aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
blob: 14d948f94f4c7c5f49c48b725dd56e815eadeb05 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
# Gnu Privacy Guard.
# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>, 1999, 2000, 2001, 2002.
#
# To be included in GnuPG 1.0.7
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.6\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-28 02:44+02:00\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments --"
"keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c "
"cipher/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c "
"g10/decrypt.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c g10/"
"mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c g10/"
"sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c g10/pubkey-"
"enc.c\n"

#: util/secmem.c:88
#, fuzzy
msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
msgstr "Ostrze�enie: u�ywana pami�� nie jest pami�ci� bezpieczn�!\n"

#: util/secmem.c:89
msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
msgstr "obja�nienie mo�na przeczyta� tutaj: http://www.gnupg.org/faq.html\n"

#: util/secmem.c:326
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "operacja niemo�liwa do wykonania bez dost�pnej pami�ci bezpiecznej\n"

#: util/secmem.c:327
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"

#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:331
msgid "yes"
msgstr "tak"

#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334
msgid "yY"
msgstr "tT"

#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:332
msgid "no"
msgstr "nie"

#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:335
msgid "nN"
msgstr "nN"

#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333
msgid "quit"
msgstr "wyj�cie"

#: util/miscutil.c:336
msgid "qQ"
msgstr "wW"

#: util/errors.c:54
msgid "general error"
msgstr "b��d og�lny"

#: util/errors.c:55
msgid "unknown packet type"
msgstr "nieznany rodzaj pakietu"

#: util/errors.c:56
msgid "unknown version"
msgstr "nieznana wersja"

#: util/errors.c:57
msgid "unknown pubkey algorithm"
msgstr "nieznany algorytm klucza publicznego"

#: util/errors.c:58
msgid "unknown digest algorithm"
msgstr "nieznany algorytm skr�tu"

#: util/errors.c:59
msgid "bad public key"
msgstr "niepoprawny klucz publiczny"

#: util/errors.c:60
msgid "bad secret key"
msgstr "niepoprawny klucz tajny"

#: util/errors.c:61
msgid "bad signature"
msgstr "niepoprawny podpis"

#: util/errors.c:62
msgid "checksum error"
msgstr "b��d sumy kontrolnej"

#: util/errors.c:63
msgid "bad passphrase"
msgstr "niepoprawne d�ugie has�o."

#: util/errors.c:64
msgid "public key not found"
msgstr "brak klucza publicznego."

#: util/errors.c:65
msgid "unknown cipher algorithm"
msgstr "nieznany algorytm szyfruj�cy"

#: util/errors.c:66
msgid "can't open the keyring"
msgstr "otwarcie zbioru kluczy jest niemo�liwe"

#: util/errors.c:67
msgid "invalid packet"
msgstr "niepoprawny pakiet"

#: util/errors.c:68
msgid "invalid armor"
msgstr "b��d w opakowaniu ASCII."

#: util/errors.c:69
msgid "no such user id"
msgstr "brak takiego identyfikatora u�ytkownika."

#: util/errors.c:70
msgid "secret key not available"
msgstr "brak klucza tajnego."

#: util/errors.c:71
msgid "wrong secret key used"
msgstr "zosta� u�yty niew�a�ciwy klucz tajny"

#: util/errors.c:72
msgid "not supported"
msgstr "nie jest obs�ugiwany"

#: util/errors.c:73
msgid "bad key"
msgstr "niepoprawny klucz."

#: util/errors.c:74
msgid "file read error"
msgstr "b��d przy odczycie pliku."

#: util/errors.c:75
msgid "file write error"
msgstr "b��d przy zapisie pliku."

#: util/errors.c:76
msgid "unknown compress algorithm"
msgstr "nieznany algorytm kompresji"

#: util/errors.c:77
msgid "file open error"
msgstr "b��d przy otwieraniu pliku."

#: util/errors.c:78
msgid "file create error"
msgstr "b��d przy tworzeniu pliku"

#: util/errors.c:79
msgid "invalid passphrase"
msgstr "niepoprawne d�ugie has�o"

#: util/errors.c:80
msgid "unimplemented pubkey algorithm"
msgstr "algorytm szyfrowania z kluczem publicznym nie jest zaimplementowany"

#: util/errors.c:81
msgid "unimplemented cipher algorithm"
msgstr "algorytm szyfruj�cy nie jest zaimplementowany"

#: util/errors.c:82
msgid "unknown signature class"
msgstr "nieznana klasa podpisu"

#: util/errors.c:83
msgid "trust database error"
msgstr "b��d w bazie zaufania."

#: util/errors.c:84
msgid "bad MPI"
msgstr "b��d MPI"

#: util/errors.c:85
msgid "resource limit"
msgstr "ograniczenie zasob�w"

#: util/errors.c:86
msgid "invalid keyring"
msgstr "b��d w zbiorze kluczy"

#: util/errors.c:87
msgid "bad certificate"
msgstr "niepoprawny certyfikat"

#: util/errors.c:88
msgid "malformed user id"
msgstr "b��d formatu identyfikatora u�ytkownika"

#: util/errors.c:89
msgid "file close error"
msgstr "b��d przy zamykaniu pliku"

#: util/errors.c:90
msgid "file rename error"
msgstr "b��d przy zmianie nazwy pliku"

#: util/errors.c:91
msgid "file delete error"
msgstr "b��d przy usuwaniu pliku"

#: util/errors.c:92
msgid "unexpected data"
msgstr "nieoczekiowane dane"

#: util/errors.c:93
msgid "timestamp conflict"
msgstr "konflikt znacznik�w czasu"

#: util/errors.c:94
msgid "unusable pubkey algorithm"
msgstr "nieu�yteczny algorytm z kluczem publicznym"

#: util/errors.c:95
msgid "file exists"
msgstr "plik ju� istnieje"

#: util/errors.c:96
msgid "weak key"
msgstr "klucz s�aby"

#: util/errors.c:97
msgid "invalid argument"
msgstr "b��dny argument"

#: util/errors.c:98
msgid "bad URI"
msgstr "niepoprawny URI"

#: util/errors.c:99
msgid "unsupported URI"
msgstr "URI nie jest obs�ugiwany"

#: util/errors.c:100
msgid "network error"
msgstr "b��d sieci"

#: util/errors.c:102
msgid "not encrypted"
msgstr "nie zaszyfrowany"

#: util/errors.c:103
msgid "not processed"
msgstr "nie zosta� przetworzony"

#. the key cannot be used for a specific usage
#: util/errors.c:105
msgid "unusable public key"
msgstr "bezu�yteczny klucz publiczny"

#: util/errors.c:106
msgid "unusable secret key"
msgstr "bezu�yteczny klucz tajny"

#: util/errors.c:107
msgid "keyserver error"
msgstr "b��d serwera kluczy"

#: util/logger.c:249
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
msgstr "... to jest b��d w programie (%s:%d:%s)\n"

#: util/logger.c:255
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n"

#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"

#: cipher/random.c:356
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na sprawdzi� %s: %s\n"

#: cipher/random.c:361
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "'%s' nie jest zwyk�ym plikiem - zostaje pomini�ty\n"

#: cipher/random.c:366
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "uwaga: plik random_seed jest pusty\n"

#: cipher/random.c:372
#, fuzzy
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
"ostrze�enie: plik random_seed ma niew�a�ciwy rozmiar - nie zostanie u�yty\n"

#: cipher/random.c:380
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na odczyta� %s: %s\n"

#: cipher/random.c:418
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n"

#: cipher/random.c:438
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na stworzy� %s: %s\n"

#: cipher/random.c:445
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na zapisa� %s: %s\n"

#: cipher/random.c:448
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na zamkn�� %s: %s\n"

#: cipher/random.c:694
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: u�ywany generator liczb losowych\n"
"nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n"

#: cipher/random.c:695
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
"\n"
"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
"\n"
msgstr ""
"U�ywany generator liczb losowych jest atrap� wprowadzon� dla umo�liwienia\n"
"normalnej kompilacji - nie jest kryptograficznie bezpieczny!\n"
"\n"
"JAKIEKOLWIEK DANE GENEROWANE PRZEZ TEN PROGRAM NIE NADAJ� SI� DO \n"
"NORMALNEGO U�YTKU I NIE ZAPEWNIAJ� BEZPIECZE�STWA!!\n"

#: cipher/rndlinux.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
msgstr ""
"\n"
"Brakuje mo�liwo�ci wygenerowania odpowiedniej liczby losowych bajt�w.\n"
"Prosz� kontynuowa� inne dzia�ania aby system m�g� zebra� odpowiedni�\n"
"ilo�� entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajt�w).\n"

#: g10/g10.c:304
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
msgstr ""
"@Polecenia:\n"
" "

#: g10/g10.c:306
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu"

#: g10/g10.c:307
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu na czytelnym dokumencie"

#: g10/g10.c:308
msgid "make a detached signature"
msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu"

#: g10/g10.c:309
msgid "encrypt data"
msgstr "szyfrowanie danych"

#: g10/g10.c:310
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr "|[pliki]|szyfrowanie plik�w"

#: g10/g10.c:311
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"

#: g10/g10.c:312
msgid "store only"
msgstr "tylko zapis danych w formacie OpenPGP"

#: g10/g10.c:313
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lnie)"

#: g10/g10.c:314
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr "|[pliki]|odszyfrowywanie plik�w"

#: g10/g10.c:315
msgid "verify a signature"
msgstr "sprawdzenie podpisu"

#: g10/g10.c:317
msgid "list keys"
msgstr "lista kluczy"

#: g10/g10.c:319
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista kluczy i podpis�w"

#: g10/g10.c:320
msgid "check key signatures"
msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy"

#: g10/g10.c:321
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w"

#: g10/g10.c:322
msgid "list secret keys"
msgstr "lista kluczy tajnych"

#: g10/g10.c:323
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generacja nowej pary kluczy"

#: g10/g10.c:324
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych"

#: g10/g10.c:326
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy tajnych"

#: g10/g10.c:327
msgid "sign a key"
msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu"

#: g10/g10.c:328
msgid "sign a key locally"
msgstr "z�o�enie prywatnego podpisu na kluczu"

#: g10/g10.c:329
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr ""
"z�o�enie na kluczu podpisu nie podlegaj�cego \n"
"uniewa�nieniu"

#: g10/g10.c:330
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr ""
"z�o�enie na kluczu podpisu prywatnego,\n"
"nie podlegaj�cego uniewa�nieniu"

#: g10/g10.c:331
msgid "sign or edit a key"
msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza"

#: g10/g10.c:332
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa�nienia klucza"

#: g10/g10.c:334
msgid "export keys"
msgstr "eksport kluczy do pliku"

#: g10/g10.c:335
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"

#: g10/g10.c:336
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import kluczy z serwera kluczy"

#: g10/g10.c:338
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "szukanie kluczy na serwerze"

#: g10/g10.c:340
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera"

#: g10/g10.c:344
msgid "import/merge keys"
msgstr "import/do��czenie kluczy"

#: g10/g10.c:346
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "wypisane sekwencji pakiet�w"

#: g10/g10.c:348
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksport warto�ci zaufania"

#: g10/g10.c:350
msgid "import ownertrust values"
msgstr "wczytanie warto��i zaufania"

#: g10/g10.c:352
msgid "update the trust database"
msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"

#: g10/g10.c:354
msgid "unattended trust database update"
msgstr "automatyczne uaktualnienie bazy zaufania"

#: g10/g10.c:355
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "naprawa uszkodzonej bazy zaufania"

#: g10/g10.c:356
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "zdj�cie opakowania ASCII pliku lub potoku"

#: g10/g10.c:358
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku"

#: g10/g10.c:360
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci"

#: g10/g10.c:364
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
" "
msgstr ""
"@\n"
"Opcje:\n"
" "

#: g10/g10.c:366
msgid "create ascii armored output"
msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII"

#: g10/g10.c:368
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA"

#: g10/g10.c:371
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego adresata"

#: g10/g10.c:373
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "domy�lny klucz jest domy�lnym adresatem"

#: g10/g10.c:379
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania"

#: g10/g10.c:380
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)"

#: g10/g10.c:382
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kanoniczny format tekstowy"

#: g10/g10.c:389
msgid "use as output file"
msgstr "plik wyj�ciowy"

#: g10/g10.c:390
msgid "verbose"
msgstr "z informacjami dodatkowymi"

#: g10/g10.c:391
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "mniej komunikat�ww"

#: g10/g10.c:392
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "bez odwo�a� do terminala"

#: g10/g10.c:393
msgid "force v3 signatures"
msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w"

#: g10/g10.c:394
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "bez wymuszania trzeciej wersji formatu podpis�w"

#: g10/g10.c:395
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "wymuszenie czwartej wersji formatu podpis�w"

#: g10/g10.c:396
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "bez wymuszania czwartej wersji formatu podpis�w"

#: g10/g10.c:397
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC"

#: g10/g10.c:399
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "do szyfrowania nie zostanie u�yty MDC"

#: g10/g10.c:401
msgid "do not make any changes"
msgstr "pozostawienie bez zmian"

#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
#: g10/g10.c:403
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "wykorzystanie gpg-agenta"

#: g10/g10.c:406
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "tryb wsadowy: �adnych pyta�"

#: g10/g10.c:407
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "automatyczna odpowied� tak na wi�kszo�� pyta�"

#: g10/g10.c:408
msgid "assume no on most questions"
msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�"

#: g10/g10.c:409
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "doda� zbi�r kluczy do listy u�ywanych"

#: g10/g10.c:410
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "doda� zbi�r kluczy tajnych do listy"

#: g10/g10.c:411
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr "okazanie, w kt�rym zbiorze kluczy znajduje si� dany klucz"

#: g10/g10.c:412
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego klucza tajnego"

#: g10/g10.c:413
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt�rym b�d� poszukiwane"

#: g10/g10.c:417
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAZWA|zestaw znak�w terminala NAZWA"

#: g10/g10.c:418
msgid "read options from file"
msgstr "wczytanie opcji z pliku"

#: g10/g10.c:422
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|zapisa� opis stanu do FD"

#: g10/g10.c:424
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|[plik]|zapisa� opis stanu do pliku"

#: g10/g10.c:436
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|KLUCZ|klucz ca�kowicie zaufany"

#: g10/g10.c:437
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK"

#: g10/g10.c:438
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991"

#: g10/g10.c:439
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "tryb zgodno�ci formatu pakiet�w, szyfr�w i skr�t�w z OpenPGP"

#: g10/g10.c:440
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr "tryb zgodno�ci format�w, szyfr�w i skr�t�w z PGP 2.x"

#: g10/g10.c:446
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|N-ty tryb obliczania has�a"

#: g10/g10.c:448
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytm skr�tu dla has�a ALG"

#: g10/g10.c:450
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj�cy ALG dla has�a"

#: g10/g10.c:452
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj�cy NAZWA"

#: g10/g10.c:453
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci NAZWA"

#: g10/g10.c:455
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|algorytm kompresji N"

#: g10/g10.c:456
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "usuni�cie numer�w kluczy adresat�w z zaszyfrowanych pakiet�w"

#: g10/g10.c:457
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "okazanie identyfikatora - zdj�cia u�ytkownika"

#: g10/g10.c:458
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "bez pokazywania zdj��"

#: g10/g10.c:459
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr "polecenie wywo�ania przegl�darki do zdj��"

#: g10/g10.c:465
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
"@\n"
"(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n"

#: g10/g10.c:468
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
"\n"
" -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
" --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
" --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
" --list-keys [names]        show keys\n"
" --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
msgstr ""
"@\n"
"Przyk�ady:\n"
"\n"
" -se -r Bob [plik]          podpisa� i zaszyfrowa� kluczem Boba\n"
" --clearsign [plik]         podpisa� z pozostawieniem czytelno�ci dokumentu\n"
" --detach-sign [plik]       podpisa� z umieszczeniem podpisu w osobnym "
"pliku\n"
" --list-keys [nazwy]        pokazuje klucze\n"
" --fingerprint [nazwy]      pokazuje odciski kluczy\n"

#: g10/g10.c:620
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n"

#: g10/g10.c:624
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"

#: g10/g10.c:627
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
"default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"Sk�adnia: gpg [opcje] [pliki]\n"
"podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n"

#: g10/g10.c:638
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
msgstr ""
"\n"
"Obs�ugiwane algorytmy:\n"

#: g10/g10.c:742
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]"

#: g10/g10.c:799
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"

#: g10/g10.c:817
#, c-format
msgid "no values for group \"%s\"\n"
msgstr ""

#: g10/g10.c:1010
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji '%s'\n"

#: g10/g10.c:1014
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji '%s': %s\n"

#: g10/g10.c:1021
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z '%s'\n"

#: g10/g10.c:1323
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"

#: g10/g10.c:1341
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n"

#: g10/g10.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: '%s' jest przestarza�� opcj�.\n"

#: g10/g10.c:1353
#, fuzzy
msgid "invalid import options\n"
msgstr "b��d w opakowaniu ASCII."

#: g10/g10.c:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: '%s' jest przestarza�� opcj�.\n"

#: g10/g10.c:1363
#, fuzzy
msgid "invalid export options\n"
msgstr "b��d w zbiorze kluczy"

#: g10/g10.c:1369
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n"

#: g10/g10.c:1506
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n"

#: g10/g10.c:1510
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n"

#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n"

#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n"

#: g10/g10.c:1522
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nie ma sensu z %s!\n"

#: g10/g10.c:1549
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do "
"tekstu\n"

#: g10/g10.c:1555
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n"

#: g10/g10.c:1561
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n"

#: g10/g10.c:1574
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n"

#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646
#: g10/sign.c:878
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr "tej wiadomo�ci mo�e nie da� si� odczyta� za pomoc� PGP 2.x\n"

#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n"

#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n"

#: g10/g10.c:1647
#, fuzzy
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n"

#: g10/g10.c:1662
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodzi� z zakresu %d..%d\n"

#: g10/g10.c:1664
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n"

#: g10/g10.c:1666
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n"

#: g10/g10.c:1668
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n"

#: g10/g10.c:1671
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"

#: g10/g10.c:1675
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n"

#: g10/g10.c:1679
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n"

#: g10/g10.c:1685
#, fuzzy
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe ustawienia\n"

#: g10/g10.c:1693
#, fuzzy
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe ustawienia\n"

#: g10/g10.c:1697
#, fuzzy
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe ustawienia\n"

#: g10/g10.c:1701
#, fuzzy
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe ustawienia\n"

#: g10/g10.c:1795
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/g10.c:1805
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""

#: g10/g10.c:1815
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"

#: g10/g10.c:1822
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"

#: g10/g10.c:1830
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"

#: g10/g10.c:1847
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"

#: g10/g10.c:1860
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"

#: g10/g10.c:1874
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [plik]"

#: g10/g10.c:1883
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [plik]\""

#: g10/g10.c:1901
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"

#: g10/g10.c:1912
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika"

#: g10/g10.c:1920
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika"

#: g10/g10.c:1928
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key nazwa u�ytkownika"

#: g10/g10.c:1936
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key nazwa u�ytkownika"

#: g10/g10.c:1944
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]"

#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"

#: g10/g10.c:2015
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]"

#: g10/g10.c:2107
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/g10.c:2115
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/g10.c:2202
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,%s'\n"

#: g10/g10.c:2288
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"

#: g10/g10.c:2292
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n"

#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� ,%s'\n"

#: g10/g10.c:2509
#, fuzzy
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
msgstr ""
"nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki,\n"
"podkre�lenia, i musi ko�czy� si� ,='\n"

#: g10/g10.c:2518
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "warto�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n"

#: g10/g10.c:2555
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu certyfikacji jest niepoprawny\n"

#: g10/g10.c:2557
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n"

#: g10/armor.c:314
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "opakowanie: %s\n"

#: g10/armor.c:343
msgid "invalid armor header: "
msgstr "niepoprawny nag��wek opakowania: "

#: g10/armor.c:350
msgid "armor header: "
msgstr "nag��wek opakowania: "

#: g10/armor.c:361
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "niew�a�ciwy nag��wek czytelnego podpisanego dokumentu\n"

#: g10/armor.c:413
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "zagnie�d�one podpisy na czytelnym dokumencie\n"

#: g10/armor.c:537
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: "

#: g10/armor.c:549
msgid "unexpected armor:"
msgstr "nieoczekiwane opakowanie:"

#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "niew�a�ciwy znak formatu radix64 %02x zosta� pomini�ty\n"

#: g10/armor.c:718
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n"

#: g10/armor.c:752
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n"

#: g10/armor.c:756
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "b��d formatu CRC\n"

#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "B��d sumy CRC; %06lx - %06lx\n"

#: g10/armor.c:780
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii ko�cz�cej)\n"

#: g10/armor.c:784
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "b��d w linii ko�cz�cej\n"

#: g10/armor.c:1057
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"

#: g10/armor.c:1062
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "b��d opakowania: linia d�u�sza ni� %d znak�w\n"

#: g10/armor.c:1066
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
"znak kodowania quoted-printable w opakowaniu ASCII - prawdopodobnie\n"
"przek�amanie wprowadzone przez program transportowy poczty\n"

#: g10/pkclist.c:61
msgid "No reason specified"
msgstr "Nie podano przyczyny"

#: g10/pkclist.c:63
msgid "Key is superseded"
msgstr "Klucz zosta� zast�piony"

#: g10/pkclist.c:65
msgid "Key has been compromised"
msgstr "Klucz zosta� skompromitowany"

#: g10/pkclist.c:67
msgid "Key is no longer used"
msgstr "Klucz nie jest ju� u�ywany"

#: g10/pkclist.c:69
msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika przesta� by� poprawny"

#: g10/pkclist.c:73
#, fuzzy
msgid "reason for revocation: "
msgstr "Pow�d uniewa�nienia: "

#: g10/pkclist.c:90
#, fuzzy
msgid "revocation comment: "
msgstr "Komentarz do uniewa�nienia: "

#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:252
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMwWpP"

#: g10/pkclist.c:258
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
msgstr ""
"Brak warto�ci zaufania dla:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""

#: g10/pkclist.c:270
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
"checking fingerprints from different sources...)?\n"
"\n"
msgstr ""
"Zastan�w si� jak bardzo ufasz temu u�ytkownikowi w kwestii sprawdzania\n"
"to�samo�ci innych w�a�cicieli kluczy (czy sprawdzi on odciski klucza \n"
"pobrane z r�nych �r�de�, dokumenty potwierdzaj�ce to�samo��, itd.)?\n"

#: g10/pkclist.c:273
#, c-format
msgid " %d = Don't know\n"
msgstr " %d = nie wiem\n"

#: g10/pkclist.c:274
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = NIE ufam mu\n"

#: g10/pkclist.c:275
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = mam ograniczone zaufanie\n"

#: g10/pkclist.c:276
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = mam pe�ne zaufanie\n"

#: g10/pkclist.c:278
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = ufam absolutnie\n"

#: g10/pkclist.c:279
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr " i = potrzebuj� wi�cej informacji\n"

#: g10/pkclist.c:281
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = powr�t do g��wnego menu\n"

#: g10/pkclist.c:284
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " p = pomini�cie klucza\n"

#: g10/pkclist.c:285
msgid " q = quit\n"
msgstr " w = wyj�cie\n"

#: g10/pkclist.c:292
msgid "Your decision? "
msgstr "Twoja decyzja? "

#: g10/pkclist.c:313
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "Czy na pewno chcesz przypisa� absolutne zaufanie temu kluczowi? "

#: g10/pkclist.c:325
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certyfikaty prowadz�ce do ostatecznie zaufanego klucza:\n"

#: g10/pkclist.c:399
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz zosta� uniewa�niony!\n"

#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "U�y� tego klucza pomimo to? "

#: g10/pkclist.c:411
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "klucz %08lX: podklucz zosta� uniewa�niony!\n"

#: g10/pkclist.c:432
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: data wa�no�ci klucza up�yn�a\n"

#: g10/pkclist.c:442
#, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr "%08lX: Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci w�a�ciciela klucza.\n"

#: g10/pkclist.c:448
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: NIE UFAMY temu kluczowi\n"

#: g10/pkclist.c:454
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
"but it is accepted anyway\n"
msgstr ""
"%08lX: Nie ma pewne, do do kogo nale�y ten klucz, ale jest akceptowalny.\n"

#: g10/pkclist.c:460
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Ten klucz prawdopodobnie nale�y do tej osoby.\n"

#: g10/pkclist.c:465
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Ten klucz nale�y do nas\n"

#: g10/pkclist.c:507
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
"the next question with yes\n"
"\n"
msgstr ""
"NIE MA pewno�ci, do kogo nale�y ten klucz. Je�li nie masz co do\n"
"tego �adnych w�tpliwo�ci i *naprawd�* wiesz co robisz mo�esz\n"
"odpowiedzie� \"tak\" na nast�pne pytanie.\n"

#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n"

#: g10/pkclist.c:562
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"

#: g10/pkclist.c:563
msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr "             To mo�e oznacza� �e podpis jest fa�szerstwem.\n"

#: g10/pkclist.c:569
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten podklucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"

#: g10/pkclist.c:574
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Uwaga: Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku\n"

#: g10/pkclist.c:579
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Uwaga: Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!\n"

#: g10/pkclist.c:590
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony zaufanym podpisem!\n"

#: g10/pkclist.c:592
msgid ""
"         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
"             Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci osoby kt�ra z�o�y�a podpis.\n"

#: g10/pkclist.c:600
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n"

#: g10/pkclist.c:601
msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr "             Ten podpis prawdopodobnie jest FA�SZERSTWEM.\n"

#: g10/pkclist.c:609
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: Tego klucza nie po�wiadczaj� wystarczaj�c zaufane podpisy!\n"

#: g10/pkclist.c:611
msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
"             Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci osoby kt�ra z�o�y�a ten "
"podpis.\n"

#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: pomini�ty: %s\n"

#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: pomini�ty: zosta� ju� wybrany\n"

#: g10/pkclist.c:803
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Nie zosta� podany identyfikatora u�ytkownika (np za pomoc� ,,-r'')\n"

#: g10/pkclist.c:816
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID.  End with an empty line: "
msgstr ""
"\n"
"Identyfikator u�ytkownika (pusta linia oznacza koniec): "

#: g10/pkclist.c:832
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Brak takiego identyfikatora u�ytkownika.\n"

#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� jest domy�lnym adresatem\n"

#: g10/pkclist.c:855
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Klucz publiczny wy��czony z uzycia.\n"

#: g10/pkclist.c:862
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "pomini�ty: zosta� ju� wybrany\n"

#: g10/pkclist.c:905
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "nieznany domy�lny adresat '%s'\n"

#: g10/pkclist.c:949
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny wy��czony z u�ycia\n"

#: g10/pkclist.c:999
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "brak poprawnych adresat�w\n"

#: g10/keygen.c:182
#, c-format
msgid "preference %c%lu is not valid\n"
msgstr "ustawienie %c%lu jest niepoprawne\n"

#: g10/keygen.c:189
#, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
msgstr "ustawienie %c%lu powtarza si�\n"

#: g10/keygen.c:194
#, c-format
msgid "too many `%c' preferences\n"
msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n"

#: g10/keygen.c:264
msgid "invalid character in preference string\n"
msgstr "niew�a�ciwy znak w tek�cie ustawie�\n"

#: g10/keygen.c:524
#, fuzzy
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n"

#: g10/keygen.c:563
msgid "writing self signature\n"
msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n"

#: g10/keygen.c:607
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n"

#: g10/keygen.c:661 g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:836
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "niew�a�ciwa d�ugo�� klucza; wykorzystano %u bit�w\n"

#: g10/keygen.c:666 g10/keygen.c:750 g10/keygen.c:841
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rozmair klucza zaokr�glony do %u bit�w\n"

#: g10/keygen.c:941
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n"

#: g10/keygen.c:943
#, c-format
msgid "   (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr "   (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i ElGamala (domy�lne)\n"

#: g10/keygen.c:944
#, c-format
msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr "   (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n"

#: g10/keygen.c:946
#, c-format
msgid "   (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr "   (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n"

#: g10/keygen.c:948
#, c-format
msgid "   (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr "   (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n"

#: g10/keygen.c:949
#, c-format
msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr "   (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n"

#: g10/keygen.c:951
#, c-format
msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr "   (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n"

#: g10/keygen.c:953
#, c-format
msgid "   (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr "   (%d) Klucz dla algorytmu RSA (do szyfrowania i podpisywania)\n"

#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956
msgid "Your selection? "
msgstr "Tw�j wyb�r? "

#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:984
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr "U�ywanie tego algorytmu jest odradzane - tworzy� mimo to? "

#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n"

#: g10/keygen.c:1011
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
"              minimum keysize is  768 bits\n"
"              default keysize is 1024 bits\n"
"    highest suggested keysize is 2048 bits\n"
msgstr ""
"Nast�pi generacja nowej pary kluczy dla algorytmu(�w) %s.\n"
"               minimalny rozmiar klucza wynosi 768 bit�w\n"
"               domy�lny rozmiar klucza wynosi 1024 bity\n"
"  najwi�kszy sugerowany rozmiar klucza wynosi 2048 bit�w\n"

#: g10/keygen.c:1020
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (1024) "

#: g10/keygen.c:1025
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "Klucz dla DSA musi mie� d�ugo�� pomi�dzy 512 i 1024 bitow.\n"

#: g10/keygen.c:1027
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr ""
"D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczalna dla RSA wynosi 1024 bity.\n"

#: g10/keygen.c:1030
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n"

#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
#. * Computer Corporation needs to process one of the usual
#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time.
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
#: g10/keygen.c:1041
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "zbyt du�y rozmiar klucza, ograniczenie wynosi %d.\n"

#: g10/keygen.c:1046
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
msgstr ""
"Klucze d�u�sze ni� 2048 bit�w s� odradzane, poniewa� obliczenia\n"
"trwaj� wtedy BARDZO d�ugo!\n"

#: g10/keygen.c:1049
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Na pewno wygenerowa� klucz takiej d�ugo�ci? "

#: g10/keygen.c:1050
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
msgstr ""
"Nale�y tak�e pami�ta� o tym, �e informacje mog� by� te� wykradzione z\n"
"komputera przez pods�uch emisji elektromagnetycznej klawiatury i monitora!\n"

#: g10/keygen.c:1059
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bity.\n"

#: g10/keygen.c:1062 g10/keygen.c:1066
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n"

#: g10/keygen.c:1117
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
"         0 = key does not expire\n"
"      <n>  = key expires in n days\n"
"      <n>w = key expires in n weeks\n"
"      <n>m = key expires in n months\n"
"      <n>y = key expires in n years\n"
msgstr ""
"Okres wa�no��i klucza.\n"
"         0 = klucz nie ma okre�lonego terminu wa�no�ci\n"
"      <n>  = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n dni\n"
"      <n>w = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n tygodni\n"
"      <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n"
"      <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n"

#: g10/keygen.c:1126
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
"         0 = signature does not expire\n"
"      <n>  = signature expires in n days\n"
"      <n>w = signature expires in n weeks\n"
"      <n>m = signature expires in n months\n"
"      <n>y = signature expires in n years\n"
msgstr ""
"Okres wa�no��i podpisu.\n"
"         0 = klucz nie ma okre�lonego terminu wa�no�ci\n"
"      <n>  = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n dni\n"
"      <n>w = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n tygodni\n"
"      <n>m = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n miesi�cy\n"
"      <n>y = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n lat\n"

#: g10/keygen.c:1148
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) "

#: g10/keygen.c:1150
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "Okres wa�no�ci podpisu? (0) "

#: g10/keygen.c:1155
msgid "invalid value\n"
msgstr "niepoprawna warto��\n"

#: g10/keygen.c:1160
#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "%s nie ma daty wa�no�ci (nie traci wa�no�ci z up�ywem czasu).\n"

#. print the date when the key expires
#: g10/keygen.c:1167
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "%s traci wa�no��: %s\n"

#: g10/keygen.c:1173
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
"Tw�j system nie potrafi pokaza� daty po roku 2038.\n"
"Niemniej daty do roku 2106 b�d� poprawnie obs�ugiwane.\n"

#: g10/keygen.c:1178
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Dane poprawne (t/n)? "

#: g10/keygen.c:1221
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
"id\n"
"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
"    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Musisz okre�li� identyfikator u�ytkownika aby mo�na by�o rozpozna� tw�j\n"
"klucz; program z�o�y go z twojego imienia i nazwiska, komentarza i adresu\n"
"poczty elektronicznej. B�dzie on mia� tak� posta�:\n"
"    \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:1233
msgid "Real name: "
msgstr "Imi� i nazwisko: "

#: g10/keygen.c:1241
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"

#: g10/keygen.c:1243
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n"

#: g10/keygen.c:1245
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n"

#: g10/keygen.c:1253
msgid "Email address: "
msgstr "Adres poczty elektronicznej: "

#: g10/keygen.c:1264
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"

#: g10/keygen.c:1272
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "

#: g10/keygen.c:1278
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n"

#: g10/keygen.c:1301
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n"

#: g10/keygen.c:1307
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
"    \"%s\"\n"
"\n"
msgstr ""
"Tw�j identyfikator u�ytkownika b�dzie wygl�da� tak:\n"
"    \"%s\"\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:1311
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Nie nalezy umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n"
"komentarza.\n"

#: g10/keygen.c:1316
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw"

#: g10/keygen.c:1326
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n"
"czy (W)yj��? "

#: g10/keygen.c:1327
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n"
"przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu ? "

#: g10/keygen.c:1346
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Najpierw trzeba poprawi� ten b��d\n"

#: g10/keygen.c:1385
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Musisz poda� d�ugie, skomplikowane has�o aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n"

#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba"

#: g10/keygen.c:1394
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"

#: g10/keygen.c:1400
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
"\n"
msgstr ""
"Nie chcesz poda� has�a - to *z�y* pomys�!\n"
"W ka�dej chwili mo�esz ustawi� has�o u�ywaj�c tego programu i opcji\n"
"\"--edit-key\".\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:1421
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
"Musimy wygenerowa� du�o losowych bajt�w. Dobrym pomys�em podczas "
"generowania\n"
"liczb pierszych jest wykonanywanie w tym czasie innych dzia�a� (pisanie na\n"
"klawiaturze, poruszanie myszk�, odwo�anie si� do dysk�w); dzi�ki temu\n"
"generator liczb losowych ma mo�liwo�� zebrania odpowiedniej ilo�ci "
"entropii.\n"

#: g10/keygen.c:1985
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a 1024 bity d�ugo�ci.\n"

#: g10/keygen.c:2039
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n"

#: g10/keygen.c:2128 g10/keygen.c:2216
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� klucz publiczny w '%s'\n"

#: g10/keygen.c:2129 g10/keygen.c:2218
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"

#: g10/keygen.c:2205
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n"

#: g10/keygen.c:2211
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n"

#: g10/keygen.c:2225
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych `%s': %s\n"

#: g10/keygen.c:2232
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych `%s': %s\n"

#: g10/keygen.c:2252
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta�y utworzone i podpisane.\n"

#: g10/keygen.c:2253
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "klucz zosta� oznaczony jako obdarzony absolutnym zaufaniem.\n"

#: g10/keygen.c:2264
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
msgstr ""
"Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\"\n"
"mo�na doda� do niego podklucz u�ywany do szyfrowania.\n"

#: g10/keygen.c:2276 g10/keygen.c:2384
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n"

#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"

#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"

#: g10/keygen.c:2331
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n"

#: g10/keygen.c:2360
msgid "Really create? "
msgstr "Na pewno utworzy�? "

#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n"

#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357
#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "`%s' ju� jest spakowany\n"

#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492
#: g10/tdbio.c:552
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: nie mo�na otworzy�: %s\n"

#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n"

#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: OSTRZE�ENIE: plik jest pusty\n"

#: g10/encode.c:346
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"w trybie --pgp2 mo�na szyfrowa� dla kluczy RSA kr�tszych od 2048 bit�w\n"

#: g10/encode.c:374
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "odczyt z '%s'\n"

#: g10/encode.c:408
msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr ""
"nie mo�na u�y� szyfru IDEA z wszystkimi kluczami dla kt�rych szyfrujesz.\n"

#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""

#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj�cego %d w ustawieniach\n"

#: g10/encode.c:652
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: %s\n"

#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218
#, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "klucz `%s' nie zosta� odaleziony: %s\n"

#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "b��d odczytu bloku kluczy: %s\n"

#: g10/export.c:222
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pomini�ty\n"

#: g10/export.c:238
#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: nie jest chroniony - pomini�ty\n"

#: g10/export.c:246
#, c-format
msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz PGP 2.x - pomini�ty\n"

#: g10/export.c:344
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!\n"

#: g10/getkey.c:151
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n"

#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383
msgid "[User id not found]"
msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]"

#: g10/getkey.c:1438
#, c-format
msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Niepoprawny klucz %08lX uznany za poprawny przez --allow non-selfsigned-"
"uid.\n"

#: g10/getkey.c:2100
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n"

#: g10/getkey.c:2147
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n"

#: g10/import.c:256
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "blok typu %d zostaje pomini�ty\n"

#: g10/import.c:263
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n"

#: g10/import.c:268
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "b��d odczytu '%s': %s\n"

#: g10/import.c:280
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Og�em przetworzonych kluczy: %lu\n"

#: g10/import.c:282
#, c-format
msgid "      skipped new keys: %lu\n"
msgstr "   pomini�tych nowych kluczy: %lu\n"

#: g10/import.c:285
#, c-format
msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
msgstr "          bez identyfikatora: %lu\n"

#: g10/import.c:287
#, c-format
msgid "              imported: %lu"
msgstr "         do��czono do zbioru: %lu"

#: g10/import.c:293
#, c-format
msgid "             unchanged: %lu\n"
msgstr "                   bez zmian: %lu\n"

#: g10/import.c:295
#, c-format
msgid "          new user IDs: %lu\n"
msgstr "      nowych identyfikator�w: %lu\n"

#: g10/import.c:297
#, c-format
msgid "           new subkeys: %lu\n"
msgstr "            nowych podkluczy: %lu\n"

#: g10/import.c:299
#, c-format
msgid "        new signatures: %lu\n"
msgstr "             nowych podpis�w: %lu\n"

#: g10/import.c:301
#, c-format
msgid "   new key revocations: %lu\n"
msgstr "   nowych uniewa�nie� kluczy: %lu\n"

#: g10/import.c:303
#, c-format
msgid "      secret keys read: %lu\n"
msgstr "   tajnych kluczy wczytanych: %lu\n"

#: g10/import.c:305
#, c-format
msgid "  secret keys imported: %lu\n"
msgstr "     tajnych kluczy dodanych: %lu\n"

#: g10/import.c:307
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "    tajnych kluczy bez zmian: %lu\n"

#: g10/import.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n"

#: g10/import.c:641 g10/import.c:875
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika\n"

#: g10/import.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n"
msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n"

#: g10/import.c:663
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
msgstr "klucz %08lX: przyj�to identyfikator nie podpisany nim samym '%s'\n"

#: g10/import.c:670
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikator�w u�ytkownika\n"

#: g10/import.c:672
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu w�a�ciciela klucza\n"

#: g10/import.c:682 g10/import.c:944
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n"

#: g10/import.c:687
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pomini�ty\n"

#: g10/import.c:697
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n"

#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapis do '%s'\n"

#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n"

#: g10/import.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny wczytano do zbioru\n"

#: g10/import.c:736
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si� z lokalnie posiadan� kopi�\n"

#: g10/import.c:753 g10/import.c:961
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n"

#: g10/import.c:760 g10/import.c:967
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza; %s\n"

#: g10/import.c:792
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "klucz %08lX: 1 nowy identyfikator u�ytkownika\n"

#: g10/import.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "klucz %08lX: %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n"

#: g10/import.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podpis\n"

#: g10/import.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "klucz %08lX: %d nowych podpis�w\n"

#: g10/import.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podklucz\n"

#: g10/import.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n"

#: g10/import.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n"
msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n"

#: g10/import.c:889
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "brak domy�lego zbioru kluczy tajnych: %s\n"

#: g10/import.c:900
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n"

#. we can't merge secret keys
#: g10/import.c:904
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju� znajduje si� w zbiorze\n"

#: g10/import.c:909
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n"

#: g10/import.c:938
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n"
"uniwa�nienia nie mo�e by� zastosowany\n"

#: g10/import.c:978
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - odrzucony\n"

#: g10/import.c:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "klucz %08lX: wczytany certyfikat uniewa�nienia\n"

#: g10/import.c:1047
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n"

#: g10/import.c:1060
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr "klucz %08lX: algorytm klucza publicznego \"%s\" nie jest obs�ugiwany\n"

#: g10/import.c:1062
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n"

#: g10/import.c:1079
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n"

#: g10/import.c:1089
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n"

#: g10/import.c:1090
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n"

#: g10/import.c:1121
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "klucz %08lX: pomini�to identyfikator u�ytkownika '"

#: g10/import.c:1144
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n"

#. here we violate the rfc a bit by still allowing
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
#: g10/import.c:1170
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasa %02x) - pomini�ty\n"

#: g10/import.c:1179
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: certyfikat uniewa�nienia umieszczony w niew�a�ciwym \n"
"miejscu - zosta� pomini�ty\n"

#: g10/import.c:1196
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - pomini�ty\n"

#: g10/import.c:1208
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: certyfikat uniewa�nienia umieszczony w niew�a�ciwym \n"
"miejscu - zosta� pomini�ty\n"

#: g10/import.c:1306
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "key %08lX: powt�rzony identyfikator u�ytkownika - do��czony\n"

#: g10/import.c:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
msgstr ""
"Ostrze�enie: klucz %08lX m�g� zosta� uniewazniony:\n"
"             zapytanie o uniewa�niaj�cy klucz %08lX w serwerze kluczy\n"

#: g10/import.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
msgstr ""
"Ostrze�enie: klucz %08lX m�g� zosta� uniewa�niony:\n"
"             brak uniewa�niaj�cego klucza %08lX.\n"

#: g10/import.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa�nienia\n"

#: g10/import.c:1467
#, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "klucz %08lX: dodano bezpo�redni podpis\n"

#: g10/keyedit.c:144
msgid "[revocation]"
msgstr "[uniewa�nienie]"

#: g10/keyedit.c:145
msgid "[self-signature]"
msgstr "[podpis klucza nim samym]"

#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 niepoprawny podpis\n"

#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d niepoprawnych podpis�w\n"

#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu braku klucza\n"

#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d podpis�w nie zosta�o sprawdzonych z powodu braku kluczy\n"

#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu b��du\n"

#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d podpis�w nie sprawdzonych z powodu b��d�w\n"

#: g10/keyedit.c:228
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "wykryto 1 identyfikator u�ytkownika bez podpisu w�a�ciciela klucza\n"

#: g10/keyedit.c:230
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr ""
"wykryto %d identyfikator�w u�ytkownika bez podpis�w w�a�ciciela klucza\n"

#: g10/keyedit.c:357
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Identyfikator u�ytkownika \"%s\" zosta� uniewa�niony."

#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz podpisa�? (t/N) "

#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143
msgid "  Unable to sign.\n"
msgstr " Nie da si� z�o�y� podpisu.\n"

#: g10/keyedit.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: plik '%s' jest pusty\n"

#: g10/keyedit.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
"is a PGP 2.x-style signature.\n"
msgstr ""
"Tw�j podpis na \"%s\"\n"
"jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n"

#: g10/keyedit.c:405
#, fuzzy
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
msgstr ""
"Czy chcesz zamieni� go na pe�ny, publiczny, eksportowalny podpis? (t/N) "

#. It's a local sig, and we want to make a
#. exportable sig.
#: g10/keyedit.c:419
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"is a local signature.\n"
msgstr ""
"Tw�j podpis na \"%s\"\n"
"jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n"

#: g10/keyedit.c:423
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr ""
"Czy chcesz zamieni� go na pe�ny, publiczny, eksportowalny podpis? (t/N) "

#: g10/keyedit.c:443
#, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
msgstr "\"%s\" jest ju� lokalnie podpisany kluczem %08lX\n"

#: g10/keyedit.c:447
#, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n"
msgstr "\"%s\" jest ju� podpisany kluczem %08lX\n"

#: g10/keyedit.c:460
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n"

#: g10/keyedit.c:475
msgid "This key has expired!"
msgstr "Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!"

#: g10/keyedit.c:495
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Wa�no�� tego klucza wygasa %s.\n"

#: g10/keyedit.c:499
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr ""
"Czy chcesz �eby wa�no�� Twojego podpisu wygasa�a w tej samej chwili? (T/n) "

#: g10/keyedit.c:532
msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
msgstr "W trybie --pgp2 nie mo�na podpisywa� w formacie OpenPGP.\n"

#: g10/keyedit.c:534
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr "To uczyni ten klucz nieuzytecznym dla PGP 2.x.\n"

#: g10/keyedit.c:557
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
"Jak dok�adnie zosta�a przez Ciebie sprawdzona to�samo�� tej osoby?\n"
"Je�li nie wiesz co odpowiedzie�, podaj \"0\".\n"

#: g10/keyedit.c:561
#, c-format
msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
msgstr "   (0) Nie odpowiem na to pytanie. %s\n"

#: g10/keyedit.c:563
#, c-format
msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr "   (1) W og�le nie.%s\n"

#: g10/keyedit.c:565
#, c-format
msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr "   (2) Pobie�nie.%s\n"

#: g10/keyedit.c:567
#, c-format
msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr "   (3) Bardzo dok�adnie.%s\n"

#: g10/keyedit.c:592
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
msgstr ""
"Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz \n"
"swoim kluczem: \""

#: g10/keyedit.c:601
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"This will be a self-signature.\n"
msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu w�a�ciciela klucza\n"

#: g10/keyedit.c:605
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
msgstr ""
"\n"
"Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny (prywatny).\n"

#: g10/keyedit.c:610
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"\n"
"Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n"

#: g10/keyedit.c:617
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
msgstr ""
"\n"
"Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny (prywatny).\n"

#: g10/keyedit.c:621
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"\n"
"Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n"

#: g10/keyedit.c:626
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
msgstr ""
"\n"
"To�samo�� u�ytkownika nie zosta�a w og�le sprawdzona.\n"

#: g10/keyedit.c:630
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
msgstr ""
"\n"
"To�samo�� u�ytkownika zosta�a sprawdzona pobie�nie.\n"

#: g10/keyedit.c:634
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
msgstr ""
"\n"
"To�samo�� u�ytkownika zosta�a dok�adnie sprawdzona.\n"

#: g10/keyedit.c:643
msgid "Really sign? "
msgstr "Czy na pewno podpisa�? "

#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/keyedit.c:741
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"

#: g10/keyedit.c:745
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n"

#: g10/keyedit.c:749
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klucz jest chroniony.\n"

#: g10/keyedit.c:769
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Tego klucza nie mo�na edytowa�: %s.\n"

#: g10/keyedit.c:775
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Wprowad� nowe d�ugie has�o dla tego klucza tajnego.\n"
"\n"

#: g10/keyedit.c:789
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
msgstr ""
"Nie chcesz has�a - to *z�y* pomys�!\n"
"\n"

#: g10/keyedit.c:792
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? "

#: g10/keyedit.c:856
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n"

#: g10/keyedit.c:898
msgid "quit this menu"
msgstr "wyj�cie z tego menu"

#: g10/keyedit.c:899
msgid "q"
msgstr "w"

#: g10/keyedit.c:900
msgid "save"
msgstr "zapis"

#: g10/keyedit.c:900
msgid "save and quit"
msgstr "zapis zmian i wyj�cie"

#: g10/keyedit.c:901
msgid "help"
msgstr "pomoc"

#: g10/keyedit.c:901
msgid "show this help"
msgstr "ten tekst pomocy"

#: g10/keyedit.c:903
msgid "fpr"
msgstr "odc"

#: g10/keyedit.c:903
msgid "show fingerprint"
msgstr "okazanie odcisku klucza"

#: g10/keyedit.c:904
msgid "list"
msgstr "lista"

#: g10/keyedit.c:904
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownik�w"

#: g10/keyedit.c:905
msgid "l"
msgstr "l"

#: g10/keyedit.c:906
msgid "uid"
msgstr "id"

#: g10/keyedit.c:906
msgid "select user ID N"
msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N"

#: g10/keyedit.c:907
msgid "key"
msgstr "klucz"

#: g10/keyedit.c:907
msgid "select secondary key N"
msgstr "wyb�r podklucza N"

#: g10/keyedit.c:908
msgid "check"
msgstr "lista"

#: g10/keyedit.c:908
msgid "list signatures"
msgstr "lista podpis�w"

#: g10/keyedit.c:909
msgid "c"
msgstr "l"

#: g10/keyedit.c:910
msgid "sign"
msgstr "podpis"

#: g10/keyedit.c:910
msgid "sign the key"
msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu"

#: g10/keyedit.c:911
msgid "s"
msgstr "p"

#: g10/keyedit.c:912
msgid "lsign"
msgstr "lpodpis"

#: g10/keyedit.c:912
msgid "sign the key locally"
msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu"

#: g10/keyedit.c:913
msgid "nrsign"
msgstr "nupodpis"

#: g10/keyedit.c:913
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "z�o�enie na kluczu podpisu nie podlegaj�cego uniewa�nieniu"

#: g10/keyedit.c:914
msgid "nrlsign"
msgstr "nulpodpis"

#: g10/keyedit.c:914
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "z�o�enie na kluczu lokalnego podpisu nie podlegaj�cego uniewa�nieniu"

#: g10/keyedit.c:915
msgid "debug"
msgstr "�ledzenia"

#: g10/keyedit.c:916
msgid "adduid"
msgstr "dodid"

#: g10/keyedit.c:916
msgid "add a user ID"
msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza"

#: g10/keyedit.c:917
msgid "addphoto"
msgstr "dodfoto"

#: g10/keyedit.c:917
msgid "add a photo ID"
msgstr "dodanie zdj�cia u�ytkownika do klucza"

#: g10/keyedit.c:918
msgid "deluid"
msgstr "usid"

#: g10/keyedit.c:918
msgid "delete user ID"
msgstr "usuni�cie identyfikatora u�ytkownika z klucza"

#. delphoto is really deluid in disguise
#: g10/keyedit.c:920
msgid "delphoto"
msgstr "usfoto"

#: g10/keyedit.c:921
msgid "addkey"
msgstr "dodkl"

#: g10/keyedit.c:921
msgid "add a secondary key"
msgstr "dodanie podklucza"

#: g10/keyedit.c:922
msgid "delkey"
msgstr "uskl"

#: g10/keyedit.c:922
msgid "delete a secondary key"
msgstr "usuni�cie podklucza"

#: g10/keyedit.c:923
#, fuzzy
msgid "addrevoker"
msgstr "uniewa�niony"

#: g10/keyedit.c:923
#, fuzzy
msgid "add a revocation key"
msgstr "dodanie podklucza"

#: g10/keyedit.c:924
msgid "delsig"
msgstr "uspod"

#: g10/keyedit.c:924
msgid "delete signatures"
msgstr "usuni�cie podpis�w"

#: g10/keyedit.c:925
msgid "expire"
msgstr "data"

#: g10/keyedit.c:925
msgid "change the expire date"
msgstr "zmiana daty wa�no�ci klucza"

#: g10/keyedit.c:926
msgid "primary"
msgstr "g��wny"

#: g10/keyedit.c:926
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "oznaczenie identyfikatora u�ytkownika jako g��wnego"

#: g10/keyedit.c:927
msgid "toggle"
msgstr "prze�"

#: g10/keyedit.c:927
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "prze��czenie pomi�dzy list� kluczy publicznych i tajnych"

#: g10/keyedit.c:929
msgid "t"
msgstr "p"

#: g10/keyedit.c:930
msgid "pref"
msgstr "opcje"

#: g10/keyedit.c:930
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "ustawienia (zaawansowane)"

#: g10/keyedit.c:931
msgid "showpref"
msgstr "opcje"

#: g10/keyedit.c:931
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "rozbudowana lista ustawie�"

#: g10/keyedit.c:932
msgid "setpref"
msgstr "ustaw"

#: g10/keyedit.c:932
msgid "set preference list"
msgstr "ustawienie opcji klucza"

#: g10/keyedit.c:933
msgid "updpref"
msgstr "aktopc"

#: g10/keyedit.c:933
msgid "updated preferences"
msgstr "aktualizacja ustawie� klucza"

#: g10/keyedit.c:934
msgid "passwd"
msgstr "has�o"

#: g10/keyedit.c:934
msgid "change the passphrase"
msgstr "zmiana has�a klucza"

#: g10/keyedit.c:935
msgid "trust"
msgstr "zaufanie"

#: g10/keyedit.c:935
msgid "change the ownertrust"
msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela"

#: g10/keyedit.c:936
msgid "revsig"
msgstr "unpod"

#: g10/keyedit.c:936
msgid "revoke signatures"
msgstr "uniewa�nienie podpisu"

#: g10/keyedit.c:937
msgid "revkey"
msgstr "unpkl"

#: g10/keyedit.c:937
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "uniewa�nienie podklucza"

#: g10/keyedit.c:938
msgid "disable"
msgstr "wy�kl"

#: g10/keyedit.c:938
msgid "disable a key"
msgstr "wy��czy� klucz z u�ycia"

#: g10/keyedit.c:939
msgid "enable"
msgstr "w�kl"

#: g10/keyedit.c:939
msgid "enable a key"
msgstr "w��czy� klucz do u�ycia"

#: g10/keyedit.c:940
msgid "showphoto"
msgstr "foto"

#: g10/keyedit.c:940
msgid "show photo ID"
msgstr "okazanie identyfikatora - zdj�cia"

#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n"

#: g10/keyedit.c:997
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego '%s': %s\n"

#: g10/keyedit.c:1015
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n"

#: g10/keyedit.c:1046
msgid "Command> "
msgstr "Polecenie> "

#: g10/keyedit.c:1078
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n"

#: g10/keyedit.c:1082
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n"

#: g10/keyedit.c:1131
msgid "Key is revoked."
msgstr "Klucz uniewa�niony."

#: g10/keyedit.c:1150
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika na tym kluczu? "

#: g10/keyedit.c:1151
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n"

#: g10/keyedit.c:1176
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n"

#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n"

#: g10/keyedit.c:1198
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n"

#: g10/keyedit.c:1201
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? "

#: g10/keyedit.c:1202
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? "

#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n"

#: g10/keyedit.c:1244
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? "

#: g10/keyedit.c:1245
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? "

#: g10/keyedit.c:1281
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane klucze? "

#: g10/keyedit.c:1282
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? "

#: g10/keyedit.c:1351
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr ""
"Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? "

#: g10/keyedit.c:1353
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Czy na pewno usaktualni� ustawienia? "

#: g10/keyedit.c:1391
msgid "Save changes? "
msgstr "Zapisa� zmiany? "

#: g10/keyedit.c:1394
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? "

#: g10/keyedit.c:1405
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "naniesienie poprawek nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/keyedit.c:1412
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/keyedit.c:1419
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr ""
"Klucz nie zosta� zmieniony wi�c naniesienie poprawek nie jest konieczne.\n"

#: g10/keyedit.c:1431
msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
msgstr "Niepoprawna komenda  (spr�buj \"help\")\n"

#: g10/keyedit.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key "
msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s %s%s.\n"

#: g10/keyedit.c:1751
msgid " (sensitive)"
msgstr " (poufne)"

#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX  created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX  utworzony: %s, wa�ny do: %s"

#: g10/keyedit.c:1766
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " zaufanie: %c/%c"

#: g10/keyedit.c:1770
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku"

#: g10/keyedit.c:1799
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "podklucz zosta� uniewa�niony: %s\n"

#: g10/keyedit.c:1802
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "fa�szywy certyfikat uniewa�nienia\n"

#: g10/keyedit.c:1804
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "problem przy sprawdzaniu uniewa�nienia: %s\n"

#: g10/keyedit.c:1834
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:1842
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
"Pokazana warto�� wiarygodno�ci klucza mo�e by� niepoprawna dop�ki program "
"nie\n"
"zostanie uruchomiony ponownie.\n"

#: g10/keyedit.c:1930
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
"         of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdj�cia spowoduje, �e "
"niekt�re \n"
"             wersje przestan� go rozumie�.\n"

#: g10/keyedit.c:1935
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/N) "

#: g10/keyedit.c:1941
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Do klucza dla wersji 2 PGP nie mo�na doda� zdj�cia.\n"

#: g10/keyedit.c:2076
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w) "

#: g10/keyedit.c:2086
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w) "

#: g10/keyedit.c:2090
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w) "

#: g10/keyedit.c:2096
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N) "

#: g10/keyedit.c:2110
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d podpis usuni�ty.\n"

#: g10/keyedit.c:2111
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n"

#: g10/keyedit.c:2114
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n"

#: g10/keyedit.c:2210
#, fuzzy
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Wprowad� rozmiar klucza"

#: g10/keyedit.c:2225
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""

#. This actually causes no harm (after all, a key that
#. designates itself as a revoker is the same as a
#. regular key), but it's easy enough to check.
#: g10/keyedit.c:2235
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:2322
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n"

#: g10/keyedit.c:2328
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Prosz� wybra� tylko jeden podklucz.\n"

#: g10/keyedit.c:2332
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n"

#: g10/keyedit.c:2334
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n"

#: g10/keyedit.c:2376
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n"

#: g10/keyedit.c:2392
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n"

#: g10/keyedit.c:2475
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n"

#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n"

#: g10/keyedit.c:2679
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n"

#: g10/keyedit.c:2725
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Brak podklucza o numerze %d\n"

#: g10/keyedit.c:2839
msgid "user ID: \""
msgstr "Identyfikator u�ytkownika: "

#: g10/keyedit.c:2844
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
"signed with your key %08lX at %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n"

#: g10/keyedit.c:2847
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
"locally signed with your key %08lX at %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"lokalnie podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n"

#: g10/keyedit.c:2852
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n"

#: g10/keyedit.c:2856
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa�ni�? (t/N) "

#: g10/keyedit.c:2860
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) "

#. FIXME: detect duplicates here
#: g10/keyedit.c:2885
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Te identyfikatory u�ytkownik�w s� podpisane przez Ciebie:\n"

#: g10/keyedit.c:2904
#, c-format
msgid "   signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s%s\n"

#: g10/keyedit.c:2912
#, c-format
msgid "   revoked by %08lX at %s\n"
msgstr "uniewa�niony przez %08lX w %s\n"

#: g10/keyedit.c:2932
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n"

#: g10/keyedit.c:2942
#, c-format
msgid "   signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s\n"

#: g10/keyedit.c:2944
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (podpis nieeksportowalny) "

#: g10/keyedit.c:2951
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N) "

#: g10/keyedit.c:2981
msgid "no secret key\n"
msgstr "brak klucza tajnego\n"

#: g10/keyedit.c:3133
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
msgstr "Zdj�cie w formacie %s, rozmiar %ld bajt�w, klucz 0x%08lX (id %d).\n"

#: g10/keylist.c:91
#, fuzzy
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "Regulamin podpisu: "

#: g10/keylist.c:93
msgid "Signature policy: "
msgstr "Regulamin podpisu: "

#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n"

#: g10/keylist.c:127
#, fuzzy
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "Adnotacje podpisu: "

#: g10/keylist.c:129
msgid "Signature notation: "
msgstr "Adnotacje podpisu: "

#: g10/keylist.c:136
msgid "not human readable"
msgstr "nieczytelne dla cz�owieka"

#: g10/keylist.c:225
msgid "Keyring"
msgstr "Zbi�r kluczy"

#. of subkey
#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [wygasa :%s]"

#: g10/keylist.c:995
#, fuzzy
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w"

#: g10/keylist.c:997
#, fuzzy
msgid "     Subkey fingerprint:"
msgstr "     Odcisk klucza ="

#: g10/keylist.c:1004
#, fuzzy
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr "     Odcisk klucza ="

#: g10/keylist.c:1006
#, fuzzy
msgid "      Subkey fingerprint:"
msgstr "     Odcisk klucza ="

#: g10/keylist.c:1010
msgid "     Key fingerprint ="
msgstr "     Odcisk klucza ="

#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "dane zaszyfrowano za pomoc� %s\n"

#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n"

#: g10/mainproc.c:312
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "klucz publiczny %08lX\n"

#: g10/mainproc.c:358
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n"

#: g10/mainproc.c:410
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "Zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s, numer %08lX, stworzonym %s\n"

#: g10/mainproc.c:420
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "Zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %08lX\n"

#: g10/mainproc.c:434
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n"

#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "przyjmuj�c �e dane zosta�y zaszyfrowane za pomoc� %s\n"

#: g10/mainproc.c:468
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr "szyfr IDEA nie jest dost�pny, %s zostanie wykorzystany zamiast niego\n"

#: g10/mainproc.c:498
msgid "decryption okay\n"
msgstr "odszyfrowanie poprawne\n"

#: g10/mainproc.c:505
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: zaszyfrowana wiadomo�� by�a manipulowana!\n"

#: g10/mainproc.c:511
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n"

#: g10/mainproc.c:530
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana\n"

#: g10/mainproc.c:532
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"

#: g10/mainproc.c:707
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"osobny certyfikat uniewa�nienia - u�yj ,,gpg --import'' aby go przyj��\n"

#: g10/mainproc.c:775
msgid "Notation: "
msgstr "Adnotacja: "

#: g10/mainproc.c:787
msgid "Policy: "
msgstr "Regulamin: "

#: g10/mainproc.c:1242
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n"

#. plaintext before signatures but no one-pass packets
#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "nie mo�na obs�uzy� tych wielokrotnych podpis�w\n"

#: g10/mainproc.c:1305
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n"

#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387
msgid "BAD signature from \""
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \""

#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Przeterminowany podpis z�o�ony przez \""

#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389
msgid "Good signature from \""
msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \""

#: g10/mainproc.c:1391
msgid "[uncertain]"
msgstr "[niepewne]"

#: g10/mainproc.c:1422
msgid "                aka \""
msgstr "                        alias \""

#: g10/mainproc.c:1483
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n"

#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n"

#: g10/mainproc.c:1579
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n"

#: g10/mainproc.c:1636
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n"

#: g10/mainproc.c:1643
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"

#: g10/misc.c:101
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "nie mo�na wy��czy� zrzut�w pami�ci: %s\n"

#: g10/misc.c:211
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Nie nale�y u�ywa� algorytm�w do�wiadczalnych!\n"

#: g10/misc.c:241
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"u�ywanie tego szyfru jest odradzane; nale�y u�ywa� standardowych szyfr�w!\n"

#: g10/misc.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Ostrze�enie: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s \"%s\".\n"

#: g10/misc.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Ostrze�enie: niebezpieczne prawa dost�pu do %s \"%s\".\n"

#: g10/misc.c:443
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "modu� szyfru IDEA nie jest dost�pny\n"

#: g10/misc.c:444
msgid ""
"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
msgstr "wi�cej informacji jest tutaj: http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n"

#: g10/misc.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: '%s' jest przestarza�� opcj�.\n"

#: g10/misc.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: '%s' jest przestarza�� opcj�.\n"

#: g10/misc.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "nale�y u�y� opcji \"--keyserver-options %s\"\n"

#: g10/parse-packet.c:120
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n"

#: g10/parse-packet.c:1057
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"

#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent nie jest dost�pny w tej sesji\n"

#: g10/passphrase.c:450
msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "nie mo�na ustawi� numeru procesu klienckiego agenta\n"

#: g10/passphrase.c:458
msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "serwer nie chce czyta� deskryptora dla agenta\n"

#: g10/passphrase.c:465
msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "serwer nie chce pisa� deskryptora dla agenta\n"

#: g10/passphrase.c:498
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "z�y format zmiennej GPG_AGENT_INFO\n"

#: g10/passphrase.c:511
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "wersja %d protoko�u agenta nie jest obs�ugiwana\n"

#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na si� po��czy� z ,,%s'': %s\n"

#: g10/passphrase.c:554
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "problem z porozumiewaniem si� z gpg-agentem\n"

#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:811 g10/passphrase.c:919
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "problem z agentem - zostaje wy��czony\n"

#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1017
#, c-format
msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (podklucz %08lX)"

#: g10/passphrase.c:641
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
msgstr ""
"Musisz poda� has�o aby odbezpieczy� klucz tajny u�ytkownika:\n"
"\"%.*s\".\n"
"Klucz o d�ugo�ci %u bit�w, typ %s, numer %08lX, stworzony %s%s\n"

#: g10/passphrase.c:662
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Has�o\n"

#: g10/passphrase.c:664
msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Powt�rzone has�o\n"

#: g10/passphrase.c:705
msgid "passphrase too long\n"
msgstr "has�o zbyt d�ugie\n"

#: g10/passphrase.c:718
msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "b��dna odpowied� agenta\n"

#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:808
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "anulowano przez u�ytkownika\n"

#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:890
#, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "problem agenta: zwr�ci� 0x%lx\n"

#: g10/passphrase.c:1003
msgid ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
"user: \""
msgstr ""
"\n"
"Musisz poda� has�o aby odbezpieczy� klucz tajny u�ytkownika:\n"
"\""

#: g10/passphrase.c:1012
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "d�ugo�� %u bit�w, typ %s, numer %08lX, stworzony %s"

#: g10/passphrase.c:1063
msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "pytanie o has�o nie dzia�a w trybie wsadowym\n"

#: g10/passphrase.c:1067
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Podaj has�o: "

#: g10/passphrase.c:1071
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Powt�rz has�o: "

#: g10/plaintext.c:67
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr ""
"dane nie zosta�y zapisane; aby to zrobi�, nale�y u�y� opcji \"--output\"\n"

#: g10/plaintext.c:108
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "b��d tworzenia `%s': %s\n"

#: g10/plaintext.c:337
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n"

#: g10/plaintext.c:341
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Nazwa pliku danych: "

#: g10/plaintext.c:362
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "czytam strumie� standardowego wej�cia\n"

#: g10/plaintext.c:396
msgid "no signed data\n"
msgstr "brak podpisanych danych\n"

#: g10/plaintext.c:404
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanego pliku '%s'\n"

#: g10/pubkey-enc.c:101
#, c-format
msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "adresat anonimowy; sprawdzanie %08lX ...\n"

#: g10/pubkey-enc.c:107
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "OK, to my jeste�my adresatem anonimowym.\n"

#: g10/pubkey-enc.c:159
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "stary, nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania klucza sesyjnego\n"

#: g10/pubkey-enc.c:178
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "algorytm szyfruj�cy %d%s jest nieznany, b�d� te� zosta� wy��czony\n"

#: g10/pubkey-enc.c:221
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj�cego %d w ustawieniach\n"

#: g10/pubkey-enc.c:243
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "UWAGA: wa�no�� klucza tajnego %08lX wygas�a %s\n"

#: g10/pubkey-enc.c:249
#, fuzzy
msgid "NOTE: key has been revoked"
msgstr "klucz %08lX: klucz zosta� uniewa�niony!\n"

#: g10/hkp.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %08lX from %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %08lX w serwerze HKP %s\n"

#: g10/hkp.c:96
#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "nie mo�na pobra� klucza z serwera: %s\n"

#: g10/hkp.c:175
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "b��d przy wysy�aniu do '%s': %s\n"

#: g10/hkp.c:190
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "wysy�anie do '%s' powiod�o si� (status=%u)\n"

#: g10/hkp.c:193
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "wysy�anie do '%s' nie powiod�o si� (status=%u)\n"

#: g10/hkp.c:287
msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n"
msgstr ""

#: g10/hkp.c:497
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr "zapytanie o \"%s\" w serwerze HKP %s\n"

#: g10/hkp.c:547
#, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "nie mo�na przeszuka� serwera: %s\n"

#: g10/seckey-cert.c:53
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "tajne cz�ci klucza s� niedost�pne\n"

#: g10/seckey-cert.c:59
#, c-format
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs�ugiwany\n"

#: g10/seckey-cert.c:215
msgid "Invalid passphrase; please try again"
msgstr "Niepoprawne has�o; prosz� spr�bowa� ponownie"

#: g10/seckey-cert.c:216
#, c-format
msgid "%s ...\n"
msgstr "%s ...\n"

#: g10/seckey-cert.c:273
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: Wykryto klucz s�aby algorytmu - nale�y ponownie zmieni� has�o.\n"

#: g10/seckey-cert.c:311
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
msgstr ""
"tworzenie przestarza�ej 16-bitowej sumy kontrolnej dla ochrony klucza\n"

#: g10/sig-check.c:210
msgid ""
"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
msgstr ""
"Klucz algorytmu ElGamala wygenerowany przez PGP - podpisy nim sk�adane\n"
"nie zapewniaj� bezpiecze�stwa!\n"

#: g10/sig-check.c:218
#, c-format
msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m�odszy od podpisu\n"

#: g10/sig-check.c:219
#, c-format
msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m�odszy od podpisu\n"

#: g10/sig-check.c:242
#, c-format
msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy %08lX przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n"

#: g10/sig-check.c:328
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"przyj�to niewa�no�� podpisu z powodu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n"

#: g10/sign.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: nie mo�na rozkodowa� urla regulaminu, pozostanie zakodowany.\n"

#: g10/sign.c:151
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand policy url (too large).  Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: nie mo�na rozkodowa� urla regulaminu, pozostanie zakodowany.\n"

#: g10/sign.c:303
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/sign.c:312
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s podpis z�o�ony przez: %s\n"

#: g10/sign.c:461
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: plik '%s' jest pusty\n"

#: g10/sign.c:644
#, fuzzy
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr "w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko za pomoc� kluczy z wersji 2.x\n"

#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n"

#: g10/sign.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj�cego %d w ustawieniach\n"

#: g10/sign.c:784
msgid "signing:"
msgstr "podpis:"

#: g10/sign.c:876
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr "w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko za pomoc� kluczy z wersji 2.x\n"

#: g10/sign.c:1029
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "zostanie u�yty szyfr %s\n"

#: g10/textfilter.c:134
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "nie mo�na obs�u�y� linii tekstu d�u�szej ni� %d znak�w\n"

#: g10/textfilter.c:231
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "linia d�u�sza ni� %d znak�w\n"

#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: lseek() nie powiod�a si�: %s\n"

#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi�d� si� (n=%d): %s\n"

#: g10/tdbio.c:237
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "zbyt du�e zlecenie dla bazy zaufania\n"

#: g10/tdbio.c:454
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: dost�p niemo�liwy: %s\n"

#: g10/tdbio.c:468
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n"

#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: nie mo�na utworzy� blokady\n"

#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544
#, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: nie mo�na utworzy� blokady\n"

#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: nie mo�na utworzy�: %s\n"

#: g10/tdbio.c:503
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiod�o si�: %s"

#: g10/tdbio.c:507
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n"

#: g10/tdbio.c:510
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n"

#: g10/tdbio.c:565
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n"

#: g10/tdbio.c:597
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: tworzenie tablicy skr�t�w nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/tdbio.c:605
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n"

#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701
#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n"

#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1119
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: procedura lseek() zawiod�a: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1127
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania: procedura read() (n=%d) zawiod�a: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1148
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n"

#: g10/tdbio.c:1165
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n"

#: g10/tdbio.c:1170
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n"

#: g10/tdbio.c:1348
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1356
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: b��d zapisu wpisu katalogowego: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1366
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1396
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1441
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� \"gpg --fix-trustdb\".\n"

#: g10/trustdb.c:200
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
msgstr "`%s' nie jest poprawnym d�ugim numerem klucza\n"

#: g10/trustdb.c:235
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n"
msgstr "klucz %08lX: zaakceptowany jako klucz zaufany\n"

#: g10/trustdb.c:274
#, c-format
msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n"
msgstr "klucz %08lX jest wpisany wi�cej ni� raz w bazie zaufania\n"

#: g10/trustdb.c:290
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: brak klucza publicznego dla zaufanego klucza - pomini�ty\n"

#: g10/trustdb.c:332
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: odczyt nie powi�d� si�: %s\n"

#: g10/trustdb.c:338
#, c-format
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
msgstr "wpis zaufania %lu jest typu innego ni� poszukiwany %d\n"

#: g10/trustdb.c:353
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powi�d� si�: %s\n"

#: g10/trustdb.c:368
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod�a si� %s\n"

#: g10/trustdb.c:468
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n"

#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1641
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "nast�pne sprawdzanie bazy odb�dzie si� %s\n"

#: g10/trustdb.c:779
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n"

#: g10/trustdb.c:933
#, c-format
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "klucz publiczny %08lX nie odnaleziony: %s\n"

#: g10/trustdb.c:1515
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %08lX nie odnaleziony\n"

#: g10/trustdb.c:1593
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
"sprawdzanie na g��boko�ci %d podpis�w =%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%"
"d)\n"

#: g10/verify.c:108
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n"
msgstr ""
"nie mo�na sprawdzi� podpisu.\n"
"Nale�y pami�ta� o podawaniu pliku podpisu (.sig lub .asc) jako pierwszego\n"
"argumentu linii polece�.\n"

#: g10/verify.c:173
#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "linia wej�cia %u zbyt d�uga lub brak znaku LF\n"

#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr ""
"klucz nie jest oznaczony jako niepewny - nie mo�na go u�y� z atrap� \n"
"generatora liczb losowych!\n"

#: g10/skclist.c:157
#, c-format
msgid "skipped `%s': duplicated\n"
msgstr "pomini�ty '%s': duplikat\n"

#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172
#, c-format
msgid "skipped `%s': %s\n"
msgstr "pomini�ty '%s': %s\n"

#: g10/skclist.c:168
msgid "skipped: secret key already present\n"
msgstr "pomini�ty: klucz tajny ju� znajduje si� w bazie\n"

#: g10/skclist.c:179
#, c-format
msgid ""
"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
"signatures!\n"
msgstr ""
"pomini�ty '%s': wygenerowany przez PGP klucz dla algorytmu ElGamala,\n"
"podpisy sk�adane tym kluczem nie zapewniaj� bezpiecze�stwa!\n"

#. do not overwrite
#: g10/openfile.c:84
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "Plik '%s' ju� istnieje. "

#: g10/openfile.c:86
msgid "Overwrite (y/N)? "
msgstr "Nadpisa� (t/N)? "

#: g10/openfile.c:119
#, c-format
msgid "%s: unknown suffix\n"
msgstr "%s: nieznana ko�c�wka\n"

#: g10/openfile.c:141
msgid "Enter new filename"
msgstr "Nazwa pliku"

#: g10/openfile.c:184
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "zapisywanie na wyj�cie standardowe\n"

#: g10/openfile.c:273
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "przyj�to obecno�� podpisanych danych w '%s'\n"

#: g10/openfile.c:323
#, c-format
msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: stworzono nowy plik ustawie�\n"

#: g10/openfile.c:350
#, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: nie mo�na utworzy� katalogu: %s\n"

#: g10/openfile.c:353
#, c-format
msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: katalog utworzony\n"

#: g10/openfile.c:355
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
msgstr "aby u�y� nowego pliku ustawie�, nale�y od nowa uruchomi� GnuPG\n"

#: g10/encr-data.c:91
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: wiadomo�� by�a szyfrowana s�abym kluczem szyfru symetrycznego.\n"

#: g10/encr-data.c:98
msgid "problem handling encrypted packet\n"
msgstr "problem podczas obr�bki pakietu szyfrowego\n"

#: g10/seskey.c:52
msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "wygenerowano s�aby klucz - operacja zostaje powt�rzona\n"

#: g10/seskey.c:57
#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
"brak mo�liwo�ci generacji dobrego klucza dla szyfru symetrycznego;\n"
"operacja by�a powtarzana %d razy!\n"

#: g10/seskey.c:200
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
msgstr ""
"Algorytm DSA wymaga u�ycia algorytmu skr�tu daj�cego 160-bitowy wynik.\n"

#: g10/delkey.c:120 g10/delkey.c:127
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr ""

#: g10/delkey.c:126
msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
msgstr "bez opcji \"--yes\" nie dzia�a w trybie wsadowym\n"

#: g10/delkey.c:150
msgid "Delete this key from the keyring? "
msgstr "Usun�� ten klucz ze zbioru? "

#: g10/delkey.c:158
msgid "This is a secret key! - really delete? "
msgstr "To jest klucz tajny! - czy na pewno go usun��? "

#: g10/delkey.c:168
#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/delkey.c:178
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr "informacja o zaufaniu dla w�a�ciciela klucza zosta�a wymazana\n"

#: g10/delkey.c:206
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "dla klucza publicznegi ,,%s'' jest klucz tajny!\n"

#: g10/delkey.c:208
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "aby go usun�� nalezy najpierw u�y� opcji \"--delete-secret-key\".\n"

#: g10/helptext.c:47
msgid ""
"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
"to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
msgstr ""
"Te wartosci u�ytkownik przydziela wg swojego uznania; nie b�d� nigdy\n"
"eksportowane poza ten system. Potrzebne s� one do zbudowania sieci\n"
"zaufania, i nie ma to nic wsp�lnego z tworzon� automatycznie sieci�\n"
"certyfikat�w."

#: g10/helptext.c:53
msgid ""
"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
"access to the secret key.  Answer \"yes\" to set this key to\n"
"ultimately trusted\n"
msgstr ""
"Aby zbudowa� Sie� Zaufania, GnuPG potrzebuje zna� klucze do kt�rych\n"
"masz absolutne zaufanie. Zwykle s� to klucze do kt�rych masz klucze\n"
"tajne. Odpowiedz \"tak\", je�li chcesz okre�li� ten klucz jako klucz\n"
"do kt�rego masz absolutne zaufanie.\n"

#: g10/helptext.c:60
msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
msgstr ""
"Je�li mimo wszystko chcesz u�y� tego uniewa�nionego klucza, odpowiedz \"tak"
"\"."

#: g10/helptext.c:64
msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
msgstr ""
"Je�li mimo wszystko chcesz u�y� tego klucza, klucza, co do kt�rego nie ma\n"
"�adnej pewno�ci do kogo nale�y, odpowiedz \"tak\"."

#: g10/helptext.c:68
msgid ""
"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
msgstr "Podaj adresat�w tej wiadomo�ci."

#: g10/helptext.c:72
msgid ""
"Select the algorithm to use.\n"
"\n"
"DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n"
"for signatures.  This is the suggested algorithm because verification of\n"
"DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n"
"\n"
"ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n"
"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt "
"only\n"
"and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n"
"selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n"
"does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n"
"the signature+encryption flavor.\n"
"\n"
"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing;\n"
"this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n"
"this menu."
msgstr ""
"Wyb�r algorytmu.\n"
"\n"
"DSA (zwany te� DSS) to algorytm podpisu cyfrowego i tylko do sk�adania\n"
"podpis�w mo�e by� u�ywany. Jest to preferowany algorytm poniewa�\n"
"sk�adane nim podpisy sprawdza si� du�o szybciej ni� te sk�adane\n"
"algorytmem ElGamala.\n"
"\n"
"Algorytm ElGamala mo�e by� u�ywany zar�wno do podpis�w jak i do\n"
"szyfrowania.  Standard OpenPGP rozr�nia dwa typy tego algorytmu -\n"
"tylko do szyfrowania, oraz do szyfrowania i podpisywania. Faktycznie\n"
"algorytm pozostaje bez zmian ale pewne parametry musz� by� odpowiednio\n"
"dobrane aby stworzy� klucz kt�rym mo�na sk�ada� bezpieczne\n"
"podpisy. Ten program obs�uguje oba typy ale inne implementacje nnie\n"
"musz� rozumie� kluczy do podpis�w i szyfrowania\n"
"\n"
"G��wny klucz musi by� kluczem podpisuj�cym, jest to powodem dla\n"
"kt�rego w tym menu nie ma mo�no�ci wyboru klucza ElGamala do\n"
"szyfrowania."

#: g10/helptext.c:92
msgid ""
"Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n"
"because they are not supported by all programs and signatures created\n"
"with them are quite large and very slow to verify."
msgstr ""
"Ten typ klucza jest zdefiniowany w RFC2440, jednak�e jest on odradzany\n"
"gdy� nie jest obs�ugiwany przez wszystkie programy, a podpisy nim\n"
"sk�adane s� du�e i ich sprawdzanie trwa d�ugo."

#: g10/helptext.c:98
msgid ""
"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
"encryption.  This algorithm should only be used in certain domains.\n"
"Please consult your security expert first."
msgstr ""

#: g10/helptext.c:105
msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Wprowad� rozmiar klucza"

#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158
#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Odpowied� \"tak\" lub \"nie\"."

#: g10/helptext.c:119
msgid ""
"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
"the given value as an interval."
msgstr ""
"Wprowad� ��dan� warto�� (jak w znaku zach�ty).  \n"
"Mo�na tu poda� dat� w formacie ISO (RRRR-MM-DD) ale nie da to\n"
"w�a�ciwej obs�ugi b��d�w - system pr�buje interpretowa� podan� warto��\n"
"jako okres."

#: g10/helptext.c:131
msgid "Enter the name of the key holder"
msgstr "Nazwa w�a�ciciela klucza."

#: g10/helptext.c:136
msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
msgstr "prosz� wprowadzi� opcjonalny ale wysoce doradzany adres e-mail"

#: g10/helptext.c:140
msgid "Please enter an optional comment"
msgstr "Prosz� wprowadzi� opcjonalny komentarz"

# OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!
#: g10/helptext.c:145
msgid ""
"N  to change the name.\n"
"C  to change the comment.\n"
"E  to change the email address.\n"
"O  to continue with key generation.\n"
"Q  to to quit the key generation."
msgstr ""
"N aby zmieni� nazw� (nazwisko).\n"
"C aby zmieni� komentarz.<\n"
"E aby zmieni� adres e-mail.\n"
"O aby kontynuowa� tworzenie klucza.\n"
"Q aby zrezygnowa� z tworzenia klucza."

#: g10/helptext.c:154
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr "Je�li ma zosta� wygenerowany podklucz, nale�y odpowiedzie� \"tak\"."

#: g10/helptext.c:162
msgid ""
"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
"belongs to the person named in the user ID.  It is useful for others to\n"
"know how carefully you verified this.\n"
"\n"
"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
"the\n"
"    key.\n"
"\n"
"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
"    but you could not, or did not verify the key at all.  This is useful "
"for\n"
"    a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
"user.\n"
"\n"
"\"2\" means you did casual verification of the key.  For example, this "
"could\n"
"    mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
"the\n"
"    key against a photo ID.\n"
"\n"
"\"3\" means you did extensive verification of the key.  For example, this "
"could\n"
"    mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
"    person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
"a\n"
"    photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
"the\n"
"    name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
"exchange\n"
"    of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
"\n"
"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
"\"\n"
"mean to you when you sign other keys.\n"
"\n"
"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
msgstr ""
"Przy podpisywaniu identyfikatora u�ytkownika na kluczu nale�y sprawdzi�, \n"
"czy to�samo�� u�ytkownika odpowiada temu, co jest wpisane w "
"identyfikatorze.\n"
"Innym u�ytkownikom przyda si� informacja, jak dog��bnie zosta�o to przez\n"
"Ciebie sprawdzone.\n"
"\n"
"\"0\" oznacza, �e nie podajesz �adnych informacji na temat tego jak "
"dog��bnie\n"
"    sprawdzi�a�/e� to�samo�� u�ytkownika.\n"
"\n"
"\"1\" oznacza, �e masz przekonanie, �e to�samo�� u�ytkownka odpowiada\n"
"    identyfikatorowi klucza, ale nie by�o mo�liwo�ci sprawdzenia tego.\n"
"    Taka sytuacja wyst�puje te� kiedy podpisujesz identyfikator b�d�cy\n"
"    pseudonimem.\n"
"\n"
"\"2\" oznacza, �e to�samo�� u�ytkownika zosta�� przez Ciebie potwierdzona\n"
"    pobie�nie - sprawdzili�cie odcisk klucza, sprawdzi�a�/e� to�samo��\n"
"    na okazanym dokumencie ze zdj�ciem.\n"
"\n"
"\"3\" to dog��bna weryfikacja to�samo�ci. Na przyk�ad sprawdzenie odcisku \n"
"    klucza, sprawdzenie to�samo�ci z okazanego oficjalnego dokumentu ze\n"
"    zdj�ciem (np paszportu) i weryfikacja poprawno�ci adresu poczty\n"
"    elektronicznej przez wymian� poczty z tym adresem.\n"
"\n"
"Zauwa�, �e podane powy�ej przyk�ady dla poziom�w \"2\" i \"3\" to *tylko*\n"
"przyk�ady. Do Ciebie nale�y decyzja co oznacza \"pobie�ny\" i \"dog��bny\" "
"w\n"
"kontek�cie po�wiadczania i podpisywania kluczy.\n"
"\n"
"Je�li nie wiesz co odpowiedzie�, podaj \"0\"."

#: g10/helptext.c:200
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Odpowiedz \"tak\", aby podpisa� WSZYSTKIE identyfikatory u�ytkownika."

#: g10/helptext.c:204
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
msgstr ""
"Aby skasowa� ten identyfikator u�ytkownika (co wi��e si� ze utrat�\n"
"wszystkich jego po�wiadcze�!) nale�y odpowiedzie� \"tak\"."

#: g10/helptext.c:209
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Aby skasowa� podklucz nale�y odpowiedzie� \"tak\"."

#: g10/helptext.c:214
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
"trust connection to the key or another key certified by this key."
msgstr ""
"To jest poprawny podpis na tym kluczu; normalnie nie nale�y go usuwa�\n"
"poniewa� mo�e by� wa�ny dla zestawienia po�aczenia zaufania do klucza\n"
"kt�rym go z�o�ono lub do innego klucza nim po�wiadczonego."

#: g10/helptext.c:219
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key.  You should postpone its deletion until you\n"
"know which key was used because this signing key might establish\n"
"a trust connection through another already certified key."
msgstr ""
"Ten podpis nie mo�e zosta� potwierdzony poniewa� nie ma\n"
"odpowiadaj�cego mu klucza publicznego. Nale�y od�o�y� usuni�cie tego\n"
"podpisu do czasu, kiedy oka�e si� kt�ry klucz zosta� u�yty, poniewa�\n"
"w momencie uzyskania tego klucza mo�e pojawi� si� �cie�ka zaufania\n"
"pomi�dzy tym a innym, ju� po�wiadczonym kluczem."

#: g10/helptext.c:225
msgid ""
"The signature is not valid.  It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
msgstr "Ten podpis jest niepoprawny. Mo�na usuni�� go z bazy kluczy."

#: g10/helptext.c:229
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature.  Actually\n"
"GnuPG might not be able to use this key anymore.  So do this\n"
"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
"a second one is available."
msgstr ""
"To jest podpis wi���cy identyfikator u�ytkownika z kluczem. Nie nale�y\n"
"go usuwa� - GnuPG mo�e nie m�c pos�ugiwa� si� dalej kluczem bez\n"
"takiego podpisu. Bezpiecznie mo�na go usun�� tylko je�li ten podpis\n"
"klucza nim samym z jakich� przyczyn nie jest poprawny, i klucz jest\n"
"drugi raz podpisany w ten sam spos�b."

#: g10/helptext.c:237
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences.  The timestamp of all affected\n"
"self-signatures will be advanced by one second.\n"
msgstr ""
"Przestawienie wszystkich (lub tylko wybranych) identyfikator�w na aktualne\n"
"ustawienia. Data na odpowiednich podpisach zostane przesuni�ta do przodu o\n"
"jedn� sekund�. \n"

#: g10/helptext.c:244
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr "Podaj d�ugie, skomplikowane has�o, np ca�e zdanie.\n"

#: g10/helptext.c:250
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr "Prosz� powr�trzy� has�o, aby upewni� si� �e nie by�o pomy�ki."

#: g10/helptext.c:254
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Podaj nazw� pliku kt�rego dotyczy ten podpis"

#: g10/helptext.c:259
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Je�li mo�na nadpisa� ten plik, nale�y odpowiedzie� ,,tak''"

#: g10/helptext.c:264
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
msgstr ""
"Nazwa pliku. Naci�ni�cie ENTER potwierdzi nazw� domy�ln� (w nawiasach)."

#: g10/helptext.c:270
msgid ""
"You should specify a reason for the certification.  Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
"  \"Key has been compromised\"\n"
"      Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
"      got access to your secret key.\n"
"  \"Key is superseded\"\n"
"      Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
"  \"Key is no longer used\"\n"
"      Use this if you have retired this key.\n"
"  \"User ID is no longer valid\"\n"
"      Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
"      this is normally used to mark an email address invalid.\n"
msgstr ""
"Nalezy poda� pow�d uniewa�nienia klucza. W zale�no�ci od kontekstu mo�na\n"
"go wybra� z listy:\n"
"  \"Klucz zosta� skompromitowany\"\n"
"      Masz powody uwa�a� �e tw�j klucz tajny dosta� si� w niepowo�ane r�ce.\n"
"  \"Klucz zosta� zast�piony\"\n"
"      Klucz zosta� zast�piony nowym.\n"
"  \"Klucz nie jest ju� u�ywany\"\n"
"      Klucz zosta� wycofany z u�ycia.\n"
"  \"Identyfikator u�ytkownika przesta� by� poprawny\"\n"
"      Identyfikator u�ytkownika (najcz�ciej adres e-mail przesta� by� \n"
"      poprawny.\n"

#: g10/helptext.c:286
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate.  Please keep this text concise.\n"
"An empty line ends the text.\n"
msgstr ""
"Je�li chcesz, mo�esz poda� opis powodu wystawienia certyfikatu\n"
"uniewa�nienia. Opis powinien byc zwi�z�y. \n"
"Pusta linia ko�czy wprowadzanie tekstu.\n"

#: g10/helptext.c:301
msgid "No help available"
msgstr "Pomoc niedost�pna"

#: g10/helptext.c:309
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Brak pomocy o '%s'"

#: g10/keydb.c:177
#, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"

#: g10/keydb.c:188
#, c-format
msgid "changing permission of  `%s' failed: %s\n"
msgstr "zmiana uprawnie� do `%s' nie powiod�a si�: %s\n"

#: g10/keydb.c:197
#, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "zbi�r kluczy `%s' utworzony\n"

#: g10/keydb.c:587
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "nie powiod�a si� odbudowa bufora bazy: %s\n"

#: g10/keyring.c:1235
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Istniej� dwa pliki z poufnymi informacjami.\n"

#: g10/keyring.c:1237
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s pozosta� bez zmian\n"

#: g10/keyring.c:1238
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s zosta� utworzony\n"

#: g10/keyring.c:1239
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa\n"

#: g10/keyring.c:1337
#, c-format
msgid "checking keyring `%s'\n"
msgstr "sprawdzanie zbioru kluczy `%s'\n"

#: g10/keyring.c:1368
#, c-format
msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kluczy do tej chwili (%lu podpis�w)\n"

#: g10/keyring.c:1379
#, c-format
msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kluczy (%lu podpis�w)\n"

#: g10/keyring.c:1441
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n"

#~ msgid "Fingerprint:"
#~ msgstr "Odcisk klucza:"

#~ msgid "             Fingerprint:"
#~ msgstr "                  Odcisk:"

#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
#~ msgstr "|NAZWA=TRE��|adnotacje"

#~ msgid ""
#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
#~ msgstr "adnotacja musi zaczyna� si� od podkre�lenia lub litery\n"

#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
#~ msgstr "kropki w adnotacji musz� znajdowa� si� pomi�dzy innymi znakami\n"

#~ msgid ""
#~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n"
#~ "         Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
#~ msgstr ""
#~ "OSTRZE�ENIE: Do tego klucza dodano ju� zdj�cie u�ytkownika.\n"
#~ "             Dodanie drugiego spowoduje, �e niekt�re wersje PGP "
#~ "przestan�\n"
#~ "             rozumie� ten klucz.\n"

#~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
#~ msgstr "Do klucza mo�na do��czy� tylko jedno zdj�cie.\n"

#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
#~ msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisa�?\n"

#~ msgid "  Are you sure you still want to sign it?\n"
#~ msgstr "  Czy na pewno chcesz go podpisa�?\n"

#~ msgid "Really sign? (y/N) "
#~ msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) "

#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
#~ msgstr "Czy naprawd� potrzebujesz takiego d�ugiego klucza? "

#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
#~ msgstr "klucz %08lX: dost�pna kopia nie jest podpisana ni� sam�\n"

#~ msgid "   signed by %08lX at %s\n"
#~ msgstr "podpisany przez %08lX w %s\n"

#~ msgid "--delete-secret-key user-id"
#~ msgstr "--delete-secret-key nazwa u�ytkownika"

#~ msgid "--delete-key user-id"
#~ msgstr "--delete-key nazwa u�ytkownika"

#~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
#~ msgstr "--delete-secret-and-public-key key nazwa u�ytkownika"

#~ msgid "Enter the user ID: "
#~ msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika (user ID): "

#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
#~ msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� wybrany w --encrypt-to\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "WARNING: This is a PGP2-style key\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "OSTRZE�ENIE: Klucz z PGP wersji 2.\n"

#~ msgid "sSmMqQ"
#~ msgstr "iIpPwW"

#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
#~ msgstr "brak znanyk serwer�w kluczy (u�yj opcji --keyserver)\n"

#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
#~ msgstr "%s: nie jest poprawnym identyfikatorem klucza\n"

#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
#~ msgstr "skr�cony numer klucza si� powtarza %08lX\n"

#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
#~ msgstr "%lu klucz(y) do od�wie�enia\n"

#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
#~ msgstr "��danie zbyt wielu losowych bit�w; ograniczenie wynosi %d\n"

#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
#~ msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania"

#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org"
#~ msgstr "Dalsze informacje znajduj� si� na http://www.gnupg.org/"

#~ msgid ""
#~ "Could not find a valid trust path to the key.  Let's see whether we\n"
#~ "can assign some missing owner trust values.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Niemo�liwe jest znalezienie poprawnej scie�ki zaufania do tego klucza.\n"
#~ "Sprawd�my czy mo�na przypisa� brakuj�ce warto�ci zaufania.\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "No path leading to one of our keys found.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Brak �cie�ki prowadz�cej do kt�rego� z naszych kluczy.\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "No certificates with undefined trust found.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Brak certyfikat�w o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "No trust values changed.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Parametry zaufania nie zosta�y zmienione.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
#~ msgstr "%08lX: brak informacji aby obliczy� prawdopodobie�stwo zaufania\n"

#~ msgid "%s: error checking key: %s\n"
#~ msgstr "%s: b��d podczas sprawdzania klucza: %s\n"

#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
#~ msgstr "Czy na pewno chcesz stworzy� klucz do szyfrowania i podpisywania? "

#~ msgid "%s: user not found: %s\n"
#~ msgstr "%s: nie znaleziono u�ytkownika %s\n"

#~ msgid "certificate read problem: %s\n"
#~ msgstr "b��d przy odczycie certyfikatu: %s\n"

#~ msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
#~ msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze nieznanych kluczy - wy��czony\n"

#~ msgid "no default public keyring\n"
#~ msgstr "brak domy�lnego zbioru kluczy publicznych\n"

#~ msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
#~ msgstr "klucz tajny %08lX nie zosta� wczytany (aby to zrobi� u�yj %s)\n"

#~ msgid "%s: user not found\n"
#~ msgstr "%s: nie znaleziono u�ytkownika\n"

#~ msgid "update of trustdb failed: %s\n"
#~ msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiod�o si�: %s\n"

#~ msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
#~ msgstr ""
#~ "przyj�to niepoprawno�� MDC z powonu ustawienia nieznanego bitu "
#~ "krytycznego\n"

#~ msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n"
#~ msgstr "b��d odczytu wpisu katalogowego dla LID %lu: %s\n"

#~ msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n"
#~ msgstr "lid %lu: oczekiwany wpis katalogowy, napotkano typ %d\n"

#~ msgid "no primary key for LID %lu\n"
#~ msgstr "brak klucza g��wnego dla LID %lu\n"

#~ msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n"
#~ msgstr "b��d odczytu g��wnego klucza dla LID %lu: %s\n"

#~ msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
#~ msgstr "get_dir_record: funkcja search_record zawiod�a: %s\n"

#~ msgid "key %08lX: query record failed\n"
#~ msgstr "klucz %08lX: wyszukanie zapisu nie powiod�o si�\n"

#~ msgid "key %08lX: already in trusted key table\n"
#~ msgstr "klucz %08lX: ju� znajduje si� w tablicy kluczy zaufanych\n"

#~ msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
#~ msgstr "UWAGA: klucz tajny %08lX NIE jest chroniony.\n"

#~ msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
#~ msgstr "klucz %08lX: klucz tajny nie pasuje do klucza jawnego\n"

#~ msgid "enumerate secret keys failed: %s\n"
#~ msgstr "wyliczenie kluczy tajnych nie powiod�o si� %s\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
#~ msgstr "klucz %08lX.%lu Dobre dowi�zanie podklucza\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
#~ msgstr "klucz %08lX.%lu: Niepoprawne dowi�zanie podklucza %s\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
#~ msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne uniewa�nienie klucza\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
#~ msgstr "klucz %08lX.%lu: Niew�a�ciwe uniewa�nienie klucza: %s\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
#~ msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne uniewa�nienie podklucza\n"

#~ msgid "Good self-signature"
#~ msgstr "Poprawny podpis klucza nim samym"

#~ msgid "Invalid self-signature"
#~ msgstr "Niepoprawny podpis klucza nim samym"

#~ msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature"
#~ msgstr ""
#~ "Poprawne uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika pomini�te z powodu\n"
#~ "nowszego podpisu tym samym kluczem"

#~ msgid "Valid user ID revocation"
#~ msgstr "Poprawne uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika"

#~ msgid "Invalid user ID revocation"
#~ msgstr "Niepoprawne uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika"

#~ msgid "Valid certificate revocation"
#~ msgstr "Poprawne uniewa�nienie certyfikatu"

#~ msgid "Good certificate"
#~ msgstr "Poprawny certyfikat"

#~ msgid "Invalid certificate revocation"
#~ msgstr "Niepoprawne uniewa�nienie certyfikatu"

#~ msgid "Invalid certificate"
#~ msgstr "Niepoprawny certyfikat"

#~ msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
#~ msgstr "zapis o podpisach %lu[%d] wskazuje na z�y wpis.\n"

#~ msgid "duplicated certificate - deleted"
#~ msgstr "podw�jny certyfikat - usuni�ty"

#~ msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
#~ msgstr "Procedura tdbio_search_dir nie powiod�a si�: %s\n"

#~ msgid "lid ?: insert failed: %s\n"
#~ msgstr "lid ?: wpisanie nie powiod�o si�: %s\n"

#~ msgid "lid %lu: insert failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: wpisanie nie powiod�o si�: %s\n"

#~ msgid "lid %lu: inserted\n"
#~ msgstr "lid %lu: wpisany\n"

#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
#~ msgstr "b��d podczas odczytu wpisu katalogowego: %s\n"

#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr "\t%lu kluczy wpisanych\n"

#~ msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
#~ msgstr "lid %lu: wpis katalogowy bez bloku klucza - pomini�ty\n"

#~ msgid "\t%lu due to new pubkeys\n"
#~ msgstr "        %lu z powodu nowych podkluczy\n"

#~ msgid "\t%lu keys skipped\n"
#~ msgstr "\t%lu kluczy pomini�tych\n"

#~ msgid "\t%lu keys updated\n"
#~ msgstr "\t%lu kluczy uaktualnionych\n"

#~ msgid "Ooops, no keys\n"
#~ msgstr "Oops, brak kluczy\n"

#~ msgid "Ooops, no user IDs\n"
#~ msgstr "Oops, brak identyfikator�w u�ytkownik�w\n"

#~ msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
#~ msgstr "check_trust: poszukiwanie wpisu katalogowego nie powiod�o si�: %s\n"

#~ msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
#~ msgstr "klucz %08lX: wprowadzenie wpisu zaufania nie powiod�o si�: %s\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
#~ msgstr "Klucz %08lX.%lu: wprowadzony do bazy zaufania\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
#~ msgstr ""
#~ "Klucz %08lX.%lu: stworzony w przysz�o�ci (zaburzenia czasoprzestrzeni,\n"
#~ "lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
#~ msgstr "klucz %08lX.%lu: okres wa�no�ci up�yn�� %s\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
#~ msgstr "klucz %08lX.%lu: b��d przy sprawdzaniu zaufania: %s\n"

#~ msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
#~ msgstr "problem podczas szukania '%s' w bazie zaufania: %s\n"

#~ msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
#~ msgstr "brak u�ytkownika '%s' w bazie zaufania - dodano\n"

#~ msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
#~ msgstr "umieszczenie '%s' w Bazie Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"

#~ msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
#~ msgstr "OSTRZE�ENIE: d�ugie wpisy ustawie� jeszcze nie s� obs�ugiwane.\n"

#~ msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
#~ msgstr "%s: stworzenie zbioru kluczy jest niemo�liwe: %s\n"

#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
#~ msgstr "W tej wersji nie mo�na u�ywa� kluczy RSA\n"

#~ msgid "No key for user ID\n"
#~ msgstr "Brak klucza z takim identyfikatorem u�ytkownika.\n"

#~ msgid "No user ID for key\n"
#~ msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika dla klucza.\n"

#~ msgid "invalid"
#~ msgstr "niepoprawny"

#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
#~ msgstr "odszyfrowuj�cy klucz tajny do jest niedost�pny\n"

#~ msgid "set debugging flags"
#~ msgstr "ustawienie opcji �ledzenia wykonania programu"

#~ msgid "enable full debugging"
#~ msgstr "umo�liwienie pe�nego �ledzenia programu"

#~ msgid "do not write comment packets"
#~ msgstr "nie zapisywa� pakiet�w z komentarzem"

#~ msgid "(default is 1)"
#~ msgstr "(domy�lnie 1)"

#~ msgid "(default is 3)"
#~ msgstr "(domy�lnie 3)"

#~ msgid "   (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
#~ msgstr ""
#~ "   (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala w pakiecie w trzeciej wersji "
#~ "formatu\n"

#~ msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
#~ msgstr "Generacj� klucza mo�na wykonywa� tylko w trybie interaktywnym\n"

#~ msgid ""
#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this "
#~ "key in the future\n"
#~ msgstr ""
#~ "Odradza si� stosowanie kluczy RSA; prosz� rozwa�y� przej�cie na inne "
#~ "algorytmy\n"
#~ "po wygenerowaniu odpowiednich kluczy.\n"

#~ msgid "print all message digests"
#~ msgstr "wszystkie skr�ty wiadomo�ci"

#~ msgid "can't lock keyring `%': %s\n"
#~ msgstr "nie mo�na zablokowa� zbioru kluczy publicznych: %s\n"

#~ msgid "error writing keyring `%': %s\n"
#~ msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%': %s\n"

#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n"
#~ msgstr ""
#~ "UWAGA: wpis podpisu %lu[%d] znajduje si� w li�cie domy�lnej %lu,\n"
#~ "ale jest zaznaczony jako sprawdzony.\n"

#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n"
#~ msgstr ""
#~ "UWAGA: wpis podpisu %lu[%d] znajduje si� w li�cie domy�lnej %lu,\n"
#~ "ale nie jest zaznaczony.\n"

#~ msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n"
#~ msgstr ""
#~ "wpis oi podpisie %lu[%d] w li�cie domy�lnej %lu nie wskazuje \n"
#~ "na wpis katalogowy\n"

#~ msgid "lid %lu: no primary key\n"
#~ msgstr "lid %lu: brak klucza g��wnego\n"

#~ msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n"
#~ msgstr ""
#~ "lid %lu: identyfikator u�ytkownika nie zosta� odnaleziony w bloku klucza\n"

#~ msgid "lid %lu: user id without signature\n"
#~ msgstr "lid %lu: niepodpisany identyfikator u�ytkownika\n"

#~ msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n"
#~ msgstr "lid %lu: podpis klucza nim samym w li�cie domy�lnej\n"

#~ msgid "very strange: no public key\n"
#~ msgstr "bardzo dziwne: brak klucza publicznego\n"

#~ msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n"
#~ msgstr "lista domy�lna %lu[%d] z %lu nie wskazuje na wpis katalogowy\n"

#~ msgid "lid %lu does not have a key\n"
#~ msgstr "lid %lu nie ma klucza\n"

#~ msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: pobranie bloku klucza niemo�liwe: %s\n"

#~ msgid "Too many preference items"
#~ msgstr "Zbyt wiele pozycji w ustawieniach"

#~ msgid "public key not anymore available"
#~ msgstr "klucz publiczny jest ju� niedost�pny"

#~ msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n"
#~ msgstr ""
#~ "identyfikator %08lX.%lu/%02X%02X: ma zdublowany katalog %lu,\n"
#~ "ale nie jest jeszcze zaznaczony.\n"

#~ msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n"
#~ msgstr "insert_trust_record: brak bloku klucza: %s\n"

#~ msgid "lid %lu: update failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: naniesienie poprawek nie powiod�o si�: %s\n"

#~ msgid "lid %lu: updated\n"
#~ msgstr "lid %lu: uaktualniony\n"

#~ msgid "lid %lu: okay\n"
#~ msgstr "lid %lu: OK\n"

#~ msgid "%s: update failed: %s\n"
#~ msgstr "%s: zapis zmian nie powiod� si�: %s\n"

#~ msgid "%s: updated\n"
#~ msgstr "%s: uaktualniony\n"

#~ msgid "%s: okay\n"
#~ msgstr "%s: OK\n"

#~ msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: blok klucza nie zosta� odnaleziony: %s\n"

#~ msgid "edit_ownertrust.value"
#~ msgstr ""
#~ "Przypisanie tych warto�ci nale�y do Ciebie, nie b�d� one udost�pnione\n"
#~ "nikomu innemu. S� one u�ywane do stworzenia sieci zaufania i nie ma\n"
#~ "to nic wsp�lnego z tworzon� sieci� certyfikat�w."

#~ msgid "revoked_key.override"
#~ msgstr ""
#~ "Je�li mimo wszystko chcesz u�y� tego uniewa�nionego klucza, odpowiedz "
#~ "\"tak\"."

#~ msgid "untrusted_key.override"
#~ msgstr ""
#~ "Je�li mimo wszystko chcesz u�y� tego klucza, klucza do kt�rego nie masz\n"
#~ "zaufania, odpowiedz \"tak\"."

#~ msgid "pklist.user_id.enter"
#~ msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika adresata tych informacji."

#~ msgid "keygen.algo"
#~ msgstr ""
#~ "Wyb�r algorytmu:\n"
#~ "DSA (znany te� jako DSS) to Algorytm Podpisu Cyfrowego - u�ywa� go mo�na "
#~ "tylko\n"
#~ "do tworzenia cyfrowych podpis�w. Jego wyb�r jest sugerowany poniewa�\n"
#~ "sprawdzanie podpis�w z�o�onych algorytmem DSA jest du�o szybsze ni� tych\n"
#~ "z�o�onych algorytmem ElGamala.\n"
#~ "Algorytm ElGamala to algorytm klucza publicznego kt�ry nadaje mo�na "
#~ "stosowa�\n"
#~ "zar�wno do szyfrowania jak i do tworzenia podpis�w cyfrowych\n"
#~ "W standardzie OpenPGP algorytm ElGamala wyst�puje w dw�ch wersjach:\n"
#~ "obs�uguj�cej podpisywanie, oraz obs�uguj�cej podpisywanie i szyfrowanie; "
#~ "z\n"
#~ "technicznego punktu widzenia algorytm dzia�a tak samo, ale pewne "
#~ "wsp�czynniki\n"
#~ "musz� by� dobrane tak aby klucz nadawa� si� do sk�adania bezpiecznych\n"
#~ "podpis�w. Ten program obs�uguje obie wersje, ale inne implementacje "
#~ "OpenPGP\n"
#~ "nie musz� rozumie� obs�ugiwa� klucza przeznaczonego jednocze�nie do\n"
#~ "podpisywania i szyfrowania.\n"
#~ "G��wny klucz musi by� zawsze kluczem s�u��cym umo�liwiaj�cym "
#~ "podpisywanie,\n"
#~ "dlatego te� ten program nie obs�uguje osobnych kluczy ElGamala s�u��cych "
#~ "tylko\n"
#~ "do szyfrowania."

#~ msgid "keygen.algo.elg_se"
#~ msgstr ""
#~ "Mimo �e ten rodzaj kluczy jest zdefiniowany w RFC 2440, wyb�r takiego "
#~ "klucza\n"
#~ "nie jest sugerowany. Nie wszystkie programy taki klucz s� w stanie "
#~ "obs�u�y�,\n"
#~ "a podpisy z�o�one za jego pomoc� s� du�e i ich sprawdzenie zajmuje du�o "
#~ "czasu."

#~ msgid "keygen.size"
#~ msgstr "Rozmiar klucza"

#~ msgid "keygen.size.huge.okay"
#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""

#~ msgid "keygen.size.large.okay"
#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""

#~ msgid "keygen.valid"
#~ msgstr "Podaj ��dan� warto��"

#~ msgid "keygen.valid.okay"
#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""

#~ msgid "keygen.name"
#~ msgstr "Podaj nazw� (imi�, nazwisko) w�a�ciciela klucza"

#~ msgid "keygen.email"
#~ msgstr "Adres e-mail (opcjonalny ale warto go wpisa�)"

#~ msgid "keygen.comment"
#~ msgstr "Komentarz (opcjonalny)"

#~ msgid "keygen.userid.cmd"
#~ msgstr ""
#~ "I  - zmiana imienia lub nazwiska.\n"
#~ "K  - zmiana komentarza.\n"
#~ "E  - zmiana adresu email.\n"
#~ "D  - przej�cie do w�a�ciwej generacji klucza.\n"
#~ "W  - wyj�cie z procedury generacji i z programu."

#~ msgid "keygen.sub.okay"
#~ msgstr ""
#~ "Odpowiedz \"tak\" (lub po prostu \"t\") je�li zgadzasz si� na stworzenie "
#~ "podklucza."

#~ msgid "sign_uid.okay"
#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""

#~ msgid "change_passwd.empty.okay"
#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""

#~ msgid "keyedit.cmd"
#~ msgstr "Podaj \"help\" aby zobaczy� list� polece�."

#~ msgid "keyedit.save.okay"
#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""

#~ msgid "keyedit.cancel.okay"
#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""

#~ msgid "keyedit.sign_all.okay"
#~ msgstr ""
#~ "Odpowiedz \"tak\" je�li chcesz podpisa� wszystkie identyfikatory klucza"

#~ msgid "keyedit.remove.uid.okay"
#~ msgstr ""
#~ "Odpowiedz \"tak\" je�li na pewno chcesz skasowa� ten identyfikator "
#~ "klucza.\n"
#~ "Utracisz wszystkie podpisy innych u�ytkownik�w z�o�one na tym "
#~ "identyfikatorze!"

#~ msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" je�li na pewno chcesz skasowa� ten podklucz"

#~ msgid "passphrase.enter"
#~ msgstr ""
#~ "Prosz� wprowadzi� wyra�enie przej�ciowe (tajne zdanie)\n"
#~ "  Bla, bla, bla ..."

#~ msgid "passphrase.repeat"
#~ msgstr ""
#~ "Prosz� powt�rzy� podane wyra�enie przej�ciowe dla wyeliminowania pomy�ek."

#~ msgid "detached_signature.filename"
#~ msgstr "Nazwa pliku kt�rego dotyczy ten podpis"

#~ msgid "openfile.overwrite.okay"
#~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" je�li na pewno chcesz nadpisa� ten plik"

#~ msgid "can't open file: %s\n"
#~ msgstr "nie mo�na otworzy� pliku: %s\n"

#~ msgid "read error: %s\n"
#~ msgstr "b��d odczytu: %s\n"

#~ msgid "writing keyblock\n"
#~ msgstr "zapisuj� blok klucza\n"

#~ msgid "can't write keyblock: %s\n"
#~ msgstr "nie mog� zapisa� bloku klucza: %s\n"

#~ msgid "encrypted message is valid\n"
#~ msgstr "zaszyfrowana wiadomo�� jest poprawna\n"

#~ msgid "Can't check MDC: %s\n"
#~ msgstr "Sprawdzenie MDC niemo�liwe: %s\n"

#~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
#~ msgstr "Wywo�anie: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"

#~ msgid ""
#~ "Syntax: gpgm [options] [files]\n"
#~ "GnuPG maintenance utility\n"
#~ msgstr ""
#~ "Sk�adnia: gpgm [opcje] [pliki]\n"
#~ "GnuPG program obs�uguj�cy\n"

#~ msgid "usage: gpgm [options] "
#~ msgstr "spos�b u�ycia: gpgm [opcje]"

#~ msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n"
#~ msgstr "powi�zany rekord podpisu %lu ma niew�a�ciwego w�a�ciciela\n"

#~ msgid "lid %lu: read dir record failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: odczyt wpisu katalogowego nie powi�d� si�: %s\n"

#~ msgid "lid %lu: read key record failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: odczyt wpisu klucza nie powi�d� si�: %s\n"

#~ msgid "lid %lu: read uid record failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: odczyt wpisu z identyfikatorem nie powi�d� si�; %s\n"

#~ msgid "lid %lu: read pref record failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: odczyt wpisu ustawie� nie powi�d� si�: %s\n"

#~ msgid "user '%s' read problem: %s\n"
#~ msgstr "u�ytkownik '%s' b��d przy odczycie: %s\n"

#~ msgid "user '%s' list problem: %s\n"
#~ msgstr "u�ytkownik '%s' b��d listy: %s\n"

#~ msgid "user '%s' not in trustdb\n"
#~ msgstr "brak u�ytkownika '%s' w bazie zaufania\n"

#~ msgid ""
#~ "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
#~ "# (Use \"gpgm --import-ownertrust\" to restore them)\n"
#~ msgstr ""
#~ "# Lista przypisanych warto�ci zaufania, stworzona %s\n"
#~ "# (u�yj \"gpgm --import-ownertrust\" aby j� przywr�ci�)\n"

#~ msgid "directory record w/o primary key\n"
#~ msgstr "wpis katalogowy bez klucza g��wnego\n"

#~ msgid "error: missing colon\n"
#~ msgstr "b��d: brak dwukropka\n"

#~ msgid "error: invalid fingerprint\n"
#~ msgstr "b��d: niew�a�ciwy odcisk klucza\n"

#~ msgid "error: no ownertrust value\n"
#~ msgstr "b��d: brak warto��i zaufania w�a�ciciela\n"

#~ msgid "key not in trustdb, searching ring.\n"
#~ msgstr "brak klucza w bazie zaufania, przeszukiwany jest zbi�r kluczy\n"

#~ msgid "key not in ring: %s\n"
#~ msgstr "klucza nie ma w zbiorze: %s\n"

#~ msgid "Oops: key is now in trustdb???\n"
#~ msgstr "Oops: klucz ju� jest w bazie zaufania???\n"

#~ msgid "Hmmm, public key lost?"
#~ msgstr "Hmmm, klucz publiczny utracony?"

#~ msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n"
#~ msgstr "g�owny klucz nie zosta� u�yty w procedurze insert_trust_record()\n"

#~ msgid "second"
#~ msgstr "sekunda"

#~ msgid "seconds"
#~ msgstr "sekund"

#~ msgid "invalid clear text header: "
#~ msgstr "niepoprawny nag��wek tekstu jawnego:"

#~ msgid "This key belongs to us (we have the secret key)\n"
#~ msgstr "Ten klucz nale�y do nas (mamy odpowiadaj�cy mu klucz tajny).\n"

# %d niepoprawnych podpis�w
#~ msgid "You will see a list of signators etc. here\n"
#~ msgstr "Tu uka�e si� lista podpis�w itd.\n"