diff options
author | Milo Casagrande <[email protected]> | 2015-01-26 08:29:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2015-01-26 08:29:21 +0000 |
commit | 986c63b35aa0611a5cfe71c5faed65e45de913ff (patch) | |
tree | 6a3ff4e0526ed5e26dc5cd695456edbcf87a3604 | |
parent | po: Update Dutch translation (diff) | |
download | libgpg-error-986c63b35aa0611a5cfe71c5faed65e45de913ff.tar.gz libgpg-error-986c63b35aa0611a5cfe71c5faed65e45de913ff.zip |
po: Update Italian translation
--
-rw-r--r-- | po/it.po | 181 |
1 files changed, 59 insertions, 122 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ # Italian messages for libgpg-error. -# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libgpg-error package. # Francesco Groccia <[email protected]>, 2009. +# Milo Casagrande <[email protected]>, 2014. # msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n" +msgstr "Project-Id-Version: libgpg-error\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 20:09+0100\n" -"Last-Translator: Francesco Groccia <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-17 09:06+0100\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,13 +58,13 @@ msgid "Kleopatra" msgstr "Kleopatra" msgid "G13" -msgstr "" +msgstr "G13" msgid "Assuan" msgstr "Assuan" msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" msgid "Any source" msgstr "Qualsiasi fonte" @@ -318,10 +318,8 @@ msgstr "Risposta non valida" msgid "No agent running" msgstr "Nessun agente in esecuzione" -#, fuzzy -#| msgid "agent error" msgid "Agent error" -msgstr "errore dell'agente" +msgstr "Errore dell'agente" msgid "Invalid data" msgstr "Dati non validi" @@ -623,99 +621,65 @@ msgstr "Nessuna passphrase fornita" msgid "No PIN given" msgstr "Nessun PIN fornito" -#, fuzzy -#| msgid "Not locked" msgid "Not enabled" -msgstr "Non bloccato" +msgstr "Disabilitato" -#, fuzzy -#| msgid "Invalid crypto engine" msgid "No crypto engine" -msgstr "Motore crittografico non valido" +msgstr "Nessun motore di cifratura" -#, fuzzy -#| msgid "Missing value" msgid "Missing key" -msgstr "Valore assente" +msgstr "Chiave mancate" -#, fuzzy -#| msgid "No CMS object" msgid "Too many objects" -msgstr "Non esiste alcun oggetto CMS" +msgstr "Troppi oggetti" msgid "Limit reached" -msgstr "" +msgstr "Raggiunto limite" -#, fuzzy -#| msgid "Card not initialized" msgid "Not initialized" -msgstr "La scheda non è stata inizializzata" +msgstr "Non inizializzato" -#, fuzzy -#| msgid "Missing certificate" msgid "Missing issuer certificate" -msgstr "Certificato mancante" +msgstr "Manca il certificato dell'emittente" msgid "No keyserver available" -msgstr "" +msgstr "Nessun server di chiavi disponibile" -#, fuzzy -#| msgid "Invalid time" msgid "Invalid elliptic curve" -msgstr "Data non valida" +msgstr "Curva ellittica non valida" -#, fuzzy -#| msgid "Unknown source" msgid "Unknown elliptic curve" -msgstr "Fonte sconosciuta" +msgstr "Curva ellittica sconosciuta" -#, fuzzy -#| msgid "Duplicated value" msgid "Duplicated key" -msgstr "Valore duplicato" +msgstr "Chiave duplicata" -#, fuzzy -#| msgid "Ambiguous name" msgid "Ambiguous result" -msgstr "Nome ambiguo" +msgstr "Risultato ambiguo" -#, fuzzy -#| msgid "Invalid crypto engine" msgid "No crypto context" -msgstr "Motore crittografico non valido" +msgstr "Nessun contesto di cifratura" -#, fuzzy -#| msgid "Invalid crypto engine" msgid "Wrong crypto context" -msgstr "Motore crittografico non valido" +msgstr "Contesto di cifratura errato" -#, fuzzy -#| msgid "Invalid crypto engine" msgid "Bad crypto context" -msgstr "Motore crittografico non valido" +msgstr "Contesto di cifratura rovinato" msgid "Conflict in the crypto context" -msgstr "" +msgstr "Conflitto nel contesto di cifratura" -#, fuzzy -#| msgid "No public key" msgid "Broken public key" -msgstr "Nessuna chiave pubblica" +msgstr "Chiave pubblica danneggiata" -#, fuzzy -#| msgid "No secret key" msgid "Broken secret key" -msgstr "Nessuna chiave segreta" +msgstr "Chiave segreta danneggiata" -#, fuzzy -#| msgid "Invalid digest algorithm" msgid "Invalid MAC algorithm" -msgstr "Algoritmo di digest non valido" +msgstr "Algoritmo MAC non valido" -#, fuzzy -#| msgid "Operation cancelled" msgid "Operation fully cancelled" -msgstr "Operazione annullata" +msgstr "Operazione annullata completamente" msgid "Operation not yet finished" msgstr "Operazione non ancora terminata" @@ -759,120 +723,93 @@ msgstr "Carattere esadecimale errato in S-expression" msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" msgstr "Numeri esadecimali dispari in S-expression" -#, fuzzy -#| msgid "Bad octadecimal character in S-expression" msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Carattere ottale errato in S-expression" -#, fuzzy -#| msgid "Bad certificate chain" msgid "No certificate chain" -msgstr "Catena del certificato errata" +msgstr "Nessuna catena di certificazione" -#, fuzzy -#| msgid "Certificate too young" msgid "Certificate is too large" -msgstr "Certificato troppo nuovo" +msgstr "Il certificato è troppo grande" -#, fuzzy -#| msgid "Invalid card" msgid "Invalid record" -msgstr "Scheda non valida" +msgstr "Record non valido" msgid "The MAC does not verify" -msgstr "" +msgstr "Impossibile verificare il MAC" -#, fuzzy -#| msgid "Unexpected tag" msgid "Unexpected message" -msgstr "Etichetta inaspettata" +msgstr "Messaggio inaspettato" msgid "Compression or decompression failed" -msgstr "" +msgstr "Compressione o estrazione non riuscita" msgid "A counter would wrap" -msgstr "" +msgstr "Un contatore si azzererebbe (troppi messaggi...)" msgid "Fatal alert message received" -msgstr "" +msgstr "Ricevuto un messaggio di avviso fatale" -#, fuzzy -#| msgid "Invalid cipher algorithm" msgid "No cipher algorithm" -msgstr "Algoritmo di cifratura non valido" +msgstr "Nessun algoritmo di cifratura" -#, fuzzy -#| msgid "Missing certificate" msgid "Missing client certificate" -msgstr "Certificato mancante" +msgstr "Certificato client mancante" -#, fuzzy -#| msgid "Certificate revoked" msgid "Close notification received" -msgstr "Certificato revocato" +msgstr "Ricevuta notifica di chiusura" -#, fuzzy -#| msgid "Key expired" msgid "Ticket expired" -msgstr "Chiave scaduta" +msgstr "Ticket scaduto" -#, fuzzy -#| msgid "Bad public key" msgid "Bad ticket" -msgstr "Chiave pubblica errata" +msgstr "Ticket errato" -#, fuzzy -#| msgid "Unknown packet" msgid "Unknown identity" -msgstr "Pacchetto sconosciuto" +msgstr "Identità sconosciuta" -#, fuzzy #| msgid "Bad certificate chain" msgid "Bad certificate message in handshake" -msgstr "Catena del certificato errata" +msgstr "Messaggio del certificato errato nell'handshake" msgid "Bad certificate request message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Messaggio di richiesta del certificato errato nell'handshake" msgid "Bad certificate verify message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Messaggio di verifica del certificato errato nell'handshake" msgid "Bad change cipher messsage in handshake" -msgstr "" +msgstr "Messaggi di modifica cifrario errato nell'handshake" msgid "Bad client hello message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Messaggio client hello errato nell'handshake" msgid "Bad server hello message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Messaggio server hello errato nell'handshake" msgid "Bad server hello done message in hanshake" -msgstr "" +msgstr "Messaggio server hello completato errato nell'handshake" msgid "Bad finished message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Messaggio completato errato nell'handshake" msgid "Bad server key exchange message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Messaggio server scambio di chiavi errato nell'handshake" msgid "Bad client key exchange message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Messaggio client scambio di chiavi errato nell'handshake" msgid "Bogus string" -msgstr "" +msgstr "Stringa fasulla" -#, fuzzy -#| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" -msgstr "Chiave scaduta" +msgstr "Chiave disabilitata" msgid "Not possible with a card based key" -msgstr "" +msgstr "Non possibile con una chiave su scheda" -#, fuzzy -#| msgid "Invalid object" msgid "Invalid lock object" -msgstr "Oggetto non valido" +msgstr "Oggetto di blocco non valido" msgid "General IPC error" msgstr "Errore IPC generale" @@ -914,10 +851,10 @@ msgid "Problem starting IPC server" msgstr "Problema nell'avviare il server IPC" msgid "IPC read error" -msgstr "errore di lettura IPC" +msgstr "Errore di lettura IPC" msgid "IPC write error" -msgstr "errore di scrittura IPC" +msgstr "Errore di scrittura IPC" msgid "Too much data for IPC layer" msgstr "Troppi dati per il livello IPC" @@ -929,7 +866,7 @@ msgid "Unknown IPC command" msgstr "Comando IPC sconosciuto" msgid "IPC syntax error" -msgstr "errore di sintassi IPC" +msgstr "Errore di sintassi IPC" msgid "IPC call has been cancelled" msgstr "La chiamata IPC è stata annullata" |