aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/release/ts/gpg4usb_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_de.ts')
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_de.ts397
1 files changed, 269 insertions, 128 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_de.ts b/release/ts/gpg4usb_de.ts
index 9039676..bb21139 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_de.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_de.ts
@@ -2,6 +2,59 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de">
<context>
+ <name>AppearanceTab</name>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="269"/>
+ <source>Iconsize</source>
+ <translation type="unfinished">Optionen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="271"/>
+ <source>small</source>
+ <translation type="unfinished">klein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/>
+ <source>medium</source>
+ <translation type="unfinished">mittel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/>
+ <source>large</source>
+ <translation type="unfinished">gross</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="289"/>
+ <source>Iconstyle</source>
+ <translation type="unfinished">Iconstil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="291"/>
+ <source>just text</source>
+ <translation type="unfinished">Nur Text</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/>
+ <source>just icons</source>
+ <translation type="unfinished">Nur Icons</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/>
+ <source>text and icons</source>
+ <translation type="unfinished">Text und Icons</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="309"/>
+ <source>Windowstate</source>
+ <translation type="unfinished">Fenstereinstellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="311"/>
+ <source>Save window size and position on exit.</source>
+ <translation type="unfinished">Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>AttachmentTableModel</name>
<message>
<location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="113"/>
@@ -160,6 +213,44 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>GeneralTab</name>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Remember Password</source>
+ <translation type="unfinished">Behalte das Passwort</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Remember password until closing gpg4usb</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="93"/>
+ <source>Save Checked Keys</source>
+ <translation type="unfinished">Schlüsselspeicherung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="95"/>
+ <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
+ <translation type="unfinished">Speichere ausgewählte private Schlüssel beim Beenden und stelle diese beim nächsten Start wieder her.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="102"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished">Sprache</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Language change is applied after restarting program.</source>
+ <translation type="unfinished">DIe Änderung der Sprache wird beim nächsten Progrmmstart übernommen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="165"/>
+ <source>System Default</source>
+ <translation type="unfinished">Systemstandard</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>GpgME::Context</name>
<message>
<location filename="../../context.cpp" line="246"/>
@@ -190,7 +281,7 @@
<context>
<name>GpgWin</name>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>Ö&amp;ffnen...</translation>
</message>
@@ -199,12 +290,12 @@
<translation type="obsolete">Strg+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="132"/>
<source>Open an existing file</source>
<translation>Öffen Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="135"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Speichern</translation>
</message>
@@ -213,12 +304,12 @@
<translation type="obsolete">Strg+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="138"/>
<source>Save the current File</source>
<translation>Speichere Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="141"/>
<source>Save &amp;As</source>
<translation>Speichern &amp;unter</translation>
</message>
@@ -227,12 +318,12 @@
<translation type="obsolete">Strg+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="144"/>
<source>Save the current File as...</source>
<translation>Speichere aktuelle Datei als....</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Drucken</translation>
</message>
@@ -241,12 +332,12 @@
<translation type="obsolete">Strg+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="150"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Drucken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="153"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Beenden</translation>
</message>
@@ -255,12 +346,12 @@
<translation type="obsolete">Strg+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="156"/>
<source>Quit Program</source>
<translation>Beende das Programm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>E&amp;infügen</translation>
</message>
@@ -269,12 +360,12 @@
<translation type="obsolete">Strg+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="174"/>
<source>Paste Text From Clipboard</source>
<translation>Füge Text aus der Zwischenablage ein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="177"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>&amp;Ausschneiden</translation>
</message>
@@ -283,12 +374,12 @@
<translation type="obsolete">Strg+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/>
<source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation>aktuelle Auswahl ausschneiden und in Zwischenablage einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="184"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopieren</translation>
</message>
@@ -297,27 +388,27 @@
<translation type="obsolete">Strg+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="187"/>
<source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation>aktuelle Auswahl in Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="191"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Alles &amp;markieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="194"/>
<source>Select the whole text</source>
<translation>Den ganzen Text markieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="198"/>
<source>Open settings dialog</source>
<translation>Öffne den Einstellungsdialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/>
<source>&amp;Encrypt</source>
<translation>&amp;Verschlüsseln</translation>
</message>
@@ -326,12 +417,12 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/>
<source>Encrypt Message</source>
<translation>Verschlüssele den Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="210"/>
<source>&amp;Decrypt</source>
<translation>&amp;Entschlüsseln</translation>
</message>
@@ -340,215 +431,229 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="213"/>
<source>Decrypt Message</source>
<translation>Entschlüssele den Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="225"/>
<source>Import New Key From File</source>
<translation>Importiere einen neuen Schlüssel aus Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="230"/>
<source>Import New Key From Editor</source>
<translation>Importiere einen neuen Schlüssel aus dem Textfeld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="250"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="252"/>
<source>Show the application&apos;s About box</source>
<translation>Zeige die Information über die Anwendung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="219"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="714"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="277"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="304"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="476"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="324"/>
<source>Edit</source>
<translation>Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Rückgängig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/>
<source>Undo Last Edit Action</source>
<translation>Mache die letzte Aktion rückgängig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="168"/>
<source>Redo Last Edit Action</source>
<translation>Stelle die letzte Editieraktion wieder her</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="197"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>Ei&amp;nstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="216"/>
<source>&amp;File Encryption</source>
<translatorcomment>Datei Verschlüsselung</translatorcomment>
<translation>&amp;Datei Verschlüsselung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="218"/>
<source>Encrypt/Decrypt File</source>
<translation>Ver-/Entschlüssele Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="238"/>
<source>Key Management</source>
<translation>Schlüsselverwaltung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="240"/>
<source>Open Keymanagement</source>
<translation>Öffne die Schlüsselverwaltung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/>
<source>Open Import New Key Dialog</source>
<translation>Öffne den Schlüsselimport Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="255"/>
<source>Online &amp;Tutorial</source>
<translation>Online &amp;Dokumentation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/>
<source>Open Online Tutorial</source>
<translation>Öffne die Online Dokumentation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/>
<source>Append Selected Key(s) To Text</source>
<translation>Hänge die ausgewählten Schlüssel an den Text an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="263"/>
<source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
<translation>Hänge den gewählten Schhlüssel an den Text im Editor an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/>
<source>&amp;Keys</source>
<translation>Sch&amp;lüssel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="295"/>
<source>&amp;Import Key From...</source>
<translation>&amp;Importiere Schlüssel aus...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="302"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ansicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="318"/>
<source>Key</source>
<translation>Schlüssel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="330"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="502"/>
<source>Ready</source>
<translation>Fertig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="338"/>
- <source>Files have been saved to attachment subdirectory</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="511"/>
+ <source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="636"/>
+ <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/>
+ <source>There are </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/>
+ <source> unencrypted files in attachment folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="355"/>
<source>Encrypt for:</source>
<translation>Verschlüssele für:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="364"/>
<source>Attached files:</source>
<translation>Angehängte Dateien:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="412"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="461"/>
<source>Application</source>
<translation>Anwendung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="422"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation>Kann Datei nicht lesen %1: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="434"/>
<source>File loaded</source>
<translation>Datei geladen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="449"/>
<source>%1[*] - %2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="462"/>
<source>The document has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation>Die Datei würde verändert. Möchten Sie die Änderung speichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="477"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Kann Datei nicht lesen %1: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="477"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="486"/>
<source>Saved &apos;%1&apos;</source>
<translation>%1 gespeichert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="502"/>
<source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
- <translation>&lt;center&gt;Diese Anwendung ermöglicht einfaches&lt;br&gt;Ver- und Entschlüsseln von Texten und Dateien.&lt;br&gt;Sie steht unter der GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Entwickler:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Übersetzung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Falls Sie irgendwelche Fragen und/oder &lt;br&gt;Vorschläge haben, kontaktieren Sie uns über&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;oder treffen sie uns einfach in unserem XMPP-Channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Diese Anwendung ermöglicht einfaches&lt;br&gt;Ver- und Entschlüsseln von Texten und Dateien.&lt;br&gt;Sie steht unter der GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Entwickler:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Übersetzung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Falls Sie irgendwelche Fragen und/oder &lt;br&gt;Vorschläge haben, kontaktieren Sie uns über&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;oder treffen sie uns einfach in unserem XMPP-Channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="645"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="677"/>
<source>Open Key</source>
<translation>Öffne Datei</translation>
</message>
@@ -557,45 +662,45 @@ Do you want to save your changes?</source>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;Diese Anwendung erlaubt das einfache&lt;br&gt; Ver-und Entschlüsseln von Texten und Dateien.&lt;br&gt;Die Anwendung ist lizensiert unter der GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Entwickler:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Übersetzung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Kirill (ru), Alessandro (pt)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Falls sie Fragen oder Anregungen haben,&lt;br&gt; kontaktieren sie uns unter gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;oder treffen sie uns in unserem XMPP-Channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="681"/>
<source>couldn&apos;t open file: </source>
<translation>Konnte Datei nicht öffnen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="224"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="683"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="715"/>
<source>&amp;Editor</source>
<translation>&amp;Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="716"/>
<source>&amp;Clipboard</source>
<translation>&amp;Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="235"/>
<source>Import New Key From Clipboard</source>
<translation>Importiere neuen Schlüssel aus der Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="239"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="673"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="705"/>
<source>Import Key</source>
<translation>Schlüsselimport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Crypt</source>
<translation>&amp;Crypt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="311"/>
<source>Crypt</source>
<translation>Crypt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="508"/>
<source>About </source>
<translation>Über</translation>
</message>
@@ -604,17 +709,17 @@ Do you want to save your changes?</source>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;Diese Anwendung ermöglicht einfaches&lt;br&gt;Ver- und Entschlüsseln von Texten und Dateien.&lt;br&gt;Sie steht unter der GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Entwickler:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Übersetzung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Falls Sie irgendwelche Fragen und/oder &lt;br&gt;Vorschläge haben, kontaktieren Sie uns über&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;oder treffen sie uns einfach in unserem XMPP-Channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="645"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="677"/>
<source>Key Files</source>
<translation>Schlüssel Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="645"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="677"/>
<source>All Files</source>
<translation>Alle Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="681"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="713"/>
<source>Import Key From...</source>
<translation>Impoertiere neuen Schlüssel aus...</translation>
</message>
@@ -966,119 +1071,136 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>MimeTab</name>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="193"/>
+ <source>Decode quoted printable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Try to recognize quoted printable.</source>
+ <translation type="unfinished">Versuche Quoted Printable Text zu erkennen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/>
+ <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="202"/>
+ <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
+ <translation type="unfinished">Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="206"/>
+ <source>Open with external application (Experimental)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="208"/>
+ <source>Open attachments with default application for the filetype.&lt;br&gt; There are at least two possible problems with this behaviour:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;File needs to be saved unencrypted to attachments folder.&lt;br&gt; Its your job to clean this folder.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The external application may have its own temp files.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="215"/>
+ <source>Enable opening with external applications.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="41"/>
<source>Settings</source>
- <translation>Einstellungen</translation>
+ <translation type="obsolete">Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/>
<source>Iconsize</source>
- <translation>Optionen</translation>
+ <translation type="obsolete">Optionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="50"/>
<source>small</source>
- <translation>klein</translation>
+ <translation type="obsolete">klein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="51"/>
<source>medium</source>
- <translation>mittel</translation>
+ <translation type="obsolete">mittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="52"/>
<source>large</source>
- <translation>gross</translation>
+ <translation type="obsolete">gross</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="68"/>
<source>Iconstyle</source>
- <translation>Iconstil</translation>
+ <translation type="obsolete">Iconstil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="70"/>
<source>just text</source>
- <translation>Nur Text</translation>
+ <translation type="obsolete">Nur Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="71"/>
<source>just icons</source>
- <translation>Nur Icons</translation>
+ <translation type="obsolete">Nur Icons</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="72"/>
<source>text and icons</source>
- <translation>Text und Icons</translation>
+ <translation type="obsolete">Text und Icons</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="88"/>
<source>Windowstate</source>
- <translation>Fenstereinstellungen</translation>
+ <translation type="obsolete">Fenstereinstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="90"/>
<source>Save window size and position on exit.</source>
- <translation>Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden.</translation>
+ <translation type="obsolete">Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/>
<source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
- <translation>Speichere ausgewählte private Schlüssel beim Beenden und stelle diese beim nächsten Start wieder her.</translation>
+ <translation type="obsolete">Speichere ausgewählte private Schlüssel beim Beenden und stelle diese beim nächsten Start wieder her.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>MIME-parsing (Experimental)</source>
- <translation>MIME-Parsing (Experimentell)</translation>
+ <translation type="obsolete">MIME-Parsing (Experimentell)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="126"/>
<source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
- <translation>Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="128"/>
<source>Try to recognize quoted printable.</source>
- <translation>Versuche Quoted Printable Text zu erkennen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Versuche Quoted Printable Text zu erkennen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="130"/>
<source>Enable open with external app, saves file in tmp folder.</source>
- <translation>Aktiviere das Öffnen mit externen Anwendungen (dieses speichert die Datei im Temp Verzeichnis).</translation>
+ <translation type="obsolete">Aktiviere das Öffnen mit externen Anwendungen (dieses speichert die Datei im Temp Verzeichnis).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="142"/>
<source>Remember Password</source>
- <translation>Behalte das Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Behalte das Passwort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="144"/>
<source>Remember password till closing gpg4usb</source>
- <translation>Behalte das Passwort bis gpg4usb geschlossen wird</translation>
+ <translation type="obsolete">Behalte das Passwort bis gpg4usb geschlossen wird</translation>
</message>
<message>
<source>save window size and position on exit</source>
<translation type="obsolete">Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/>
<source>Save Checked Keys</source>
- <translation>Schlüsselspeicherung</translation>
+ <translation type="obsolete">Schlüsselspeicherung</translation>
</message>
<message>
<source>Save checked private keys on exit and restore them on next start</source>
<translation type="obsolete">Speichere ausgewählte private Schlüssel beim Beenden und stelle diese beim nächsten Start wieder her.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/>
<source>Language</source>
- <translation>Sprache</translation>
+ <translation type="obsolete">Sprache</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/>
<source>Language change is applied after restarting program.</source>
- <translation>DIe Änderung der Sprache wird beim nächsten Progrmmstart übernommen.</translation>
+ <translation type="obsolete">DIe Änderung der Sprache wird beim nächsten Progrmmstart übernommen.</translation>
</message>
<message>
<source>English</source>
@@ -1086,14 +1208,33 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
<translation type="obsolete">Deutsch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="49"/>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>PGP/Mime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Tab Dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="179"/>
<source>English</source>
<translation>Deutsch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="276"/>
<source>System Default</source>
- <translation>Systemstandard</translation>
+ <translation type="obsolete">Systemstandard</translation>
</message>
</context>
</TS>