diff options
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_de.ts')
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_de.ts | 397 |
1 files changed, 269 insertions, 128 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_de.ts b/release/ts/gpg4usb_de.ts index 9039676..bb21139 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_de.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_de.ts @@ -2,6 +2,59 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="de"> <context> + <name>AppearanceTab</name> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="269"/> + <source>Iconsize</source> + <translation type="unfinished">Optionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="271"/> + <source>small</source> + <translation type="unfinished">klein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/> + <source>medium</source> + <translation type="unfinished">mittel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/> + <source>large</source> + <translation type="unfinished">gross</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="289"/> + <source>Iconstyle</source> + <translation type="unfinished">Iconstil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="291"/> + <source>just text</source> + <translation type="unfinished">Nur Text</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/> + <source>just icons</source> + <translation type="unfinished">Nur Icons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/> + <source>text and icons</source> + <translation type="unfinished">Text und Icons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="309"/> + <source>Windowstate</source> + <translation type="unfinished">Fenstereinstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="311"/> + <source>Save window size and position on exit.</source> + <translation type="unfinished">Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>AttachmentTableModel</name> <message> <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="113"/> @@ -160,6 +213,44 @@ </message> </context> <context> + <name>GeneralTab</name> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="84"/> + <source>Remember Password</source> + <translation type="unfinished">Behalte das Passwort</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="86"/> + <source>Remember password until closing gpg4usb</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="93"/> + <source>Save Checked Keys</source> + <translation type="unfinished">Schlüsselspeicherung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="95"/> + <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source> + <translation type="unfinished">Speichere ausgewählte private Schlüssel beim Beenden und stelle diese beim nächsten Start wieder her.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="102"/> + <source>Language</source> + <translation type="unfinished">Sprache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="112"/> + <source>Language change is applied after restarting program.</source> + <translation type="unfinished">DIe Änderung der Sprache wird beim nächsten Progrmmstart übernommen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="165"/> + <source>System Default</source> + <translation type="unfinished">Systemstandard</translation> + </message> +</context> +<context> <name>GpgME::Context</name> <message> <location filename="../../context.cpp" line="246"/> @@ -190,7 +281,7 @@ <context> <name>GpgWin</name> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="125"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="129"/> <source>&Open...</source> <translation>Ö&ffnen...</translation> </message> @@ -199,12 +290,12 @@ <translation type="obsolete">Strg+O</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="128"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="132"/> <source>Open an existing file</source> <translation>Öffen Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="131"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="135"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> @@ -213,12 +304,12 @@ <translation type="obsolete">Strg+S</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="134"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="138"/> <source>Save the current File</source> <translation>Speichere Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="137"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="141"/> <source>Save &As</source> <translation>Speichern &unter</translation> </message> @@ -227,12 +318,12 @@ <translation type="obsolete">Strg+A</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="140"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="144"/> <source>Save the current File as...</source> <translation>Speichere aktuelle Datei als....</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="143"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="147"/> <source>&Print</source> <translation>&Drucken</translation> </message> @@ -241,12 +332,12 @@ <translation type="obsolete">Strg+P</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="146"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="150"/> <source>Print Document</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="149"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="153"/> <source>&Quit</source> <translation>&Beenden</translation> </message> @@ -255,12 +346,12 @@ <translation type="obsolete">Strg+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="152"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="156"/> <source>Quit Program</source> <translation>Beende das Programm</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="167"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="171"/> <source>&Paste</source> <translation>E&infügen</translation> </message> @@ -269,12 +360,12 @@ <translation type="obsolete">Strg+V</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="170"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="174"/> <source>Paste Text From Clipboard</source> <translation>Füge Text aus der Zwischenablage ein</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="173"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="177"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> @@ -283,12 +374,12 @@ <translation type="obsolete">Strg+X</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="176"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/> <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> <translation>aktuelle Auswahl ausschneiden und in Zwischenablage einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="184"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> @@ -297,27 +388,27 @@ <translation type="obsolete">Strg+C</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="187"/> <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> <translation>aktuelle Auswahl in Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="187"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="191"/> <source>Select &All</source> <translation>Alles &markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="190"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="194"/> <source>Select the whole text</source> <translation>Den ganzen Text markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="194"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="198"/> <source>Open settings dialog</source> <translation>Öffne den Einstellungsdialog</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="200"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/> <source>&Encrypt</source> <translation>&Verschlüsseln</translation> </message> @@ -326,12 +417,12 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="203"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/> <source>Encrypt Message</source> <translation>Verschlüssele den Text</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="206"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="210"/> <source>&Decrypt</source> <translation>&Entschlüsseln</translation> </message> @@ -340,215 +431,229 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="209"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="213"/> <source>Decrypt Message</source> <translation>Entschlüssele den Text</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="225"/> <source>Import New Key From File</source> <translation>Importiere einen neuen Schlüssel aus Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="230"/> <source>Import New Key From Editor</source> <translation>Importiere einen neuen Schlüssel aus dem Textfeld</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="246"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="250"/> <source>&About</source> <translation>&Info</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="252"/> <source>Show the application's About box</source> <translation>Zeige die Information über die Anwendung</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="219"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="682"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="269"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="714"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="273"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="277"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="300"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="304"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="467"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="476"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="318"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="324"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="161"/> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="159"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/> <source>Undo Last Edit Action</source> <translation>Mache die letzte Aktion rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="162"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/> <source>&Redo</source> <translation>&Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="164"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="168"/> <source>Redo Last Edit Action</source> <translation>Stelle die letzte Editieraktion wieder her</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="197"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Ei&nstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="212"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="216"/> <source>&File Encryption</source> <translatorcomment>Datei Verschlüsselung</translatorcomment> <translation>&Datei Verschlüsselung</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="218"/> <source>Encrypt/Decrypt File</source> <translation>Ver-/Entschlüssele Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="234"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="238"/> <source>Key Management</source> <translation>Schlüsselverwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="236"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="240"/> <source>Open Keymanagement</source> <translation>Öffne die Schlüsselverwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="241"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/> <source>Open Import New Key Dialog</source> <translation>Öffne den Schlüsselimport Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="251"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="255"/> <source>Online &Tutorial</source> <translation>Online &Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="253"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/> <source>Open Online Tutorial</source> <translation>Öffne die Online Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="258"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/> <source>Append Selected Key(s) To Text</source> <translation>Hänge die ausgewählten Schlüssel an den Text an</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="263"/> <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> <translation>Hänge den gewählten Schhlüssel an den Text im Editor an</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="290"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/> <source>&Keys</source> <translation>Sch&lüssel</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="291"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="295"/> <source>&Import Key From...</source> <translation>&Importiere Schlüssel aus...</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="298"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="302"/> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="313"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="318"/> <source>Key</source> <translation>Schlüssel</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="330"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="493"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="346"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="502"/> <source>Ready</source> <translation>Fertig</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="338"/> - <source>Files have been saved to attachment subdirectory</source> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="511"/> + <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="348"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="636"/> + <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/> + <source>There are </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/> + <source> unencrypted files in attachment folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="355"/> <source>Encrypt for:</source> <translation>Verschlüssele für:</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="356"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="364"/> <source>Attached files:</source> <translation>Angehängte Dateien:</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="412"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="452"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="421"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="461"/> <source>Application</source> <translation>Anwendung</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="413"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="422"/> <source>Cannot read file %1: %2.</source> <translation>Kann Datei nicht lesen %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="425"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="434"/> <source>File loaded</source> <translation>Datei geladen</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="440"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="449"/> <source>%1[*] - %2</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="453"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="462"/> <source>The document has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>Die Datei würde verändert. Möchten Sie die Änderung speichern?</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="468"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="477"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation>Kann Datei nicht lesen %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="477"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="486"/> <source>Saved '%1'</source> <translation>%1 gespeichert</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="502"/> <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> - <translation><center>Diese Anwendung ermöglicht einfaches<br>Ver- und Entschlüsseln von Texten und Dateien.<br>Sie steht unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>Falls Sie irgendwelche Fragen und/oder <br>Vorschläge haben, kontaktieren Sie uns über<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen sie uns einfach in unserem XMPP-Channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> + <translation type="obsolete"><center>Diese Anwendung ermöglicht einfaches<br>Ver- und Entschlüsseln von Texten und Dateien.<br>Sie steht unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>Falls Sie irgendwelche Fragen und/oder <br>Vorschläge haben, kontaktieren Sie uns über<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen sie uns einfach in unserem XMPP-Channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="645"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="677"/> <source>Open Key</source> <translation>Öffne Datei</translation> </message> @@ -557,45 +662,45 @@ Do you want to save your changes?</source> <translation type="obsolete"><center>Diese Anwendung erlaubt das einfache<br> Ver-und Entschlüsseln von Texten und Dateien.<br>Die Anwendung ist lizensiert unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Kirill (ru), Alessandro (pt)<br><br>Falls sie Fragen oder Anregungen haben,<br> kontaktieren sie uns unter gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen sie uns in unserem XMPP-Channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="649"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="681"/> <source>couldn't open file: </source> <translation>Konnte Datei nicht öffnen:</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="224"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="683"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="228"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="715"/> <source>&Editor</source> <translation>&Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="684"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="233"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="716"/> <source>&Clipboard</source> <translation>&Zwischenablage</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="231"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="235"/> <source>Import New Key From Clipboard</source> <translation>Importiere neuen Schlüssel aus der Zwischenablage</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="239"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="673"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="243"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="705"/> <source>Import Key</source> <translation>Schlüsselimport</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="284"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="288"/> <source>&Crypt</source> <translation>&Crypt</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="307"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="311"/> <source>Crypt</source> <translation>Crypt</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="499"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="508"/> <source>About </source> <translation>Über</translation> </message> @@ -604,17 +709,17 @@ Do you want to save your changes?</source> <translation type="obsolete"><center>Diese Anwendung ermöglicht einfaches<br>Ver- und Entschlüsseln von Texten und Dateien.<br>Sie steht unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>Falls Sie irgendwelche Fragen und/oder <br>Vorschläge haben, kontaktieren Sie uns über<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen sie uns einfach in unserem XMPP-Channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="645"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="677"/> <source>Key Files</source> <translation>Schlüssel Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="645"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="677"/> <source>All Files</source> <translation>Alle Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="681"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="713"/> <source>Import Key From...</source> <translation>Impoertiere neuen Schlüssel aus...</translation> </message> @@ -966,119 +1071,136 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation> </message> </context> <context> + <name>MimeTab</name> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="193"/> + <source>Decode quoted printable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="195"/> + <source>Try to recognize quoted printable.</source> + <translation type="unfinished">Versuche Quoted Printable Text zu erkennen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/> + <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="202"/> + <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> + <translation type="unfinished">Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="206"/> + <source>Open with external application (Experimental)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="208"/> + <source>Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="215"/> + <source>Enable opening with external applications.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SettingsDialog</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="41"/> <source>Settings</source> - <translation>Einstellungen</translation> + <translation type="obsolete">Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/> <source>Iconsize</source> - <translation>Optionen</translation> + <translation type="obsolete">Optionen</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="50"/> <source>small</source> - <translation>klein</translation> + <translation type="obsolete">klein</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="51"/> <source>medium</source> - <translation>mittel</translation> + <translation type="obsolete">mittel</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="52"/> <source>large</source> - <translation>gross</translation> + <translation type="obsolete">gross</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="68"/> <source>Iconstyle</source> - <translation>Iconstil</translation> + <translation type="obsolete">Iconstil</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="70"/> <source>just text</source> - <translation>Nur Text</translation> + <translation type="obsolete">Nur Text</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="71"/> <source>just icons</source> - <translation>Nur Icons</translation> + <translation type="obsolete">Nur Icons</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="72"/> <source>text and icons</source> - <translation>Text und Icons</translation> + <translation type="obsolete">Text und Icons</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="88"/> <source>Windowstate</source> - <translation>Fenstereinstellungen</translation> + <translation type="obsolete">Fenstereinstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="90"/> <source>Save window size and position on exit.</source> - <translation>Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden.</translation> + <translation type="obsolete">Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/> <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source> - <translation>Speichere ausgewählte private Schlüssel beim Beenden und stelle diese beim nächsten Start wieder her.</translation> + <translation type="obsolete">Speichere ausgewählte private Schlüssel beim Beenden und stelle diese beim nächsten Start wieder her.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="124"/> <source>MIME-parsing (Experimental)</source> - <translation>MIME-Parsing (Experimentell)</translation> + <translation type="obsolete">MIME-Parsing (Experimentell)</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="126"/> <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> - <translation>Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren.</translation> + <translation type="obsolete">Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="128"/> <source>Try to recognize quoted printable.</source> - <translation>Versuche Quoted Printable Text zu erkennen.</translation> + <translation type="obsolete">Versuche Quoted Printable Text zu erkennen.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="130"/> <source>Enable open with external app, saves file in tmp folder.</source> - <translation>Aktiviere das Öffnen mit externen Anwendungen (dieses speichert die Datei im Temp Verzeichnis).</translation> + <translation type="obsolete">Aktiviere das Öffnen mit externen Anwendungen (dieses speichert die Datei im Temp Verzeichnis).</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="142"/> <source>Remember Password</source> - <translation>Behalte das Passwort</translation> + <translation type="obsolete">Behalte das Passwort</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="144"/> <source>Remember password till closing gpg4usb</source> - <translation>Behalte das Passwort bis gpg4usb geschlossen wird</translation> + <translation type="obsolete">Behalte das Passwort bis gpg4usb geschlossen wird</translation> </message> <message> <source>save window size and position on exit</source> <translation type="obsolete">Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/> <source>Save Checked Keys</source> - <translation>Schlüsselspeicherung</translation> + <translation type="obsolete">Schlüsselspeicherung</translation> </message> <message> <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start</source> <translation type="obsolete">Speichere ausgewählte private Schlüssel beim Beenden und stelle diese beim nächsten Start wieder her.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/> <source>Language</source> - <translation>Sprache</translation> + <translation type="obsolete">Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/> <source>Language change is applied after restarting program.</source> - <translation>DIe Änderung der Sprache wird beim nächsten Progrmmstart übernommen.</translation> + <translation type="obsolete">DIe Änderung der Sprache wird beim nächsten Progrmmstart übernommen.</translation> </message> <message> <source>English</source> @@ -1086,14 +1208,33 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation> <translation type="obsolete">Deutsch</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="49"/> + <source>Appearance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="50"/> + <source>PGP/Mime</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="63"/> + <source>Tab Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="179"/> <source>English</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="276"/> <source>System Default</source> - <translation>Systemstandard</translation> + <translation type="obsolete">Systemstandard</translation> </message> </context> </TS> |