aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts')
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts240
1 files changed, 150 insertions, 90 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
index 2eda267..39b3ed0 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
@@ -2,6 +2,58 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="pt_BR">
<context>
+ <name>Attachments</name>
+ <message>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="62"/>
+ <source>Add File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="63"/>
+ <source>Add a file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="67"/>
+ <source>Encrypt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="68"/>
+ <source>Encrypt marked File(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="72"/>
+ <source>Decrypt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="73"/>
+ <source>Decrypt marked File(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="143"/>
+ <source>couldn&apos;t open file: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="158"/>
+ <source>File</source>
+ <translation type="unfinished">Arquivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="159"/>
+ <source>Cannot write file %1:
+%2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileEncryptionDialog</name>
<message>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="43"/>
@@ -78,332 +130,331 @@
<context>
<name>GpgWin</name>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Abrir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="114"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="115"/>
<source>Open an existing file</source>
<translation>Abrir um arquivo existente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="118"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salvar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="120"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="121"/>
<source>Save the current File</source>
<translation>Salvar o arquivo atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="124"/>
<source>Save &amp;As</source>
<translation>Salvar Co&amp;mo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="165"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="126"/>
<source>Save the current File as...</source>
<translation>Salvar o arquivo atual como...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Imprimir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="131"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="132"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Imprimir Documento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="135"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Sai&amp;r</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="136"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="138"/>
<source>Quit Program</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translatorcomment>i used this without accelerator &amp; to avoid confusion with windows native paste (ctrl+v)</translatorcomment>
<translation>Colar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="146"/>
<source>Paste Text From Clipboard</source>
<translation>Colar Texto da Área de Transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="149"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translatorcomment>i used this without accelerator &amp; to avoid confusion with native windows cut ctrl+x</translatorcomment>
<translation>Recortar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="152"/>
<source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation>Recortar a seleção atual para a Área de Transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="156"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="158"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="159"/>
<source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation>Copiar a seleção para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Selecionar &amp;Tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/>
<source>Select the whole text</source>
<translation>Selecionar o texto completo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>Con&amp;figurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="170"/>
<source>Open settings dialog</source>
<translation>Abre janela de configurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/>
<source>&amp;Encrypt</source>
<translation>&amp;Encriptar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="177"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/>
<source>Encrypt Message</source>
<translation>Encriptar Mensagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="181"/>
<source>&amp;Decrypt</source>
<translation>&amp;Decriptar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="184"/>
<source>Decrypt Message</source>
<translation>Decriptar Mensagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="187"/>
<source>&amp;File Encryption</source>
<translation>Encriptar &amp;Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="189"/>
<source>Encrypt/Decrypt File</source>
<translation>Encriptar/Decriptar Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/>
<source>Import New Key From File</source>
<translation>Importar Nova Chave do Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/>
<source>Import New Key From Editor</source>
<translation>Importar Nova Chave do Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="209"/>
<source>Key Management</source>
<translation>Gerenciar Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="211"/>
<source>Open Keymanagement</source>
<translation>Abrir Gerenciador de Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="216"/>
<source>Open Import New Key Dialog</source>
<translation>Abrir Diálogo de Importação de Nova Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/>
<source>Show the application&apos;s About box</source>
<translation>Exibe a caixa &apos;sobre&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="461"/>
<source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
- <translation>&lt;center&gt;Esse programa serve para encriptar e&lt;br&gt;decriptar mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob a licença GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,&lt;br&gt;envie uma mensagem para&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ou nos encontre no nosso canal xmpp:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Esse programa serve para encriptar e&lt;br&gt;decriptar mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob a licença GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,&lt;br&gt;envie uma mensagem para&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ou nos encontre no nosso canal xmpp:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="185"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="563"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="572"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="243"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>E&amp;ditar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>A&amp;juda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="435"/>
<source>File</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="283"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="228"/>
<source>Append Selected Key(s) To Text</source>
<translation>Anexar Chaves Marcadas no Texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/>
<source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
<translation>Anexar Chaves Marcadas no Texto do Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="256"/>
<source>&amp;Keys</source>
<translation>&amp;Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/>
<source>&amp;Import Key From...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="264"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>E&amp;xibir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="278"/>
<source>Key</source>
<translation>Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="283"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="461"/>
<source>Ready</source>
<translation>Pronto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/>
<source>Encrypt for:</source>
<translation>Encriptar para:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="371"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="420"/>
<source>Application</source>
<translation>Aplicação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="381"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation>Não leu o arquivo %1: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="393"/>
<source>File loaded</source>
<translation>Arquivo carregado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="408"/>
<source>%1[*] - %2</source>
<translation>%1[*] - %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="421"/>
<source>The document has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation>O documento foi alterado.
Deseja salvar as alterações?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="436"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Não escreveu o arquivo %1: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="445"/>
<source>Saved &apos;%1&apos;</source>
<translatorcomment>i used inverse order because its more natural speak in this way</translatorcomment>
<translation>&apos;%1&apos; salvo.</translation>
@@ -413,65 +464,70 @@ Deseja salvar as alterações?</translation>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt; Este aplicativo permite a encriptação/decriptação&lt;br&gt;simplificada das suas mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob licença GPL-V2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Krill(ru)&lt;br&gt;Alessandro Benevenuto (pt-br)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha dúvidas e/ou sugestões, entre em&lt;br&gt;contatoatravés de gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ou no canal xmpp&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="526"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="535"/>
<source>Open Key</source>
<translation>Abrir a Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="526"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="535"/>
<source>Key Files</source>
<translation>Arquivos de Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="526"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="535"/>
<source>All Files</source>
<translation>Todos os Arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="539"/>
<source>couldn&apos;t open file: </source>
<translation>Não pode abrir o arquivo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="190"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="573"/>
<source>&amp;Editor</source>
<translation>&amp;Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="574"/>
<source>&amp;Clipboard</source>
<translation>Área de &amp;Transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="206"/>
<source>Import New Key From Clipboard</source>
<translation>Importar Nova Chave da Área de Transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="563"/>
<source>Import Key</source>
<translation>Importar Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="250"/>
<source>&amp;Crypt</source>
<translation>&amp;Encriptar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="272"/>
<source>Crypt</source>
<translation>Encriptar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="467"/>
<source>About </source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="562"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="470"/>
+ <source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="571"/>
<source>Import Key From...</source>
<translation>Importar Chave de...</translation>
</message>
@@ -875,17 +931,21 @@ Para agilizar o processo use seu computador
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="90"/>
- <source>save window size and position on exit</source>
- <translation>Salvar posição e tamanho da janela ao sair</translation>
+ <source>Save window size and position on exit.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/>
- <source>Save Checked Keys</source>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/>
+ <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/>
- <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start</source>
+ <source>save window size and position on exit</source>
+ <translation type="obsolete">Salvar posição e tamanho da janela ao sair</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/>
+ <source>Save Checked Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>