aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/release/ts/gpg4usb_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_de.ts')
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_de.ts133
1 files changed, 5 insertions, 128 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_de.ts b/release/ts/gpg4usb_de.ts
index 17cb27a..5b1355a 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_de.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_de.ts
@@ -2,46 +2,6 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de">
<context>
- <name>Attachments</name>
- <message>
- <source>Add File</source>
- <translation type="obsolete">Datei hinzufügen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add a file</source>
- <translation type="obsolete">Füge eine Datei hinzu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt</source>
- <translation type="obsolete">Verschlüsseln</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt marked File(s)</source>
- <translation type="obsolete">Verschlüssele markierte Datei(en)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt</source>
- <translation type="obsolete">Entschlüsseln</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt marked File(s)</source>
- <translation type="obsolete">Entschlüssele markierte Datei(en)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>couldn&apos;t open file: </source>
- <translation type="obsolete">Konnte Datei nicht öffnen:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File</source>
- <translation type="obsolete">Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot write file %1:
-%2.</source>
- <translation type="obsolete">Kann Datei nicht lesen %1: %2.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>FileEncryptionDialog</name>
<message>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="41"/>
@@ -284,19 +244,11 @@
<translation>Entschlüssele den Text</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Import Key From File</source>
- <translation type="obsolete">Importiere Schlüssel aus &amp;Datei</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/>
<source>Import New Key From File</source>
<translation>Importiere einen neuen Schlüssel aus Datei</translation>
</message>
<message>
- <source>Import Key From &amp;Editor</source>
- <translation type="obsolete">Importiere Schlüssel aus Textfeld</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="185"/>
<source>Import New Key From Editor</source>
<translation>Importiere einen neuen Schlüssel aus dem Textfeld</translation>
@@ -324,10 +276,6 @@
<translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Crypto</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Crypt</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="250"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
@@ -374,14 +322,6 @@
<translation>Öffne den Schlüsselimport Dialog</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete Selected Key(s)</source>
- <translation type="obsolete">Lösche den ausgewählten Schlüssel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete The Selected Keys</source>
- <translation type="obsolete">Lösche den/die ausgewählten Schlüssel</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="212"/>
<source>Append Selected Key(s) To Text</source>
<translation>Hänge die ausgewählten Schlüssel an den Text an</translation>
@@ -462,23 +402,11 @@ Do you want to save your changes?</source>
<translation>%1 gespeichert</translation>
</message>
<message>
- <source>About gpg4usb</source>
- <translation type="obsolete">Über gpg4usb</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="497"/>
<source>Open Key</source>
<translation>Öffne Datei</translation>
</message>
<message>
- <source>Key Files (*.asc *.txt);;All Files (*.*)</source>
- <translation type="obsolete">Schhlüsseldateien (*.asc *.txt);;Alle Dateien (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>untitled.txt</source>
- <translation type="obsolete">Neue Datei.txt</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="431"/>
<source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Kirill (ru)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -489,10 +417,6 @@ Do you want to save your changes?</source>
<translation>Konnte Datei nicht öffnen:</translation>
</message>
<message>
- <source>gpg4usb</source>
- <translation type="obsolete">gpg4usb</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="535"/>
<source>&amp;Editor</source>
@@ -516,19 +440,11 @@ Do you want to save your changes?</source>
<translation>Schlüsselimport</translation>
</message>
<message>
- <source>Import New Key</source>
- <translation type="obsolete">Importiere neuen Schlüssel</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Crypt</source>
<translation>&amp;Crypt</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Import key from...</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Importiere neuen Schlüssel aus...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="256"/>
<source>Crypt</source>
<translation type="unfinished">Crypt</translation>
@@ -552,10 +468,6 @@ Do you want to save your changes?</source>
<context>
<name>KeyDetailsDialog</name>
<message>
- <source>Key Properties</source>
- <translation type="obsolete">Schlüsseleigenschaften</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="30"/>
<source>Owner details</source>
<translation>Eigentümer</translation>
@@ -586,10 +498,6 @@ Do you want to save your changes?</source>
<translation>Kommentar: </translation>
</message>
<message>
- <source>KeySize:</source>
- <translation type="obsolete">Länge:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/>
<source>Expires on: </source>
<translation>Läuft ab am: </translation>
@@ -600,10 +508,6 @@ Do you want to save your changes?</source>
<translation>Erzeugt am: </translation>
</message>
<message>
- <source>Algorithm</source>
- <translation type="obsolete">Typ:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/>
<source>Key size:</source>
<translation>Länge:</translation>
@@ -619,10 +523,6 @@ Do you want to save your changes?</source>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
- <source>dd. MMM. yyyy</source>
- <translation type="obsolete">dd. MMM. yyyy</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="63"/>
<source> / Never</source>
<translation> / Nie</translation>
@@ -666,34 +566,10 @@ also geben sie ihn nicht weiter.</translation>
<source>Key Files </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Key Files</source>
- <translation type="obsolete">Schlüsseldateien</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>KeyList</name>
<message>
- <source>Delete Selected Keys</source>
- <translation type="obsolete">Lösche die markierten Schlüssel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Key</source>
- <translation type="obsolete">Lösche Schlüssel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the selected keys</source>
- <translation type="obsolete">Lösche die markierten Schlüssel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Checked Keys</source>
- <translation type="obsolete">Gewählte Schlüssel löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the checked keys</source>
- <translation type="obsolete">Lösche die gewählte Schlüssel </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../keylist.cpp" line="48"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -943,10 +819,6 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Action</source>
- <translation type="obsolete">Aktion</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="47"/>
<source>Iconsize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1008,6 +880,11 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/>
+ <source>English</source>
+ <comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment>
+ <translation type="unfinished">Deutsch</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="233"/>
<source>English</source>
<translation type="unfinished">Deutsch</translation>