diff options
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_vi.ts')
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_vi.ts | 814 |
1 files changed, 225 insertions, 589 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_vi.ts b/release/ts/gpg4usb_vi.ts index af7df42..b2d0251 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_vi.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_vi.ts @@ -4,52 +4,52 @@ <context> <name>AppearanceTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="270"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/> <source>Iconsize</source> <translation>Kích thước biểu tượng</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/> <source>small</source> <translation>nhỏ</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/> <source>medium</source> <translation>vừa</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="274"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/> <source>large</source> <translation>lớn</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/> <source>Iconstyle</source> <translation>Dạng biểu tượng</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/> <source>just text</source> <translation>chỉ gồm chữ</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="313"/> <source>just icons</source> <translation>chỉ gồm biểu tượng</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="314"/> <source>text and icons</source> <translation>gồm chữ và biểu tượng</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="330"/> <source>Windowstate</source> <translation>Trạng thái Cửa sổ</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="332"/> <source>Save window size and position on exit.</source> <translation>Lưu kích thước và vị trí cửa sổ khi thoát.</translation> </message> @@ -125,70 +125,76 @@ <context> <name>FileEncryptionDialog</name> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="29"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="35"/> <source>Encrypt / Decrypt File</source> <translation>Mã hóa / Giải mã Tệp</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="37"/> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="154"/> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="163"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="170"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="179"/> <source>File</source> <translation>Tệp</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="38"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/> <source>Action</source> <translation>Thực hiện</translation> </message> <message> - <source>...</source> - <translation type="obsolete">...</translation> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="30"/> + <source>Decrypt File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="32"/> + <source>Encrypt File</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="44"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="53"/> <source>Input</source> <translation>Tệp nguồn</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="50"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="59"/> <source>Output</source> <translation>Kết quả</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="69"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="78"/> <source>&Encrypt</source> <translation>&Mã hóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="71"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="80"/> <source>&Decrypt</source> <translation>&Giải mã hóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="100"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="116"/> <source>Open File</source> <translation>Mở Tệp</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="126"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="142"/> <source>Save File</source> <translation>Lưu Tệp</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="153"/> <source>couldn't open file: </source> <translation>Không mở được tệp:</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="164"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation>Không thể ghi lên tệp %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="155"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="171"/> <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source> <translation>Tệp đã tồn tại! Bạn có muốn ghi đè lên tệp?</translation> </message> @@ -227,56 +233,31 @@ </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/> + <source>Show Steganography Options [Advanced]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/> + <source>Show Steganographic Options.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/> <source>Language</source> <translation>Ngôn ngữ</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="107"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/> <source>Language change is applied after restarting program.</source> <translation>Thay đổi Ngôn ngữ được áp dụng sau khi khởi động lại chương trình.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="186"/> <source>System Default</source> <translation>Mặc định Hệ thống</translation> </message> </context> <context> - <name>GpgME::Context</name> - <message> - <source>No Key Selected</source> - <translation type="obsolete">Không có Khóa được chọn</translation> - </message> - <message> - <source>Unsupported algorithm</source> - <translation type="obsolete">Thuật toán không được hỗ trợ</translation> - </message> - <message> - <source>Error decrypting:</source> - <translation type="obsolete">Lỗi giải mã hóa:</translation> - </message> - <message> - <source>Wrong password</source> - <translation type="obsolete">Mật khẩu không chính xác</translation> - </message> - <message> - <source>Enter Password</source> - <translation type="obsolete">Nhập Mật khẩu</translation> - </message> - <message> - <source>Key Selection</source> - <translation type="obsolete">Chọn Khóa</translation> - </message> - <message> - <source>No Private Key Selected</source> - <translation type="obsolete">Không có Khóa riêng được chọn</translation> - </message> - <message> - <source>Error signing:</source> - <translation type="obsolete">Lỗi tạo chữ ký số:</translation> - </message> -</context> -<context> <name>GpgME::GpgContext</name> <message> <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="256"/> @@ -320,337 +301,6 @@ </message> </context> <context> - <name>GpgWin</name> - <message> - <source>&Open...</source> - <translation type="obsolete">&Mở...</translation> - </message> - <message> - <source>Open an existing file</source> - <translation type="obsolete">Mở tệp đã tồn tại</translation> - </message> - <message> - <source>&Save</source> - <translation type="obsolete">&Lưu</translation> - </message> - <message> - <source>Save the current File</source> - <translation type="obsolete">Lưu Tệp hiện hành</translation> - </message> - <message> - <source>Save &As</source> - <translation type="obsolete">Lưu &như</translation> - </message> - <message> - <source>Save the current File as...</source> - <translation type="obsolete">Lưu Tệp hiện hành như...</translation> - </message> - <message> - <source>&Print</source> - <translation type="obsolete">&In</translation> - </message> - <message> - <source>Print Document</source> - <translation type="obsolete">In Tài liệu</translation> - </message> - <message> - <source>&Close</source> - <translation type="obsolete">&Đóng</translation> - </message> - <message> - <source>Close file</source> - <translation type="obsolete">Đóng tệp</translation> - </message> - <message> - <source>&Quit</source> - <translation type="obsolete">&Thoát</translation> - </message> - <message> - <source>Quit Program</source> - <translation type="obsolete">Thoát Chương trình</translation> - </message> - <message> - <source>&Undo</source> - <translation type="obsolete">&Hoàn tác</translation> - </message> - <message> - <source>Undo Last Edit Action</source> - <translation type="obsolete">Hoàn tác Thao tác Soạn thảo Sau cùng</translation> - </message> - <message> - <source>&Redo</source> - <translation type="obsolete">&Hủy hoàn tác</translation> - </message> - <message> - <source>Redo Last Edit Action</source> - <translation type="obsolete">Thực hiện lại Thao tác Soạn thảo Sau cùng</translation> - </message> - <message> - <source>&Paste</source> - <translation type="obsolete">&Dán</translation> - </message> - <message> - <source>Paste Text From Clipboard</source> - <translation type="obsolete">Chép Văn bản từ Clipboard</translation> - </message> - <message> - <source>Cu&t</source> - <translation type="obsolete">Cắ&t</translation> - </message> - <message> - <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation type="obsolete">Cắt và sao nội dung được chọn vào clipboard</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation type="obsolete">&Sao chép</translation> - </message> - <message> - <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation type="obsolete">Chép nội dung được chọn vào clipboard</translation> - </message> - <message> - <source>&Quote</source> - <translation type="obsolete">&Trích dẫn</translation> - </message> - <message> - <source>Quote whole text</source> - <translation type="obsolete">Trích dẫn toàn bộ đoạn văn bản</translation> - </message> - <message> - <source>Select &All</source> - <translation type="obsolete">Chọn &Toàn bộ</translation> - </message> - <message> - <source>Select the whole text</source> - <translation type="obsolete">Chọn toàn bộ đoạn văn bản</translation> - </message> - <message> - <source>Remove double &Linebreaks</source> - <translation type="obsolete">Bỏ cách dòng và &Xuống dòng</translation> - </message> - <message> - <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source> - <translation type="obsolete">Bỏ dấu cách dòng kép, ví dụ trong các đoạn văn bản sao chép từ thư từ trang web</translation> - </message> - <message> - <source>Open settings dialog</source> - <translation type="obsolete">Mở hộp thoại thiết đặt</translation> - </message> - <message> - <source>&Encrypt</source> - <translation type="obsolete">&Mã hóa</translation> - </message> - <message> - <source>Encrypt Message</source> - <translation type="obsolete">Mã hóa Tin nhắn</translation> - </message> - <message> - <source>&Decrypt</source> - <translation type="obsolete">&Giải Mã</translation> - </message> - <message> - <source>Decrypt Message</source> - <translation type="obsolete">Giải mã Tin nhắn</translation> - </message> - <message> - <source>&File Encryption</source> - <translation type="obsolete">&Mã hóa Tệp</translation> - </message> - <message> - <source>Encrypt/Decrypt File</source> - <translation type="obsolete">Mã hóa/Giải mã Tệp</translation> - </message> - <message> - <source>&Sign</source> - <translation type="obsolete">&Ký số</translation> - </message> - <message> - <source>Sign Message</source> - <translation type="obsolete">Ký Tin nhắn</translation> - </message> - <message> - <source>&Verify</source> - <translation type="obsolete">&Kiểm tra</translation> - </message> - <message> - <source>Verify Message</source> - <translation type="obsolete">Kiểm tra Tin nhắn</translation> - </message> - <message> - <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> - <translation type="obsolete"><center>Ứng dụng này cho phép mã hóa <br/>và giải mã văn bản hoặc tệp dữ liệu.<br>Bản quyền chương trình tuân thủ GPL v3<br><br><b>Nhóm phát triển:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Chuyển ngữ:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>Nếu bạn có bất kỳ thắc măc hay gợi ý nào hãy liên hệ với chúng tôi <br/>tại trang <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">liên hệ</a> hoặc qua<br/> địa chỉ thư <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> - </message> - <message> - <source>&Keyserver</source> - <translation type="obsolete">&Máy chủ Khóa</translation> - </message> - <message> - <source>Import New Key From Editor</source> - <translation type="obsolete">Nhập Khóa Mới Từ Trình Soạn Thảo</translation> - </message> - <message> - <source>Key Management</source> - <translation type="obsolete">Quản lý Khóa</translation> - </message> - <message> - <source>Open Keymanagement</source> - <translation type="obsolete">Mở Trình Quản lý Khóa</translation> - </message> - <message> - <source>Open Import New Key Dialog</source> - <translation type="obsolete">Mở Hộp thoại Nhập Khóa mới</translation> - </message> - <message> - <source>&About</source> - <translation type="obsolete">&Thông tin</translation> - </message> - <message> - <source>Show the application's About box</source> - <translation type="obsolete">Hiện hộp Thông tin Ứng dụng</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation type="obsolete">&Tệp</translation> - </message> - <message> - <source>&Edit</source> - <translation type="obsolete">&Soạn thảo</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation type="obsolete">&Trợ giúp</translation> - </message> - <message> - <source>Append Selected Key(s) To Text</source> - <translation type="obsolete">Nối tiếp Khóa Được Chọn vào Văn bản</translation> - </message> - <message> - <source>Se&ttings</source> - <translation type="obsolete">Thiế&t đặt</translation> - </message> - <message> - <source>&New</source> - <translation type="obsolete">&Tạo mới</translation> - </message> - <message> - <source>Open a new file</source> - <translation type="obsolete">Mở một tệp mới</translation> - </message> - <message> - <source>Online &Tutorial</source> - <translation type="obsolete">Hướng dẫn &Trực tuyến</translation> - </message> - <message> - <source>Open Online Tutorial</source> - <translation type="obsolete">Mở Hướng dẫn Trực tuyến</translation> - </message> - <message> - <source>Translate gpg4usb</source> - <translation type="obsolete">Chuyển ngữ cho gpg4usb</translation> - </message> - <message> - <source>Translate gpg4usb yourself</source> - <translation type="obsolete">Bạn hãy dịch gpg4usb sang ngôn ngữ khác</translation> - </message> - <message> - <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> - <translation type="obsolete">Nối tiếp Khóa Được Chọn Vào Văn bản trong Trình Soạn Thảo</translation> - </message> - <message> - <source>Copy EMail-address</source> - <translation type="obsolete">Chép Địa chỉ EMail</translation> - </message> - <message> - <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source> - <translation type="obsolete">Chép Địa chỉ Email được chọn vào clipboard</translation> - </message> - <message> - <source>Show Keydetails</source> - <translation type="obsolete">Hiển thị thông tin Khóa</translation> - </message> - <message> - <source>Show Details for this Key</source> - <translation type="obsolete">Hiển thị Thông tin của Khóa này</translation> - </message> - <message> - <source>&Keys</source> - <translation type="obsolete">&Khóa mã hóa</translation> - </message> - <message> - <source>&Import Key From...</source> - <translation type="obsolete">&Nhập Khóa Từ...</translation> - </message> - <message> - <source>&View</source> - <translation type="obsolete">&Hiển thị</translation> - </message> - <message> - <source>Ready</source> - <translation type="obsolete">Sẵn sàng</translation> - </message> - <message> - <source>Encrypt for:</source> - <translation type="obsolete">Mã hóa cho:</translation> - </message> - <message> - <source>Attached files:</source> - <translation type="obsolete">Các tệp đính kèm:</translation> - </message> - <message> - <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> - <translation type="obsolete"><center>Ứng dụng này cho phép mã hóa <br/>và giải mã văn bản hoặc tệp dữ liệu.<br>Bản quyền chương trình tuân thủ GPL v2.0<br><br><b>Nhóm phát triển:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Chuyển ngữ:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Nếu bạn có bất kỳ thắc măc hay gợi ý nào hãy liên hệ với chúng tôi <br/>tại trang <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">liên hệ</a> hoặc qua<br/> địa chỉ thư <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> - </message> - <message> - <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> - <translation type="obsolete">Có một tệp không được mã hóa trong phần đính kèm</translation> - </message> - <message> - <source>There are </source> - <translation type="obsolete">Có</translation> - </message> - <message> - <source> unencrypted files in attachment folder</source> - <translation type="obsolete">các tệp không được mã hóa trong phần đính kèm</translation> - </message> - <message> - <source>&Editor</source> - <translation type="obsolete">&Trình soạn thảo</translation> - </message> - <message> - <source>&Clipboard</source> - <translation type="obsolete">&Clipboard</translation> - </message> - <message> - <source>Import Key</source> - <translation type="obsolete">Nhập Khóa mã hóa</translation> - </message> - <message> - <source>&Crypt</source> - <translation type="obsolete">&Mã hóa</translation> - </message> - <message> - <source>Crypt</source> - <translation type="obsolete">Mã hóa</translation> - </message> - <message> - <source>Key</source> - <translation type="obsolete">Khóa</translation> - </message> - <message> - <source>Edit</source> - <translation type="obsolete">Soạn thảo</translation> - </message> - <message> - <source>About </source> - <translation type="obsolete">Thông tin</translation> - </message> - <message> - <source>Import Key From...</source> - <translation type="obsolete">Nhập Khóa từ...</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ImportPage</name> <message> <location filename="../../wizard.cpp" line="113"/> @@ -995,76 +645,101 @@ Yếu -> Mạnh</translation> <context> <name>KeyImportDetailDialog</name> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="33"/> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="44"/> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="43"/> <source>Key import details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="33"/> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/> <source>No keys found to import</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="52"/> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="51"/> <source>Genral key import info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="55"/> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="54"/> <source>Considered:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="59"/> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="58"/> <source>Unchanged:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="64"/> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="63"/> <source>Imported:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="69"/> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="68"/> <source>Not imported:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="74"/> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="73"/> <source>Secret read:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="79"/> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="78"/> <source>Secret imported:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="84"/> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="83"/> <source>Secret unchanged:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="104"/> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> <source>Name</source> <translation type="unfinished">Tên</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="104"/> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> <source>Email</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="104"/> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> <source>KeyID</source> <translation type="unfinished">IDKhóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="104"/> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> <source>Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="129"/> + <source>unchanged</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="132"/> + <source>new key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="135"/> + <source>new subkey</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="139"/> + <source>new signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="143"/> + <source>new uid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>KeyList</name> @@ -1270,72 +945,6 @@ Yếu -> Mạnh</translation> <source>Export Key To File</source> <translation>Xuất Khóa ra Tệp</translation> </message> - <message> - <source>Name:</source> - <translation type="obsolete">Tên:</translation> - </message> - <message> - <source>E-Mailaddress::</source> - <translation type="obsolete">Địa chỉ Email:</translation> - </message> - <message> - <source>Comment:</source> - <translation type="obsolete">Nhận xét:</translation> - </message> - <message> - <source>KeySize (in Bit):</source> - <translation type="obsolete">Kích thước Khóa (Bit):</translation> - </message> - <message> - <source>Expiration Date:</source> - <translation type="obsolete">Ngày hết hạn:</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation type="obsolete">Mật khẩu:</translation> - </message> - <message> - <source>Repeat Password:</source> - <translation type="obsolete">Nhập lại Mật khẩu:</translation> - </message> - <message> - <source>Never Expire</source> - <translation type="obsolete">Không bao giời hết hạn</translation> - </message> - <message> - <source>Password: Strength -Weak -> Strong</source> - <translation type="obsolete">Mật khẩu: Độ mạnh -Yếu -> Mạnh</translation> - </message> - <message> - <source>Password Strength</source> - <translation type="obsolete">Độ mạnh Mật khẩu</translation> - </message> - <message> - <source> Name must contain at least five characters. -</source> - <translation type="obsolete"> Tên phải gồm ít nhất năm ký tự. -</translation> - </message> - <message> - <source> Password and Repeat don't match. </source> - <translation type="obsolete">Mật khẩu và Xác nhận mật khẩu không khớp.</translation> - </message> - <message> - <source>Generating Key...</source> - <translation type="obsolete">Đang Tạo Khóa...</translation> - </message> - <message> - <source>Collecting random data for key generation. - This may take a while. - To speed up the process use your computer - (e.g. browse the net, listen to music,...)</source> - <translation type="obsolete">Đang lấy dữ liệu ngẫu nhiên để tạo khóa. - Thao tác này có thể mất chút thời gian. - Để đẩy nhanh tiến trình, hãy sử dụng máy tính - (ví dụ vào Internet, nghe nhạc,...)</translation> - </message> </context> <context> <name>KeyServerImportDialog</name> @@ -1428,7 +1037,7 @@ Yếu -> Mạnh</translation> <context> <name>KeyserverTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="395"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="415"/> <source>Default Keyserver for import:</source> <translation>Nhập khóa từ Máy chủ Khóa mặc định:</translation> </message> @@ -1487,7 +1096,7 @@ Yếu -> Mạnh</translation> </message> <message> <location filename="../../mainwindow.cpp" line="186"/> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="600"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished">&Đóng</translation> </message> @@ -1528,311 +1137,366 @@ Yếu -> Mạnh</translation> </message> <message> <location filename="../../mainwindow.cpp" line="209"/> + <source>Zoom In</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="213"/> + <source>Zoom Out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="217"/> <source>&Paste</source> <translation type="unfinished">&Dán</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="212"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="220"/> <source>Paste Text From Clipboard</source> <translation type="unfinished">Chép Văn bản từ Clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="215"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="223"/> <source>Cu&t</source> <translation type="unfinished">Cắ&t</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="218"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="226"/> <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> <translation type="unfinished">Cắt và sao nội dung được chọn vào clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="222"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="230"/> <source>&Copy</source> <translation type="unfinished">&Sao chép</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="225"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="233"/> <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> <translation type="unfinished">Chép nội dung được chọn vào clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="229"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="237"/> <source>&Quote</source> <translation type="unfinished">&Trích dẫn</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="231"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="239"/> <source>Quote whole text</source> <translation type="unfinished">Trích dẫn toàn bộ đoạn văn bản</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="234"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="242"/> <source>Select &All</source> <translation type="unfinished">Chọn &Toàn bộ</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="237"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="245"/> <source>Select the whole text</source> <translation type="unfinished">Chọn toàn bộ đoạn văn bản</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="240"/> - <source>Remove double &Linebreaks</source> - <translation type="unfinished">Bỏ cách dòng và &Xuống dòng</translation> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="248"/> + <source>Remove &spacing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="311"/> + <source>Manage &keys</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="323"/> + <source>Integrated Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="324"/> + <source>Open integrated Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="327"/> + <source>Online &Tutorials</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="328"/> + <source>Open Online Tutorials</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="243"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="251"/> <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source> <translation type="unfinished">Bỏ dấu cách dòng kép, ví dụ trong các đoạn văn bản sao chép từ thư từ trang web</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="246"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/> <source>Se&ttings</source> <translation type="unfinished">Thiế&t đặt</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="247"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/> <source>Open settings dialog</source> <translation type="unfinished">Mở hộp thoại thiết đặt</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="261"/> <source>&Encrypt</source> <translation type="unfinished">&Mã hóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="264"/> <source>Encrypt Message</source> <translation type="unfinished">Mã hóa Tin nhắn</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="259"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="267"/> <source>&Decrypt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="262"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="270"/> <source>Decrypt Message</source> <translation type="unfinished">Giải mã Tin nhắn</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="265"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="273"/> <source>&File Encryption</source> <translation type="unfinished">&Mã hóa Tệp</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="267"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="275"/> <source>Encrypt/Decrypt File</source> <translation type="unfinished">Mã hóa/Giải mã Tệp</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="270"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/> + <source>&Encrypt File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/> + <source>Encrypt File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="286"/> + <source>&Decrypt File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="288"/> + <source>Decrypt File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="291"/> <source>&Sign</source> <translation type="unfinished">&Ký số</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="273"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="294"/> <source>Sign Message</source> <translation type="unfinished">Ký Tin nhắn</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="276"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="297"/> <source>&Verify</source> <translation type="unfinished">&Kiểm tra</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="279"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="300"/> <source>Verify Message</source> <translation type="unfinished">Kiểm tra Tin nhắn</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="285"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="306"/> <source>&Editor</source> <translation type="unfinished">&Trình soạn thảo</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="287"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="308"/> <source>Import New Key From Editor</source> <translation type="unfinished">Nhập Khóa Mới Từ Trình Soạn Thảo</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="290"/> - <source>&Key Management</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="292"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="313"/> <source>Open Keymanagement</source> <translation type="unfinished">Mở Trình Quản lý Khóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="297"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="318"/> <source>&About</source> <translation type="unfinished">&Thông tin</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="299"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="320"/> <source>Show the application's About box</source> <translation type="unfinished">Hiện hộp Thông tin Ứng dụng</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="302"/> - <source>Online &Tutorial</source> - <translation type="unfinished">Hướng dẫn &Trực tuyến</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="303"/> - <source>Open Online Tutorial</source> - <translation type="unfinished">Mở Hướng dẫn Trực tuyến</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="306"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="331"/> <source>Translate gpg4usb</source> <translation type="unfinished">Chuyển ngữ cho gpg4usb</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="307"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="332"/> <source>Translate gpg4usb yourself</source> <translation type="unfinished">Bạn hãy dịch gpg4usb sang ngôn ngữ khác</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="310"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="335"/> <source>Open &Wizard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="311"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="336"/> <source>Open the wizard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="316"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="341"/> <source>Append Selected Key(s) To Text</source> <translation type="unfinished">Nối tiếp Khóa Được Chọn vào Văn bản</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="317"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="342"/> <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> <translation type="unfinished">Nối tiếp Khóa Được Chọn Vào Văn bản trong Trình Soạn Thảo</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="320"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="345"/> <source>Copy EMail-address</source> <translation type="unfinished">Chép Địa chỉ EMail</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="321"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="346"/> <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source> <translation type="unfinished">Chép Địa chỉ Email được chọn vào clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="325"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="350"/> <source>Show Keydetails</source> <translation type="unfinished">Hiển thị thông tin Khóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="326"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="351"/> <source>Show Details for this Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="344"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="369"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished">&Tệp</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="356"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="381"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished">&Soạn thảo</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="369"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="397"/> <source>&Crypt</source> <translation type="unfinished">&Mã hóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="378"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="407"/> <source>&Keys</source> <translation type="unfinished">&Khóa mã hóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="379"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="408"/> <source>&Import Key From...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="388"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="418"/> + <source>&Steganography</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="419"/> + <source>Remove PGP Header</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="421"/> + <source>Add PGP Header</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="427"/> <source>&View</source> <translation type="unfinished">&Hiển thị</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="390"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="429"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished">&Trợ giúp</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="399"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="442"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">Tệp</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="407"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="450"/> <source>Crypt</source> <translation type="unfinished">Mã hóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="416"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="459"/> <source>Key</source> <translation type="unfinished">Khóa</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="421"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="464"/> <source>Edit</source> <translation type="unfinished">Soạn thảo</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="428"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="471"/> <source>Special edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="457"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="515"/> <source>Ready</source> <translation type="unfinished">Sẵn sàng</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="465"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/> <source>Encrypt for:</source> <translation type="unfinished">Mã hóa cho:</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="484"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/> <source>Attached files:</source> <translation type="unfinished">Các tệp đính kèm:</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="525"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="583"/> <source>About </source> <translation type="unfinished">Thông tin</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="528"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="586"/> <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> <translation type="unfinished"><center>Ứng dụng này cho phép mã hóa <br/>và giải mã văn bản hoặc tệp dữ liệu.<br>Bản quyền chương trình tuân thủ GPL v2.0<br><br><b>Nhóm phát triển:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Chuyển ngữ:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Nếu bạn có bất kỳ thắc măc hay gợi ý nào hãy liên hệ với chúng tôi <br/>tại trang <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">liên hệ</a> hoặc qua<br/> địa chỉ thư <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>. {3<?} {4u?} {4u?} {4u?}</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="628"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="690"/> <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> <translation type="unfinished">Có một tệp không được mã hóa trong phần đính kèm</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="630"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/> <source>There are </source> <translation type="unfinished">Có</translation> </message> <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="630"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/> <source> unencrypted files in attachment folder</source> <translation type="unfinished">các tệp không được mã hóa trong phần đính kèm</translation> </message> @@ -1840,37 +1504,37 @@ Yếu -> Mạnh</translation> <context> <name>MimeTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="194"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/> <source>Decode quoted printable</source> <translation>Giải mã đoạn trích dẫn có thể in</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="196"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/> <source>Try to recognize quoted printable.</source> <translation>Nhận dạng đoạn trích dẫn có thể in.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="201"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="221"/> <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source> <translation>Phân tích PGP/MIME (Thử nghiệm)</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="203"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="223"/> <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> <translation>Phân tách tệp đính kèm từ tin nhắn mã hóa PGP-MIME.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="207"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="227"/> <source>Open with external application (Experimental)</source> <translation>Mở bằng ứng dụng bên ngoài (Thử nghiệm)</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="209"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="229"/> <source>Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol></source> <translation>Mở tệp đính kèm sử dụng ứng dụng mặc định cho dạng tệp.<br> Có hai vấn đề khi sử dụng lệnh này:<ol><li>Tệp cần được lưu dưới dạng không mã hóa vào thư mục đính kèm.<br> Bạn phải tự đảm bảo xóa sạch thư mục này.</li><li>Ứng dụng ngoài có thể tạo các tệp tạm thời riêng.</li></ol></translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="236"/> <source>Enable opening with external applications.</source> <translation>Cho phép mở bằng ứng dụng bên ngoài.</translation> </message> @@ -1901,9 +1565,10 @@ Yếu -> Mạnh</translation> <context> <name>SettingsDialog</name> <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/> <source>English</source> <comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment> - <translation type="obsolete">English</translation> + <translation type="unfinished">English</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="33"/> @@ -1930,11 +1595,6 @@ Yếu -> Mạnh</translation> <source>Settings</source> <translation>Thiết đặt</translation> </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="180"/> - <source>English</source> - <translation>Tiếng Việt</translation> - </message> </context> <context> <name>TextEdit</name> @@ -2021,18 +1681,6 @@ Yếu -> Mạnh</translation> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <source>Text was completly signed on %1 by: -</source> - <translation type="obsolete">Văn bản đã được ký hoàn toàn vào %1 bởi: -</translation> - </message> - <message> - <source>Text was partially signed on %1 by: -</source> - <translation type="obsolete">Văn bản đã được ký từng phần vào %1 bởi: -</translation> - </message> </context> <context> <name>VerifyKeyDetailBox</name> @@ -2120,22 +1768,10 @@ Yếu -> Mạnh</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Key not present with Fingerprint: </source> - <translation type="obsolete">Khóa không gồm Vân tay số:</translation> - </message> - <message> <location filename="../../verifynotification.cpp" line="150"/> <source>Error for key with fingerprint </source> <translation>Lỗi khóa với Vân tay số</translation> </message> - <message> - <source>Text is completly signed by: </source> - <translation type="obsolete">Văn bản được ký số hoàn toàn bởi:</translation> - </message> - <message> - <source>Text is partially signed by: </source> - <translation type="obsolete">Văn bản được ký số từng phần bởi:</translation> - </message> </context> <context> <name>Wizard</name> |