aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts')
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts105
1 files changed, 57 insertions, 48 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
index bf1f246..1ce825c 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
@@ -236,28 +236,28 @@
<context>
<name>GpgME::Context</name>
<message>
- <location filename="../../context.cpp" line="246"/>
- <location filename="../../context.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="669"/>
<source>No Key Selected</source>
<translation>Chave não selecionada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../context.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="312"/>
<source>Unsupported algorithm</source>
<translation>Algorítmo não suportado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../context.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="322"/>
<source>Error decrypting:</source>
<translation>Erro ao decriptar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../context.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="392"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Senha errada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../context.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="404"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Insira a Senha</translation>
</message>
@@ -478,7 +478,7 @@
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="317"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="678"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="693"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Arquivo</translation>
</message>
@@ -627,7 +627,7 @@
<translation>Pronto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="456"/>
<source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -636,17 +636,17 @@
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;Esse programa serve para encriptar e&lt;br&gt;decriptar mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob a licença GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,&lt;br&gt;envie uma mensagem para&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ou nos encontre no nosso canal xmpp:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="593"/>
<source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
<translation>Há um arquivo não decriptado na pasta de anexos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="595"/>
<source>There are </source>
<translation>Existem </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="595"/>
<source> unencrypted files in attachment folder</source>
<translation>arquivos não decriptados na pasta de anexos</translation>
</message>
@@ -700,34 +700,34 @@ Deseja salvar as alterações?</translation>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt; Este aplicativo permite a encriptação/decriptação&lt;br&gt;simplificada das suas mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob licença GPL-V2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Krill(ru)&lt;br&gt;Alessandro Benevenuto (pt-br)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha dúvidas e/ou sugestões, entre em&lt;br&gt;contatoatravés de gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ou no canal xmpp&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="619"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="634"/>
<source>Open Key</source>
<translation>Abrir a Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="619"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="634"/>
<source>Key Files</source>
<translation>Arquivos de Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="619"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="634"/>
<source>All Files</source>
<translation>Todos os Arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="623"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/>
<source>couldn&apos;t open file: </source>
<translation>Não pode abrir o arquivo: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Editor</source>
<translation>&amp;Editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="264"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="695"/>
<source>&amp;Clipboard</source>
<translation>Área de &amp;Transferência</translation>
</message>
@@ -738,7 +738,7 @@ Deseja salvar as alterações?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="274"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="684"/>
<source>Import Key</source>
<translation>Importar Chave</translation>
</message>
@@ -753,7 +753,7 @@ Deseja salvar as alterações?</translation>
<translation>Encriptar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="453"/>
<source>About </source>
<translation>Sobre </translation>
</message>
@@ -762,7 +762,7 @@ Deseja salvar as alterações?</translation>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;Esse programa serve para encriptar e&lt;br&gt;decriptar mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob a licença GPL V2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha duvidas e/ou sugestões,&lt;br&gt;envie uma mensagem para&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ou nos encontre no nosso canal xmppl:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="692"/>
<source>Import Key From...</source>
<translation>Importar Chave de...</translation>
</message>
@@ -988,7 +988,7 @@ Guarde-a em segurança.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="243"/>
<source>Generate Key</source>
<translation>Gerar Chave</translation>
</message>
@@ -1029,7 +1029,7 @@ Guarde-a em segurança.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="148"/>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="216"/>
<source>Key Files</source>
<translation>Arquivos de Chaves</translation>
</message>
@@ -1039,93 +1039,102 @@ Guarde-a em segurança.</translation>
<translation>Não Pode Abrir o Arquivo: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="192"/>
<source>Deleting Keys</source>
<translation>Exluindo as Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="193"/>
+ <source>&lt;b&gt;Are you sure that you want to delete the following keys?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="194"/>
+ <source>&lt;br/&gt;The action can not be undone.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure that you want to delete the selected keys?.
The action can not be undone.</source>
- <translation>Tem certeza que deseja excluir as chaves marcadas?
+ <translation type="obsolete">Tem certeza que deseja excluir as chaves marcadas?
A ação não poderá ser desfeita.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="216"/>
<source>Export Key To File</source>
<translation>Exportar Chave para Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="246"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="247"/>
<source>E-Mailaddress::</source>
<translation>E-mail:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="248"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentários:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="249"/>
<source>KeySize (in Bit):</source>
<translation>Tamanho da Chave (bits):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="250"/>
<source>Expiration Date:</source>
<translation>Data de expiração:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/>
<source>Password:</source>
<translation>Senha:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="252"/>
<source>Repeat Password:</source>
<translation>Repetir a Senha:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="253"/>
<source>Never Expire</source>
<translation>Nunca Expira</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="254"/>
<source>Password: Strength
Weak -&gt; Strong</source>
<translation>Força da Senha:
Fraca -&gt; Forte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="285"/>
<source>Password Strength</source>
<translation>Força da Senha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="339"/>
<source> Name must contain at least five characters.
</source>
<translation> O nome deve conter pelo menos cinco caracteres.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="342"/>
<source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
<translation> As senhas não conferem. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="381"/>
<source>Generating Key...</source>
<translation>Gerando as Chaves...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="376"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="383"/>
<source>Collecting random data for key generation.
This may take a while.
To speed up the process use your computer
@@ -1320,47 +1329,47 @@ Fraca -&gt; Forte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../textedit.cpp" line="87"/>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="344"/>
<source>Application</source>
<translation type="unfinished">Aplicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../textedit.cpp" line="88"/>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="345"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation type="unfinished">Não leu o arquivo %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="135"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="136"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation type="unfinished">Não escreveu o arquivo %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="154"/>
<source>Save file </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="219"/>
<source>Unsaved document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="220"/>
<source>&lt;h3&gt;The document &quot;%1&quot; has been modified.&lt;br/&gt;Do you want to save your changes?&lt;/h3&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="221"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>