diff options
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_de.ts')
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_de.ts | 96 |
1 files changed, 64 insertions, 32 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_de.ts b/release/ts/gpg4usb_de.ts index f665d31..f2a597f 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_de.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_de.ts @@ -45,23 +45,35 @@ <translation type="obsolete">Konnte Datei nicht öffnen:</translation> </message> <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="77"/> - <location filename="../../attachments.cpp" line="105"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="80"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="113"/> <source>Save File</source> <translation>Datei Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="78"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="81"/> <source>Save this file</source> <translation>Speichere diese Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="111"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="85"/> + <source>Open File</source> + <translation>Datei Öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../attachments.cpp" line="86"/> + <source>Open this file</source> + <translation>Öffne diese Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../attachments.cpp" line="119"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="163"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="112"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="120"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="164"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation>Konnte Datei nicht schreiben %1: @@ -120,7 +132,7 @@ <message> <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="178"/> <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die Datei existiert bereits! Möchten sie sie überschreiben?</translation> </message> <message> <source>Files</source> @@ -327,7 +339,7 @@ <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="219"/> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="667"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> @@ -342,7 +354,7 @@ <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="452"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="455"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> @@ -364,12 +376,12 @@ <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="162"/> <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="164"/> <source>Redo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stelle die letzte Editieraktion wieder her</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/> @@ -444,7 +456,7 @@ </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="327"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="478"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="481"/> <source>Ready</source> <translation>Fertig</translation> </message> @@ -459,51 +471,51 @@ <translation>Angehängte Dateien:</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="397"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="437"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="400"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="440"/> <source>Application</source> <translation>Anwendung</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="398"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="401"/> <source>Cannot read file %1: %2.</source> <translation>Kann Datei nicht lesen %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="410"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="413"/> <source>File loaded</source> <translation>Datei geladen</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="425"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="428"/> <source>%1[*] - %2</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="438"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="441"/> <source>The document has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>Die Datei würde verändert. Möchten Sie die Änderung speichern?</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="453"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="456"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation>Kann Datei nicht lesen %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="462"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="465"/> <source>Saved '%1'</source> <translation>%1 gespeichert</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="487"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="490"/> <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> <translation><center>Diese Anwendung ermöglicht einfaches<br>Ver- und Entschlüsseln von Texten und Dateien.<br>Sie steht unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>Falls Sie irgendwelche Fragen und/oder <br>Vorschläge haben, kontaktieren Sie uns über<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen sie uns einfach in unserem XMPP-Channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="601"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="630"/> <source>Open Key</source> <translation>Öffne Datei</translation> </message> @@ -512,19 +524,19 @@ Do you want to save your changes?</source> <translation type="obsolete"><center>Diese Anwendung erlaubt das einfache<br> Ver-und Entschlüsseln von Texten und Dateien.<br>Die Anwendung ist lizensiert unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Kirill (ru), Alessandro (pt)<br><br>Falls sie Fragen oder Anregungen haben,<br> kontaktieren sie uns unter gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen sie uns in unserem XMPP-Channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="605"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="634"/> <source>couldn't open file: </source> <translation>Konnte Datei nicht öffnen:</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="224"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="639"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="668"/> <source>&Editor</source> <translation>&Editor</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="640"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="669"/> <source>&Clipboard</source> <translation>&Zwischenablage</translation> </message> @@ -535,7 +547,7 @@ Do you want to save your changes?</source> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="239"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="629"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="658"/> <source>Import Key</source> <translation>Schlüsselimport</translation> </message> @@ -550,7 +562,7 @@ Do you want to save your changes?</source> <translation>Crypt</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="484"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="487"/> <source>About </source> <translation>Über</translation> </message> @@ -559,17 +571,17 @@ Do you want to save your changes?</source> <translation type="obsolete"><center>Diese Anwendung ermöglicht einfaches<br>Ver- und Entschlüsseln von Texten und Dateien.<br>Sie steht unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>Falls Sie irgendwelche Fragen und/oder <br>Vorschläge haben, kontaktieren Sie uns über<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen sie uns einfach in unserem XMPP-Channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="601"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="630"/> <source>Key Files</source> <translation>Schlüssel Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="601"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="630"/> <source>All Files</source> <translation>Alle Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="637"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="666"/> <source>Import Key From...</source> <translation>Impoertiere neuen Schlüssel aus...</translation> </message> @@ -990,7 +1002,27 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="126"/> <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> - <translation>Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren</translation> + <translation>Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="128"/> + <source>Try to recognize quoted printable.</source> + <translation>Versuche Quoted Printable Text zu erkennen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="130"/> + <source>Enable open with external app, saves file in tmp folder.</source> + <translation>Aktiviere das Öffnen mit externen Anwendungen (dieses speichert die Datei im Temp Verzeichnis).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="142"/> + <source>Remember Password</source> + <translation>Behalte das Passwort</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="144"/> + <source>Remember password till closing gpg4usb</source> + <translation>Behalte das Passwort bis gpg4usb geschlossen wird</translation> </message> <message> <source>save window size and position on exit</source> @@ -1021,12 +1053,12 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation> <translation type="obsolete">Deutsch</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="258"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/> <source>English</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="244"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="276"/> <source>System Default</source> <translation>Systemstandard</translation> </message> |