco Groccia <fgr@anche。no>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -850,247 +850,253 @@ msgid "Missing issuer certificate"
msgstr "Certificato mancante"
#: src/err-codes.h:214
+#, fuzzy
+msgid "Operation fully cancelled"
+msgstr "Operazione annullata"
+
+#: src/err-codes.h:215
msgid "Operation not yet finished"
msgstr "Operazione non ancora terminata"
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:216
msgid "Buffer too short"
msgstr "Buffer troppo breve"
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:217
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Lunghezza dello specificatore in S-expression non valida"
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:218
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Testo troppo lungo in S-expression"
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:219
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Parentesi non corrispondenti in S-expression"
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:220
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "S-expression non canonica"
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:221
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Carattere errato in S-expression"
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:222
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Citazione errata in S-expression"
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:223
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Prefisso zero in S-expression"
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:224
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Suggerimenti mostrati nidificati in S-expression"
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:225
msgid "Unmatched display hints"
msgstr "Suggerimenti mostrati non corrispondenti"
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:226
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Punteggiatura riservata inaspettata in S-expression"
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:227
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Carattere esadecimale errato in S-expression"
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:228
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Numeri esadecimali dispari in S-expression"
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:229
+#, fuzzy
msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr "Carattere ottale errato in S-expression"
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:230
msgid "General IPC error"
msgstr "Errore IPC generale"
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:231
msgid "IPC accept call failed"
msgstr "Chiamata \"accept\" IPC non riuscita"
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:232
msgid "IPC connect call failed"
msgstr "Chiamata \"connect\" IPC non riuscita"
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:233
msgid "Invalid IPC response"
msgstr "Risposta IPC non valida"
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:234
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "Valore non valido passato a IPC"
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:235
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "Riga incompleta passata a IPC"
-#: src/err-codes.h:235
+#: src/err-codes.h:236
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "Riga passata a IPC troppo lunga"
-#: src/err-codes.h:236
+#: src/err-codes.h:237
msgid "Nested IPC commands"
msgstr "Comandi IPC nidificati"
-#: src/err-codes.h:237
+#: src/err-codes.h:238
msgid "No data callback in IPC"
msgstr "Nessun callback \"data\" in IPC"
-#: src/err-codes.h:238
+#: src/err-codes.h:239
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr "Nessun callback \"inquire\" in IPC"
-#: src/err-codes.h:239
+#: src/err-codes.h:240
msgid "Not an IPC server"
msgstr "Non è un server IPC"
-#: src/err-codes.h:240
+#: src/err-codes.h:241
msgid "Not an IPC client"
msgstr "Non è un client IPC"
-#: src/err-codes.h:241
+#: src/err-codes.h:242
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr "Problema nell'avviare il server IPC"
-#: src/err-codes.h:242
+#: src/err-codes.h:243
msgid "IPC read error"
msgstr "errore di lettura IPC"
-#: src/err-codes.h:243
+#: src/err-codes.h:244
msgid "IPC write error"
msgstr "errore di scrittura IPC"
-#: src/err-codes.h:244
+#: src/err-codes.h:245
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr "Troppi dati per il livello IPC"
-#: src/err-codes.h:245
+#: src/err-codes.h:246
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "Comando IPC inaspettato"
-#: src/err-codes.h:246
+#: src/err-codes.h:247
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "Comando IPC sconosciuto"
-#: src/err-codes.h:247
+#: src/err-codes.h:248
msgid "IPC syntax error"
msgstr "errore di sintassi IPC"
-#: src/err-codes.h:248
+#: src/err-codes.h:249
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr "La chiamata IPC è stata annullata"
-#: src/err-codes.h:249
+#: src/err-codes.h:250
msgid "No input source for IPC"
msgstr "Nessuna sorgente in entrata per IPC"
-#: src/err-codes.h:250
+#: src/err-codes.h:251
msgid "No output source for IPC"
msgstr "Nessuna sorgente in uscita per IPC"
-#: src/err-codes.h:251
+#: src/err-codes.h:252
msgid "IPC parameter error"
msgstr "Errore per il parametro IPC"
-#: src/err-codes.h:252
+#: src/err-codes.h:253
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "Richiesta IPC sconosciuta"
-#: src/err-codes.h:253
+#: src/err-codes.h:254
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Codice errore 1 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:254
+#: src/err-codes.h:255
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Codice errore 2 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:255
+#: src/err-codes.h:256
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Codice errore 3 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:256
+#: src/err-codes.h:257
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Codice errore 4 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:257
+#: src/err-codes.h:258
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Codice errore 5 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:258
+#: src/err-codes.h:259
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Codice errore 6 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:259
+#: src/err-codes.h:260
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Codice errore 7 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:260
+#: src/err-codes.h:261
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Codice errore 8 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:261
+#: src/err-codes.h:262
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Codice errore 9 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:262
+#: src/err-codes.h:263
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Codice errore 10 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:263
+#: src/err-codes.h:264
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Codice errore 11 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:264
+#: src/err-codes.h:265
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Codice errore 12 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:265
+#: src/err-codes.h:266
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Codice errore 13 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:266
+#: src/err-codes.h:267
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Codice errore 14 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:267
+#: src/err-codes.h:268
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Codice errore 15 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:268
+#: src/err-codes.h:269
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Codice errore 16 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:269
+#: src/err-codes.h:270
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Errore di sistema senza errno"
-#: src/err-codes.h:270
+#: src/err-codes.h:271
msgid "Unknown system error"
msgstr "Errore di sistema sconosciuto"
-#: src/err-codes.h:271
+#: src/err-codes.h:272
msgid "End of file"
msgstr "Fine del file"
-#: src/err-codes.h:272
+#: src/err-codes.h:273
msgid "Unknown error code"
msgstr "Codice di errore sconosciuto"
-#: src/gpg-error.c:386
+#: src/gpg-error.c:392
#, c-format
msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
msgstr "Uso: %s GPG-ERROR [...]\n"
-#: src/gpg-error.c:442
+#: src/gpg-error.c:448
#, c-format
msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
msgstr "%s: avviso: impossibile riconoscere %s\n"
diff --git a/po/libgpg-error.pot b/po/libgpg-error.pot
index e178619..4383bd7 100644
--- a/po/libgpg-error.pot
+++ b/po/libgpg-error.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.10-svn249\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-16 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-20 16:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -845,247 +845,251 @@ msgid "Missing issuer certificate"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:214
-msgid "Operation not yet finished"
+msgid "Operation fully cancelled"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:215
-msgid "Buffer too short"
+msgid "Operation not yet finished"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:216
-msgid "Invalid length specifier in S-expression"
+msgid "Buffer too short"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:217
-msgid "String too long in S-expression"
+msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:218
-msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
+msgid "String too long in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:219
-msgid "S-expression not canonical"
+msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:220
-msgid "Bad character in S-expression"
+msgid "S-expression not canonical"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:221
-msgid "Bad quotation in S-expression"
+msgid "Bad character in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:222
-msgid "Zero prefix in S-expression"
+msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:223
-msgid "Nested display hints in S-expression"
+msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:224
-msgid "Unmatched display hints"
+msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:225
-msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
+msgid "Unmatched display hints"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:226
-msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
+msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:227
-msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
+msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:228
-msgid "Bad octal character in S-expression"
+msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:229
-msgid "General IPC error"
+msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:230
-msgid "IPC accept call failed"
+msgid "General IPC error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:231
-msgid "IPC connect call failed"
+msgid "IPC accept call failed"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:232
-msgid "Invalid IPC response"
+msgid "IPC connect call failed"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:233
-msgid "Invalid value passed to IPC"
+msgid "Invalid IPC response"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:234
-msgid "Incomplete line passed to IPC"
+msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:235
-msgid "Line passed to IPC too long"
+msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:236
-msgid "Nested IPC commands"
+msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:237
-msgid "No data callback in IPC"
+msgid "Nested IPC commands"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:238
-msgid "No inquire callback in IPC"
+msgid "No data callback in IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:239
-msgid "Not an IPC server"
+msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:240
-msgid "Not an IPC client"
+msgid "Not an IPC server"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:241
-msgid "Problem starting IPC server"
+msgid "Not an IPC client"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:242
-msgid "IPC read error"
+msgid "Problem starting IPC server"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:243
-msgid "IPC write error"
+msgid "IPC read error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:244
-msgid "Too much data for IPC layer"
+msgid "IPC write error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:245
-msgid "Unexpected IPC command"
+msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:246
-msgid "Unknown IPC command"
+msgid "Unexpected IPC command"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:247
-msgid "IPC syntax error"
+msgid "Unknown IPC command"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:248
-msgid "IPC call has been cancelled"
+msgid "IPC syntax error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:249
-msgid "No input source for IPC"
+msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:250
-msgid "No output source for IPC"
+msgid "No input source for IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:251
-msgid "IPC parameter error"
+msgid "No output source for IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:252
-msgid "Unknown IPC inquire"
+msgid "IPC parameter error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:253
-msgid "User defined error code 1"
+msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:254
-msgid "User defined error code 2"
+msgid "User defined error code 1"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:255
-msgid "User defined error code 3"
+msgid "User defined error code 2"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:256
-msgid "User defined error code 4"
+msgid "User defined error code 3"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:257
-msgid "User defined error code 5"
+msgid "User defined error code 4"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:258
-msgid "User defined error code 6"
+msgid "User defined error code 5"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:259
-msgid "User defined error code 7"
+msgid "User defined error code 6"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:260
-msgid "User defined error code 8"
+msgid "User defined error code 7"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:261
-msgid "User defined error code 9"
+msgid "User defined error code 8"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:262
-msgid "User defined error code 10"
+msgid "User defined error code 9"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:263
-msgid "User defined error code 11"
+msgid "User defined error code 10"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:264
-msgid "User defined error code 12"
+msgid "User defined error code 11"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:265
-msgid "User defined error code 13"
+msgid "User defined error code 12"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:266
-msgid "User defined error code 14"
+msgid "User defined error code 13"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:267
-msgid "User defined error code 15"
+msgid "User defined error code 14"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:268
-msgid "User defined error code 16"
+msgid "User defined error code 15"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:269
-msgid "System error w/o errno"
+msgid "User defined error code 16"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:270
-msgid "Unknown system error"
+msgid "System error w/o errno"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:271
-msgid "End of file"
+msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:272
+msgid "End of file"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:273
msgid "Unknown error code"
msgstr ""
-#: src/gpg-error.c:386
+#: src/gpg-error.c:392
#, c-format
msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
msgstr ""
-#: src/gpg-error.c:442
+#: src/gpg-error.c:448
#, c-format
msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index da2a6cd..22b6a72 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-16 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-20 16:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-30 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
@@ -850,247 +850,251 @@ msgid "Missing issuer certificate"
msgstr "Ontbrekend certificaat"
#: src/err-codes.h:214
-msgid "Operation not yet finished"
+msgid "Operation fully cancelled"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:215
-msgid "Buffer too short"
+msgid "Operation not yet finished"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:216
-msgid "Invalid length specifier in S-expression"
+msgid "Buffer too short"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:217
-msgid "String too long in S-expression"
+msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:218
-msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
+msgid "String too long in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:219
-msgid "S-expression not canonical"
+msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:220
-msgid "Bad character in S-expression"
+msgid "S-expression not canonical"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:221
-msgid "Bad quotation in S-expression"
+msgid "Bad character in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:222
-msgid "Zero prefix in S-expression"
+msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:223
-msgid "Nested display hints in S-expression"
+msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:224
-msgid "Unmatched display hints"
+msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:225
-msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
+msgid "Unmatched display hints"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:226
-msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
+msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:227
-msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
+msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:228
-msgid "Bad octal character in S-expression"
+msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:229
-msgid "General IPC error"
+msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:230
-msgid "IPC accept call failed"
+msgid "General IPC error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:231
-msgid "IPC connect call failed"
+msgid "IPC accept call failed"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:232
-msgid "Invalid IPC response"
+msgid "IPC connect call failed"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:233
-msgid "Invalid value passed to IPC"
+msgid "Invalid IPC response"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:234
-msgid "Incomplete line passed to IPC"
+msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:235
-msgid "Line passed to IPC too long"
+msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:236
-msgid "Nested IPC commands"
+msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:237
-msgid "No data callback in IPC"
+msgid "Nested IPC commands"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:238
-msgid "No inquire callback in IPC"
+msgid "No data callback in IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:239
-msgid "Not an IPC server"
+msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:240
-msgid "Not an IPC client"
+msgid "Not an IPC server"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:241
-msgid "Problem starting IPC server"
+msgid "Not an IPC client"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:242
-msgid "IPC read error"
+msgid "Problem starting IPC server"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:243
-msgid "IPC write error"
+msgid "IPC read error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:244
-msgid "Too much data for IPC layer"
+msgid "IPC write error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:245
-msgid "Unexpected IPC command"
+msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:246
-msgid "Unknown IPC command"
+msgid "Unexpected IPC command"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:247
-msgid "IPC syntax error"
+msgid "Unknown IPC command"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:248
-msgid "IPC call has been cancelled"
+msgid "IPC syntax error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:249
-msgid "No input source for IPC"
+msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:250
-msgid "No output source for IPC"
+msgid "No input source for IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:251
-msgid "IPC parameter error"
+msgid "No output source for IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:252
-msgid "Unknown IPC inquire"
+msgid "IPC parameter error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:253
-msgid "User defined error code 1"
+msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:254
-msgid "User defined error code 2"
+msgid "User defined error code 1"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:255
-msgid "User defined error code 3"
+msgid "User defined error code 2"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:256
-msgid "User defined error code 4"
+msgid "User defined error code 3"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:257
-msgid "User defined error code 5"
+msgid "User defined error code 4"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:258
-msgid "User defined error code 6"
+msgid "User defined error code 5"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:259
-msgid "User defined error code 7"
+msgid "User defined error code 6"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:260
-msgid "User defined error code 8"
+msgid "User defined error code 7"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:261
-msgid "User defined error code 9"
+msgid "User defined error code 8"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:262
-msgid "User defined error code 10"
+msgid "User defined error code 9"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:263
-msgid "User defined error code 11"
+msgid "User defined error code 10"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:264
-msgid "User defined error code 12"
+msgid "User defined error code 11"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:265
-msgid "User defined error code 13"
+msgid "User defined error code 12"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:266
-msgid "User defined error code 14"
+msgid "User defined error code 13"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:267
-msgid "User defined error code 15"
+msgid "User defined error code 14"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:268
-msgid "User defined error code 16"
+msgid "User defined error code 15"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:269
-msgid "System error w/o errno"
+msgid "User defined error code 16"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:270
-msgid "Unknown system error"
+msgid "System error w/o errno"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:271
-msgid "End of file"
+msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:272
+msgid "End of file"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:273
msgid "Unknown error code"
msgstr ""
-#: src/gpg-error.c:386
+#: src/gpg-error.c:392
#, c-format
msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
msgstr ""
-#: src/gpg-error.c:442
+#: src/gpg-error.c:448
#, c-format
msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 13b85af..d30273e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-16 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-20 16:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-05 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -846,247 +846,252 @@ msgid "Missing issuer certificate"
msgstr "Brakuj�cy certyfikat"
#: src/err-codes.h:214
+#, fuzzy
+msgid "Operation fully cancelled"
+msgstr "Operacja anulowana"
+
+#: src/err-codes.h:215
msgid "Operation not yet finished"
msgstr "Operacja jeszcze nie zako�czona"
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:216
msgid "Buffer too short"
msgstr "Bufor zbyt ma�y"
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:217
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Niepoprawne okre�lenie d�ugo�ci w S-wyra�eniu"
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:218
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Zbyt d�ugi �a�cuch w S-wyra�eniu"
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:219
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Niedopasowane nawiasy w S-wyra�eniu"
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:220
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "S-wyra�enie nie kanoniczne"
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:221
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "B��dny znak w S-wyra�eniu"
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:222
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "B��dne cytowanie w S-wyra�eniu"
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:223
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Zerowy prefiks w S-wyra�eniu"
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:224
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Zagnie�d�one podpowiedzi wy�wietlania w S-wyra�eniu"
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:225
msgid "Unmatched display hints"
msgstr "Niedopasowane podpowiedzi wy�wietlania"
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:226
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Nieoczekiwany zarezerwowany znak w S-wyra�eniu"
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:227
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "B��dny znak szesnastkowy w S-wyra�eniu"
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:228
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Nieparzysta liczba cyfr szesnastkowych w S-wyra�eniu"
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:229
msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr "B��dny znak �semkowy w S-wyra�eniu"
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:230
msgid "General IPC error"
msgstr "B��d og�lny IPC"
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:231
msgid "IPC accept call failed"
msgstr "Wywo�anie accept dla IPC nie powiod�o si�"
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:232
msgid "IPC connect call failed"
msgstr "Wywo�anie connect dla IPC nie powiod�o si�"
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:233
msgid "Invalid IPC response"
msgstr "Niepoprawna odpowied� IPC"
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:234
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "Niepoprawna warto�� przekazana do IPC"
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:235
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "Niekompletna linia przekazana do IPC"
-#: src/err-codes.h:235
+#: src/err-codes.h:236
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "Linia przekazana do IPC zbyt d�uga"
-#: src/err-codes.h:236
+#: src/err-codes.h:237
msgid "Nested IPC commands"
msgstr "Zagnie�d�one polecenia IPC"
-#: src/err-codes.h:237
+#: src/err-codes.h:238
msgid "No data callback in IPC"
msgstr "Brak wywo�ania zwrotnego dla danych w IPC"
-#: src/err-codes.h:238
+#: src/err-codes.h:239
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr "Brak wywo�ania wstecznego dla zapyta� w IPC"
-#: src/err-codes.h:239
+#: src/err-codes.h:240
msgid "Not an IPC server"
msgstr "To nie jest serwer IPC"
-#: src/err-codes.h:240
+#: src/err-codes.h:241
msgid "Not an IPC client"
msgstr "To nie jest klient IPC"
-#: src/err-codes.h:241
+#: src/err-codes.h:242
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr "Problem z uruchomieniem serwera IPC"
-#: src/err-codes.h:242
+#: src/err-codes.h:243
msgid "IPC read error"
msgstr "B��d odczytu IPC"
-#: src/err-codes.h:243
+#: src/err-codes.h:244
msgid "IPC write error"
msgstr "B��d zapisu IPC"
-#: src/err-codes.h:244
+#: src/err-codes.h:245
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr "Zbyt du�o danych dla warstwy IPC"
-#: src/err-codes.h:245
+#: src/err-codes.h:246
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "Nieoczekiwane polecenie IPC"
-#: src/err-codes.h:246
+#: src/err-codes.h:247
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "Nieznane polecenie IPC"
-#: src/err-codes.h:247
+#: src/err-codes.h:248
msgid "IPC syntax error"
msgstr "B��d sk�adni IPC"
-#: src/err-codes.h:248
+#: src/err-codes.h:249
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr "Wywo�anie IPC zosta�o anulowane"
-#: src/err-codes.h:249
+#: src/err-codes.h:250
msgid "No input source for IPC"
msgstr "Brak �r�d�a wej�ciowego dla IPC"
-#: src/err-codes.h:250
+#: src/err-codes.h:251
msgid "No output source for IPC"
msgstr "Brak �r�d�a wyj�ciowego dla IPC"
-#: src/err-codes.h:251
+#: src/err-codes.h:252
msgid "IPC parameter error"
msgstr "B��d parametru IPC"
-#: src/err-codes.h:252
+#: src/err-codes.h:253
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "Nieznane zapytanie IPC"
-#: src/err-codes.h:253
+#: src/err-codes.h:254
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 1"
-#: src/err-codes.h:254
+#: src/err-codes.h:255
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 2"
-#: src/err-codes.h:255
+#: src/err-codes.h:256
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 3"
-#: src/err-codes.h:256
+#: src/err-codes.h:257
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 4"
-#: src/err-codes.h:257
+#: src/err-codes.h:258
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 5"
-#: src/err-codes.h:258
+#: src/err-codes.h:259
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 6"
-#: src/err-codes.h:259
+#: src/err-codes.h:260
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 7"
-#: src/err-codes.h:260
+#: src/err-codes.h:261
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 8"
-#: src/err-codes.h:261
+#: src/err-codes.h:262
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 9"
-#: src/err-codes.h:262
+#: src/err-codes.h:263
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 10"
-#: src/err-codes.h:263
+#: src/err-codes.h:264
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 11"
-#: src/err-codes.h:264
+#: src/err-codes.h:265
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 12"
-#: src/err-codes.h:265
+#: src/err-codes.h:266
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 13"
-#: src/err-codes.h:266
+#: src/err-codes.h:267
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 14"
-#: src/err-codes.h:267
+#: src/err-codes.h:268
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 15"
-#: src/err-codes.h:268
+#: src/err-codes.h:269
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 16"
-#: src/err-codes.h:269
+#: src/err-codes.h:270
msgid "System error w/o errno"
msgstr "B��d systemowy bez errno"
-#: src/err-codes.h:270
+#: src/err-codes.h:271
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nieznany b��d systemu"
-#: src/err-codes.h:271
+#: src/err-codes.h:272
msgid "End of file"
msgstr "Koniec pliku"
-#: src/err-codes.h:272
+#: src/err-codes.h:273
msgid "Unknown error code"
msgstr "Nieznany kod b��du"
-#: src/gpg-error.c:386
+#: src/gpg-error.c:392
#, c-format
msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
msgstr "Sk�adnia: %s B��D-GPG [...]\n"
-#: src/gpg-error.c:442
+#: src/gpg-error.c:448
#, c-format
msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
msgstr "%s: uwaga: nie rozpoznano %s\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 0242654..965c26f 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-16 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-20 16:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-20 09:00+0200\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
@@ -864,259 +864,264 @@ msgstr "Certificat lips�"
#: src/err-codes.h:214
#, fuzzy
-msgid "Operation not yet finished"
+msgid "Operation fully cancelled"
msgstr "Opera�iune anulat�"
#: src/err-codes.h:215
+#, fuzzy
+msgid "Operation not yet finished"
+msgstr "Opera�iune anulat�"
+
+#: src/err-codes.h:216
msgid "Buffer too short"
msgstr "Buffer prea scurt"
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:217
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Specificarea lungimii invalid� �n expresia-S"
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:218
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "�ir prea lung �n expresia-S"
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:219
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Parantez� f�r� pereche �n expresia-S"
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:220
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "Expresia-S nu este canonic�"
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:221
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Caracter invalid �n expresia-S"
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:222
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Ghilimele incorecte �n expresia-S"
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:223
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Prefix zero �n expresia-S"
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:224
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Indica�ii de afi�are �ncuib�rite �n expresia-S"
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:225
msgid "Unmatched display hints"
msgstr "Indica�ii de afi�are f�r� pereche"
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:226
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Punctua�ie rezervat� nea�teptat� �n expresia-S"
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:227
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Caracter hexazecimal incorect �n expresia-S"
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:228
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Numere hexazecimale ciudate �n expresia-S"
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:229
msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr "Caracter octal incorect �n expresia-S"
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:230
#, fuzzy
msgid "General IPC error"
msgstr "Eroare general�"
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:231
msgid "IPC accept call failed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:232
msgid "IPC connect call failed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:233
#, fuzzy
msgid "Invalid IPC response"
msgstr "R�spuns invalid"
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:234
#, fuzzy
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "Valoare invalid�"
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:235
#, fuzzy
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "Linie incomplet�"
-#: src/err-codes.h:235
+#: src/err-codes.h:236
#, fuzzy
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "Linie prea lung�"
-#: src/err-codes.h:236
+#: src/err-codes.h:237
msgid "Nested IPC commands"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:237
+#: src/err-codes.h:238
msgid "No data callback in IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:238
+#: src/err-codes.h:239
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:239
+#: src/err-codes.h:240
msgid "Not an IPC server"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:240
+#: src/err-codes.h:241
msgid "Not an IPC client"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:241
+#: src/err-codes.h:242
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:242
+#: src/err-codes.h:243
#, fuzzy
msgid "IPC read error"
msgstr "Eroare card"
-#: src/err-codes.h:243
+#: src/err-codes.h:244
#, fuzzy
msgid "IPC write error"
msgstr "Eroare card"
-#: src/err-codes.h:244
+#: src/err-codes.h:245
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:245
+#: src/err-codes.h:246
#, fuzzy
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "Etichet� nea�teptat�"
-#: src/err-codes.h:246
+#: src/err-codes.h:247
#, fuzzy
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "Cod de eroare necunoscut"
-#: src/err-codes.h:247
+#: src/err-codes.h:248
#, fuzzy
msgid "IPC syntax error"
msgstr "Eroare de sintax�"
-#: src/err-codes.h:248
+#: src/err-codes.h:249
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:249
+#: src/err-codes.h:250
msgid "No input source for IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:250
+#: src/err-codes.h:251
msgid "No output source for IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:251
+#: src/err-codes.h:252
#, fuzzy
msgid "IPC parameter error"
msgstr "Eroare card"
-#: src/err-codes.h:252
+#: src/err-codes.h:253
#, fuzzy
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "Surs� necunoscut�"
-#: src/err-codes.h:253
+#: src/err-codes.h:254
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 1"
-#: src/err-codes.h:254
+#: src/err-codes.h:255
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 2"
-#: src/err-codes.h:255
+#: src/err-codes.h:256
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 3"
-#: src/err-codes.h:256
+#: src/err-codes.h:257
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 4"
-#: src/err-codes.h:257
+#: src/err-codes.h:258
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 5"
-#: src/err-codes.h:258
+#: src/err-codes.h:259
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 6"
-#: src/err-codes.h:259
+#: src/err-codes.h:260
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 7"
-#: src/err-codes.h:260
+#: src/err-codes.h:261
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 8"
-#: src/err-codes.h:261
+#: src/err-codes.h:262
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 9"
-#: src/err-codes.h:262
+#: src/err-codes.h:263
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 10"
-#: src/err-codes.h:263
+#: src/err-codes.h:264
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 11"
-#: src/err-codes.h:264
+#: src/err-codes.h:265
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 12"
-#: src/err-codes.h:265
+#: src/err-codes.h:266
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 13"
-#: src/err-codes.h:266
+#: src/err-codes.h:267
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 14"
-#: src/err-codes.h:267
+#: src/err-codes.h:268
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 15"
-#: src/err-codes.h:268
+#: src/err-codes.h:269
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 16"
-#: src/err-codes.h:269
+#: src/err-codes.h:270
msgid "System error w/o errno"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:270
+#: src/err-codes.h:271
msgid "Unknown system error"
msgstr "Eroare de sistem necunoscut�"
-#: src/err-codes.h:271
+#: src/err-codes.h:272
msgid "End of file"
msgstr "Sf�r�it de fi�ier"
-#: src/err-codes.h:272
+#: src/err-codes.h:273
msgid "Unknown error code"
msgstr "Cod de eroare necunoscut"
-#: src/gpg-error.c:386
+#: src/gpg-error.c:392
#, c-format
msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
msgstr "Folosire: %s EROARE-GPG [...]\n"
-#: src/gpg-error.c:442
+#: src/gpg-error.c:448
#, c-format
msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
msgstr "%s: avertisment: nu am putut recunoa�te %s\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 498a963..a28083a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-16 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-20 16:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 07:54+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -850,248 +850,253 @@ msgid "Missing issuer certificate"
msgstr "Saknar certifikat"
#: src/err-codes.h:214
+#, fuzzy
+msgid "Operation fully cancelled"
+msgstr "Åtgärden avbröts"
+
+#: src/err-codes.h:215
msgid "Operation not yet finished"
msgstr "Åtgärden är ännu inte färdig"
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:216
msgid "Buffer too short"
msgstr "Buffert för liten"
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:217
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Ogiltig längdangivare i S-uttryck"
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:218
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Sträng för lång i S-uttryck"
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:219
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Omatchad parentes i S-uttryck"
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:220
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "S-uttryck inte korrekt"
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:221
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Felaktigt tecken i S-uttryck"
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:222
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Fel citering i S-uttryck"
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:223
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Nollprefix i S-uttryck"
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:224
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Nästlade visningstips i S-uttryck"
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:225
msgid "Unmatched display hints"
msgstr "Omatchade visningstips"
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:226
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Oväntat reserverat skiljetecken i S-uttryck"
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:227
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Felaktigt hexadecimalt tecken i S-uttryck"
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:228
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Udda hexadecimala tal i S-uttryck"
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:229
#, fuzzy
msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr "Felaktigt oktadecimalt tecken i S-uttryck"
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:230
msgid "General IPC error"
msgstr "Allmänt IPC-fel"
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:231
msgid "IPC accept call failed"
msgstr "IPC-acceptanrop misslyckades"
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:232
msgid "IPC connect call failed"
msgstr "IPC-anslutningsanrop misslyckades"
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:233
msgid "Invalid IPC response"
msgstr "Ogiltigt IPC-svar"
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:234
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "Ogiltigt värde skickat till IPC"
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:235
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "Ofullständig rad skickad till IPC"
-#: src/err-codes.h:235
+#: src/err-codes.h:236
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "Raden skickad till IPC är för lång"
-#: src/err-codes.h:236
+#: src/err-codes.h:237
msgid "Nested IPC commands"
msgstr "Nästlade IPC-kommandon"
-#: src/err-codes.h:237
+#: src/err-codes.h:238
msgid "No data callback in IPC"
msgstr "Inget datasvarsanrop i IPC"
-#: src/err-codes.h:238
+#: src/err-codes.h:239
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr "Inget datafrågeanrop i IPC"
-#: src/err-codes.h:239
+#: src/err-codes.h:240
msgid "Not an IPC server"
msgstr "Inte en IPC-server"
-#: src/err-codes.h:240
+#: src/err-codes.h:241
msgid "Not an IPC client"
msgstr "Inte en IPC-klient"
-#: src/err-codes.h:241
+#: src/err-codes.h:242
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr "Problem med att starta IPC-server"
-#: src/err-codes.h:242
+#: src/err-codes.h:243
msgid "IPC read error"
msgstr "IPC-läsfel"
-#: src/err-codes.h:243
+#: src/err-codes.h:244
msgid "IPC write error"
msgstr "IPC-skrivfel"
-#: src/err-codes.h:244
+#: src/err-codes.h:245
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr "För mycket data för IPC-lager"
-#: src/err-codes.h:245
+#: src/err-codes.h:246
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "Oväntat IPC-kommando"
-#: src/err-codes.h:246
+#: src/err-codes.h:247
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "Okänt IPC-kommando"
-#: src/err-codes.h:247
+#: src/err-codes.h:248
msgid "IPC syntax error"
msgstr "IPC-syntaxfel"
-#: src/err-codes.h:248
+#: src/err-codes.h:249
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr "IPC-anropet har avbrutits"
-#: src/err-codes.h:249
+#: src/err-codes.h:250
msgid "No input source for IPC"
msgstr "Ingen inmatningskälla för IPC"
-#: src/err-codes.h:250
+#: src/err-codes.h:251
msgid "No output source for IPC"
msgstr "Ingen utmatningskälla för IPC"
-#: src/err-codes.h:251
+#: src/err-codes.h:252
msgid "IPC parameter error"
msgstr "IPC-parameterfel"
-#: src/err-codes.h:252
+#: src/err-codes.h:253
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "Okänd IPC-fråga"
-#: src/err-codes.h:253
+#: src/err-codes.h:254
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Användardefinierad felkod 1"
-#: src/err-codes.h:254
+#: src/err-codes.h:255
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Användardefinierad felkod 2"
-#: src/err-codes.h:255
+#: src/err-codes.h:256
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Användardefinierad felkod 3"
-#: src/err-codes.h:256
+#: src/err-codes.h:257
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Användardefinierad felkod 4"
-#: src/err-codes.h:257
+#: src/err-codes.h:258
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Användardefinierad felkod 5"
-#: src/err-codes.h:258
+#: src/err-codes.h:259
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Användardefinierad felkod 6"
-#: src/err-codes.h:259
+#: src/err-codes.h:260
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Användardefinierad felkod 7"
-#: src/err-codes.h:260
+#: src/err-codes.h:261
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Användardefinierad felkod 8"
-#: src/err-codes.h:261
+#: src/err-codes.h:262
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Användardefinierad felkod 9"
-#: src/err-codes.h:262
+#: src/err-codes.h:263
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Användardefinierad felkod 10"
-#: src/err-codes.h:263
+#: src/err-codes.h:264
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Användardefinierad felkod 11"
-#: src/err-codes.h:264
+#: src/err-codes.h:265
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Användardefinierad felkod 12"
-#: src/err-codes.h:265
+#: src/err-codes.h:266
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Användardefinierad felkod 13"
-#: src/err-codes.h:266
+#: src/err-codes.h:267
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Användardefinierad felkod 14"
-#: src/err-codes.h:267
+#: src/err-codes.h:268
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Användardefinierad felkod 15"
-#: src/err-codes.h:268
+#: src/err-codes.h:269
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Användardefinierad felkod 16"
-#: src/err-codes.h:269
+#: src/err-codes.h:270
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Systemfel utan felnummer"
-#: src/err-codes.h:270
+#: src/err-codes.h:271
msgid "Unknown system error"
msgstr "Okänt systemfel"
-#: src/err-codes.h:271
+#: src/err-codes.h:272
msgid "End of file"
msgstr "Slut på fil"
-#: src/err-codes.h:272
+#: src/err-codes.h:273
msgid "Unknown error code"
msgstr "Okänd felkod"
-#: src/gpg-error.c:386
+#: src/gpg-error.c:392
#, c-format
msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
msgstr "Användning: %s GPG-ERROR [...]\n"
-#: src/gpg-error.c:442
+#: src/gpg-error.c:448
#, c-format
msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
msgstr "%s: varning: kände inte igen %s\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 6d6b9df..71a771a 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-16 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-20 16:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 18:34+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n"
@@ -852,248 +852,253 @@ msgid "Missing issuer certificate"
msgstr "Chứng nhận còn thiếu"
#: src/err-codes.h:214
+#, fuzzy
+msgid "Operation fully cancelled"
+msgstr "Thao tác bị hủy bỏ"
+
+#: src/err-codes.h:215
msgid "Operation not yet finished"
msgstr "Thao tác chưa kết thúc"
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:216
msgid "Buffer too short"
msgstr "Vùng đệm quá ngắn"
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:217
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Chỉ thị chiều dài không hợp lệ trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:218
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Chuỗi quá dài trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:219
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Có dấu ngoặc chưa khớp trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:220
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "Biểu thức S không phải chuẩn tắc"
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:221
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Ký tự sai trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:222
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Đoạn trích dẫn sai trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:223
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Tiền tố số không trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:224
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Có mẹo trình bày lồng nhau trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:225
msgid "Unmatched display hints"
msgstr "Có mẹo trình bày chưa khớp"
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:226
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Có dấu chấm câu dành riêng bất thường trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:227
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Ký tự thập lục sai trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:228
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Có số thập lục lẻ trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:229
#, fuzzy
msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr "Ký tự bát phân sai trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:230
msgid "General IPC error"
msgstr "Lỗi IPC chung"
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:231
msgid "IPC accept call failed"
msgstr "Lời gọi chấp nhận IPC bị lỗi"
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:232
msgid "IPC connect call failed"
msgstr "Lời gọi kết nối IPC bị lỗi"
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:233
msgid "Invalid IPC response"
msgstr "Đáp ứng IPC không hợp lệ"
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:234
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "Giá trị không hợp lệ được gửi cho IPC"
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:235
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "Dòng không hoàn toàn được gửi cho IPC"
-#: src/err-codes.h:235
+#: src/err-codes.h:236
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "Dòng quá dài được gửi cho IPC"
-#: src/err-codes.h:236
+#: src/err-codes.h:237
msgid "Nested IPC commands"
msgstr "Các câu lệnh IPC lồng nhau"
-#: src/err-codes.h:237
+#: src/err-codes.h:238
msgid "No data callback in IPC"
msgstr "Không có lời gọi ngược lại dữ liệu trong IPC"
-#: src/err-codes.h:238
+#: src/err-codes.h:239
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr "Không có lời gọi ngược lại yêu cầu trong IPC"
-#: src/err-codes.h:239
+#: src/err-codes.h:240
msgid "Not an IPC server"
msgstr "Không phải trình phục vụ IPC"
-#: src/err-codes.h:240
+#: src/err-codes.h:241
msgid "Not an IPC client"
msgstr "Không phải ứng dụng khách IPC"
-#: src/err-codes.h:241
+#: src/err-codes.h:242
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr "Gặp khó khăn trong việc khởi chạy trình phục vụ IPC"
-#: src/err-codes.h:242
+#: src/err-codes.h:243
msgid "IPC read error"
msgstr "Lỗi đọc IPC"
-#: src/err-codes.h:243
+#: src/err-codes.h:244
msgid "IPC write error"
msgstr "Lỗi ghi IPC"
-#: src/err-codes.h:244
+#: src/err-codes.h:245
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr "Quá nhiều dữ liệu cho lớp IPC"
-#: src/err-codes.h:245
+#: src/err-codes.h:246
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "Câu lệnh IPC bất thường"
-#: src/err-codes.h:246
+#: src/err-codes.h:247
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "Câu lệnh IPC không rõ"
-#: src/err-codes.h:247
+#: src/err-codes.h:248
msgid "IPC syntax error"
msgstr "Lỗi cú pháp IPC"
-#: src/err-codes.h:248
+#: src/err-codes.h:249
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr "Lời gọi IPC bị thôi"
-#: src/err-codes.h:249
+#: src/err-codes.h:250
msgid "No input source for IPC"
msgstr "Không có nguồn nhập vào cho IPC"
-#: src/err-codes.h:250
+#: src/err-codes.h:251
msgid "No output source for IPC"
msgstr "Không có nguồn kết xuất cho IPC"
-#: src/err-codes.h:251
+#: src/err-codes.h:252
msgid "IPC parameter error"
msgstr "Lỗi tham số IPC"
-#: src/err-codes.h:252
+#: src/err-codes.h:253
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "Yêu cầu IPC không rõ"
-#: src/err-codes.h:253
+#: src/err-codes.h:254
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 1"
-#: src/err-codes.h:254
+#: src/err-codes.h:255
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 2"
-#: src/err-codes.h:255
+#: src/err-codes.h:256
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 3"
-#: src/err-codes.h:256
+#: src/err-codes.h:257
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 4"
-#: src/err-codes.h:257
+#: src/err-codes.h:258
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 5"
-#: src/err-codes.h:258
+#: src/err-codes.h:259
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 6"
-#: src/err-codes.h:259
+#: src/err-codes.h:260
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 7"
-#: src/err-codes.h:260
+#: src/err-codes.h:261
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 8"
-#: src/err-codes.h:261
+#: src/err-codes.h:262
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 9"
-#: src/err-codes.h:262
+#: src/err-codes.h:263
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 10"
-#: src/err-codes.h:263
+#: src/err-codes.h:264
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 11"
-#: src/err-codes.h:264
+#: src/err-codes.h:265
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 12"
-#: src/err-codes.h:265
+#: src/err-codes.h:266
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 13"
-#: src/err-codes.h:266
+#: src/err-codes.h:267
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 14"
-#: src/err-codes.h:267
+#: src/err-codes.h:268
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 15"
-#: src/err-codes.h:268
+#: src/err-codes.h:269
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 16"
-#: src/err-codes.h:269
+#: src/err-codes.h:270
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Lỗi hệ thống không có số thứ tự lỗi"
-#: src/err-codes.h:270
+#: src/err-codes.h:271
msgid "Unknown system error"
msgstr "Gặp lỗi hệ thống không rõ"
-#: src/err-codes.h:271
+#: src/err-codes.h:272
msgid "End of file"
msgstr "Kết thúc tập tin"
-#: src/err-codes.h:272
+#: src/err-codes.h:273
msgid "Unknown error code"
msgstr "Mã lỗi không rõ"
-#: src/gpg-error.c:386
+#: src/gpg-error.c:392
#, c-format
msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
msgstr "Sử dụng: %s GPG-ERROR [...]\n"
-#: src/gpg-error.c:442
+#: src/gpg-error.c:448
#, c-format
msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
msgstr "%s: cảnh báo : không thể nhận ra %s\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 305b815..056dc9b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-16 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-20 16:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 17:45+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
@@ -852,247 +852,252 @@ msgid "Missing issuer certificate"
msgstr "缺失证书"
#: src/err-codes.h:214
+#, fuzzy
+msgid "Operation fully cancelled"
+msgstr "操作已取消"
+
+#: src/err-codes.h:215
msgid "Operation not yet finished"
msgstr "操作尚未完成"
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:216
msgid "Buffer too short"
msgstr "缓冲区太短"
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:217
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:218
msgid "String too long in S-expression"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:219
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:220
msgid "S-expression not canonical"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:221
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:222
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:223
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:224
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:225
msgid "Unmatched display hints"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:226
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:227
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:228
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:229
msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:230
msgid "General IPC error"
msgstr "一般IPC 错误"
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:231
msgid "IPC accept call failed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:232
msgid "IPC connect call failed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:233
msgid "Invalid IPC response"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:234
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:235
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:235
+#: src/err-codes.h:236
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:236
+#: src/err-codes.h:237
msgid "Nested IPC commands"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:237
+#: src/err-codes.h:238
msgid "No data callback in IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:238
+#: src/err-codes.h:239
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:239
+#: src/err-codes.h:240
msgid "Not an IPC server"
msgstr "不是IPC 服务器"
-#: src/err-codes.h:240
+#: src/err-codes.h:241
msgid "Not an IPC client"
msgstr "不是IPC 客户端"
-#: src/err-codes.h:241
+#: src/err-codes.h:242
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:242
+#: src/err-codes.h:243
msgid "IPC read error"
msgstr "IPC 读取错误"
-#: src/err-codes.h:243
+#: src/err-codes.h:244
msgid "IPC write error"
msgstr "IPC写入 错误"
-#: src/err-codes.h:244
+#: src/err-codes.h:245
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:245
+#: src/err-codes.h:246
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:246
+#: src/err-codes.h:247
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "未知IPC 命令"
-#: src/err-codes.h:247
+#: src/err-codes.h:248
msgid "IPC syntax error"
msgstr "IPC 语法错误"
-#: src/err-codes.h:248
+#: src/err-codes.h:249
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:249
+#: src/err-codes.h:250
msgid "No input source for IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:250
+#: src/err-codes.h:251
msgid "No output source for IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:251
+#: src/err-codes.h:252
msgid "IPC parameter error"
msgstr "IPC 参数错误"
-#: src/err-codes.h:252
+#: src/err-codes.h:253
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:253
+#: src/err-codes.h:254
msgid "User defined error code 1"
msgstr "用户定义的错误代码1"
-#: src/err-codes.h:254
+#: src/err-codes.h:255
msgid "User defined error code 2"
msgstr "用户定义的错误代码2"
-#: src/err-codes.h:255
+#: src/err-codes.h:256
msgid "User defined error code 3"
msgstr "用户定义的错误代码3"
-#: src/err-codes.h:256
+#: src/err-codes.h:257
msgid "User defined error code 4"
msgstr "用户定义的错误代码4"
-#: src/err-codes.h:257
+#: src/err-codes.h:258
msgid "User defined error code 5"
msgstr "用户定义的错误代码5"
-#: src/err-codes.h:258
+#: src/err-codes.h:259
msgid "User defined error code 6"
msgstr "用户定义的错误代码6"
-#: src/err-codes.h:259
+#: src/err-codes.h:260
msgid "User defined error code 7"
msgstr "用户定义的错误代码7"
-#: src/err-codes.h:260
+#: src/err-codes.h:261
msgid "User defined error code 8"
msgstr "用户定义的错误代码8"
-#: src/err-codes.h:261
+#: src/err-codes.h:262
msgid "User defined error code 9"
msgstr "用户定义的错误码9"
-#: src/err-codes.h:262
+#: src/err-codes.h:263
msgid "User defined error code 10"
msgstr "用户定义的错误代码10"
-#: src/err-codes.h:263
+#: src/err-codes.h:264
msgid "User defined error code 11"
msgstr "用户定义的错误代码11"
-#: src/err-codes.h:264
+#: src/err-codes.h:265
msgid "User defined error code 12"
msgstr "用户定义的错误代码12"
-#: src/err-codes.h:265
+#: src/err-codes.h:266
msgid "User defined error code 13"
msgstr "用户定义的错误代码13"
-#: src/err-codes.h:266
+#: src/err-codes.h:267
msgid "User defined error code 14"
msgstr "用户定义的错误代码14"
-#: src/err-codes.h:267
+#: src/err-codes.h:268
msgid "User defined error code 15"
msgstr "用户定义的错误代码15"
-#: src/err-codes.h:268
+#: src/err-codes.h:269
msgid "User defined error code 16"
msgstr "用户定义的错误代码16"
-#: src/err-codes.h:269
+#: src/err-codes.h:270
msgid "System error w/o errno"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:270
+#: src/err-codes.h:271
msgid "Unknown system error"
msgstr "未知的系统错误"
-#: src/err-codes.h:271
+#: src/err-codes.h:272
msgid "End of file"
msgstr "文件结尾"
-#: src/err-codes.h:272
+#: src/err-codes.h:273
msgid "Unknown error code"
msgstr "未知的错误代码"
-#: src/gpg-error.c:386
+#: src/gpg-error.c:392
#, c-format
msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
msgstr ""
-#: src/gpg-error.c:442
+#: src/gpg-error.c:448
#, c-format
msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
msgstr "%s:警告:无法识别 %s\n"