diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 604 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 606 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 606 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 608 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 607 |
26 files changed, 7979 insertions, 7799 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n" @@ -41,9 +41,9 @@ msgstr "запіс у stdout\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -670,47 +670,47 @@ msgstr "сакрэтны ключ недаступны" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Паўтарыце пароль: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -720,13 +720,13 @@ msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -833,12 +833,12 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -981,128 +981,128 @@ msgstr "" "@Загады:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "зрабіць адчэплены подпіс" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "праверыць подпіс" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "паказаць сьпіс ключоў" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "праверыць подпісы ключа" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "падпісаць ключ" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "экспарт ключоў" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1112,51 +1112,51 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "выкарыстоўваць у якасьці файла вываду" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "шматслоўнасьць" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "пытацца перад перазапісам" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1184,15 +1184,15 @@ msgstr "" " --list-keys [назвы] паказаць ключы\n" " --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1210,567 +1210,576 @@ msgstr "" "\n" "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [загады]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "" @@ -1778,31 +1787,32 @@ msgstr "" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 msgid "[User ID not found]" msgstr "" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -3199,12 +3209,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" @@ -3216,7 +3226,7 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" @@ -3250,13 +3260,13 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 msgid "revoked" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 msgid "expired" msgstr "" @@ -4034,387 +4044,383 @@ msgstr "%s: створаны зьвязак ключоў\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" +#: g10/keyserver.c:87 +msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:95 -msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 msgid "disabled" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "агульная памылка" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Даведка адсутнічае" -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -4945,23 +4951,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Калі ласка, задайце назву файла даньняў: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "чытаецца stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" @@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fitxer random_seed no s'ha actualitzat\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -719,51 +719,51 @@ msgstr "" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Introduïu el nom d'usuari: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Introduïu el nom d'usuari: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Introduïu el nom d'usuari: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repetiu la contrasenya: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -773,13 +773,13 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -897,12 +897,12 @@ msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s xifrat per a: «%s»\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dades xifrades amb %s\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "AVÍS: la clau secreta %08lX no te una simple suma de comprovació SK\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVÍS: no s'ha exportat res\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1060,130 +1060,130 @@ msgstr "" "@Ordres:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una signatura separada" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "xifra dades" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "xifra només amb xifratge simètric" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desxifra dades (predeterminat)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una signatura" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "llista claus" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "llista claus i signatures" # «de les claus» o «de la clau»? ivb -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "comprova les signatures de la claus" # «dactilars» o «digitals»? ivb -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "llista claus i empremtes digitals" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "llista claus secretes" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claus de l'anell públic" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claus de l'anell secret" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "signa una clau" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "signa una clau localment" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "signa o edita una clau" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificat de revocació" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "exporta claus" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claus a un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claus d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualitza totes les claus des d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fon claus" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1193,52 +1193,52 @@ msgstr "" "Opcions:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|xifra per a NOM" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa el mode de text canònic" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "fitxer d'eixida" # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detall" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "no fa cap canvi" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pregunta abans de sobreescriure" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "" # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman # en el manual original de PGP. A, B, C... ivb # En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1269,15 +1269,15 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "" # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1300,561 +1300,570 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Clau pública: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Dispersió: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Compressió: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "la extensió de xifrat «%s» no s'ha carregat per tindre permissos insegurs\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: preferència? jm # Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [anell]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1862,28 +1871,28 @@ msgstr "" "un nom de notació només pot tenir caràcters imprimibles o espais i acabar " "amb el signe «=»\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notació no pot utilitzar cap caràcter de control\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" @@ -1893,34 +1902,35 @@ msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" "hi ha massa entrades en la memòria cau de claus públiques - desactivada\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[No s'ha trobat l'id d'usuari]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "no hi ha una clau secreta per a la subclau pública %08lX - es descarta\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n" @@ -3531,12 +3541,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada]" @@ -3548,7 +3558,7 @@ msgstr " [caduca: %s]" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" @@ -3584,14 +3594,14 @@ msgstr "" "Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament\n" "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4454,398 +4464,395 @@ msgstr "%s: s'ha creat l'anell\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "AVÍS: les opcions en «%s» encara no estan actives durant aquesta execució\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "error de servidor de claus" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "error de servidor de claus" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error de servidor de claus" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: no és un ID vàlid\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "mida extranya per a una clau de sessió xifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "clau de sessió xifrada amb %s\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la clau pública és %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dades xifrades amb clau pública: bona clau de xifratge (DEK)\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "xifrat amb una clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "xifrat amb una clau %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge amb la clau pública: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "xifrat amb %lu contrasenyes\n" # FIXME WK: Use ngettext -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "xifrat amb 1 contrasenya\n" # I no serà «dades xifrades amb %s»? ivb # Sembla que sí, ho marque per a mirar-ho més endavant. jm -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "s'assumeixen dades xifrades amb %s\n" # L'optimístic és aquell que té una Fe Cega en que Tot Anirà Bé! ivb -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "El xifratge IDEA no està disponible, s'intentarà utilitzar optimistament %s " "en el seu lloc\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "desxifratge correcte\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVÍS: el missatge no tenia protecció d'integritat\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitent ha sol·licitat \"alt secret\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom del fitxer original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocació autònoma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no es poden tractar aquestes signatures múltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # «%.*s» no serà una data? Caldrà «el» al davant. ivb -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatura creada el %.*s usant una clau %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "La clau és disponible en: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Signatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[incert]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "binari" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "mode text" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "desconeguda" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no és una signatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVÍS: s'han detectat múltiples signatures. Només es comprovarà la primera.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "s'ha detectat un paquet arrel invàlid en proc_tree()\n" @@ -5433,23 +5440,23 @@ msgstr "error en crear «%s»: %s\n" # Indi? ivb # Em pense que no. jm -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduïu el nom del fitxer de dades: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "s'està llegint d'stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "no hi ha dades signades\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "no s'han pogut obrir les dades signades `%s'\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -41,9 +41,9 @@ msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "nemohu ��st `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "pozn�mka: soubor random_seed nen� aktualizov�n\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -663,11 +663,11 @@ msgstr "administr�torsk� p��kazy nejsou povoleny\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn� p��kaz (zkuste \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "Pros�m vo�te kartu a stiskn�te enter. Operaci zru��te stisknut�m 'z': " -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -676,37 +676,37 @@ msgstr "" "Pros�m vyjm�te kartu a vlo�te jinou se seriov�m ��slem:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "Je-li nov� karta p�ipravena, stiskn�te enter. Operaci zru��te stisknut�m " "'z': " -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Vlo�te nov� PIN administr�tora: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "Vlo�te nov� PIN: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Vlo�te PIN administr�tora: " -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "Vlo�te PIN: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Opakujte tento PIN: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN nen� zopakov�n spr�vn�; zkuste to znovu" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -716,13 +716,13 @@ msgstr "nelze otev��t `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento p��kaz nen� platn�\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kl�� \"%s\" nenalezen: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -833,12 +833,12 @@ msgstr "pou�it� %s nen� v m�du %s dovoleno\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s za�ifrovan� pro: %s\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s za�ifrovan� data\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "za�ifrov�no nezn�m�m algoritmem %d\n" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "VAROV�N�: tajn� kl�� %s nen� chr�n�n pomoc� simple SK checksum\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROV�N�: nebylo nic vyexportov�no\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -985,127 +985,127 @@ msgstr "" "@P��kazy:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis v �iteln�m dokumentu" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvo�it podpis odd�len� od dokumentu" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "�ifrovat data" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifrov�n� pouze se symetrickou �ifrou" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "de�ifrovat data (implicitn�)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "vypsat seznam kl���" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsat seznam kl��� a podpis�" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list and check key signatures" msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy kl���" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsat seznam kl��� a fingerprint�" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "vypsat seznam tajn�ch kl���" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvo�it nov� p�r kl���" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstranit kl�� ze souboru ve�ejn�ch kl���" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstranit kl�� ze souboru tajn�ch kl���" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "podepsat kl��" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "podepsat kl�� lok�ln�" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "podepsat nebo modifikovat kl��" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvo�it revoka�n� certifik�t" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "exportovat kl��e" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportovat kl��e na server kl���" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "importovat kl��e ze serveru kl���" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhledat kl��e na serveru kl���" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizovat v�echny kl��e ze serveru kl���" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "importovat/slou�it kl��e" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "vytisknout stav karty" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "zm�nit data na kart�" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "zm�nit PIN karty" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizovat datab�zi d�v�ry" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [soubory] vypi� hash" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1115,55 +1115,55 @@ msgstr "" "Mo�nosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvo� v�stup zak�dovan� pomoc� ASCII" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|JM�NO|�ifrovat pro JM�NO" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pou��t tento id u�ivatele pro podeps�n�\n" " nebo de�ifrov�n�" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavit �rov�� komprimace N (0 - ��dn�\n" " komprimace)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "pou��t kanonick� textov� m�d" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "pou��t jako v�stupn� soubor" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "s dodate�n�mi informacemi" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "neprov�d�t ��dn� zm�ny" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vy��dat potvrzen� p�ed p�eps�n�m" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "pou��t chov�n� striktn� podle OpenPGP" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generovat zpr�vu komplatibiln� s PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pou�ijte manu�lov� str�nky pro kompletn� seznam v�ech p��kaz� a mo�nost�)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1189,17 +1189,17 @@ msgstr "" " --list-keys [jm�na] vypsat kl��e\n" " --fingerprint [jm�na] vypsat fingerprinty \n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Chyby oznamte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n" "P�ipom�nky k p�ekladu <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "" "podepsat, ov��it, �ifrovat nebo de�ifrovat\n" "implicitn� operace z�vis� na vstupn�ch datech\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1217,79 +1217,79 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan� algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Ve�ejn� kl��: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "�ifra: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "u�it�: gpg [mo�nosti]" -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn� p��kazy\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n" # g10/g10.c:1179#, c-format -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� domovsk�ho adres��e nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� konfigura�n�ho souboru nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� roz�i�uj�c�ho modulu nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va pro domovsk� adres��e nejsou bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va pro konfigura�n� soubor nejsou bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROV�N�: p��stupov� pr�va roz�i�uj�c�mu modulu nejsou bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s domovk�m adres��em nen� nastaveno " "nebezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1297,21 +1297,21 @@ msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s konfigura�n�m souborem nen� nastaveno " "nebezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s roz�i�uj�c�m modulem nen� nastaveno " "nebezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va k adres��i s domovsk�m adres��em nejsou nastavena " "bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va k aders��i s konfigura�n�m souborem nejsou " "nastavena bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" @@ -1327,459 +1327,468 @@ msgstr "" "nastavena bezpe�n� `%s'\n" # c-format -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nezn�m� konfigura�n� polo�ka \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "p�epnout mezi vypisem seznamu tajn�ch a ve�ejn�ch kl���" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� soubor s mo�nostmi `%s ignorov�n'\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� soubor s mo�nostmi `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s mo�nostmi `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZN�MKA: %s nen� pro norm�ln� pou�it�!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "�ifra `%s' nebyla nahr�na, proto�e p��stupov� pr�va nejsou nastavena " "bezpe�n�\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nen� platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl���\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro server kl���\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn� parametr pro server kl���\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn� parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn� parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro v�pis\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn� parametr pro v�pis\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro ov��en�\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn� parametr pro ov��en�\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro ov��en�\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROV�N�: program m��e vytvo�it soubor core!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROV�N�: %s p�ep��e %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nen� dovoleno pou��vat %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ned�v� s %s smysl!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "POZN�MKA: %s nen� v t�to verzi dostupn�\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nelze spustit s nebezpe�nou pam�t� vzhledem k %s\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�du --pgp2 m��ete vytv��et pouze odd�len� podpisy nebo podpisy �iteln� " "jako text\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v m�du --pgp2 nelze sou�asn� �ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v m�du --pgp2 mus�te pou��t soubor (ne rouru).\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifrov�n� zpr�v v m�du --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� komprimovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo�ka completes-needed mus� b�t v�t�� ne� 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo�ka marginals-needed mus� b�t v�t�� ne� 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� b�t v rozmez� od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn� implicitn� �rove� certifikace (default-cert-level); mus� b�t 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn� minim�ln� �rove� certifikace (min-cert-level); mus� b�t 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razn� nedoporu�ov�n\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� b�t 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn� defaultn� p�edvolby\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro �ifrov�n�\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro hashov�n�\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro komprimaci\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud nen� funk�n� s %s\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou�it� �ifrovac�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou�it� hashovac�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou�it� komprima�n�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat datab�zi d�v�ry: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROV�N�: specifikov�n adres�t (-r) bez pou�it� �ifrov�n� s ve�ejn�m kl��em\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrick� �ifrov�n� `%s' se nepovedlo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --encrypt s p��kazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --encrypt v m�du %s\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --sign --encrypt s p��kazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --sign --encrypt v m�du %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u�ivatele" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u�ivatele" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u�ivatele [p��kazy]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id u�ivatele] [soubor s kl��i (keyring)]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odesl�n� na keyserver se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "z�sk�n� dat z keyserveru se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export kl��e se nepoda�il: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hled�n� na keyserveru se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh dat na keyserveru se nezda�il: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dek�dov�n� z ASCII form�tu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "k�dov�n� do ASCII form�tu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[jm�no souboru]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Za�n�te ps�t svou zpr�vu ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1787,27 +1796,27 @@ msgstr "" "symbolick� jm�no sm� obsahovat pouze p�smena, ��slice, te�ky nebo podtr��tka " "a mus� kon�it znakem '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "jm�no u�ivatele mus� obsahovat znakt '@' \n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "jm�no u�ivatele nesm� obsahovat v�ce ne� jeden znak '@' \n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "hodnota nem��e obsahovat ��dn� kontroln� znaky\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pro certifika�n� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pro podepisovac� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n" @@ -1815,32 +1824,33 @@ msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "p��li� mnoho polo�ek v bufferu ve�ejn�ch kl��� - vypnuto\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID u�ivatele nenalezeno]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" # c-format -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Neplatn� kl�� %s zm�n�n na platn� pomoc� --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "neexistuje tajn� podkl�� pro ve�ejn� kl�� %s - ignorov�no\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "pou��v�m podkl�� %s m�sto prim�rn�ho kl��e %s\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kl�� %s: tajn� kl�� bez kl��e ve�ejn�ho - p�esko�eno\n" @@ -3363,12 +3373,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(citliv� informace)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "vytvo�en: %s" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revokov�n: %s" @@ -3380,7 +3390,7 @@ msgstr "platnost skon�ila: %s" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "platnost skon��: %s" @@ -3416,13 +3426,13 @@ msgstr "" "Pros�m nezapome�te, �e zobrazovan� �daje o platnosti kl��� nemus�\n" "b�t nutn� spr�vn�, dokud znova nespust�te program.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 msgid "revoked" msgstr "revokov�n" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 msgid "expired" msgstr "platnost skon�ila" @@ -4243,388 +4253,385 @@ msgstr "%s: soubor kl��� (keyring) vytvo�en\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Vlo�te URL preferovan�ho keyserveru: " -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "VAROV�N�: volba `%s' pro server kl��� nen� na t�to platform� ��inn�\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 msgid "disabled" msgstr "disabled" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Vlo�te ��slo (��sla), 'N' pro dal�� nebo 'Q' pro konec> " -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatn� protokol serveru kl��� (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "kl�� \"%s\" nebyl na serveru kl��� nalezen\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "kl�� nebyl na serveru kl��� nalezen\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "po�aduji kl�� %s ze %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "po�aduji kl�� %s z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na %s serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "pos�l�m kl�� %s na %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "pos�l�m kl�� %s na %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na %s serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "��dn� operace se serverem kl���!\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "VAROV�N�: keyserver handler z jin� verze GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "server kl��� neposlal VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "�adn� server kl��� nen� zn�m (pou��jte volbu --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "vol�n� extern�ho keyserver nen� v t�to verzi podporov�no\n" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "protokol serveru kl��� `%s' nen� podporov�n\n" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "akce `%s' nen� podporov�na v protokolu `%s' serveru kl���\n" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s nepodporuje protokol verze %d\n" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "�asov� limit pro server kl��� vypr�el\n" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "intern� chyba serveru kl���\n" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "chyba komunikace se serverem kl���: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" nen� ID kl��e: p�esko�eno\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROV�N�: nelze aktualizovat kl�� %s prost�ednictv�m %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "aktualizuji 1 kl�� z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "aktualizuji %d kl��� z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROV�N�: nelze aktualizovat kl�� %s prost�ednictv�m %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROV�N�: nelze aktualizovat kl�� %s prost�ednictv�m %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "podivn� velikost �ifrovac�ho kl��e pro sezen� (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s za�ifrovan� kl�� sezen�\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "heslo (passphraze) generov�no s pou�it�m nezn�m�ho algoritmu %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "ve�ejn� kl�� je %s\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data za�ifrov�na ve�ejn�m kl��em: spr�vn� DEK\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "za�ifrov�na %u-bitov�m %s kl��em, ID %s, vytvo�en�m %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "za�ifrov�no %s kl��em, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "de�ifrov�n� ve�ejn�m kl��em selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "za�ifrov�no s heslem %lu\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "za�ifrov�no jedn�m heslem\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "p�edpokl�d�m %s �ifrovan�ch dat\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA nen� dostupn�; optimisticky se jej pokus�me nahradit " "algoritmem %s\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "de�ifrov�n� o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROV�N�: zpr�va nebyla chr�n�na proti poru�en� jej� integrity\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROV�N�: se za�ifrovanou zpr�vou bylo manipulov�no!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "de�ifrov�n� selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "POZN�MKA: odes�latel po�adoval (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "p�vodn� jm�no souboru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatn� revoka�n� certifik�t - pou�ijte \"gpg --import\", chcete-li jej " "u��t\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Dobr� podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikace podpisu potla�ena\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neum�m pracovat s t�mito n�sobn�mi podpisy\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Podpis vytvo�en %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " pou�it� %s kl��e %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvo�en %s pomoc� kl��e %s s ID u�ivatele %s\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Kl�� k dispozici na: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "�PATN� podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vypr�enou platnost� od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobr� podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[nejist�]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnost podpisu skon�ila %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnost podpisu skon�� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, hashovac� algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "bin�rn� form�t" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "textov� form�t" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "nezn�m� form�t" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemohu ov��it podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nen� podpis odd�len� od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROV�N�: detekov�no v�ce podpis�. Kontrolov�n bude pouze prvn�.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn� podpis t��dy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nalezen neplatn� ko�enov� paket v proc_tree()\n" @@ -5171,23 +5178,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i vytv��en� `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis odd�len� od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Pros�m, vlo�te n�zev datov�ho souboru: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "�tu standardn� vstup ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "chyb� podepsan� data\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nemohu otev��t podepsan� data '%s'\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" @@ -42,9 +42,9 @@ msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, fuzzy, c-format @@ -692,51 +692,51 @@ msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Indtast bruger-id: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Indtast bruger-id: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Indtast bruger-id: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Gentag kodes�tning: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "kodes�tningen blev ikke ordentlig gentaget; pr�v igen.\n" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -746,13 +746,13 @@ msgstr "kan ikke �bne `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -859,12 +859,12 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1007,132 +1007,132 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[filer]|opret en signatur" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "krypt�r data" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krypt�r kun med symmetriske cifre" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkrypt�r data (standard)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "vis n�gler" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis n�gler og signaturer" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tjek n�glesignaturer" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis n�gle og fingeraftryk" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige n�gler" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "gener�r et nyt n�glepar" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern n�gle fra den offentlige n�glering" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern n�gle fra den hemmelige n�glering" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "sign�r en n�gle" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "sign�r en n�gle lokalt" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "sign�r eller redig�r en n�gle" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "eksport�r n�gler" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "import�r/fusion�r n�gler" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "opdat�r tillidsdatabasen" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum�" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1142,57 +1142,57 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|krypt�r for NAME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|s�t kompresningsniveau N (0 = sl�et fra)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "brug som uddatafil" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen �ndringer" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1212,16 +1212,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis n�gler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Rapport�r venligst fejl til <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)" # Skal alt dette overs�ttes eller er det flagene? -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afh�nger af inddata\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1239,588 +1239,597 @@ msgstr "" "\n" "Underst�ttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig n�gle visning" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "RSA n�gle kan ikke bruges i denne version\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frar�des p� det skarpeste\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" # er det klogt at overs�tte TrustDB? -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [n�glering]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G� til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "en notationsv�rdi m� ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "en notationsv�rdi m� ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "en notationsv�rdi m� ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" @@ -1829,32 +1838,33 @@ msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[bruger ikke fundet]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "bruger sekund�r n�gle %08lX istedetfor prim�r n�gle %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" @@ -3287,12 +3297,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "tilf�j n�gle" @@ -3304,7 +3314,7 @@ msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n" @@ -3338,14 +3348,14 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "tilf�j n�gle" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "udl�b" @@ -4155,392 +4165,388 @@ msgstr "" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "sl�fra" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "ukendt cifferalgoritme " -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "Offentlig n�gle er sl�et fra.\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "Gentag kodes�tning: " -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Gentag kodes�tning: " -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Gentag kodes�tning: " -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Gentag kodes�tning: " -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "krypt�r data" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 +#: g10/mainproc.c:1519 #, fuzzy -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig" -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "D�RLIG signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "ukendt version" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -5094,23 +5100,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "" -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "l�ser stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-06 11:59+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -41,9 +41,9 @@ msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unver�ndert\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -666,13 +666,13 @@ msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "Legen Sie die Karte ein und dr�cken Sie 'Eingabe'; dr�cken Sie 'c' um " "abzubrechen: " -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -682,36 +682,36 @@ msgstr "" "Seriennummer ein:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "Dr�cken Sie 'Eingabe' wenn fertig; oder dr�cken Sie 'c' um abzubrechen: " -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Geben Sie die neue Admin-PIN ein: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "Geben Sie die neue PIN ein: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Geben Sie die Admin-PIN ein: " -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "Geben Sie die PIN ein: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Geben Sie die PIN nochmal ein: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -721,13 +721,13 @@ msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -848,12 +848,12 @@ msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s verschl�sselt f�r: %s\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s verschl�sselte Daten\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschl�sselt %d\n" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "WARNUNG: Der geheime Schl�ssel %s hat keine einfache SK-Pr�fsumme\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1005,127 +1005,127 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschl�sseln" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur pr�fen" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schl�ssel" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list and check key signatures" msgstr "Signaturen der Schl�ssel auflisten und pr�fen" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\"" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schl�ssel aus dem �ff. Schl�sselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schl�ssel aus dem geh. Schl�sselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "Schl�ssel signieren" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner signieren" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "Schl�ssel exportieren" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schl�ssel auf einem Schl�.server suchen" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schl�ssel per Schl�.server aktualisieren" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "den Karten-Status ausgeben" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "Daten auf einer Karte �ndern" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "PIN einer Karte �ndern" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1135,51 +1135,51 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vor �berschreiben nachfragen" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "OpenPGP-Verhalten strikt beachten" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x-kompatibele Botschaften erzeugen" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und " "Optionen)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1208,17 +1208,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Berichte �ber Programmfehler bitte in englisch an <[email protected]>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" "Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1236,73 +1236,73 @@ msgstr "" "\n" "Unterst�tzte Verfahren:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "�ff.Schl�ssel: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Verschl�.: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des umgebenden Verzeichnisses f�r Home-" "Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1310,20 +1310,20 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-" "Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1331,474 +1331,483 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf " "Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "Anzeigen des Schl�sselbundes, in dem ein Schl�ssel drin ist" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "Verschl�sselungserweiterung `%s' wurde wegen unsicherer Zugriffsrechte nicht " "geladen\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein g�ltiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein g�ltiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schl�sselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Schl�sselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ung�ltige Schl�sselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ung�ltige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ung�ltige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 msgid "invalid list options\n" msgstr "Ung�ltige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' ist kein g�ltiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' ist kein g�ltiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige �berpr�funs-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ung�ltige �berpr�fungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausf�hrungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: ung�ltige �berpr�funs-Option.\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "HINWEIS: %s ist in dieser Version nicht vorhanden\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschl�sseln\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus m�ssen Sie Dateien benutzen und k�nnen keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschl�ssen einer Botschaft ben�tigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschl�sselung\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sselungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Komprimierungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"default-cert-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"min-cert-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ung�ltige Standard Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ung�ltige private Verschl�sselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ung�ltige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ung�ltige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschl�sselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empf�nger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschl�sselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schl�sselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1806,28 +1815,28 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und mu� mit einem '=' enden\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" @@ -1836,34 +1845,35 @@ msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Cache - abgeschaltet\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 msgid "[User ID not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ung�ltiger Schl�ssel %s, g�ltig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "Kein privater Unterschl�ssel zum �ffentlichen Unterschl�ssel %s - " "�bergangen\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "der Zweitschl�ssel %s wird anstelle des Hauptschl�ssels %s verwendet\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -3472,12 +3482,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(empfindlich)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[widerrufen]" @@ -3489,7 +3499,7 @@ msgstr " [verf�llt: %s]" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [verf�llt: %s]" @@ -3525,14 +3535,14 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, da� ohne einen Programmneustart die angezeigte\n" "Schl�sselg�ltigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[widerrufen]" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4378,399 +4388,396 @@ msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "WARNUNG: Optionen in `%s' sind w�hrend dieses Laufes noch nicht wirksam\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "Ung�ltige export Option\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "Schl�ssel `%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "Schl�ssel `%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "Ung�ltige export Option\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "Kein Schl�sselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "Schl�sselserverfehler" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "Schl�sselserverfehler" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: Dies ist keine g�ltige Schl�ssel-ID\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "WARNUNG: die tempor�re Datei (%s) `%s' konnte nicht entfernt werden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "" "WARNUNG: die tempor�re Datei (%s) `%s' konnte nicht entfernt werden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" "WARNUNG: die tempor�re Datei (%s) `%s' konnte nicht entfernt werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "Seltsame L�nge f�r einen verschl�sselten Sitzungsschl�ssel (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s verschl�sselter Sitzungsschl�ssel\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "Passphrase wurde mit unbekanntem Hashverfahren %d erstellt\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Mit �ffentlichem Sch�ssel verschl�sselte Daten: Korrekte DEK\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "verschl�sselt mit %u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Entschl�sselung mit �ffentlichem Schl�ssel fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Verschl�sselt mit %lu Passphrases\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Verschl�sselt mit einer Passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "vermutlich %s-verschl�sselte Daten\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA-Verschl�sselung nicht verf�gbar; versucht wird stattdessen %s\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "Entschl�sselung erfolgreich\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" "WARNUNG: Botschaft wurde nicht integrit�tsgesch�tzt (integrity protected)\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Warnung: Verschl�sselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Entschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Urspr�nglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-�berpr�fung unterdr�ckt\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "diese Mehrfachunterschriften k�nnen nicht behandelt werden\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Schl�ssel erh�ltlich bei: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Verfallene Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[ungewi�] " -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Diese Unterschrift verf�llt am %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "Bin�re" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "Textmodus" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "WARNUNG: Mehrfache Signaturen erkannt. Es wird nur die erste gepr�ft.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ung�ltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" @@ -5349,23 +5356,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Abgetrennte Beglaubigungen.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lese stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "keine unterschriebene Daten\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht �ffnen.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -40,9 +40,9 @@ msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "��������: ��� ���� ��������� �� ������ random_seed\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -694,48 +694,48 @@ msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "�� ������ ������ (��������� \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "����������� �� ����� ������: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "� ����� ������ ��� ������������ �����. ��������� ����" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -745,13 +745,13 @@ msgstr "�������� ��������� ��� `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ��� ���������� ��� ���� ��� ������\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "�� ������ '%s' �� �������: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -871,12 +871,12 @@ msgstr "����������� � ����� ��� %s ���� ��������� %s.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s ��������������� ���: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s ��������������� ��������\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "��������������� �� ������� ��������� %d\n" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "�������������: �� ������� ������ %08lX ��� ���� ���� SK checksum\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "�������������: ��� ����� ������ �������\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1030,128 +1030,128 @@ msgstr "" "@�������:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[������]|���������� ���� ���������" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[������]|���������� ���� �� ���������������� ���������" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "���������� ���� �� ������������� ���������" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "������������� ���������" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "������������� �� ����� ���� ����������� ����������" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "���������������� ��������� (��������������)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "���������� ���� ���������" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "���������� ��� ������ ��������" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��� ���������" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "������� ��������� ��������" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��� ������������ (fingerprints)" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��������" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "���������� ���� ���� ������� ��������" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "�������� ���� ��������" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "�������� ���� �������� ������" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "�������� � ����������� ���� ��������" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "���������� ���� �������������� ���������" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "������� ��������" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "������� �������� �� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "�������� �������� ��� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "��������� �������� �� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "�������� ���� ��� �������� ��� ��� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "��������/���������� ��������" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "�������� ��� ����� ��������� ������������" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|����� [������]| ���������� ���������� ��� ���������" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1161,51 +1161,51 @@ msgstr "" "��������:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "���������� ascii ������������ ������" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|�����|������������� ��� �����" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "����� ����� ��� ���������� (user id) ��� �������� � ����������������" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|���������� �������� ��������� N (0 �������������)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "����� ��������� ���������� ��������" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "����� �� ������� ������" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "���������" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "�� �� ����� ������ ������" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "������� ���� ��� ���������" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "" "@\n" "(����� �� ������ man ��� ��� ����� ����� ������� ��� ��������)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1233,15 +1233,15 @@ msgstr "" " --list-keys [�������] ���������� ��������\n" " --fingerprint [�������] ���������� ������������ (fingerprints)\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "��������� �� ���������� ��� <[email protected]>\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�����: gpg [��������] [������] (-h ��� �������)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "" "��������, �������, ������������� � ����������������\n" "� �������������� ���������� ��������� ��� �� �������� �������\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1259,564 +1259,573 @@ msgstr "" "\n" "��������������� ����������:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "�����������:" -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "���������������: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "��������: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�����: gpg [��������] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "������������� �������\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "��� ������� �� ������� = ���� ������ ��� ������ \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "������� ����������� ��������� \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "��� ������� ���������� �������� ��� ������� ����������\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "���������� ��� ����������� ���� ����� ��������� �� ������" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "��� ������� ���������� �������� ��� ������� ����������\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "��������: ��������� �� ����� ������ ��������������� �������� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "��������: �� �������������� ������ �������� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "������ �������� `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "��������: �� %s ��� ����� ��� �������� �����!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "� �������� ��� ��������������� \"%s\" ��� ��������� ������ ��������\n" "���������� ������\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�������� ������������ ��� URI ��� ��������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "�� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "�� ������� �������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "�������� ������� ��� exec-path �� %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "�������������: �� ��������� ���� ������������ ������ core!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "�������������: �� %s ����������� �� %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�� %s ��� ����������� �� �� %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�� %s ��� ���� ������ ������ ���� �� �� %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "� gpg-agent ��� ����� ���������� �� ���� �� ��������\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "�������� �� ������ ����������� � ������� ��������� ���� �� --pgp2 ���������\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "��� �������� �� ���������� ��� �� �������������� ���������� �� --pgp2 " "���������\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "���� ������ ������������ (��� ��� pipes) ���� ��� ��������� --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "� ������������� ���� ��������� �� --pgp2 ��������� ������� ��� �����. IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� �������������� ��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� ��������� ��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� �������������� ��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" "� ����������� ���������� ��������� ��� �����������\n" "��� ����� �������\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ������ �� ����� ���������� ��� 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ������ �� ����� ���������� ��� 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ������ �� ����� ������ 1 ��� 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "�� ������ default-cert-level� ������ �� ����� 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "�� ������ min-cert-level� ������ �� ����� 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "��������: � ���� S2K ��������� (0) ������ �� �����������\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "�� ������ ��������� S2K; ������ �� ����� 0, 1 � 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "�� ������� �����������\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������������\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������� ���������\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "�� %s ����� �� ���������� ���� �� �� %s\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� ��������������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "����������� � ����� ��� ���������� ��������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "����������� � ����� ��� ���������� ��������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "�������������: ������� ���������� (-r) ����� ����� ��������������\n" "�������� ��������\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "���������������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� %s ���� ��������� %s.\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� %s ���� ��������� %s.\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [����� �������]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [�������]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [����������]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver �������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver ���� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "������� �������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver ��������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver �������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "����������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�������� �������: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[����� �������]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "�������� ���� �� ���������� �� ������ ��� ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1824,28 +1833,28 @@ msgstr "" "��� ����� ��������� ������ �� �������� ���� ������������ ���������� ��� ���� " "��� �� ����� �� ��� '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "�� ����� ��������� ������ ������ �� �������� �� '@' ���������\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "�� ����� ��������� ������ ������ �� �������� �� '@' ���������\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "� ���� ��������� ������ �� �� ������������ ���������� control\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� �������������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" @@ -1854,33 +1863,34 @@ msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "���� ������ ������������ ��� pk cache - ����������������\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id ��� �������]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "�� ������ ������ %08lX ����� ������ ��� �� --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "������ ������� ��������� ��� �� ������� ��������� %08lX - �������\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "����� ��� ������������� �������� %08lX ���� ��� ����������� %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ����� ������� - ������������\n" @@ -3465,12 +3475,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (���������)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "�������� ����������� ��� %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[����������]" @@ -3482,7 +3492,7 @@ msgstr " [�����: %s]" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [�����: %s]" @@ -3518,14 +3528,14 @@ msgstr "" "� ���������� ��� ��������������� �������� ��� ����� ���������� �����\n" "����� ��� ��� �������������� �� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[����������]" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4377,392 +4387,389 @@ msgstr "%s: ���������� �������������\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "�������������: �� �������� ��� `%s' ��� ����� ������� �� ���� ��� ��������\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "�� ������ '%s' �� �������: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "�� ������ '%s' �� �������: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "������ �������� %08lX ��� �� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "������ �������� %08lX ��� �� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "��������� ��� \"%s\" ��� �� HKP ���������� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "��������� ��� \"%s\" ��� �� HKP ���������� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "��������� ��� \"%s\" ��� �� HKP ���������� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "����������� �� �� ������ ��� %08lX ���� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "��������� ��� \"%s\" ��� �� HKP ���������� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "��������� ��� \"%s\" ��� �� HKP ���������� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "������ ���������� ��������" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "������ ���������� ��������" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "keyserver ���� �������: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "�������������: �������� ��������� tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "������ �������� %08lX ��� �� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "������ �������� %08lX ��� �� %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "�������������: �������� ��������� tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "�������������: �������� ��������� tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "�������� ������� ��� ��� ������ ���������������� ��������� (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s ������ ���������������� ��������\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "��������������� �� ������� ��������� %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "������� ������ ����� %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "��������������� �������� �� ������� ������: ���� DEK\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "��������������� �� %u-bit %s ������, ID %08lX, ������������� %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ������ ��� \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "��������������� �� %s key, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "������������� �� ������� ������ �������: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "��������������� �� %lu ������� �������\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "��������������� �� 1 ����� ������\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "������� %s ���������������� ���������\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "��������������� IDEA �� ����������, ��������� ���������� ������ ���\n" "%s ��������\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "���������������� OK\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "�������������: ��� ������������� � ����������� ��� ��������\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "�������������: �� ��������������� ������ ���� ���������!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "���������������� �������: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "��������: � ���������� ������ \"���-��-�����-���-����\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "������ ����� �������='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "���������� �������� - ��������������� \"gpg --import\" ��� ��������\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "���� �������� ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "��������� ��������� ���������\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "�������� ��������� ����� ��� ��������� ���������\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ������ ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "�������� ����� ��� %.*s �� ����� ��� ��������%s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "������ ��������� ���: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "���� �������� ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "������� �������� ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "���� �������� ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[�������]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ������ ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "�������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s ��������, ���������� ��������� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "�������" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "���������-��������" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "�������" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "�������� ������� ��� ���������: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "��� ����� ���������� ��������\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "�������������: ���������� ��������� ���������. ���� � ����� �� ��������.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "���������� �������� ������ 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "�������� ������ ���� (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "�� ������ ������(root) ������ ����������� ��� proc_tree()\n" @@ -5335,23 +5342,23 @@ msgstr "�������� ��� �������������. ���������� �� ��� ������� \"--output\"\n" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "������ ���� �� ���������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "���������� ��������.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "�������� �� ����� ������� ���������: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "�������� ��� stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "��� �������� ������������� ��������\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "�������� ��������� �������������� ��������� `%s'\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -40,9 +40,9 @@ msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "ne povas legi '%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -691,51 +691,51 @@ msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Donu la uzantidentigilon: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Donu la uzantidentigilon: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Donu la uzantidentigilon: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Ripetu pasfrazon: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -745,13 +745,13 @@ msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por �i tiu komando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -860,12 +860,12 @@ msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-�ifrita por: %s\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s-�ifritaj datenoj\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "�ifrita per nekonata metodo %d\n" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1012,128 +1012,128 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "�ifri datenojn" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "listigi �losilojn" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontroli �losilsubskribojn" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn �losilojn" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan �losilparon" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi �losilojn de la publika �losilaro" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi �losilojn de la sekreta �losilaro" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "subskribi �losilon" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi �losilon loke" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi a� redakti �losilon" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "eksporti �losilojn" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi �losilojn de �losilservilo" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "ser�i �losilojn �e �losilservilo" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi �iujn �losilojn de �losilservilo" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi �losilojn" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1143,51 +1143,51 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan re�imon" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn �an�ojn" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1215,15 +1215,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1241,559 +1241,568 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montri, en kiu �losilaro estas listigita �losilo" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en �i tiu sesio\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj �ifri kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifri mesa�on kun --pgp2 postulas la �ifron IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1802,29 +1811,29 @@ msgstr "" "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a� substrekojn " "kaj fini per '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -1833,32 +1842,33 @@ msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "tro da registroj en pk-staplo - mal�altas\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Nevalida �losilo %08lX validigita per --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "estas sekreta �losilo por la publika �losilo \"%s\"!\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uzas flankan �losilon %08lX anstata� la �efa �losilo %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n" @@ -3436,12 +3446,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sentema)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "rev" @@ -3453,7 +3463,7 @@ msgstr " [eksvalidi�os: %s]" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [eksvalidi�os: %s]" @@ -3487,14 +3497,14 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "eksval" @@ -4342,393 +4352,390 @@ msgstr "%s: �losilaro kreita\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "el" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "petas la �losilon %08lX de HKP-�losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "petas la �losilon %08lX de HKP-�losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "subskribita per via �losilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "neniu �losilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "�losilservila eraro" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "�losilservila eraro" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: ne valida �losilidentigilo\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "petas la �losilon %08lX de HKP-�losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "petas la �losilon %08lX de HKP-�losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s-�ifritaj datenoj\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "�ifrita per nekonata metodo %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "publika �losilo estas %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "publik�losile �ifritaj datenoj: bona DEK\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "�ifrita per %u-bita %s-�losilo, %08lX, kreita je %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "�ifrita per %s-�losilo, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "publik�losila mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supozas %s �ifritajn datenojn\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "�ifro IDEA ne disponata, optimisme provas uzi %s anstata�e\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "mal�ifrado sukcesis\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTO: �ifrita mesa�o estis manipulita!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki �in\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "ne povas trakti �i tiujn pluroblajn subskribojn\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Eksvalidi�inta subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[malcerta]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "�efa" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "nekonata versio" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ne aparta subskribo\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" @@ -5291,23 +5298,23 @@ msgstr "datenoj ne savitaj; uzu la opcion \"--output\" por savi ilin\n" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Aparta subskribo.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bonvolu doni la nomon de la dosiero: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "legas la normalan enigon ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "mankas subskribitaj datenoj\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-25 16:50+0100\n" "Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -44,9 +44,9 @@ msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "no se puede leer `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias no se ha actualizado\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -675,11 +675,11 @@ msgstr "No se permiten �rdenes de administrador\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "Inserte la tarjeta y pulse Intro o escriba 'c' para cancelar: " -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -688,35 +688,35 @@ msgstr "" "Por favor retire la tarjeta actual e inserte la de n�mero de serie:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "Pulse Intro cuando est� listo" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Introduzca nuevo PIN de administrador: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "Introduzca el nuevo PIN: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Introduzca PIN de administrador: " -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "Introduzca PIN: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repita este PIN: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN repetido incorrectamente; int�ntelo de nuevo" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -726,13 +726,13 @@ msgstr "no se puede abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -845,12 +845,12 @@ msgstr "no puede usar %s en modo %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados %s\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "ATENCI�N: no se ha exportado nada\n" # S�, este no he podido ser yo :-) Por cierto, �por qu� la O no se # puede acentuar? �demasiado alta? # �Qui�n dice que no se puede? :-) -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1002,127 +1002,127 @@ msgstr "" "@�rdenes:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|crea una firma" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista y comprueba firmas de las claves" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claves del anillo p�blico" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claves del anillo privado" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocaci�n" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualiza todas las claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "escribir estado de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "cambiar datos en la tarjeta" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "cambiar el PIN de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1132,47 +1132,47 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 no comprime)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ning�n cambio" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "preguntar antes de sobreescribir" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "usar estilo OpenPGP estricto" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" # p�gina man -> p�gina de manual # Vale. �del manual mejor? # Hmm, no s�, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" "@\n" "(V�ase en la p�gina del manual la lista completo de �rdenes y opciones)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1208,15 +1208,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operaci�n por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1234,71 +1234,71 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave p�blica: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "�rdenes incompatibles\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no se encontr� el signo = en la definici�n de grupo `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1306,18 +1306,18 @@ msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n" "configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1325,448 +1325,457 @@ msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n" "configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "art�culo de configuraci�n desconocido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "muestra en qu� anillos est� una clave" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "no se carga el cifrado de ampliaci�n `%s' por permisos inseguros\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones del servidor de claves inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: lista de opciones inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 msgid "invalid list options\n" msgstr "lista de opciones inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: opciones de verificaci�n inv�lidas\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesi�n\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "no se ejecutar� en memoria insegura por %s\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s�lo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuber�as) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de compresi�n seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificaci�n por resumen elegido es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresi�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s a�n no funciona con %s\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresi�n `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave p�blica de cifrado\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "el cifrado sim�trico de `%s' fall�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [�rdenes]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "env�o al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepci�n del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportaci�n de clave fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "b�squeda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovaci�n al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -1774,11 +1783,11 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espa�ol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario d�jalo siempre. -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1786,28 +1795,28 @@ msgstr "" "un nombre de notaci�n debe tener s�lo caracteres imprimibles o espacios, y " "acabar con un '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nombre de notaci�n de usuario debe contener el caracter '@'\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nombre de notaci�n de usuario debe contener el caracter '@'\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica de certificado inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n" @@ -1815,31 +1824,32 @@ msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID de usuario no encontrado]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Clave %s inv�lida hecha v�lida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "no hay subclave secreta para la subclave p�blica %s - ignorada\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando subclave %s en vez de clave primaria %s\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave secreta sin clave p�blica - omitida\n" @@ -3364,12 +3374,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(confidencial)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "creado: %s" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocada: %s" @@ -3381,7 +3391,7 @@ msgstr "caduc�: %s" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "caduca: %s" @@ -3417,13 +3427,13 @@ msgstr "" "Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n" "correcta a menos de que reinicie el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 msgid "revoked" msgstr "revocada" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 msgid "expired" msgstr "caducada" @@ -4246,388 +4256,385 @@ msgstr "%s: anillo creado\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Introduzca la URL de su servidor de claves preferido: " -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "AVISO: las opciones de servidor de claves `%s' no se usan en esta " "plataforma\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Introduzca n�mero(s), O)tro, o F)in >" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocolo del servidor de claves inv�lido (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada en el servidor\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "clave no encontrada en el servidor\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "solicitando clave %s de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "solicitando clave %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "enviando clave %s a %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "enviando clave %s a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "�no se solicita ninguna acci�n al servidor de claves!\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVISO: el manejo de claves procede de una versi�n diferente de GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "el servidor de claves no envi� VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opci�n --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "no se pueden realizar llamadas a un servidor externo de claves tal y\n" "como est� compilado el programa\n" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "no hay un manejador para ese esquema de servidor de claves `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "la acci�n `%s' no es posible con este esquema de servidor de claves `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s no permite usar la versi�n %d del manejador\n" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "agotado el tiempo de espera para el servidor de claves\n" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error interno del servidor de claves\n" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "error de comunicaci�n con el servidor de claves: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" no es un identificador de clave v�lido: omitido\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "renovando 1 clave de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "renovando %d claves desde %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tama�o anormal para una clave de sesi�n cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s clave de sesi�n cifrada\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "frase contrase�a generada con algoritmo de resumen desconocido %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la clave p�blica es %s\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados con la clave p�blica: DEK correcta\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado con clave %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado de la clave p�blica fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrado con %lu frases contrase�a\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrado con 1 frase contrase�a\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suponiendo %s datos cifrados\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "cifrado IDEA no disponible, confiadamente intentamos usar %s en su lugar\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ATENCI�N: la intgridad del mensaje no est� protegida\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATENCI�N: �el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitente solicit� \"s�lo-para-tus-ojos\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocaci�n independiente - use \"gpg --import\" para aplicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Firma correcta de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificaci�n de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no se puede trabajar con firmas m�ltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Firmado el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " usando %s clave %s\n" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Firmado el %s usando clave %s ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Clave disponible en: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Firma caducada de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma correcta de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[incierto]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma caducada en %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La firma caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "firma %s, algoritmo de resumen %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "binaria" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "modotexto" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no es una firma separada\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "AVISO: detectadas m�ltiples firmas. S�lo la primera se comprueba.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete ra�z inv�lido detectado en proc_tree()\n" @@ -5180,23 +5187,23 @@ msgstr "datos no grabados; use la opci�n \"--output\" para grabarlos\n" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error creando `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separada.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "leyendo stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "no hay datos firmados\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" @@ -40,9 +40,9 @@ msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "`%s' ei �nnestu lugeda: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "m�rkus: random_seed faili ei uuendatud\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -691,48 +691,48 @@ msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane k�sklus (proovige \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Korrake parooli: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -742,13 +742,13 @@ msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "v�ti --output ei t��ta selle k�suga\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -861,12 +861,12 @@ msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s kr�ptitud kasutajale: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s kr�pteeritud andmed\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "kr�pteeritud tundmatu algoritmiga %d\n" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "HOIATUS: salajases v�tmes %08lX puudub lihtne SK kontrollsumma\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1019,128 +1019,128 @@ msgstr "" "@K�sud:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fail]|loo allkiri" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "kr�pteeri andmed" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kr�pteerimine kasutades ainult s�mmeetrilist �ifrit" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekr�pteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "n�ita v�tmeid" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "n�ita v�tmeid ja allkirju" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontrolli v�tmete allkirju" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "n�ita v�tmeid ja s�rmej�lgi" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "n�ita salajasi v�tmeid" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus v�tmepaar" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda v�tmed avalike v�tmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda v�tmed salajaste v�tmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta v�ti" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta v�i toimeta v�tit" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri t�histamise sertifikaat" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "ekspordi v�tmed" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi v�tmed v�tmeserverisse" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi v�tmed v�tmeserverist" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "otsi v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti v�tmed" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [failid]|tr�ki teatel�hendid" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1150,51 +1150,51 @@ msgstr "" "V�tmed:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis v�ljund" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|kr�pti NIMEle" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|m��ra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "kasuta v�ljundfailina" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "�ra tee mingeid muutusi" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "k�si enne �lekirjutamist" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" "@\n" "(K�ikide k�skude ja v�tmete t�ieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1222,15 +1222,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] n�ita v�tmeid\n" " --fingerprint [nimed] n�ita s�rmej�lgi\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n" "vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1248,551 +1248,560 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik v�ti: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "�iffer: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "R�si: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub s�mbol =\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "n�ita millisesse v�tmehoidlasse n�idatud v�ti kuulub" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "M�RKUS: ignoreerin vana vaikimisi v�tmete faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "M�RKUS: vaikimisi v�tmete fail `%s' puudub\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "v�tmete fail `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "M�RKUS: %s ei ole tavap�raseks kasutamiseks!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ebaturvaliste �iguste t�ttu ei laetud �ifri laiendust \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path v��rtuseks ei �nnestu seada %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm v�ib salvestada oma m�lupildi!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s m��rab �le %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid v�i avateksti allkirju\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja kr�pteerida\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate kr�pteerimine --pgp2 moodis n�uab IDEA �iffrit\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "M�RKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku �ifri eelistused\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku l�hendi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei t��ta veel koos %s-ga\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "�ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "s�numil�hendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: m��rati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku v�tme kr�ptograafiat\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [k�sud]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [v�tmehoidla]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "v�tmeserverile saatmine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "v�tmeserverilt lugemine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "v�tme eksport eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "v�tmeserveri otsing eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "v�tmeserveri uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage n��d oma teade ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1800,28 +1809,28 @@ msgstr "" "noteerimise nimes v�ivad olla ainult tr�kitavad s�mbolid v�i t�hikud\n" "ning l�pus peab olema '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' m�rki\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' m�rki\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "noteerimise v��rtus ei v�i sisaldada kontroll s�mboleid\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -1830,34 +1839,35 @@ msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "avalike v�tmete puhvris on liiga palju v�tmeid - blokeerin\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Kasutaja id puudub]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Vigane v�ti %08lX muudeti kehtivaks v�tme --allow-non-selfsigned-uid " "kasutamisega\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "avalikul alamv�tmel %08lX puudub salajane alamv�ti - ignoreerin\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "kasutan sekundaarset v�tit %08lX primaarse v�tme %08lX asemel\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti avaliku v�tmeta - j�tsin vahele\n" @@ -3419,12 +3429,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (tundlik)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s ei �nnestu luua: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[t�histatud] " @@ -3436,7 +3446,7 @@ msgstr " [aegub: %s]" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [aegub: %s]" @@ -3472,14 +3482,14 @@ msgstr "" "Tuleb t�hele panna et kuni te pole programmi uuesti k�ivitanud, ei pruugi\n" "n�idatud v�tme kehtivus olla tingimata korrektne.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[t�histatud] " -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4314,388 +4324,385 @@ msgstr "%s: v�tmehoidla on loodud\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "HOIATUS: seaded failis `%s' pole seekord veel aktiivsed\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "k�sin v�tit %08lX v�tmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "k�sin v�tit %08lX v�tmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "v�tmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "v�tmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "v�tmeserverilt lugemine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "k�sin v�tit %08lX v�tmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "k�sin v�tit %08lX v�tmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "veider suurus kr�ptitud sessiooni v�tme jaoks (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s kr�pteeritud sessiooni v�ti\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "kr�pteeritud tundmatu algoritmiga %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "avalik v�ti on %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "avaliku v�tmega kr�pteeritud andmed: hea DEK\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "kr�pteeritud %u-bitise %s v�tmega, ID %08lX, loodud %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "kr�pteeritud %s v�tmega, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "avaliku v�tmega lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "kr�pteeritud kasutades %lu parooli\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "kr�pteeritud �he parooliga\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "eeldan %s kr�pteeritud andmeid\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA �iffer pole saadaval, loodan kasutada selle asemel %s\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "lahtikr�pteerimine �nnestus\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "HOIATUS: teate koosk�lalisus ei ole tagatud\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "HOIATUS: kr�pteeritud teadet on muudetud!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "M�RKUS: saatja n�udis \"ainult-teie-silmadele\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "eraldiseisev t�histus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allkirja kontroll j�eti �ra\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neid allkirju ei �nnestu t��delda\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Allkirja l�i %.*s kasutades %s v�tit ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "V�tme leiate: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "HALB allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Aegunud allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[ebakindel]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allkiri aegub %s\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, s�numil�hendi algoritm %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "binaarne" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "tekstimood" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "HOIATUS: leidsin mitu allkirja. Kontrollitakse ainult esimest.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n" @@ -5256,23 +5263,23 @@ msgstr "andmeid ei salvestatud; salvestamiseks kasutage v�tit \"--output\"\n" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Eraldiseisev allkiri.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Palun sisestage andmefaili nimi: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "loen standardsisendit ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "allkirjastatud andmeid pole\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allkirjastatud andmete avamine eba�nnestus `%s'\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi lukea: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "huom: random_seed-tiedostoa ei päivitetty\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -712,48 +712,48 @@ msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Toista salasana: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -763,13 +763,13 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -879,12 +879,12 @@ msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s salattua dataa\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROITUS: mitään ei viety\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1038,128 +1038,128 @@ msgstr "" "@Komennot:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "salaa vain symmetrisellä salaimella" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "avaa tiedot (oletus)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "näytä avaimet" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "näytä avaimet allekirjoituksineen" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näytä avaimet sormenjälkineen" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "poista avaimet salaisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "allekirjoita tai muokkaa avainta" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "vie avaimia" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "vie avaimia palvelimelle" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "päivitä kaikki avaimet avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "nouda/liitä avaimia" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1169,51 +1169,51 @@ msgstr "" "Valitsimet:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa käytöstä)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "käytä tekstimuotoa" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "käytä tulostustiedostona" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "älä tee muutoksia" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "kysy ennen ylikirjoittamista" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1241,16 +1241,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1268,552 +1268,561 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "Oikeudet eivät ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [käyttäjätunnus] [avainrengas]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1821,28 +1830,28 @@ msgstr "" "notaation nimen täytyy sisältää vain tulostettavia merkkejä tai " "välilyöntejä, ja sen täytyy loppua merkkiin \"=\"\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notaatiosssa ei saa olla erikoismerkkejä\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" @@ -1851,34 +1860,35 @@ msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk-välimuistissa on liian monta kohdetta - poistettu käytöstä\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Käyttäjätunnusta ei löytynyt]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Epäkelpo avain %08lX hyväksytty valitsimella --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ei salaista aliavainta julkiselle aliavaimelle %08lX - ohitetaan\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "käytetään toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -3456,12 +3466,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (luottamuksellinen)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[mitätöity] " @@ -3473,7 +3483,7 @@ msgstr " [vanhenee: %s]" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [vanhenee: %s]" @@ -3509,14 +3519,14 @@ msgstr "" "Huomioi, että tässä näytetty voimassaolo ei ole välttämättä\n" "ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[mitätöity] " -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4361,396 +4371,393 @@ msgstr "%s: avainrengas luotu\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "VAROITUS: asetukset tiedostossa \"%s\" eivät ole käytössä vielä tässä " "ajossa\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allekirjoitettu avaimellasi %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "outo koko salatulle istuntoavaimelle (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s-salattu istuntoavain\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "julkinen avain on %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "julkisella avaimella salattu data: DEK kelpaa\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "salattu %u-bittisella %s-avaimella, tunnus %08lX, luotu %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "salattu %s-avaimella, tunnus %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "julkisen avaimen avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "salattu %lu salasanalla\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "salattu yhdellä salasanalla\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "oletettavasti %s-salattua dataa\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA-salain ei käytettävissä, yritetään optimistisesti \n" "käyttää sen sijaan salainta %s\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "avaus onnistui\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROITUS: viestin eheyttä ei oltu suojattu\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROITUS: salattua viestiä on muokattu!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "HUOM: lähettäjä määrittää \"vain-sinun-silmillesi\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "alkuperäisen tiedoston nimi=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "itsenäinen mitätöinti - käytä \"gpg --import\" ottaaksesi käyttöön\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "näitä allekirjoituksia ei voi käsitellä\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" "Allekirjoitus tehty %.*s käyttämällä %s-algoritmia avaintunnuksella %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "VÄÄRÄ allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Vanhentunut allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[ei tiedossa]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "binääri" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "teksti" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "tuntematon " -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allekirjoitusta ei voi tarkistaa: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "allekirjoitus ei ole erillinen\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "VAROITUS: useita allekirjoituksia havaittu. Vain ensimmäisen voi " "tarkistaa.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "itsenäinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vanhan tyylin (PGP 2.x) allekirjoitus\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "epäkelpo juuripaketti havaittu proc_tree():ssä\n" @@ -5322,23 +5329,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Erillinen allekirjoitus.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Anna datatiedoston nimi: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "luetaan vakiosyötettä ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "ei allekirjoitettua dataa\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allekirjoitetun datan \"%s\" avaaminen ei onnistu\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "�criture de la cl� secr�te dans `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "impossible de lire `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "note: le fichier `random_seed' n'a pas �t� mis � jour\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -682,11 +682,11 @@ msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "Ins�rez la carte et tapez entr�e ou entrez 'c' pour annuler: " -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -696,35 +696,35 @@ msgstr "" "s�rie:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "Tapez entr�e quand vous �tes pr�t ou entrez 'c' pour annuler: " -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Entrez le nouveau code PIN admin: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "Entrez le nouveau code PIN: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Entrez le code PIN admin: " -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "Entrez le code PIN: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "R�p�tez ce code PIN: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "le code PIN n'a pas �t� correctement r�p�t� ; recommencez" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -734,13 +734,13 @@ msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cl� � %s � introuvable: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -857,12 +857,12 @@ msgstr "vous ne pouvez pas utiliser %s en mode %s.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s chiffr� pour: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "donn�es chiffr�es avec %s\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "chiffr� avec l'algorithme inconnu %d\n" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENTION: rien n'a �t� export�\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1017,127 +1017,127 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature d�tach�e" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donn�es" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement sym�trique seulement" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "d�chiffrer les donn�es (d�faut)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "v�rifier une signature" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "lister les cl�s" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les cl�s et les signatures" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list and check key signatures" msgstr "lister et v�rifier les signatures des cl�s" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cl�s et les empreintes" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cl�s secr�tes" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s public" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s secret" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "signer une cl�" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une cl� localement" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou �diter une cl�" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "exporter les cl�s" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les cl�s vers un serveur de cl�s" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "chercher les cl�s avec un serveur de cl�s" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "mettre � jour les cl�s depuis un serveur" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cl�s" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "afficher l'�tat de la carte" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "changer les donn�es d'une carte" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "changer le code PIN d'une carte" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance � jour" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1147,51 +1147,51 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "cr�er une sortie ascii avec armure" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�chiffrer" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "demander avant d'�craser un fichier" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "utiliser strictement le comportement OpenPGP" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "g�n�rer des messages compatibles avec PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste compl�te des commandes et options)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1219,17 +1219,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies � <[email protected]> (en anglais)\n" "et tout probl�me de traduction � <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "" "signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n" "l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1247,85 +1247,85 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes support�s:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Cl� publique: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "aucun signe = trouv� dans la d�finition du groupe `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire personnel `%s' est\n" "peu s�r\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du fichier de configuration `%s'\n" "est peu s�r\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire de l'extension `%s' est peu\n" "s�r\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire personnel `%s'\n" "sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n" "`%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n" "peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour le r�pertoire personnel `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1333,21 +1333,21 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour le fichier de configuration `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour l'extension `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant le\n" "r�pertoire personnel `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1355,478 +1355,487 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant le\n" "fichier de configuration `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant\n" "l'extension `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "�l�ment de configuration `%s' inconnu\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" "passer de la liste des cl�s secr�tes � celle des cl�s priv�es\n" "et inversement" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par d�faut `%s' a �t� ignor�\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'extension de chiffrement `%s' n'a pas �t� charg�e car ses\n" "permissions sont peu s�res\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caract�res valide\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interpr�ter l'URL du serveur de cl�s\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: les options du serveur de cl�s sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de cl�s sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: options de v�rification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de v�rification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'ex�cution � %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: options de v�rification invalides\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut cr�er un fichier �core� !\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas disponible dans cette version\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "pas d'ex�cution ave une m�moire non s�curis�e � cause de %s\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature d�tach�e ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en m�me temps en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ�.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 n�cessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "�completes-needed� doit �tre sup�rieur � 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "�marginals-needed� doit �tre sup�rieur � 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit �tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "pr�f�rences par d�faut invalides\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "pr�f�rences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "pr�f�rences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "pr�f�rences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont �t� donn�s alors que le\n" "chiffrement ne se fait pas par cl� publique\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "le chiffrement sym�trique de `%s' a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n" "--s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la r�ception depuis le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la cl� a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafra�chissement par le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a �chou�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a �chou�: %s \n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1834,27 +1843,27 @@ msgstr "" "le nom d'une notation ne doit comporter que des caract�res imprimables\n" "ou des espaces, et se terminer par un signe '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nom de notation utilisateur doit contenir le caract�re '@'\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nom de notation utilisateur ne doit pas plus d'un caract�re '@'\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caract�re de contr�le\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donn�e est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n" @@ -1862,35 +1871,36 @@ msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "trop d'entr�es dans le cache pk - d�sactiv�\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 msgid "[User ID not found]" msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La cl� invalide %s a �t� rendue valide par\n" "--allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "pas de sous-cl� secr�te pour la cl� publique %s - ignor�e\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "utilisation de la sous-cl� %s � la place de la cl�\n" "principale %s\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cl� %s: cl� secr�te sans cl� publique - non prise en compte\n" @@ -3441,12 +3451,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(sensible)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "cr��: %s" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revoqu�: %s" @@ -3458,7 +3468,7 @@ msgstr "expir�: %s" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expire: %s" @@ -3494,13 +3504,13 @@ msgstr "" "Notez que la validit� affich�e pour la cl� n'est pas n�cessairement\n" "correcte tant que vous n'avez pas relanc� le programme.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 msgid "revoked" msgstr "revoqu�e" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 msgid "expired" msgstr "expir�e" @@ -4347,383 +4357,380 @@ msgstr "%s: porte-cl�s cr��\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Entrez l'URL de votre serveur de cl�s favori: " -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les options de serveur de cl�s `%s' ne sont pas\n" "utilis�es dans cette plateforme\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 msgid "disabled" msgstr "d�sactiv�" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Entrez le(s) nombre(s), S)uivant, ou Q)uitter > " -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocole serveur de cl�s invalide (nous %d!=gestionnaire %d)\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "cl� � %s � introuvable dans le serveur de cl�s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "cl� non trouv�e dans le serveur de cl�s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "requ�te de la cl� %s du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "requ�te de la cl� %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "recherche de � %s � du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "recherche de � %s � de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "envoi de la cl� %s au serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "envoi de la cl� %s � %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "recherche de � %s � du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "recherche de � %s � de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "pas d'action pour le serveur de cl�s !\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le gestionnaire de serveurs de cl�s provient d'une\n" "version diff�rente de GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "le serveurs de cl�s n'a pas envoy� son num�ro de VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "pas de serveur de cl�s connu (utilisez l'option --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "les appels externes � un serveur de cl� ne sont pas support�s dans\n" "cette compilation\n" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "pas de gestionnaire pour le type de serveurs de cl�s `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "l'action `%s' n'est pas support�e avec le type de serveurs\n" "de cl�s `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s ne supporte pas le gestionnaire de version %d\n" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "le d�lai d'attente du serveur de cl�s a expir�\n" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erreur interne du serveur de cl�s\n" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "erreur de communication avec le serveur de cl�s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "� %s � n'est pas une ID de cl�: ignor�\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafra�chir la cl� %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "rafra�chissement d'une cl� depuis %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "rafra�chissement de %d cl�s depuis %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafra�chir la cl� %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafra�chir la cl� %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "taille �tonnante pour une cl� de session chiffr�e (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "cl� de session chiffr�e %s\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "phrase de passe g�n�r�e avec l'algorithme de hachage %d inconnu\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la cl� publique est %s\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "donn�es chiffr�es par cl� publique: bonne cl� de chiffrement (DEK)\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "chiffr� avec une cl� de %u bits %s, ID %s, cr��e le %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " � %s �\n" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "chiffr� avec une cl� %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le d�chiffrement par cl� publique a �chou�: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "chiffr� avec %lu phrases de passe\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "chiffr� avec 1 phrase de passe\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "on suppose des donn�es chiffr�es avec %s\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "L'algorithme IDEA n'est pas disponible, avec un peu de chance %s marchera\n" "peut-�tre\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "le d�chiffrement a r�ussi\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTISSEMENT: l'int�grit� du message n'�tait pas prot�g�e\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTISSEMENT: le message chiffr� a �t� manipul� !\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "le d�chiffrement a �chou�: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTE: l'exp�diteur a demand� �pour vos yeux seulement�\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "r�vocation autonome - utilisez �gpg --import� pour l'appliquer\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Bonne signature de � %s �" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "v�rification de signature supprim�e\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "le traitement de ces signatures multiples est impossible\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature faite le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " en utilisant la cl� %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature faite le %s avec la cl� %s ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Cl� disponible sur: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MAUVAISE signature de � %s �" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signature expir�e de � %s �" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bonne signature de � %s �" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[incertain]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias � %s �" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "La signature a expir� le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La signature expire le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "binaire" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "modetexte" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossible de v�rifier la signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "la signature n'est pas d�tach�e\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" @@ -4731,16 +4738,16 @@ msgstr "" "premi�re\n" "sera v�rifi�e.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide d�tect� dans proc_tree()\n" @@ -5313,23 +5320,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la cr�ation de `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signature d�tach�e.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Entrez le nom du fichier de donn�es: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lecture de l'entr�e standard...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "pas de donn�es sign�es\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvir les donn�es sign�es `%s'\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -40,9 +40,9 @@ msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "non se pode ler de `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: o ficheiro random_seed non se actualiza\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -695,51 +695,51 @@ msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Introduza o ID de usuario: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Introduza o ID de usuario: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Introduza o ID de usuario: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repita o contrasinal: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; t�nteo de novo" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -749,13 +749,13 @@ msgstr "non se puido abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -871,12 +871,12 @@ msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados con %s\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado cun algoritmo desco�ecido %d\n" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: non se exportou nada\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1028,128 +1028,128 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar datos" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar s� con cifrado sim�trico" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifrar datos (por defecto)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "ve-la lista de chaves" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro p�blico" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "asinar unha chave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "asinar ou editar unha chave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "xerar un certificado de revocaci�n" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar t�dalas chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/mesturar chaves" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1159,51 +1159,51 @@ msgstr "" "Opci�ns:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "crear sa�da con armadura en ascii" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresi�n a N (0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "usar coma ficheiro de sa�da" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "lareto" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "non facer ning�n cambio" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "avisar antes de sobrescribir" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a p�xina man para un listado completo de comandos e opci�ns)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1231,17 +1231,17 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a <[email protected]>,\n" "e dos erros na traducci�n a <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operaci�n por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1259,555 +1259,564 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "P�blica: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opci�ns] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non se atopou un signo = na definici�n do grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "amosar en que chaveiro est� unha chave listada" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ign�rase o antigo ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opci�ns `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opci�ns de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s non � para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "non se cargou a extensi�n de cifrado \"%s\" debido a permisos inseguros\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: �o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s non se admite con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s non ten sentido empreg�ndoo con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent non est� dispo�ible nesta sesi�n\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizaci�ns) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 prec�sase da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificaci�n seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desacons�llase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non v�lido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresi�n personais non v�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "�%s a�nda non traballa con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresi�n \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave p�blica\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-de-usuario] [chaveiro]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o env�o ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepci�n do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportaci�n da chave fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualizaci�n no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido po�e-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a s�a mensaxe ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1815,28 +1824,28 @@ msgstr "" "un nome de notaci�n s� debe ter caracteres imprimibles ou espacios, e debe " "rematar en '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nome de notaci�n de usuario debe conte-lo car�cter '@'\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nome de notaci�n de usuario debe conte-lo car�cter '@'\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci�n non pode empregar ning�n car�cter de control\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificaci�n dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" @@ -1845,34 +1854,35 @@ msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiadas entradas na cach� de chaves p�blicas - desactivada\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Non se atopou o id de usuario]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Chave %08lX non v�lida convertida en v�lida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "non hai unha sub-chave secreta para a sub-chave p�blica %08lX - ign�rase\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "empr�gase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave p�blica - omitida\n" @@ -3450,12 +3460,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada] " @@ -3467,7 +3477,7 @@ msgstr " [caduca: %s]" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" @@ -3503,14 +3513,14 @@ msgstr "" "Te�a en conta que a validez da chave amosada non � necesariamente\n" "correcta a menos que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada] " -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4360,390 +4370,387 @@ msgstr "%s: chaveiro creado\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "AVISO: as opci�ns de `%s' a�nda non est�n activas nesta execuci�n\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "asinado coa s�a chave %08lX no %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" "non hai un servidor de chaves co�ecido (empregue a opci�n --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "a recepci�n do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: non � un ID de chave v�lido\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tama�o moi estra�o para unha chave de sesi�n cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "chave de sesi�n cifrada con %s\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "cifrado cun algoritmo desco�ecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "a chave p�blica � %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados coa chave p�blica: DEK correcto\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrado cunha chave de %u bits, %s, ID %08lX, creado o %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado cunha chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "fallou o descifrado de chave p�blica: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrado con %lu contrasinais\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrado con 1 contrasinal\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supo�endo datos cifrados con %s\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "A cifra IDEA non est� dispo�ible, t�ntase empregar %s no seu canto\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: a mensaxe non ti�a protecci�n de integridade\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVISO: �a mensaxe cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remitente pediu \"confidencial\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro orixinal='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocaci�n independente - empregue \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificaci�n de sinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "non se poden manexar estas sinaturas m�ltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Sinatura feita o %.*s usando %s coa chave de ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Chave dispo�ible en: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura INCORRECTA de\"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "A sinatura caduca o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "modo texto" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "desco�ecido" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non � unha sinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: detect�ronse sinaturas m�ltiples. S� se ha comproba-la primeira.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Sinatura � vello estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete ra�z incorrecto detectado en proc_tree()\n" @@ -5314,23 +5321,23 @@ msgstr "os datos non foron gardados; use a opci�n \"--output\" para gardalos\n" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Sinatura non adxunta.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor, introduza o nome do ficheiro de datos: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "non hai datos asinados\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "non foi posible abri-los datos asinados `%s'\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc L�szl� <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" @@ -40,9 +40,9 @@ msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Nem tudom olvasni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Megjegyz�s: random_seed �llom�nyt nem friss�tettem.\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -693,48 +693,48 @@ msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "�rv�nytelen parancs! (Pr�b�lja a s�g�t: \"help\".)\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Ism�telje meg a jelsz�t: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ism�telte meg helyesen a jelsz�t! Pr�b�lja �jra!" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -744,13 +744,13 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Az --output opci� nem m�k�dik ehhez a parancshoz.\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -860,12 +860,12 @@ msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s titkos�tva \"%s\" sz�m�ra\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s titkos�tott adat.\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkos�tva.\n" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "FIGYELEM: %08lX titkos kulcsnak nincs egyszer� SK ellen�rz��sszege.\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "FIGYELEM: Semmit sem export�ltam.\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1017,128 +1017,128 @@ msgstr "" "@Parancsok:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[f�jl]|al��r�s k�sz�t�se" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[f�jl]|olvashat� sz�veg al��r�sa" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "k�l�n�ll� al��r�s k�sz�t�se" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "adat titkos�t�sa" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "titkos�t�s csak szimmetrikus rejtjelez�vel" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "adat visszafejt�se (alap�rtelmez�s)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "al��r�s ellen�rz�se" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "kulcsok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "kulcsok �s al��r�sok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kulcsal��r�sok ellen�rz�se" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "kulcsok �s ujjlenyomatok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "titkos kulcsok list�z�sa" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "�j kulcsp�r l�trehoz�sa" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "kulcsok elt�vol�t�sa a nyilv�noskulcs-karik�r�l" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "kulcsok elt�vol�t�sa a titkoskulcs-karik�r�l" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "kulcs al��r�sa" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "kulcs al��r�sa helyileg" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "kulcs al��r�sa vagy szerkeszt�se" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "visszavon�si igazol�s k�sz�t�se" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "kulcsok export�l�sa" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "kulcsok export�l�sa kulcsszerverre" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "kulcsok import�l�sa kulcsszerverr�l" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "kulcsok keres�se kulcsszerveren" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "minden kulcs friss�t�se kulcsszerverr�l" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "kulcsok import�l�sa/�sszef�z�se" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "bizalmi adatb�zis friss�t�se" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [f�jlok]|�zenet kivonat�nak ki�r�sa" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1148,51 +1148,51 @@ msgstr "" "Opci�k:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii p�nc�lozott kimenet l�trehoz�sa" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|N�V|titkos�t�s N�V r�sz�re" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "felh. azonos�t� al��r�shoz �s visszafejt�shez" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|t�m�r�t�si szint be�ll�t�sa N-re (0: tilt�s)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanonikus sz�veges m�d haszn�lata" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "kimeneti �llom�ny megad�sa" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "b�besz�d� m�d" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "ne csin�ljon semmi v�ltoztat�st" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fel�l�r�s el�tt r�k�rdez�s" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "" "@\n" "(A parancsok �s opci�k teljes list�j�t a man oldalon tekintheti meg.)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1220,15 +1220,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nevek] kulcsok ki�rat�sa\n" " --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok ki�rat�sa\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "A hib�kat (angolul) a <[email protected]> c�mre �rja meg!\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "" "Al��r�s, ellen�rz�s, titkos�t�s vagy visszafejt�s.\n" "Az alap�rtelmezett m�velet a bemeneti adatt�l f�gg.\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1246,552 +1246,561 @@ msgstr "" "\n" "T�mogatott algoritmusok:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilv�nos kulcs� (pubkey): " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelez� (cipher): " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Kivonatol� (hash): " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "T�m�r�t� (compression): " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Nem tal�ltam = jelet a \"%s\" csoportdefin�ci�ban!\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigur�ci�s elem.\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nincs megfelel� al��r�s a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mutatja a kilist�zott kulcs kulcskarik�j�t is" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nincs megfelel� al��r�s a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Figyelmen k�v�l hagytam a r�gi opci�kat (%s).\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Nincs alap�rtelmezett opci�s f�jl (%s).\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opci�s f�jl: %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opci�kat a \"%s\" �llom�nyb�l olvasom.\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: %s nem norm�l haszn�latra van!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "A \"%s\" rejtjelez� b�v�t�st rossz enged�lyek miatt t�lt�m be.\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a v�grehajt�si el�r�si utat %s �rt�kre �ll�tani!\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core �llom�nyt hozhat l�tre!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hat�stalan�tja %s-t!\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s �s %s nem haszn�lhat� egy�tt!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s �rtelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "GPG �gyn�k nem el�rhet� ebben a munkafolyamatban.\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak k�l�n�ll� �s olvashat�sz�veg-al��r�st k�sz�thet --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem �rhat al� �s titkos�that egyszerre --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak �llom�nyokat (pipe-ot nem) haszn�lhat --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�zenet titkos�t�sa --pgp2 m�dban IDEA rejtjelez�t ig�nyel!\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott rejtjelez� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott kivonatol� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott rejtjelez� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazol�shoz kiv�lasztott kivonatol� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-n�l!\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-n�l!\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 �s 255 k�z� kell essen!\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "�rv�nytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "�rv�nytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Egyszer� S2K m�d (0) er�sen ellenjavallt!\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "�rv�nytelen S2K m�d; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "�rv�nytelen alap�rtelmezett preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes rejtjelez�-preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes kivonatol�preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes t�m�r�t�preferenci�k!\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s �s %s egyel�re nem haszn�lhat� egy�tt!\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" rejtjelez� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" kivonatol� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" t�m�r�t� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: C�mzett megadva (-r), de nincs nyilv�nos kulcs� titkos�t�s!\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejt�s sikertelen: %s.\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonos�t�" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonos�t�" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonos�t� [parancsok]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [felh-azonos�t�] [kulcskarika]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "K�ld�s a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "V�tel a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexport�l�s sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keres�s a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Friss�t�s a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "P�nc�l elt�vol�t�sa nem siker�lt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "P�nc�loz�s nem siker�lt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "�rv�nytelen kivonatol� algoritmus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[f�jln�v]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti g�pelni az �zenetet...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1799,28 +1808,28 @@ msgstr "" "Egy jel�l�s neve csak nyomtathat� karaktereket �s sz�k�zt tartalmazhat, �s = " "jellel kell befejez�dj�n.\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Egy felhaszn�l�jel�l�snek tartalmaznia kell a \"@\" karaktert!\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "Egy felhaszn�l�jel�l�snek tartalmaznia kell a \"@\" karaktert!\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Egy jel�l�s �rt�k�ben nem szerepelhet vez�rl�karakter!\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazol�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" @@ -1829,35 +1838,36 @@ msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "T�l sok bejegyz�s van a nyilv�noskulcs-gyors�t�t�rban - letiltom.\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[ismeretlen kulcs]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "%08lX �rv�nytelen kulcsot �rv�nyes�tett�k az\n" "--allow-non-selfsigned-uid opci�val.\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "Nincs titkos alkulcs a %08lX nyilv�nos alkulcshoz - figyelmen k�v�l hagyom.\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "A %08lX m�sodlagos kulcsot haszn�ljuk a %08lX els�dleges helyett.\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilv�nos kulcs n�lk�l - kihagytam.\n" @@ -3429,12 +3439,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (�rz�keny)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s nem hozhat� l�tre: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[visszavont] " @@ -3446,7 +3456,7 @@ msgstr " [lej�r: %s]" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [lej�r: %s]" @@ -3482,14 +3492,14 @@ msgstr "" "K�rem, vegye figyelembe, hogy az itt l�that� kulcs �rv�nyess�ge nem\n" "felt�tlen�l helyes, am�g �jra nem ind�tja a programot!\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4333,395 +4343,392 @@ msgstr "%s: Kulcskarik�t l�trehoztam.\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "FIGYELEM: \"%s\" opci�i csak a k�vetkez� fut�skor lesznek �rv�nyesek!\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "Al��rva az �n %08lX kulcs�val %s id�pontban.\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "V�tel a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom t�r�lni az (\"%s\") �tmeneti �llom�nyt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom t�r�lni az (\"%s\") �tmeneti �llom�nyt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom t�r�lni az (\"%s\") �tmeneti �llom�nyt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "Furcsa m�ret� (%d) titkos�tott munkafolyamatkulcs.\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s titkos�tott munkafolyamatkulcs\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkos�tva.\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "Nyilv�nos kulcs: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Nyilv�nos kulccsal titkos�tott adat: j� DEK.\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "Titkos�tva %u bites %s kulccsal, azonos�t�: %08lX, l�trehozva: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Titkos�tva %s kulccsal, azonos�t�: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Nyilv�nos kulcs� visszafejt�s sikertelen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu jelsz�val rejtjelezve\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 jelsz�val rejtjelezve\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s titkos�tott adatot felt�telezek.\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA rejtjelez� nem �ll rendelkez�sre, optimista m�don megpr�b�lok\n" "%s-t haszn�lni helyette.\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "Visszafejt�s rendben.\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "FIGYELEM: Az �zenetet nem l�tt�k el integrit�sv�delemmel.\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "FIGYELEM: A titkos�tott �zenetet manipul�lt�k!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Visszafejt�s sikertelen: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: A felad� k�r�se: \"csak az �n szemeinek\".\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Eredeti f�jln�v: '%.*s'.\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "K�l�n�ll� visszavon�s. Haszn�lja a \"gpg --import\"-ot az alkalmaz�s�hoz!\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "J� al��r�s a k�vetkez�t�l: \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Al��r�s-ellen�rz�s elnyomva.\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "Nem tudom kezelni ezeket a t�bbsz�r�s al��r�sokat!\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Al��rva: %.*s; kulcs: %s, %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Kulcs tal�lhat�: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ROSSZ al��r�s a k�vetkez�t�l: \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Lej�rt al��r�s a k�vetkez�t�l: \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "J� al��r�s a k�vetkez�t�l: \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[bizonytalan]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Az al��r�s lej�r: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s al��r�s, %s kivonatol� algoritmus.\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "Bin�ris" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "Sz�vegm�d�" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "Ismeretlen m�d�" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nem tudom ellen�rizni az al��r�st: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "Nem k�l�n�ll� al��r�s.\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "FIGYELEM: T�bbsz�r�s al��r�st �rz�keltem. Csak az els�t ellen�rz�m.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x oszt�ly� k�l�n�ll� al��r�s.\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "R�gi st�lus� (PGP 2.x) al��r�s.\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "�rv�nytelen gy�k�rcsomagot tal�ltam a proc_tree() f�ggv�nyben!\n" @@ -5293,23 +5300,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" l�trehoz�sakor: %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "K�l�n�ll� al��r�s.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "K�rem, adja meg az adat�llom�ny nev�t: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "Olvasom a szabv�nyos bemenetet...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "Nincs al��rt adat.\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" al��rt adatot!\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" @@ -42,9 +42,9 @@ msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "tidak dapat membaca `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "catatan: file random_seed tidak diupdate\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -695,48 +695,48 @@ msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Ulangi passphrase: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -746,13 +746,13 @@ msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -864,12 +864,12 @@ msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s data terenkripsi\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1021,128 +1021,128 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|buat signature" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1152,51 +1152,51 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "gunakan sebagai file output" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "tanya sebelum menimpa" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1224,15 +1224,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Laporkan bug ke <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1250,560 +1250,569 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1811,28 +1820,28 @@ msgstr "" "nama notasi harus hanya terdiri dari karakter yang dapat dicetak atau spasi, " "dan diakhiri dengan sebuah '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" @@ -1841,32 +1850,33 @@ msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id tidak ditemukan]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" @@ -3445,12 +3455,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sensitive)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revoked] " @@ -3462,7 +3472,7 @@ msgstr " [berakhir: %s]" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [berakhir: %s]" @@ -3498,14 +3508,14 @@ msgstr "" "Perhatikan bahwa validitas kunci yang ditampilkan belum tentu benar\n" "kecuali anda memulai kembali program.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revoked] " -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4349,389 +4359,386 @@ msgstr "%s: keyring tercipta\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "PERINGATAN: opsi dalam `%s' belum aktif selama pelaksanaan ini\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "ukuran aneh untuk kunci sesi terenkripsi (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s kunci sesi enkripsi\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "kunci publik adalah %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "dienkripsi dengan passphrase %lu\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "dienkripsi dengan 1 passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "asumsikan %s data terenkripsi\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekripsi lancar\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "PERINGATAN: integritas pesan tidak terlindungi\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "original file name='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Kunci tersedia di:" -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "signature BURUK dari \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signature kadaluarsa dari \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[uncertain]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "biner" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "modeteks" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "tidak dikenal" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bukan detached signature\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "PERINGATAN: multi signature terdeteksi. Hanya yang pertama akan diperiksa.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" @@ -5296,23 +5303,23 @@ msgstr "data tidak disimpan; gunakan pilihan \"--output\" untuk menyimpannya\n" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Menghapus signature.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Silakan masukkan nama file data: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "membaca stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "tidak ada data tertandai\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -40,9 +40,9 @@ msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "impossibile leggere `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: il file random_seed non � stato aggiornato\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -697,48 +697,48 @@ msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Ripeti la passphrase: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -748,13 +748,13 @@ msgstr "impossibile aprire `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -874,12 +874,12 @@ msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrato per: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dati cifrati con %s\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "ATTENZIONE: la chiave segreta %08lX non ha un checksum SK semplice\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENZIONE: non � stato esportato nulla\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1032,128 +1032,128 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi privato" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "firma una chiave localmente" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aggiorna tutte le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1163,51 +1163,51 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "chiede prima di sovrascrivere" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1235,15 +1235,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1261,557 +1261,566 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non � stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite � stato ignorato\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'estensione crittografica \"%s\" non � stata caricata a causa dei\n" "permessi insicuri.\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent non � disponibile in questa sessione\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit� --pgp2 � richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "non � possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1819,28 +1828,28 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da caratteri stampabili o\n" "spazi e terminare con un '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "il valore di una nota dell'utente deve contenere il carattere '@'\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "il valore di una nota dell'utente deve contenere il carattere '@'\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" @@ -1849,33 +1858,34 @@ msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User ID non trovato]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chiave %08lX non valida resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "manca una subchiave segreta per la subchiave pubblica %08lX - ignorata\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" @@ -3456,12 +3466,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sensibile)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocata]" @@ -3473,7 +3483,7 @@ msgstr "[scadenza: %s]" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[scadenza: %s]" @@ -3510,14 +3520,14 @@ msgstr "" "corretta\n" "finch� non eseguirai di nuovo il programma.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4369,92 +4379,88 @@ msgstr "%s: portachiavi creato\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "ATTENZIONE: le opzioni in `%s' non sono ancora attive durante questa\n" "esecuzione del programma\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" @@ -4462,298 +4468,299 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX il %s\n" "\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "la chiave di sessione cifrata ha dimensioni strane (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "chiave di sessione cifrata con %s\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la chiave pubblica � %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrato con la chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifratto con %lu passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifratto con 1 passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suppongo che i dati siano cifrati con %s\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifrario IDEA non disponibile, ottimisticamente cerco di usare %s\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifratura corretta\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ATTENZIONE: l'integrit� del messaggio non era protetta\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato � stato manipolato!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Firma scaduta da \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerta]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Questa firma scadr� il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "modo testo" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non � una firma separata\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "ATTENZIONE: trovate firme multiple. Sar� controllata solo la prima.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" @@ -5327,23 +5334,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "errore creando `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separata.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Inserisci il nome del file di dati: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "viene letto stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "non ci sono dati firmati\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -43,9 +43,9 @@ msgstr "��%s�פ���̩������ߤޤ�\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "��%s�פ��ɤ�ޤ���: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "����: random_seed �ե�����ι����ޤ���\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -664,11 +664,11 @@ msgstr "�������ޥ�ɤ϶ػߤ���Ƥ��ޤ�\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "̵���ʥ��ޥ�� (��help�ɤ�)\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "�����ɤ�������return���ǤĤ���'c'�Ǽ�ä�: " -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -677,37 +677,37 @@ msgstr "" "���Υ����ɤ�ȴ�����������֤Τ��������Ƥ�������:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "�Ѱդ���return���ǤĤ���'c'�Ǽ�ä�: " -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Admin PIN������: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "PIN������: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Admin PIN������: " -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "PIN������: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "PIN�������: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN������ȷ����֤��Ƥ��ޤ������Ϥ��Ƥ�������" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -717,13 +717,13 @@ msgstr "��%s�פ������ޤ���\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "���Υ��ޥ�ɤ�--output�ϵ�ǽ���ޤ���\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "����%s�ɤ����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -829,12 +829,12 @@ msgstr "%s��%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s�Ź沽 ������:��%s��\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s�Ź沽�Ѥߥǡ���\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "̤�ΤΥ��르�ꥺ��%d�ˤ��Ź沽\n" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "�ٹ�: ��̩��%s�ˤϡ�ñ���SK�����å����ब����ޤ���\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "�ٹ�: ����Ф��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -980,127 +980,127 @@ msgstr "" "@���ޥ��:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[�ե�����]|��̾�����" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[�ե�����]|���ꥢ��̾�����" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "ʬΥ��̾�����" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "�ǡ�����Ź沽" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�Ź沽�ˤ��оΰŹ�ˡ�Τߤ����" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "�ǡ��������� (����)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "��̾��" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "���ΰ���" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "���Ƚ�̾�ΰ���" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list and check key signatures" msgstr "����̾�θ����Ȱ���" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "���Ȼ���ΰ���" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "��̩���ΰ���" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "���������Ф�����" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�������ؤ��鸰������" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "��̩���ؤ��鸰������" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "���˽�̾" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "��������Ū�˽�̾" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "���ؤν�̾���Խ�" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "���������������" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "����Ф�" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "�������С��˸���Ф�" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "�������С����鸰���ɤ߹���" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "�������С��θ�������" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "�������С����鸰��������������" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "�����ɹ���/ʻ��" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "�����ɾ��֤�ɽ��" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "�����ɤΥǡ������ѹ�" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "�����ɤ�PIN���ѹ�" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "���ѥǡ����١�����" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|���르�ꥺ�� [�ե�����]|��å����������ɽ��" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1110,55 +1110,55 @@ msgstr "" "���ץ����:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII���������������" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|̾��|��̾�����Ѥ˰Ź沽" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "��̾������ˤ��Υ桼����id\n" "�����" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|���̥�٥��N������\n" "(0����)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "����ƥ����ȡ��⡼�ɤ����" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "���ϥե�����Ȥ��ƻ���" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "��Ĺ" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "̵�ѹ�" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "������˳�ǧ" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "��̩��OpenPGP�ο�������" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x�ߴ��Υ�å�����������" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" "(���ޥ�ɤȥ��ץ���������ΰ����ϡ�\n" "�ޥ˥奢�롦�ڡ���������������)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1187,15 +1187,15 @@ msgstr "" " --list-keys [̾��] ����ɽ��\n" " --fingerprint [̾��] �����ɽ��\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "�Х��Ĥ����� <[email protected]> �ޤǤ���𤯤�������\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" "��̾���������Ź沽������\n" "��������ϡ����ϥǡ����˰�¸\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1213,569 +1213,578 @@ msgstr "" "\n" "���ݡ��Ȥ��Ƥ��륢�르�ꥺ��:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "������: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "�Ź�ˡ: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "�ϥå���: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "����: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "��Ω���륳�ޥ��\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=���椬�����롼�������%s����˸��Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "̤�Τι������ܡ�%s��\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "��̩���ؤ��б������̾������ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "��̩���ȸ������ΰ�����ȿž" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "��̩���ؤ��б������̾������ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "����: �Ρ�������ä����ץ���ե������%s�פϡ�̵�뤵��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "����: ����Υ��ץ���ե������%s�פ�����ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "���ץ���ե������%s��: %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "��%s�פ��饪�ץ������ɤ߽Ф��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "����: ����%s�ϻȤ��ޤ���!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "�����Ǥʤ����ĤΤ��ᡢ�Ź�ˡ��ĥ��%s�פ�����ɤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�������С���URL�������ǽ\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʸ������С������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "̵���ʸ������С������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵�����ɹ��ߥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵�����ɹ��ߥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʽ�Ф����ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵���ʽ�Ф����ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʰ������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 msgid "invalid list options\n" msgstr "̵���ʰ������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 msgid "invalid verify options\n" msgstr "̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path��%s��������ǽ\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: ̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "�ٹ�: �ץ������Υ������ե����뤬�Ǥ��뤳�Ȥ�����ޤ�!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "�ٹ�: %s��%s���ͥ��\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ�˻Ȥ����ȤϤǤ��ޤ���!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ�˻ȤäƤ�̵��̣�Ǥ�!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "���Υ��å�����gpg-agent��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "��%s�פ���̩�������֤���ߤޤ�\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�ʬΥ��̾�����ꥢ��̾���������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤϽ�̾�ȰŹ沽��Ʊ���ˤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2����ꤷ���顢(�ѥ��פǤʤ�) �ե��������ꤻ�ͤФʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤΥ�å������Ź沽�Ǥϡ�IDEA�Ź�ˡ��ɬ�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "���줿�Ź楢�르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���̥��르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���������르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed�������ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed��1����礭���ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth��1����255���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵����default-cert-level��0��1��2��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "̵����min-cert-level��0��1��2��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "����: ñ���S2K�⡼��(0)�λ��Ѥˤ϶���ȿ�Ф��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵����S2K�⡼�ɡ�0��1��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵���ʴ��������\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ��ѰŹ�ˡ������\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ������������\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ��Ѱ��̤�����\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s��%s�ǵ�ǽ���ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "�Ź楢�르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "���르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "���̥��르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١����ν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "�ٹ�: �������Ź��Ȥ鷺�ˡ������ (-r) ����ꤷ�Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "��%s�פ��оΰŹ�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encrypt��--s2k-mode 0�ǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --encrypt��%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt��--s2k-mode 0�ǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt��%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key �桼����id" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key �桼����id" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key �桼����id [���ޥ��]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [�桼����id] [����]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "�������С��ؤ������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "�������С�����μ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "���ν�Ф��˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "�������С��θ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "�������С��β����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "��������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵���ʥϥå��塦���르�ꥺ���%s�פǤ�\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[�ե�����̾]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "���Ϥ��ޤ�����å��������ǤäƤ������� ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" "����̾�ˤϰ�����ǽ��ʸ��������Τߤ�Ȥ���'='�ǽ����ʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "�桼��������̾�ϡ�'@'ʸ����ޤޤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "�桼��������̾�ϡ�'@'ʸ����ޤޤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "����̾���ͤ�����ʸ����ȤäƤϤ����ޤ���\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "��������줿������ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "��������줿��̾�ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n" @@ -1783,31 +1792,32 @@ msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk����å���Υ���ȥ��¿�����ޤ� - ���Ѷػ�\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 msgid "[User ID not found]" msgstr "[�桼����ID�����Ĥ���ޤ���]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid��ͭ���ˤ��줿̵���ʸ�%s�Ǥ�\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "��������%s�ˤ���������̩����������ޤ��� - ̵��\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "����%s��縰%s�����Ѥ��ޤ�\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "��%s: �������Τʤ���̩���Ǥ� - �ȤФ��ޤ�\n" @@ -3333,12 +3343,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(�ǥꥱ����)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "����: %s" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "����: %s" @@ -3350,7 +3360,7 @@ msgstr "��λ: %s" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "��λ: %s" @@ -3386,13 +3396,13 @@ msgstr "" "�ץ�������Ƶ�ư����ޤǡ�ɽ�����줿����ͭ�������������ʤ����⤷��ʤ���\n" "�Ȥ������Ȥ�ǰƬ�ˤ����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 msgid "revoked" msgstr "����" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 msgid "expired" msgstr "��λ" @@ -4210,382 +4220,379 @@ msgstr "%s: ���ؤ��Ǥ��ޤ���\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "�����������С�URL�����Ϥ��Ƥ�������: " -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "�ٹ�: �������С��Υ��ץ�����%s�פϡ����Υץ�åȥۡ���ǤϻȤ��ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 msgid "disabled" msgstr "disabled" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "�ֹ�(s)��N)�����ޤ���Q)��ߤ����Ϥ��Ƥ������� >" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "̵���ʸ������С����ץ��ȥ���Ǥ� (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "����%s�ɤ��������С��˸��Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "�����������С��˸��Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "��%s��%s���饵���С�%s����\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "��%s��%s����\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "��%s�ɤ�%s�����С�%s���鸡��\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "��%s�ɤ��С�%s���鸡��\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "��%s��%s�����С�%s������\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "��%s��%s������\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "��%s�ɤ�%s�����С�%s���鸡��\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "��%s�ɤ��С�%s���鸡��\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "�������С��������������ޤ���!\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "�ٹ�: ���� (%s) ��GnuPG�θ������С����ϥ�ɥ�\n" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "�������С���VERSION���������ޤ���Ǥ���\n" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "���Τθ������С�������ޤ��� (���ץ����--keyserver��Ȥ��ޤ��礦)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "���ι��ۤǤϡ������������С��θƽФ��ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "�������С������������%s���ѤΥϥ�ɥ餬����ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "����%s�פϡ��������С������������%s�פǥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s�ϡ��ϥ�ɥ�%d�Ǥݡ��Ȥ��ޤ���\n" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "�������С��Υ����ॢ����\n" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "�������С����������顼\n" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "�������С��̿����顼: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "��%s�ɸ�ID�ǤϤ���ޤ���: �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "�ٹ�: ��%s��%s��ͳ�Dz����Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1�ܤθ���%s�������\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d�ܤθ���%s�������\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "�ٹ�: ��%s��%s��ͳ�Dz����Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "�ٹ�: ��%s��%s��ͳ�Dz����Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "�Ѥ�Ĺ���ΰŹ沽�Ѥߥ��å���� (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s �Ź沽�Ѥߥ��å����\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "̤�Τ����르�ꥺ����������줿�ѥ��ե졼�� %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "��������%s�Ǥ�\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "�������ˤ��Ź沽�Ѥߥǡ���: ������DEK�Ǥ�\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "%u-�ӥå�%s��, ID %s, ����%s�˰Ź沽����ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ��%s��\n" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "%s��, ID %s�ǰŹ沽����ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "������������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu �ĤΥѥ��ե졼���ǰŹ沽\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 �ĤΥѥ��ե졼���ǰŹ沽\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s�Ź沽�Ѥߥǡ�������\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA�Ź�ˡ��������ǽ�ʤΤǡ���ŷŪ�Ǥ���%s�����Ѥ��褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "���������\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "�ٹ�: ��å������δ��������ݸ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "�ٹ�: �Ź沽���줿��å������ϲ��⤵��Ƥ��ޤ�!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "����: �����Ԥϡ����ˤ���ɤ褦�˵��Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "���Υե�����̾='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "��Ω��������gpg --import�ɤ�Ȥä�Ŭ�Ѥ��Ƥ�������\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "��%s�ɤ������������̾" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "��̾�θ��ڤ��ά\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "����¿�Ž�̾�ϼ�갷���ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "%s�˻ܤ��줿��̾\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s��%s�����\n" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "%s��%s��ID %s�ǻܤ��줿��̾\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "�ʲ��˸�������ޤ�: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "��%s�ɤ���� ������ ��̾" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "��%s�ɤ���δ����ڤ�ν�̾" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "��%s�ɤ������������̾" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[�Գ���]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ��̾��%s��" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "�����ڤ�ν�̾ %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "���ν�̾��%s����λ�Ǥ�\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s��̾�����르�ꥺ�� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "�Х��ʥ" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "�ƥ����ȥ⡼��" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "̤�Τ�" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "��̾���Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ʬΥ��̾�Ǥ���ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "�ٹ�: ¿�Ž�̾�θ��С��ǽ�Τ�Τ����������ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "���饹0x%02x����Ω��̾\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "�Ť����� (PGP 2.x) �ν�̾\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() �����̵���ʥ롼�ȡ��ѥ��åȤФ��ޤ���\n" @@ -5126,23 +5133,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "��%s�פκ������顼: %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "ʬΥ��̾��\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "�ǡ������ե������̾��������: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "ɸ�����Ϥ���ɽФ��� ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "��̾���줿�ǡ���������ޤ���\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "��̾���줿�ǡ�����%s�פ������ޤ���\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -50,9 +50,9 @@ msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "nie mo�na odczyta� ,,%s'': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -712,51 +712,51 @@ msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika (user ID): " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika (user ID): " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika (user ID): " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Powt�rz has�o: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -766,13 +766,13 @@ msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -884,12 +884,12 @@ msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dane zaszyfrowano za pomoc� %s\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: klucz prywatny %08lX nie ma prostej sumy kontrolnej SK.\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1040,128 +1040,128 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu pod dokumentem" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lne)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpis�w" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "z�o�enie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa�nienia klucza" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "od�wie�enie wszystkich kluczy z serwera" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "import/do��czenie kluczy" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1171,51 +1171,51 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj�ciowy" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "z dodatkowymi informacjami" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pytanie przed nadpisaniem plik�w" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1244,15 +1244,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1270,73 +1270,73 @@ msgstr "" "\n" "Obs�ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Skr�t�w: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]" -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1344,21 +1344,21 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1366,471 +1366,480 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "okazanie, w kt�rym zbiorze znajduje si� dany klucz" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domy�lny plik opcji ,,%s'' zosta� zignorowany\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "modu� szyfru ,,%s'' nie zosta� za�adowany z powodu niebezpiecznych praw " "dost�pu\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w po��czeniu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent nie jest dost�pny w tej sesji\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do " "tekstu\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w po�wiadcze� jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe domy�lne ustawienia\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia szyfr�w\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia skr�t�w\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia algorytm�w kompresji\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dzia�a z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skr�t ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dost�pna w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: podano adresat�w (-r) w dzia�aniu kt�re ich nie dotyczy\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1838,28 +1847,28 @@ msgstr "" "nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki i podkre�lenia, \n" "i musi ko�czy� si� ,,=''\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "adnotacja u�ytkownika musi zawiera� znak '@'\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "adnotacja u�ytkownika musi zawiera� znak '@'\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "tre�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu po�wiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" @@ -1868,33 +1877,34 @@ msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi�a uznanie za poprawny klucza %08lX.\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %08lX - pomini�ty\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n" @@ -3467,12 +3477,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (poufne)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[uniewa�niony]" @@ -3484,7 +3494,7 @@ msgstr " [wygasa :%s]" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [wygasa :%s]" @@ -3520,14 +3530,14 @@ msgstr "" "Pokazana warto�� wiarygodno�ci klucza mo�e by� niepoprawna,\n" "dop�ki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[uniewa�niony]" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "data" @@ -4377,390 +4387,387 @@ msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: opcje w ,,%s'' nie s� jeszcze uwzgl�dnione.\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "wy�kl" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "brak znanyk serwer�w kluczy (u�yj opcji --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "b��d serwera kluczy" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "b��d serwera kluczy" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: nie jest poprawnym identyfikatorem klucza\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "%d - dziwny rozmiar jak na zaszyfrowany klucz sesyjny\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "klucz sesyjny zaszyfrowany %s\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "klucz publiczny %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s, numer %08lX, stworzonym %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "zaszyfrowane za pomoc� %lu hase�\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "zaszyfrowane jednym has�em\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "przyjmuj�c �e dane zosta�y zaszyfrowane za pomoc� %s\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "szyfr IDEA nie jest dost�pny, pr�ba u�ycia %s zamiast\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: wiadomo�� nie by�a zabezpieczona przed manipulacj�\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: zaszyfrowana wiadomo�� by�a manipulowana!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "osobny certyfikat uniewa�nienia - u�yj ,,gpg --import'' aby go wczyta�\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "nie mo�na obs�uzy� tych wielokrotnych podpis�w\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Klucz dost�pny w: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Przeterminowany podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skr�t %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "binarny" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "tekstowy" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" @@ -5325,23 +5332,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "b��d tworzenia `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Nazwa pliku danych: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "czytam strumie� standardowego wej�cia\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "brak podpisanych danych\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanego pliku ,,%s''\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt <[email protected]>\n" @@ -43,9 +43,9 @@ msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "imposs�vel ler `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: ficheiro random_seed n�o actualizado\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -694,48 +694,48 @@ msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -745,13 +745,13 @@ msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n�o funciona para este comando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -866,12 +866,12 @@ msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados cifrados com %s\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1019,128 +1019,128 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar dados" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar apenas com cifra sim�trica" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifrar dados (ac��o por omiss�o)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves p�blico" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confian�a" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1150,55 +1150,55 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou decifrar" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de sa�da" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "perguntar antes de sobrep�r" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a p�gina man para uma lista completa de comandos e op��es)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1226,15 +1226,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1252,555 +1252,564 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Chave p�blica: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Dispers�o: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Compress�o: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na defini��o de grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configura��o `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est�" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de op��es por omiss�o `%s' foi ignorado\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler op��es de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "a extens�o de cifra \"%s\" n�o foi carregada devido �s suas permiss�es " "inseguras\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrep�e %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "o gpg-agent n�o est� dispon�vel nesta sess�o\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "n�o pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e n�o um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certifica��o selecionado � inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "prefer�ncias por omiss�o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de cifra inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de 'digest' inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de compress�o inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinat�rios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave p�blica\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1808,28 +1817,28 @@ msgstr "" "um nome de nota��o deve ter apenas caracteres imprim�veis ou espa�os, e " "terminar com um '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "um valor de nota��o de utilizador n�o deve conter o caracter '@'\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "um valor de nota��o de utilizador n�o deve conter o caracter '@'\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de certifica��o dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" @@ -1838,32 +1847,33 @@ msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Utilizador n�o encontrado]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chave inv�lida %08lX tornada v�lida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h� uma chave secreta para a chave p�blica \"%s\"!\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" @@ -3440,12 +3450,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (sens�vel)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" @@ -3457,7 +3467,7 @@ msgstr "[expira: %s]" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[expira: %s]" @@ -3493,14 +3503,14 @@ msgstr "" "N�o se esque�a que a validade de chave mostrada n�o � necess�riamente a\n" "correcta a n�o ser que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4343,393 +4353,390 @@ msgstr "%s: porta-chaves criado\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "AVISO: op��es em `%s' ainda n�o est�o activas nesta execu��o\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com a sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tamanho estranho para uma chave de sess�o cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "tamanho estranho para uma chave de sess�o cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "a chave p�blica � %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados cifrados com chave p�blica: DEK v�lido\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem de chave p�blica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "a assumir dados cifrados %s\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifra IDEO n�o dispon�vel, a tentar utilizar %s em substitui��o\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifragem correcta\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: a mensagem n�o tinha a sua integridade protegida\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca��o solit�ria - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "n�o consigo tratar estas assinaturas m�ltiplas\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura expirada de \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "primary" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "vers�o desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "n�o � uma assinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: v�rias assinaturas detectadas. Apenas a primeira ser� verificada.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n" @@ -5295,23 +5302,23 @@ msgstr "dados n�o gravados; use a op��o \"--output\" para grav�-los\n" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do ficheiro de dados: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo do \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "n�o h� dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir dados assinados `%s'\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 077a47211..794df08bf 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, fuzzy, c-format @@ -701,51 +701,51 @@ msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Digite o identificador de usu�rio: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Digite o identificador de usu�rio: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Digite o identificador de usu�rio: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -755,13 +755,13 @@ msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -871,12 +871,12 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1025,134 +1025,134 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "sim�trica" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padr�o)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1162,61 +1162,61 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usu�rio para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "usar como arquivo de sa�da" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1236,15 +1236,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1262,561 +1262,570 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "chave RSA n�o pode ser usada nesta vers�o\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usu�rio" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usu�rio" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usu�rio [comandos]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usu�rio] [chaveiro]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1825,31 +1834,31 @@ msgstr "" "um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" @@ -1858,32 +1867,33 @@ msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[usu�rio n�o encontrado]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h� uma chave secreta para esta chave p�blica!\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" @@ -3389,12 +3399,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" @@ -3406,7 +3416,7 @@ msgstr "A chave expira em %s\n" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" @@ -3440,14 +3450,14 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4300,394 +4310,390 @@ msgstr "%s: chaveiro criado\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s n�o � um mapa de caracteres v�lido\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "a chave p�blica � %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados criptografados com chave p�blica: DEK v�lido\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "criptografado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia de chave p�blica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "descriptografia correta\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoga��o isolada - use \"gpg --import\" para aplic�-la\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 +#: g10/mainproc.c:1519 #, fuzzy -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "vers�o desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n" @@ -5255,24 +5261,24 @@ msgstr "dados n�o salvos; use a op��o \"--output\" para salv�-los\n" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do arquivo de dados: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 #, fuzzy msgid "no signed data\n" msgstr "no dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir dados assinados `%s'\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" @@ -44,9 +44,9 @@ msgstr "scriu cheia secret� �n `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "nu pot citi `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "not�: fi�ierul random_seed nu a fost actualizat\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -669,13 +669,13 @@ msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comand� invalid� (�ncerca�i \"ajutor\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "V� rug�m introduce�i cardul �i ap�sa�i return sau ap�sa�i 'c' pentru a " "renun�a: " -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -684,35 +684,35 @@ msgstr "" "V� rug�m scoate�i cardul curent �i introduca�i unul cu num�r de serie:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "Ap�sa�i return c�nd sunte�i gata sau ap�sa�i 'c' pentru a renun�a: " -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Introduce�i noul PIN Admin: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "introduce�i noul PIN: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Introduce�i PIN Admin: " -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "Introduce�i PIN: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repeta�i acest PIN: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN-ul nu a fost repetat corect; mai �ncerca�i o dat�" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -722,13 +722,13 @@ msgstr "nu pot deschide `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output nu merge pentru aceast� comand�\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost g�sit�: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -842,12 +842,12 @@ msgstr "nu pute�i folosi %s c�t� vreme �n modul %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrat pentru: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s date cifrate\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrat cu un algoritm necunoscut %d\n" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "AVERTISMENT: cheia secret� %s nu are un checksum SK simplu\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTISMENT: nimic exportat\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -995,127 +995,127 @@ msgstr "" "@Comenzi:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur�" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur� text �n clar" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "creaz� o semn�tur� deta�at�" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "cifreaz� datele" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifreaz� numai cu cifru simetric" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decripteaz� datele (implicit)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "verific� o semn�tur�" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "enumer� chei" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "enumer� chei �i semn�turi" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list and check key signatures" msgstr "enumer� �i verific� semn�turile cheii" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "enumer� chei �i amprente" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "enumer� chei secrete" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereaz� o nou� perechi de chei" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�terge chei de pe inelul de chei public" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "�terge chei de pe inelul de chei secret" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "semneaz� o cheie" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "semneaz� o cheie local" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "semneaz� sau editeaz� o cheie" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereaz� un certificat de revocare" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "export� chei" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "export� chei pentru un server de chei" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "import� chei de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "caut� pentru chei pe un server de chei" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizeaz� toate cheile de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "import�/combin� chei" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "afi�eaz� starea cardului" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "schimb� data de pe card" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "schimb� PIN-ul unui card" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "actualizeaz� baza de date de �ncredere" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fi�iere]|afi�eaz� rezumate mesaje" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1125,51 +1125,51 @@ msgstr "" "Op�iuni:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "creaz� ie�ire �n armur� ascii" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "folose�te acest id-utilizator pentru a semna sau decripta" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|seteaz� nivel de compresie N (0 deactiveaz�)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "folose�te modul text canonic" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "folose�te ca fi�ier ie�ire" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "locvace" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "nu face nici o schimbare" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "�ntreab� �nainte de a suprascrie" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "folose�te comportament strict OpenPGP" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "genereaz� mesaje compatibile cu PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Arat� pagina man pentru o list� complet� a comenzilor �i op�iunilor)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1197,15 +1197,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nume] arat� chei\n" " --fingerprint [nume] arat� amprente\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Raporta�i bug-uri la <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "opera�iunea implicit� depinde de datele de intrare\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1223,77 +1223,77 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "folosire: gpg [op�iuni] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comenzi �n conflict\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nu am g�sit nici un semn = �n defini�ia grupului `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru fi�ier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fi�ier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1301,21 +1301,21 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fi�ier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1323,467 +1323,476 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fi�ier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "arat� c�ruia dintre inelele de chei �i apar�ine o cheie enumerat�" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOT�: fisier op�iuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOT�: nici un fi�ier op�iuni implicit `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fi�ier op�iuni `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc op�iuni din `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOT�: %s nu este pentru o folosire normal�!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "extensie cifru `%s' nu a fost �nc�rcat din cauza permisiunilor nesigure " "(unsafe)\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "op�iuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "op�iuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "op�iuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 msgid "invalid list options\n" msgstr "op�iuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 msgid "invalid verify options\n" msgstr "op�iuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execu�ie ca %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: op�iuni verificare invalide\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fi�ier core!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s �nlocuie�te %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "NOT�: %s nu este disponibil �n aceast� sesiune\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat� (insecure) pentru c� %s\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "pute�i crea doar semn�turi deta�ate sau �n clar c�t� vreme sunte�i �n modul " "--pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu pute�i semna �i cifra �n acela�i timp c�t� vreme sunte�i �n modul --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie s� folosi�i fi�iere (�i nu un pipe) c�nd lucra�i cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj �n modul --pgp2 necesit� un cifru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie s� fie �n intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOT�: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten��\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie s� fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferin�e implicite invalide\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferin�e cifrare personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferin�e rezumat personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferin�e compresie personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge �nc� cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de cifrare `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algorimul de rezumat `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de compresie `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am e�uat s� ini�ializez TrustDB:%s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furniza�i f�r� a folosi cifrare cu cheie " "public�\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "cifrarea simetric� a lui `%s' a e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizator] [inel_chei]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recep�ie server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "c�utare server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Da�i-i drumul �i scrie�i mesajul ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1791,28 +1800,28 @@ msgstr "" "un nume de nota�ie trebuie s� con�in� numai caractere imprimabile sau spa�ii " "�i s� se termine cu un '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nume de nota�ie utilizator trebuie s� con�in� caracterul '@'\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nume de nota�ie trebuie s� nu con�in� mai mult de un caracter '@'\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" "o valoare de nota�ie trebuie s� nu foloseasc� nici un caracter de control\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semn�turi furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" @@ -1820,31 +1829,32 @@ msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "prea multe intr�ri �n cache-ul pk - deactivat\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID utilizator nu a fost g�sit]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Cheia invalid� %s f�cut� valid� de --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "nici o subcheie secret� pentru subcheia public� %s - ignorat�\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "folosim subcheia %s �n loc de cheia primar� %s\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secret� f�r� cheie public� - s�rit�\n" @@ -3381,12 +3391,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (senzitiv)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "creat�: %s" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocat�: %s" @@ -3398,7 +3408,7 @@ msgstr "expirat�: %s" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expir�: %s" @@ -3435,13 +3445,13 @@ msgstr "" "corect� dac� nu reporni�i programul.\n" # -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 msgid "revoked" msgstr "revocat�" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 msgid "expired" msgstr "expirat�" @@ -4267,387 +4277,384 @@ msgstr "%s: inelul de chei creat\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Introduce�i URL-ul serverului de chei preferat: " -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "AVERTISMENT: op�iunile serverului de chei `%s' nu sunt folosite pe aceast� " "platform�\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 msgid "disabled" msgstr "deactivat(�)" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Introduce�i num�r/numere, N)ext (urm�tor), sau Q)uit (termin�) > " -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocol server de chei invalid (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost g�sit� pe serverul de chei\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "cheia nu a fost g�sit� pe serverul de chei\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "cer cheia %s de la serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "cer cheia %s de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "trimit cheia %s serverului %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "trimit cheia %s lui %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nici o ac�iune pentru serverul de chei!\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVERTISMENT: manipulator server de chei dintr-o versiune diferit� de GnuPG (%" "s)\n" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "serverul de chei nu a trimis VERSION (versiune)\n" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosi�i op�iunea --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "apeluri c�tre server de chei extern nu este suportat de acest program\n" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "nici un manipulator (handler) pentru schema serverului de chei `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "ac�iunea `%s' nu este suportat� cu schema serverului de chei `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s nu suport� versiunea de manipulator (handler) %d\n" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "serverul de chei a epuizat timpul de a�teptare (timed out)\n" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "eroare intern� server de chei\n" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "eroare de comunicare server de chei: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" nu este un ID de cheie: s�rit\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "reactualizez 1 cheie de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "reactualizez %d chei de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "dimensiune ciudat� pentru o cheie de sesiune cifrat� (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s cheie de sesiune cifrat�\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "fraza-parol� generat� cu un algoritm rezumat necunoscut %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "cheia public� este %s\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "date cigrate cu cheie public�: DEK bun\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrat cu cheia %u-bit %s, ID %s, creat� %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrat cu cheia %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decriptarea cu cheie public� a e�uat: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrat� cu %lu fraze-parol�\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrat� cu 1 fraz�-parol�\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "presupunem date cifrate %s\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "cifru IDEA indisponibil, vom �ncerca s� folosim %s �n loc\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "decriptare OK\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTISMENT: mesajul nu a avut integritatea protejat�\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTISMENT: mesajul cifrat a fost manipulat!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decriptarea a e�uat: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOT�: expeditorul a cerut \"doar-pentru-ochii-d-voastr�\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nume fi�ier original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocare standalone - folosi�i \"gpg --import\" pentru a aplica\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Semn�tur� bun� din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificare semn�tur� eliminat�\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "nu pot m�nui aceste semn�turi multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Semn�tur� f�cut� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " folosind cheia %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Semn�tur� f�cut� %s folosind cheia %s cu ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Cheie disponibil� la: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Semn�tur� INCORECT� din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Semn�tur� expirat� din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Semn�tur� bun� din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[nesigur]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Semn�tur� expirat� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Semn�tura expir� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "semn�tur� %s, algoritm rezumat %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "binar" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "modtext" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nu pot verifica semn�tura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nu o semn�tur� deta�at�\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: am detectat multiple semn�turi. Numai prima va fi verificat�.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "semn�tur� de sine st�t�toare (standalone) de clas� 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "semn�tur� de stil vechi (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pachet root invalid detectat �n proc_tree()\n" @@ -5211,23 +5218,23 @@ msgstr "" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Semn�tur� deta�at�.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "V� rug�m introduce�i numele fi�ierului de date: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "citesc stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "nici o dat� semnat�\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nu pot deschide date semnate `%s'\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-22 02:53+0200\n" "Last-Translator: Maxim Britov <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" @@ -42,9 +42,9 @@ msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "не могу прочитать `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "замечание: файл random_seed не обновлен\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -667,11 +667,11 @@ msgstr "Команды администрирования не разрешен� msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "Вставьте карту и нажмите Enter или введите 'c' для отмены: " -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -680,35 +680,35 @@ msgstr "" "Извлеките текущую карту и вставьте карту с серийным номером:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "Нажмите Enter, когда будете готовы или введите 'c' для отмены: " -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Введите новый Admin PIN: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "Введите новый PIN: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Введите Admin PIN: " -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "Введите PIN: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Повторите ввод PIN: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод PIN некорректен; попробуйте еще раз" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -718,13 +718,13 @@ msgstr "не могу открыть `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output не работает для данной команды\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -831,12 +831,12 @@ msgstr "Вы не можете использовать %s в режиме %s\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s зашифровано для: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "Данные зашифрованы алгоритмом %s\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "зашифровано неизвестным алгоритмом %d\n" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: секретный ключ %s не имеет про� msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: нечего экспортировать\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -982,127 +982,127 @@ msgstr "" "@Команды:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|создать подпись к файлу" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|создать прозрачную подпись к файлу" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "создать отделенную подпись" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "зашифровать только симметричным шифром" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "проверить подпись" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "вывести список ключей" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "вывести список ключей и подписей" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list and check key signatures" msgstr "вывести и проверить подписи ключей" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "вывести список ключей и их отпечатков" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "вывести список секретных ключей" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "создать новую пару ключей" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы закрытых ключей" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "подписать ключ" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "подписать ключ локально" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "подписать или редактировать ключ" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "создать сертификат отзыва" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "экспортировать ключи" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспортировать ключи на сервер ключей" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "импортировать ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "искать ключи на сервере ключей" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "обновить все ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "импортировать/объединить ключи" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "показать состояние карты" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "изменить данные на карте" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "сменить PIN карты" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "обновить таблицу доверий" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|вывести хэши файлов" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1112,51 +1112,51 @@ msgstr "" "Параметры:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в ASCII формате" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|зашифровать для получателя NAME" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "использовать данный User ID для подписывания и расшифрования" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|установить уровень сжатия N (по умолчанию - 0)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "использовать канонический текстовый режим" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "вывод в указанный файл" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "подробно" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "не делать никаких изменений" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "спросить перед перезаписью" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "строго следовать стандарту OpenPGP" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "создает сообщение совместимым с PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "" "@\n" "(См. документацию для более полного ознакомления с командами и параметрами)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1184,15 +1184,15 @@ msgstr "" " --list-keys [имена] показать ключи\n" " --fingerprint [имена] показать отпечатки\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "О найденных ошибка сообщайте <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" "подписать и проверить, зашифровать или расшифровать\n" "операция по умолчанию зависит от входных данных\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1210,92 +1210,92 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаются следующие алгоритмы:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "С открытым ключом: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Симметричные шифры: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Алгоритмы сжатия: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "использование: gpg [опции] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несовместимые команды\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "отсутствует знак = в определении группы `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к домашнему каталогу `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к файлу конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к файлу модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего домашний каталог `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего файл конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего модуль расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему домашний каталог " "`%s'\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1303,466 +1303,476 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему файл " "конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему файл модуля " "расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "переключение между просмотром открытых и закрытых ключей" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "параметры конфигурации взяты из файла `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для нормального применения!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "расширение шифра `%s' не загружено вследствие небезопасных прав доступа\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n" # test it -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n" # test it -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 msgid "invalid list options\n" msgstr "недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" # test it -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" # test it -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 msgid "invalid verify options\n" msgstr "недопустимые параметры проверки\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +# test it +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: %s недоступен в данной версии\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "не будет работать с небезопасной памятью из-за %s\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Вы не можете одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Вы должны использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s пока не работает совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать шифрование `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать сжатие `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filename]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filename]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [имяфайла]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filename]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [имяфайла]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filename]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filename]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filename]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [commands]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[filename]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1770,27 +1780,27 @@ msgstr "" "имя примечания должно содержать только печатные символы или пробелы,и " "заканчиваться знаком '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "имя примечания пользователя должно содержать '@' символ\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "имя пользователя не должно содержать более одного символа '@'\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "значение примечания не должно содержать управляющие символы\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" @@ -1798,33 +1808,34 @@ msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера кл� msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "слишком много входов в pk кэше - отключено\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 msgid "[User ID not found]" msgstr "[User ID не найден]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Дефектный ключ %s признан пригодным согласно параметра --allow-non-" "selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "нет секретного подключа для открытого подключа %s - игнорируем\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "использую подклключ %s вместо главного ключа %s\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n" @@ -3342,12 +3353,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "создан: %s" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "отозван: %s" @@ -3359,7 +3370,7 @@ msgstr "просрочен с: %s" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "годен до: %s" @@ -3395,13 +3406,13 @@ msgstr "" "Учтите, что показанные степени достоверности могут быть неверными,\n" "пока Вы не перезапустите программу.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 msgid "revoked" msgstr "отозван" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 msgid "expired" msgstr "просрочен с" @@ -4220,385 +4231,382 @@ msgstr "%s: таблица ключей создана\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Введите URL предпочтаемого сервера ключей: " -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: параметр сервера ключей `%s' не используется на данной платформе\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Введите число(а), N) Следующий или Q) Выход> " # test it -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден на сервере ключей\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "ключ не найден на сервере ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "запрашиваю ключ %s с %s сервера %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "получение ключа %s с %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s сервере %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "отправляю ключ %s на %s сервер %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "отправка ключа %s на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s сервере %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s\n" # test it -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: обработчик сервера ключей от другой версии GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "сервер ключей не прислал VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "не заданы серверы ключей (используйте --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "Данная сборка не поддерживает внешние вызовы для сервера ключей.\n" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "нет обработчика для схемы сервера ключей `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "действие `%s' не поддерживается серверами ключей `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s не поддерживает версию обработчика %d\n" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "превышено время ожидания сервера ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "ошибка сервера ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ошибка связи с сервером ключей: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" не идентификатор ключа: пропущен\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "обновление 1 ключа из %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "обновление %d ключей из %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "странный размер зашифрованного сеансового ключа (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "сеансовый ключ зашифрован %s \n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "пароль создан с незнакомой хеш-фкнкцией %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "открытый ключ %s\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "данные зашифрованы открытым ключом: правильный DEK\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "зашифровано %u-битным ключом %s, с ID %s, созданным %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "зашифровано ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "сбой расшифрования с открытым ключом: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "зашифровано с %lu паролями\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "зашифровано с 1 паролем\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "принятие %s зашифрованных данных\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "шифр IDEA недоступен, попробуйте использовать взамен %s\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "Расшифровано\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: целостность сообщения не защищена\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: зашифрованное сообщение было изменено!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "сбой расшифрования: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "ЗАМЕТЬТЕ: отправитель требует \"только для просмотра Вами\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "оригинальное имя файла='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "самостоятельный сертификат отзыва: \"gpg --import\" для применения\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Действительная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "проверка подписи подавлена\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "не могу обработать эти множественные подписи\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Подпись сделана %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Подпись создана %s ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Ключ доступен на:" -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Просроченная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Действительная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[сомнительно]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Подпись просрочена %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Подпись действительна до %s\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s подпись, хэш-функция %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "двоичный" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "текстовый" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Не могу проверить подпись: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "не отделенная подпись\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: обнаружено множество подписей. Только первая будет проверена.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "самостоятельная подпись класса 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "старый (PGP 2.x) стиль подписи\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "обнаружен недопустимый корневой пакет в proc_tree()\n" @@ -5156,23 +5164,23 @@ msgstr "данные не сохранены; используйте \"--output\ msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "ошибка создания `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Отделенная подпись.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Введите имя файла с данными: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "читаю stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "не подписанные данные\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "не могу открыть подписанные данные `%s'\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -39,9 +39,9 @@ msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "nem��em ��ta� `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "pozn�mka: s�bor random_seed nie je aktualizovan�\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -691,48 +691,48 @@ msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn� pr�kaz (sk�ste \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Opakujte heslo: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -742,13 +742,13 @@ msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento pr�kaz nefunguje\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -861,12 +861,12 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s za�ifrovan� pre: %s\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s za�ifrovan� d�ta\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "za�ifrovan� nezn�mym algoritmom %d\n" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "VAROVANIE: tajn� k��� %08lX nem� jednoduch� SK kontroln� s��et\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROVANIE: ni� nebolo vyexportovan�\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1017,128 +1017,128 @@ msgstr "" "@Pr�kazy:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis v �itate�nom dokumente" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "�ifrova� d�ta" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifrovanie len so symetrickou �ifrou" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "de�ifrova� d�ta (implicitne)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "verifikova� podpis" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a podpisov" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "skontrolova� podpisy k���ov" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a fingerprintov" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru verejn�ch k���ov" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru tajn�ch k���ov" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "podp�sa� k���" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "podp�sa� k��� lok�lne" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "podp�sa� alebo modifikova� k���" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvori� revoka�n� certifik�t" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "exportova� k���e" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportova� k���e na server k���ov" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "importova� k���e zo servera k���ov" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyh�ada� k���e na serveri k���ov" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizova� v�etky k���e zo servera k���ov" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "importova�/zl��i� k���e" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizova� datab�zu d�very" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [s�bory]|vyp�� hash" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1148,55 +1148,55 @@ msgstr "" "Mo�nosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvor v�stup zak�dovan� pomocou ASCII" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|MENO|�ifrova� pre MENO" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pou�i� toto id u��vate�a na podp�sanie\n" " alebo de�ifrovanie" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavi� �rove� komprim�cie N (0 - �iadna\n" " komprim�cia)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "pou�i� k�nonick� textov� m�d" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "pou�i� ako v�stupn� s�bor" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "s dodato�n�mi inform�ciami" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "nevykona� �iadne zmeny" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vy�iada� potvrdenie pred prep�san�m" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" "(Pou�ite manu�lov� str�nky pre kompletn� zoznam v�etk�ch pr�kazov a " "mo�nost�)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1225,17 +1225,17 @@ msgstr "" " --list-keys [men�] vyp�sa� k���e\n" " --fingerprint [men�] vyp�sa� fingerprinty\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Chyby ozn�mte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n" "Pripomienky k prekladu <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" "podp�sa�, overi�, �ifrova� alebo de�ifrova�\n" "implicitn� oper�cie z�visia od vstupn�ch d�t\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1253,561 +1253,570 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan� algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "Verejn� k���e: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "�ifry: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis n�jden� v defin�cii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nezn�ma polo�ka konfigur�cie \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "uk� v ktorom s�bore k���ov je vyp�san� k���" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s ignorovan�'\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "s�bor s mo�nos�ami `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZN�MKA: %s nie je pre norm�lne pou�itie!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "�ifra \"%s\" nebola nahran�, preto�e pr�stupov� pr�va nie s� nastaven� " "bezpe�ne\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program m��e vytvori� s�bor core!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prep��e %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolen� pou��va� %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ned�va s %s zmysel!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� len oddelen� podpisy alebo podpisy �itate�n� " "ako text\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v m�de --pgp2 nemo�no s��asne �ifrova� a podpisova�\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v m�de --pgp2 mus�te pou�i� s�bor (nie r�ru).\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifrovanie spr�v v m�de --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo�ka completes-needed mus� by� v��ia ako 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo�ka marginals-needed mus� by� v��ia ako 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� by� v rozmedz� od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn� implicitn� �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn� minim�lna �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razne nedoporu�ovan�\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� by� 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn� defaultn� predvo�by\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre �ifrovanie\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre hashovanie\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre kompresiu\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s e�te nepracuje s %s\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� �ifrovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� hashovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� kompresn� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: dan� adres�t (-r) bez pou�itia �ifrovania s verejn�m k���om\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u��vate�a" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u��vate�a" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u��vate�a [pr�kazy]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id u��vate�a] [s�bor s k���mi (keyring)]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla� k��� na server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export k���a: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa n�js� server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualiz�cia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dek�dovanie z ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[meno s�boru]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Za�nite p�sa� svoju spr�vu ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1815,28 +1824,28 @@ msgstr "" "meno m��e obsahova� len p�smen�, ��slice, bodky, pod�iarn�ky alebo medzery a " "kon�i� s '='\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "hodnota mus� obsahova� znak '@'\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "hodnota mus� obsahova� znak '@'\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "hodnota nesmie obsahova� �iadne kontroln� znaky\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre certifika�n� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" @@ -1845,34 +1854,35 @@ msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pr�li� ve�a polo�iek v bufferi verejn�ch k���ov - vypnut�\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id not found]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" # c-format -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Neplatn� k��� %08lX zmenen� na platn� pomocou --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "existuje tajn� k��� pre tento verejn� k��� %08lX!\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "pou��vam sekund�rny k��� %08lX namiesto prim�rneho k���a %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a - presko�en�\n" @@ -3450,12 +3460,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(citliv� inform�cia)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s: nem��em vytvori�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revokovan�]" @@ -3467,7 +3477,7 @@ msgstr " [platnos� skon��: %s]" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [platnos� skon��: %s]" @@ -3503,14 +3513,14 @@ msgstr "" "Pros�m nezab�dajte, �e zobrazovan� �daje o platnosti k���ov nemusia\n" "by� spr�vne, pokia� znovu nespust�te program.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revokovan�]" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4349,395 +4359,392 @@ msgstr "%s: s�bor k���ov (keyring) vytvoren�\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' e�te nie je akt�vne\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "podp�san� Va��m k���om %08lX v %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "chyba servera k���ov" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "chyba servera k���ov" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "zvl�tna ve�kos� �ifrovacieho k���a pre sedenie (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s k��� �ifrovan�ho sedenia\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "za�ifrovan� nezn�mym algoritmom %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "verejn� k��� je %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "d�ta za�ifrovan� verejn�m k���om: spr�vny DEK\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "za�ifrovan� %u-bitov�m %s k���om, ID %08lX, vytvoren�m %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "za�ifrovan� %s k���om, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "de�ifrovanie verejn�m k���om zlyhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "za�ifrovan� s %lu heslami\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "za�ifrovan� jedn�m heslom\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "predpoklad�m %s �ifrovan�ch d�t\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA nie je dostupn�; optimisticky sa ho pok�sime nahradi� " "algoritmom %s\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "de�ifrovanie o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROVANIE: spr�va nem� ochranu integrity\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVANIE: so za�ifrovanou spr�vou bolo manipulovan�!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "POZN�MKA: odosielate� po�adoval (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "p�vodn� meno s�boru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatn� revoka�n� certifik�t - pou�ite \"gpg --import\", ak ho chcete " "vyu�i�\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Dobr� podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifik�cia podpisu potla�en�\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neviem pracova� s t�mito n�sobn�mi podpismi\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvoren� %.*s pomocou %s k���a ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "K��� k dispoz�cii na: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ZL� podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vypr�anou platnos�ou od \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobr� podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[neist�] " -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "bin�rne" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "textov� m�d" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "nezn�me" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nem��em overi� podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nie je podpis oddelen� od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROVANIE: N�jden� viacn�sobne podpisy. Skontrolovan� bude len prv�.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn� podpis triedy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "n�jden� neplatn� kore�ov� paket v proc_tree()\n" @@ -5303,23 +5310,23 @@ msgstr "d�ta neboli ulo�en�; na ich ulo�enie pou�ite prep�na� \"--output\"\n" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddelen� od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Pros�m, vlo�te n�zov d�tov�ho s�boru: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "��tam �tandardn� vstup (stdin) ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "ch�baj� podp�san� d�ta\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nem��em otvori� podp�san� d�ta '%s'\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-01 17:49+0100\n" "Last-Translator: Per Tunedal <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "kan inte läsa \"%s\": %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Obs: random_seed uppdaterades inte\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -715,49 +715,49 @@ msgstr "" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Felaktigt kommando (försök med \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repetera lösenmeningen: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "lösenmeningen upprepades inte korrekt; försök igen." # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -767,13 +767,13 @@ msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -890,12 +890,12 @@ msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypterad för: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s krypterad data\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "krypterad med en okänd algoritm %d\n" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "VARNING: hemliga nyckeln %08lX har ingen enkel SK-kontrollsumma\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1051,130 +1051,130 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa signatur i en separat fil" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast symmetrisk kryptering" # gnupg dekrypterar data om inget kommando anges dvs. kommandot "decrypt" behöver inte användas. -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (standard)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "verifiera en signatur" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "visa en lista på nycklar" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "visa en lista på nycklar och signaturer" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verifiera nyckelsignaturer" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "visa en lista på nycklar och fingeravtryck" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "visa en lista på hemliga nycklar" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort nycklar från den öppna nyckelringen" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort nycklar från den hemliga nyckelringen" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett spärrcertifikat" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "sök efter nycklar hos en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uppdatera alla nycklar nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slå ihop nycklar" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1184,53 +1184,53 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sätt kompressionsnivån till N (0 för att stänga av kompression)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "använd som fil för utdata" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "utförlig" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "Fråga före ersättning" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" # inställningar istället för flaggor? # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden. -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en komplett lista på alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1258,18 +1258,18 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Rapportera gärna fel till <[email protected]>.\n" "Rapportera gärna fel eller synpunkter på översättningen till <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utförs beror på programmets indata\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1287,566 +1287,575 @@ msgstr "" "\n" "Stödda algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "öppen nyckel: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" # Vad betyder detta? -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "okänt configurationspost \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "visa vilken nyckelring den listade nyckeln hör till" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "chiffertillägget \"%s\" laddades inte pga osäkra behörigheter\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka nyckelserver-URI\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s: felaktiga importinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "felaktiga importinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s: felaktiga importinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "felaktiga importinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte sätta exec-sökvägen till %s\n" +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "kunde inte få tillgång till GPG-Agent i denna session\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "för att kryptera meddelanden i --pgp2-läge krävs IDEA-insticksprogrammet\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda krypteringsalgoritmen är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "den valda krypteringsalgoritmen är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" måste ha ett värde mellan 1 och 255\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "felaktigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "felaktigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "felaktigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "felaktiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka krypteringsalgoritmer du föredrar\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka checksummealgoritmer du föredrar\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka kompressionsalgoritmer du föredrar\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: Du har valt mottagare (-r) trots att symmetrisk kryptering valts\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [användaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig kontrollsummealgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1857,31 +1866,31 @@ msgstr "" # user notation name?? # Werner: # That is an OpenPGP notation name not registered with IANA. -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "ett användarnoteringsnamn måste innehålla '@'-tecknet\n" # user notation name?? # Werner: # That is an OpenPGP notation name not registered with IANA. -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "ett användarnoteringsnamn måste innehålla '@'-tecknet\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsvärde får inte inehålla några kontrolltecken\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifikationspolicy är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" @@ -1890,34 +1899,35 @@ msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "för många poster i pk-cachen - avstängd\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Hittade inte användaridentiteten]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Ogiltig nyckel %08lX tvingat giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "det finns ingen hemlig undernyckel tillhörande den öppna undernyckeln %08lX " "- hoppar över\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "använder undernyckeln %08lX istället för huvudnyckeln %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan öppen nyckel - hoppade över den\n" @@ -3532,12 +3542,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (känsligt)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "kan inte skapa %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[spärrad]" @@ -3549,7 +3559,7 @@ msgstr "[går ut: %s]" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[går ut: %s]" @@ -3585,14 +3595,14 @@ msgstr "" "Obs! Den visade nyckelgiltigheten kan vara felaktig\n" "om du inte startar om programmet.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[spärrad]" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -4449,399 +4459,396 @@ msgstr "%s: nyckelring skapad\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "VARNING: inställningar i `%s' är ännu inte aktiva under denna körning\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nyckelserverfel" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "nyckelserverfel" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "nyckelserverfel" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VARNING: kan inte ta bort tempfil (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VARNING: kan inte ta bort tempfil (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VARNING: kan inte ta bort tempfil (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "egendomlig storlek på en krypterad sessionsnyckel (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s krypterad sessionsnyckel\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "lösenmening skapad med okänd sammandragsalgoritm %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "den öppna nyckeln är %08lX\n" # Men jag ändrade så det blev närmare originalet. Per -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Data krypterat till öppen nyckel: Giltig DEK\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "krypterad med %s-nyckel, ID %08lX\n" # Motsatsen till kryptering med symmetrisk nyckel. -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "öppen nyckel-dekryptering misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "krypterad med %lu lösenmeningar\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "krypterad med with 1 lösenmening\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "antar att %s krypterade data\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA-kryptering inte installerad. Optimistiskt försök att använda %s " "istället\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekrypteringen lyckades\n" # Äldre krypteringalgoritmer skapar ingen mdc dvs. "minisignatur" som skyddar mot att delar av den krypterade texten byts ut/tas bort. Alla nya 128-bitars algoritmer använder mdc: AES, AES192, AES256, BLOWFISH. -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VARNING: detta meddelande var inte integritetsskyddat\n" # Meddelandet innebär alltså att kontrollen av mdc visade att meddelandet förändrats/manipulerats sedan det krypterades. Block kan ha tagits bort eller bytts ut. -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "OBS: avsändaren begärde \"endast-för-dina-ögon\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "fristående spärrcertifikat - använd \"gpg --import\" för\n" "att applicera\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Korrekt signatur från \"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturen verifierades inte\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "kan inte hantera dessa multipla signaturer\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen har upphört %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " även känd som \"" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signerades %.*s med hjälp av %s-nyckeln med ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Nyckeln tillgänglig hos: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FELAKTIG signatur från \"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Giltighetstiden har upphört för signatur från \"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrekt signatur från \"" # Visas vid ogiltig signatur: # Eftersom signaturen är ogiltig kan man inte vara säker på att angivet namn och nyckel-id är riktigt. -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[osäkert]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " även känd som \"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen har upphört %s\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen går ut %s\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "binär" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "textläge" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "detta är inte någon signatur i en separat fil\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "VARNING: multipla signaturer upptäckta. Endast den första kommer att " "kontrolleras.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" @@ -5415,24 +5422,24 @@ msgstr "data sparades inte, använd flaggan \"--output\" för att spara det\n" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fel vid skapande av `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signatur i en separat fil.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Ange namnet på datafilen: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "läser från standard in ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "ingen signerad data\n" # se förra kommentaren -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-16 07:30+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" @@ -41,9 +41,9 @@ msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "\"%s\" okunamıyor: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "bilgi: \"random_seed\" dosyası güncel değil\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -662,12 +662,12 @@ msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "Lüthen kartı yerleştirdikten sonra ya <enter> ya da iptal için 'c' tuşlayın: " -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -677,35 +677,35 @@ msgstr "" " %.*s\n" "olan kartı yerleştirin.\n" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "Hazır olunca <enter> ya da iptal etmek için 'c' tuşlayın: " -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Yeni Yönetici PIN'ini girin: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "Yeni PIN'i girin: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Yönetici PIN'ini girin: " -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "PIN'i girin: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Bu PIN'i tekrarlayın: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN doğru tekrarlanmadı; tekrar deneyin" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -715,13 +715,13 @@ msgstr "`%s' açılamadı\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -834,12 +834,12 @@ msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullanılamayabilir.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s \"%s\" için şifrelendi\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s şifreli veri\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile şifrelenmiş\n" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "UYARI: gizli anahtar %s basit bir SK sağlamasına sahip değil\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "UYARI: hiçbir şey dışarı aktarılmadı\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -985,127 +985,127 @@ msgstr "" "@Komutlar:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosya]|bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosya]|açıkça okunabilen bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "bağımsız bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "veriyi şifreler" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "sadece simetrik şifre ile şifreler" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "veri şifresini açar (öntanımlı)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "bir imzayı doğrular" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "anahtarları ve imzaları listeler" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list and check key signatures" msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "gizli anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "anahtarları genel anahtar zincirinden siler" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "anahtarları gizli anahtar zincirinden siler" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "anahtarları gönderir" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "anahtarları indirir/katıştırır" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "kart durumunu basar" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "kart üzerindeki veriyi değiştirir" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "bir kartın PIN'ini değiştirir" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "güvence veritabanını günceller" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [dosyalar]|ileti özümlemelerini gösterir" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1115,51 +1115,51 @@ msgstr "" "Seçenekler:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii zırhlı çıktı oluşturur" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|İSİM|İSİM için şifreleme yapar" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "imzalamak ya da şifre çözmek için bu kullanıcı kimliği kullanılır" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 ise sıkıştırma yapılmaz)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "kurallı metin kipini kullanır" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "çıktı dosyası olarak kullanılır" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "çok detaylı" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "üzerine yazmadan önce sorar" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "kesin OpenPGP davranışı etkin olur" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x uyumlu iletiler üretilir" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1187,17 +1187,17 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Yazılım hatalarını lütfen <[email protected]> adresine,\n" "çeviri hatalarını ise <[email protected]> adresine bildiriniz.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1215,542 +1215,551 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grup tanımı '%s' içinde = işareti yok\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizininde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: UYARI: '%s' evdizininde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "listedeki bir anahtarın hangi anahtar zincirinde olduğunu gösterir" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "şifre eklentisi '%s' güvensiz izinlerden dolayı yüklenmedi\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 msgid "invalid list options\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 msgid "invalid verify options\n" msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kişisel özümleme tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özümleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kullanıcı-kimliği] [anahtar-zinciri]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' hash algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1758,28 +1767,28 @@ msgstr "" "bir niteleme ismi sadece harfler, rakamlar ve altçizgiler içerebilir ve " "sonuna bir '=' gelir.\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "bir kullanıcı niteleme ismi '@' karakteri içermeli\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "bir kullanıcı niteleme ismi '@' karakteri içermeli\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "bir niteleme değerinde kontrol karakterleri kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" @@ -1787,33 +1796,34 @@ msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk belleğinde çok fazla girdi - iptal edildi\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 msgid "[User ID not found]" msgstr "[Kullanıcı kimliği yok]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Geçersiz %s anahtarı --allow-non-selfsigned-uid kullanılarak geçerli oldu\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "yardımcı genel anahtar %s için gizli yardımcı anahtar yok - yoksayılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" @@ -3354,12 +3364,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(duyarlı)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "oluşturuldu: %s" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "yürürlükten kaldırıldı: %s" @@ -3371,7 +3381,7 @@ msgstr "son kullanma tarihi: %s" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "son kullanma tarihi: %s" @@ -3407,13 +3417,13 @@ msgstr "" "Gösterilen anahtarın, uygulamayı yeniden başlatıncaya kadar, gerekli\n" "doğrulukta olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 msgid "revoked" msgstr "yürürlükten kaldırıldı" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 msgid "expired" msgstr "zamanaşımına uğradı" @@ -4251,385 +4261,382 @@ msgstr "%s: anahtar zinciri oluşturuldu\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "Tercih ettiğiniz sunucunun adresini girin: " -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "UYARI: anahtar sunucusu seçeneği `%s' bu platformda kullanımda değil\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 msgid "disabled" msgstr "iptal edildi" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Sayıyı/sayıları girin veya S)onraki ya da Ç)ık >" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "anahtar sunucu protokolü geçersiz (bizimki %d!=eylemci %d)\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "anahtar \"%s\" anahtar sunucusunda yok\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "anahtar, anahtar sunucusunda yok\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "%1$s anahtarı %3$s sunucusunun %2$s adresinden isteniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "%s anahtarı %s adresinden isteniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "%3$s sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "%2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "anahtar %1$s, %3$s sunucusunun %2$s adresine gönderiliyor\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "%s anahtarı %s adresine gönderiliyor\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "%3$s sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "%2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "bir anahtar sunucusu eylemi yok!\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "UYARI: GnuPG'nin başka bir sürümünün anahtar sunucusu eylemcisi (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "anahtar sunucusu VERSION göndermiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "bilinen bir anahtar sunucusu yok (--keyserver seçeneğini kullanın)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "harici anahtar sunucusu çağrıları bu kurulumda desteklenmiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "`%s' anahtar sunucusu şeması için eylemci yok\n" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "`%s' eylemi `%s' anahtar sunucusu şeması ile desteklenmiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s %d sürümü eylemciyi desteklemiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "anahtar sunucusu zamanaşımına uğradı\n" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "anahtar sunucusu iç hatası\n" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuyla iletişim hatası: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" bir anahtar kimliği değil: atlanıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "bir şifreli oturum anahtarı (%d) için tuhaf uzunluk\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s şifreli oturum anahtarı\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "bilinmeyen özümleme algoritması ile üretilmiş anahtar parolası %d\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "genel anahtar: %s\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "genel anahtarla şifreli veri: doğru DEK\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "" "%u bitlik %s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile şifrelendi, %s tarihinde " "oluşturuldu\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "%s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "genel anahtar şifre çözümü başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu anahtar parolası ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 anahtar parolası ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s şifreli veri varsayılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA şifre kullanışsız, iyimserlikle yerine %s kullanılmaya çalışılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "Şifre çözme tamam\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "UYARI: ileti bütünlük korumalı değildi\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "UYARI: şifreli ileti tahrip edilmiş!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "şifre çözme başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "BİLGİ: gönderen \"yalnız-gözleriniz-için\" ricasında bulundu\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "özgün dosya adı = '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "tek başına yürürlükten kaldırma - uygulamak için \"gpg --import\" kullanın\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "\"%s\" deki imza iyi" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "imza doğrulama engellendi\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "bu çoklu imzalar elde edilemiyor\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "İmza %s de\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s kullanılarak anahtar %s ile yapılmış\n" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "%s imzası, %s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile yapılmış\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "Anahtar burada:" -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza KÖTÜ" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza zamanaşımına uğramış" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza iyi" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[şüpheli]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " nam-ı diğer \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s imzası, %s özümleme algoritması\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "ikili" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "metinkipi" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "İmza kontrol edilemedi: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bir bağımsız imza değil\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "UYARI: çoklu imzalar saptandı. Sadece ilki denetlenecek.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() içinde geçersiz kök paket saptandı\n" @@ -5185,23 +5192,23 @@ msgstr "veri kaydedilmedi; kaydetmek için \"--output\" seçeneğini kullanın\n msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Bağımsız imza.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Lütfen veri dosyasının ismini girin: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "standart girdiden okuyor ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "imzalı veri yok\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imzalı veri '%s' açılamadı\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4bc14e930..656b87274 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 22:24+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <[email protected]>\n" @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "正在将私钥写至`%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "无法读取‘%s’:%s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "注意:随机数种子文件未被更新\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -662,11 +662,11 @@ msgstr "不允许使用管理员命令\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "请插入卡并回车,或输入‘c’来取消:" -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -675,35 +675,35 @@ msgstr "" "请取出当前的卡,并插入有下列序列号的卡:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "就绪后请回车,或输入‘c’取消" -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "输入新的管理员 PIN:" -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "输入新的 PIN:" -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "输入管理员 PIN:" -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "输入 PIN:" -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "再次输入此 PIN:" -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN 再次输入时与首次输入不符;请再试一次" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -713,13 +713,13 @@ msgstr "无法打开‘%s’\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "密钥‘%s’找不到:%s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -825,12 +825,12 @@ msgstr "您不该将 %s 用于 %s 模式中\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已经加密给:“%s”\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s 加密过的数据\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "以未知的算法 %d 加密\n" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "警告:私钥 %s 不存在简单 SK 检验和\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告:没有导出任何东西\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -974,127 +974,127 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[文件名]|生成一份签字" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[文件名]|生成一份明文签字" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "生成一份分离的签字" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "加密数据" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "仅使用对称加密" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "解密数据(默认)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "验证签字" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "列出密钥" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出密钥和签字" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出并检查密钥签字" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出密钥和指纹" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "列出私钥" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "生成一副新的密钥对" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "从私钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "为某把密钥添加签字" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "为某把密钥添加本地签字" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "编辑某把密钥或为其添加签字" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "生成一份吊销证书" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "导出密钥" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "把密钥导出到某个公钥服务器上" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "从公钥服务器上导入密钥" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在公钥服务器上搜寻密钥" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "从公钥服务器更新所有的本地密钥" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "导入/合并密钥" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "打印卡状态" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "更改卡上的数据" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "更改卡的 PIN" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任度数据库" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打印报文散列值" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1104,51 +1104,51 @@ msgstr "" "选项:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "输出经 ASCII 封装" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "使用这个用户标识来签字或解密" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|设定压缩等级为 N (0 表示不压缩)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用标准的文本模式" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "指定输出文件" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "详细模式" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "不做任何改变" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆盖前先询问" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "行为严格遵循 OpenPGP 定义" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "生成与 PGP 2.x 兼容的报文" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" "@\n" "(请参考在线说明以获得所有命令和选项的完整清单)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1176,17 +1176,17 @@ msgstr "" " --list-keys [某甲] 显示密钥\n" " --fingerprint [某甲] 显示指纹\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "请向 <[email protected]> 报告程序缺陷。\n" "请向 <[email protected]> 反映简体中文翻译的问题。\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "" "签字、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1204,568 +1204,577 @@ msgstr "" "\n" "支持的算法:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "公钥:" -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "对称加密:" -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "散列:" -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "压缩:" -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "冲突的指令\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在‘%s’组定义里找不到等号(=)\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的配置项‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "在私钥环里没有相应的签字\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "在私钥和公钥清单间切换" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "在私钥环里没有相应的签字\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "配置文件‘%s’:%s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "对称加算密法扩展模块‘%s’因为权限不安全而未被载入\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法把运行路径设成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不可与 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签字\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签字和加密\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的对称加密算法无效\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的证书散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需要的完全可信签字数一定要大于 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需要的勉强可信签字数一定要大于 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "最大验证深度一定要介于 1 和 255 之间\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认首选项\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人散列算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [文件名]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [用户标识] [钥匙环]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[文件名]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始键入您的报文……\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "标记名称必须只含有可打印的字符或空格,并以一个“=”来结尾\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "用户标记名称一定要含有“@”字符\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "用户标记名称一定要含有“@”字符\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "标记值一定不能使用任何的控制字符\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签字策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" @@ -1773,31 +1782,32 @@ msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk 缓存里项目太多――已禁用\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 msgid "[User ID not found]" msgstr "[找不到用户标识]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid 使无效密钥 %s 生效\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公钥 %s 没有相对应的私钥――忽略\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无相应公钥的私钥――已跳过\n" @@ -3274,12 +3284,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr " (敏感的)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "创建于:%s" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "已吊销:%s" @@ -3291,7 +3301,7 @@ msgstr "已过期:%s" #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "有效至:%s" @@ -3325,13 +3335,13 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "请注意,在您重启程序之前,显示的密钥有效性未必正确,\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 msgid "revoked" msgstr "已吊销" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 msgid "expired" msgstr "已过期" @@ -4149,381 +4159,378 @@ msgstr "%s:钥匙环已建立\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "输入您首选的公钥服务器的 URL:" -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "警告:公钥服务器选项‘%s’在此平台上没有被使用\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 msgid "disabled" msgstr "已禁用" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "输入数字以选择,输入 N 翻页,输入 Q 退出 >" -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "无效的公钥服务器协议(us %d!=handler %d)\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "在公钥服务器上找不到密钥“%s”\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "在公钥服务器上找不到密钥\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "下载密钥‘%s’,从 %s 服务器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "下载密钥 %s,从 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 服务器 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s 服务器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 服务器 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "公钥服务器无动作!\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "警告:处理公钥服务器的程序来自不同版本的 GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "公钥服务器未发送 VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "未给出公钥服务器(使用 --keyserver 选项)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "这一编译版本不支持外部调用公钥服务器\n" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "没有处理‘%s’公钥服务器的程序\n" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "‘%s’操作不为‘%s’公钥服务器所支持\n" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s 不支持对版本 %d 的处理\n" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "公钥服务器超时\n" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "公钥服务器内部错误\n" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "公钥服务器通讯错误:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "“%s”不是一个用户标识:跳过\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "警告:无法更新密钥 %s,通过 %s:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "警告:无法更新密钥 %s,通过 %s:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "警告:无法更新密钥 %s,通过 %s:%s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "加密过的会话密钥尺寸(%d)诡异\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s 加密过的会话密钥\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "密码由未知的散列算法 %d 生成\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "公钥是 %s\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "公钥加密过的数据:完好的数据加密密钥\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "由 %u 位的 %s 密钥加密,钥匙号为 %s、生成于 %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " “%s”\n" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "由 %s 密钥加密、钥匙号为 %s\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "公钥解密失败:%s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "以 %lu 个密码加密\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "以 1 个密码加密\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "假定 %s 为加密过的数据\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA 算法不可用,试以 %s 代替\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "解密成功\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "警告:报文未受到完整的保护\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "警告:加密过的报文已经变造!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "解密失败:%s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "注意:发件者要求您“只阅读不存盘”\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "原始文件名 =‘%.*s’\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "独立的吊销证书――请用“gpg --import”来应用\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "完好的签字,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "签字验证已被抑制\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "无法处理这些多重签字\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "签字建立于 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " 使用 %s 密钥 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "于 %s 创建的签字,使用 %s,钥匙号 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "可用的密钥在:" -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "已损坏的签字,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "过期的签字,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的签字,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[不确定]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " 亦即“%s”" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "这份签字已于 %s 过期。\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "这份签字在 %s 过期。\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s 签字,散列算法 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "二进制" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "文本模式" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "无法检查签字:%s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "不是一份分离的签字\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "警告:检测到多重签字。只检查第一个签字。\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "等级 0x%02x 的独立签字\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "旧式(PGP 2.x)签字\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "在 proc_tree() 中检测到无效的根包\n" @@ -5060,23 +5067,23 @@ msgstr "数据未被保存;请用“--output”选项来保存它们\n" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "分离的签字。\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "请输入数据文件的名称: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "正在从标准输入读取 ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "不含签字的数据\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "无法打开有签字的数据‘%s’\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a3c59497b..a47d722c7 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-23 02:36+0800\n" "Last-Translator: Jedi <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <[email protected]>\n" @@ -43,9 +43,9 @@ msgstr "正在將私鑰寫至 `%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 #: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "無法讀取 `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "請注意: random_seed 檔案未被更新\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -660,11 +660,11 @@ msgstr "未允許使用管理者指令\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:435 +#: g10/cardglue.c:434 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "請插入卡片並按下 [Enter], 或者輸入 'c' 以取消: " -#: g10/cardglue.c:572 +#: g10/cardglue.c:573 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -673,35 +673,35 @@ msgstr "" "請移除現用中的卡片並插入下列序號的卡片:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:582 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "準備好時請按下 [Enter], 或者輸入 'c' 以取消: " -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:917 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "請輸入新的管理者個人識別碼 (PIN): " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:918 msgid "Enter New PIN: " msgstr "請輸入新的個人識別碼 (PIN): " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:919 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "請輸入管理者個人識別碼 (PIN): " -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:920 msgid "Enter PIN: " msgstr "請輸入個人識別碼 (PIN): " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:937 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "請再次輸入個人識別碼 (PIN): " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:952 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "個人識別碼 (PIN) 再次輸入時沒有正確重複; 請再試一次" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -711,13 +711,13 @@ msgstr "無法開啟 `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在這個命令中沒有作用\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "金鑰 \"%s\" 找不到: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -823,12 +823,12 @@ msgstr "妳不能夠將 %s 用於 %s 模式中\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已經加密給: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:293 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s 加密過的資料\n" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:297 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "以未知的演算法 %d 加密過\n" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "警告: 私鑰 %s 並沒有任的何單一 SK 加總檢查\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告: 沒有匯出任何東西\n" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:373 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -972,127 +972,127 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[檔案]|建立一份簽章" -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:376 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[檔案]|建立一份明文簽章" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:377 msgid "make a detached signature" msgstr "建立一份分離式簽章" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:378 msgid "encrypt data" msgstr "加密資料" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "僅使用對稱式編密法來加密" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "decrypt data (default)" msgstr "資料解密 (預設)" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "verify a signature" msgstr "驗證某份簽章" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "list keys" msgstr "列出金鑰" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出金鑰和簽章" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出並檢查金鑰簽章" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出金鑰和指紋" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:391 msgid "list secret keys" msgstr "列出私鑰" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "generate a new key pair" msgstr "產生一份新的金鑰對" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:393 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移去金鑰" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "從私鑰鑰匙圈裡移去金鑰" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key" msgstr "簽署某把金鑰" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign a key locally" msgstr "僅在本地簽署某把金鑰" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "sign or edit a key" msgstr "簽署或編輯某把金鑰" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "產生一份撤銷憑證" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys" msgstr "匯出金鑰" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "export keys to a key server" msgstr "把金鑰匯出至某個金鑰伺服器上" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "import keys from a key server" msgstr "從某個金鑰伺服器上匯入金鑰" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在某個金鑰伺服器上搜尋金鑰" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "從某個金鑰伺服器上更新所有的金鑰" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "import/merge keys" msgstr "匯入/合併金鑰" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:414 msgid "print the card status" msgstr "列印卡片狀態" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change data on a card" msgstr "變更卡片上的資料" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:416 msgid "change a card's PIN" msgstr "變更某張卡片的個人識別碼 (PIN)" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:424 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任資料庫" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|演算法 [檔案]|印出訊息摘要" -#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1102,51 +1102,51 @@ msgstr "" "選項:\n" " " -#: g10/gpg.c:436 +#: g10/gpg.c:437 msgid "create ascii armored output" msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出" -#: g10/gpg.c:438 +#: g10/gpg.c:439 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|名字|以「名字」作為加密對象" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:450 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "使用這個使用者 ID 來簽署或解密" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:451 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)" -#: g10/gpg.c:455 +#: g10/gpg.c:456 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用標準的文字模式" -#: g10/gpg.c:469 +#: g10/gpg.c:470 msgid "use as output file" msgstr "當作輸出檔案來使用" -#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "囉唆模式" -#: g10/gpg.c:482 +#: g10/gpg.c:483 msgid "do not make any changes" msgstr "不要做任何改變" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:484 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆寫前先詢問" -#: g10/gpg.c:524 +#: g10/gpg.c:525 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:526 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "產生 PGP 2.x 相容性訊息" -#: g10/gpg.c:553 +#: g10/gpg.c:554 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "" "@\n" "(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n" -#: g10/gpg.c:556 +#: g10/gpg.c:557 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1174,15 +1174,15 @@ msgstr "" " --list-keys [名字] 顯示金鑰\n" " --fingerprint [名字] 顯示指紋\n" -#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "請向 <[email protected]> 回報程式瑕疵.\n" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:768 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:766 +#: g10/gpg.c:771 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "" "簽署, 檢查, 加密或解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:782 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1200,567 +1200,576 @@ msgstr "" "\n" "已被支援的演算法:\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:785 msgid "Pubkey: " msgstr "公鑰: " -#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "編密法: " -#: g10/gpg.c:792 +#: g10/gpg.c:797 msgid "Hash: " msgstr "雜湊: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 msgid "Compression: " msgstr "壓縮: " -#: g10/gpg.c:881 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法: gpg [選項] " -#: g10/gpg.c:1029 +#: g10/gpg.c:1034 msgid "conflicting commands\n" msgstr "指令彼此矛盾\n" -#: g10/gpg.c:1047 +#: g10/gpg.c:1052 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在群組定義 `%s' 裡找不到 = 記號\n" -#: g10/gpg.c:1244 +#: g10/gpg.c:1249 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1247 +#: g10/gpg.c:1252 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1250 +#: g10/gpg.c:1255 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1261 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1264 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1262 +#: g10/gpg.c:1267 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1273 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1276 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1274 +#: g10/gpg.c:1279 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1285 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1288 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1286 +#: g10/gpg.c:1291 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1427 +#: g10/gpg.c:1432 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的組態項目 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1521 +#: g10/gpg.c:1526 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1528 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1530 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1532 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1536 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1538 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1544 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1546 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "在私鑰清單和公鑰清單間切換" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1548 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n" -#: g10/gpg.c:1874 +#: g10/gpg.c:1879 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "請注意: 舊有的預設選項檔 `%s' 已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:1916 +#: g10/gpg.c:1921 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1920 +#: g10/gpg.c:1925 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "選項檔 `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1927 +#: g10/gpg.c:1932 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "從 `%s' 讀取選項\n" -#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 +#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2158 +#: g10/gpg.c:2163 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "編密法延伸模組 `%s' 因為權限不安全而未被載入\n" -#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 +#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2405 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' 不是一個有效的字元集\n" -#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URI\n" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2441 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2431 +#: g10/gpg.c:2444 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2438 +#: g10/gpg.c:2451 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "invalid import options\n" msgstr "無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2448 +#: g10/gpg.c:2461 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2464 msgid "invalid export options\n" msgstr "無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2458 +#: g10/gpg.c:2471 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2474 msgid "invalid list options\n" msgstr "無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2469 +#: g10/gpg.c:2482 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2484 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2486 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2475 +#: g10/gpg.c:2488 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2492 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2481 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:2483 +#: g10/gpg.c:2496 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2485 +#: g10/gpg.c:2498 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2505 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2495 +#: g10/gpg.c:2508 msgid "invalid verify options\n" msgstr "無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2502 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2705 +#: g10/gpg.c:2665 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" + +#: g10/gpg.c:2668 +msgid "invalid auto-key-locate list\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n" -#: g10/gpg.c:2709 +#: g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告: %s 會使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不被允許跟 %s 併用\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n" -#: g10/gpg.c:2728 +#: g10/gpg.c:2759 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "注意: %s 在本版中無法使用\n" -#: g10/gpg.c:2743 +#: g10/gpg.c:2774 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n" -#: g10/gpg.c:2757 +#: g10/gpg.c:2788 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2794 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n" -#: g10/gpg.c:2769 +#: g10/gpg.c:2800 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "啟用 --pgp2 時妳祇應該使用檔案, 而非管道\n" -#: g10/gpg.c:2782 +#: g10/gpg.c:2813 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n" -#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所選的編密演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所選的壓縮演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n" -#: g10/gpg.c:2884 +#: g10/gpg.c:2915 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n" -#: g10/gpg.c:2886 +#: g10/gpg.c:2917 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2919 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:2890 +#: g10/gpg.c:2921 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2924 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n" -#: g10/gpg.c:2897 +#: g10/gpg.c:2928 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2935 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無效的預設偏好\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無效的個人編密法偏好\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2948 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無效的個人摘要偏好\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無效的個人壓縮偏好\n" -#: g10/gpg.c:2954 +#: g10/gpg.c:2985 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將編密演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3006 +#: g10/gpg.c:3037 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將摘要演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3011 +#: g10/gpg.c:3042 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將壓縮演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3138 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3118 +#: g10/gpg.c:3149 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -#: g10/gpg.c:3129 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [檔名]" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3167 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3169 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' 的對稱式加密失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3179 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3192 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3194 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3184 +#: g10/gpg.c:3215 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3212 +#: g10/gpg.c:3243 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3214 +#: g10/gpg.c:3245 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3248 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3268 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3277 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3283 +#: g10/gpg.c:3314 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]" -#: g10/gpg.c:3375 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [使用者ID] [鑰匙圈]" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3443 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "送至金鑰伺服器時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3445 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器接收時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3447 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3458 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器中搜尋時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3468 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器更新時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3488 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解開封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3496 +#: g10/gpg.c:3527 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "進行封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3583 +#: g10/gpg.c:3614 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n" -#: g10/gpg.c:3706 +#: g10/gpg.c:3737 msgid "[filename]" msgstr "[檔名]" -#: g10/gpg.c:3710 +#: g10/gpg.c:3741 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "請開始鍵入妳的訊息 ...\n" -#: g10/gpg.c:4000 +#: g10/gpg.c:4031 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "標記名稱一定要採用可印出的字符或空白, 並以一個 '=' 來結尾\n" -#: g10/gpg.c:4008 +#: g10/gpg.c:4039 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "使用者標記名稱一定要含有 '@' 字符\n" -#: g10/gpg.c:4013 +#: g10/gpg.c:4044 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "使用者標記名稱不得含有兩個或更多的 '@' 字符\n" -#: g10/gpg.c:4024 +#: g10/gpg.c:4055 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "標記值一定不能使用任何的控制字符\n" -#: g10/gpg.c:4058 +#: g10/gpg.c:4089 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4060 +#: g10/gpg.c:4091 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4093 +#: g10/gpg.c:4124 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" @@ -1768,31 +1777,32 @@ msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk 快取裡有太多項目 - 已禁用\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 msgid "[User ID not found]" msgstr "[找不到使用者 ID]" -#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 +#: g10/getkey.c:1001 #, c-format msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1769 +#: g10/getkey.c:1800 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "無效的金鑰 %s 可以藉由 --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n" -#: g10/getkey.c:2323 +#: g10/getkey.c:2354 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公鑰 %s 沒有相對應的私鑰 - 正在忽略\n" -#: g10/getkey.c:2554 +#: g10/getkey.c:2585 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "正在使用次鑰 %s 來替換主鑰 %s\n" -#: g10/getkey.c:2601 +#: g10/getkey.c:2632 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n" @@ -3285,12 +3295,12 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(機密的)" #: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "建立於: %s" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "已撤銷: %s" @@ -3304,7 +3314,7 @@ msgstr "已過期: %s" # of subkey #: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "過期: %s" @@ -3340,13 +3350,13 @@ msgstr "" "請注意顯示出來的金鑰有效性不需要更正,\n" "除非妳重新執行程式.\n" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 -#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 msgid "revoked" msgstr "已撤銷" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 -#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 msgid "expired" msgstr "已過期" @@ -4161,381 +4171,378 @@ msgstr "%s: 鑰匙圈已建立\n" msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:81 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:87 +#: g10/keyserver.c:85 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 -msgid "automatically retrieve keys from PKA records" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "automatically retrieve keys from DNS" -msgstr "" - -#: g10/keyserver.c:95 +#: g10/keyserver.c:87 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "請輸入妳的偏好金鑰伺服器 URL: " -#: g10/keyserver.c:139 +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:154 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "警告: 金鑰伺服器選項 `%s' 並未用於此平台\n" -#: g10/keyserver.c:483 +#: g10/keyserver.c:537 msgid "disabled" msgstr "已禁用" -#: g10/keyserver.c:684 +#: g10/keyserver.c:738 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "請輸入數字, N)ext, 或 Q)uit > " -#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 +#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "無效的金鑰伺服器協定 (我們用 %d != 經手程式 %d)\n" -#: g10/keyserver.c:865 +#: g10/keyserver.c:919 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰 \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:867 +#: g10/keyserver.c:921 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "在金鑰伺服器上找不到金鑰\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1146 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1096 +#: g10/keyserver.c:1150 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "正在請求金鑰 %s 自 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1120 +#: g10/keyserver.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1123 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1271 +#: g10/keyserver.c:1325 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1318 +#: g10/keyserver.c:1372 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1321 +#: g10/keyserver.c:1375 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "沒有金鑰伺服器動作!\n" -#: g10/keyserver.c:1376 +#: g10/keyserver.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "警告: 金鑰伺服器經手程式 (handler) 係來自不同版本的 GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1385 +#: g10/keyserver.c:1439 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "金鑰伺服器並未送出版本 (VERSION)\n" -#: g10/keyserver.c:1446 +#: g10/keyserver.c:1500 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "沒有已知的金鑰伺服器 (使用 --keyserver 選項)\n" -#: g10/keyserver.c:1452 +#: g10/keyserver.c:1506 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "本版並不支援外部金鑰伺服器叫用\n" -#: g10/keyserver.c:1464 +#: g10/keyserver.c:1518 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "沒有金鑰伺服器方案 (scheme) `%s' 的經手程式 (handler)\n" -#: g10/keyserver.c:1469 +#: g10/keyserver.c:1523 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "動作 `%s' 並未被金鑰伺服器方案 (scheme) `%s' 所支援\n" -#: g10/keyserver.c:1477 +#: g10/keyserver.c:1531 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s 並不支援經手程式 (handler) 版本 %d\n" -#: g10/keyserver.c:1484 +#: g10/keyserver.c:1538 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "金鑰伺服器逾時\n" -#: g10/keyserver.c:1489 +#: g10/keyserver.c:1543 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "金鑰伺服器內部出錯\n" -#: g10/keyserver.c:1498 +#: g10/keyserver.c:1552 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "金鑰伺服器通訊出錯: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 +#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" 並非金鑰 ID: 正跳過\n" -#: g10/keyserver.c:1814 +#: g10/keyserver.c:1868 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1836 +#: g10/keyserver.c:1890 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "正從 %s 更新 1 份金鑰\n" -#: g10/keyserver.c:1838 +#: g10/keyserver.c:1892 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "正在更新 %d 份金鑰自 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1903 +#: g10/keyserver.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1909 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:240 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "加密過的階段金鑰 (%d) 尺寸詭異\n" -#: g10/mainproc.c:304 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s 加密過的階段金鑰\n" -#: g10/mainproc.c:314 +#: g10/mainproc.c:301 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "密語係以未知的摘要演算法 %d 所產生\n" -#: g10/mainproc.c:395 +#: g10/mainproc.c:382 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "公鑰為 %s\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:439 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "公鑰加密過的資料: 完好的 DEK\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:472 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "已用 %u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s 加密了\n" -#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:491 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "已用 %s 金鑰, ID %s 加密了\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:494 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "公鑰解密失敗: %s\n" -#: g10/mainproc.c:519 +#: g10/mainproc.c:508 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "已用 %lu 個密語加密了\n" -#: g10/mainproc.c:521 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "已用 1 個密語加密了\n" -#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "假定 %s 為加密過的資料\n" -#: g10/mainproc.c:557 +#: g10/mainproc.c:549 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA 編密法不可用, 我們樂觀地試著改以 %s 代替\n" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "decryption okay\n" msgstr "解密成功\n" -#: g10/mainproc.c:593 +#: g10/mainproc.c:585 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "警告: 訊息未受到完整的保護\n" -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:598 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "警告: 加密過的訊息已經被變造了!\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:604 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "解密失敗: %s\n" -#: g10/mainproc.c:631 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "請注意: 寄件者要求了 \"妳應該祇用眼睛看\"\n" -#: g10/mainproc.c:633 +#: g10/mainproc.c:625 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "原始的檔名 ='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:822 +#: g10/mainproc.c:815 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "獨立撤銷 - 請用 \"gpg --import\" 來套用\n" -#: g10/mainproc.c:1168 +#: g10/mainproc.c:1161 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1418 +#: g10/mainproc.c:1419 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "簽章驗證已被抑制\n" -#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 -msgid "can't handle these multiple signatures\n" +#: g10/mainproc.c:1519 +#, fuzzy +msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "無法處理這些多重簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1480 +#: g10/mainproc.c:1530 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "由 %s 建立的簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1481 +#: g10/mainproc.c:1531 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " 使用 %s 金鑰 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1485 +#: g10/mainproc.c:1535 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "由 %s 建立的簽章, 使用 %s 金鑰 ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1505 +#: g10/mainproc.c:1555 msgid "Key available at: " msgstr "可用的金鑰於: " -#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 +#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "*損壞* 的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 +#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "過期的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 +#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1744 msgid "[uncertain]" msgstr "[ 不確定 ]" -#: g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1776 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " 亦即 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1824 +#: g10/mainproc.c:1873 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "這份簽署已經在 %s 過期了\n" -#: g10/mainproc.c:1829 +#: g10/mainproc.c:1878 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "這份簽署在 %s 過期\n" -#: g10/mainproc.c:1832 +#: g10/mainproc.c:1881 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s 簽章, 摘要演算法 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1833 +#: g10/mainproc.c:1882 msgid "binary" msgstr "二進制" -#: g10/mainproc.c:1834 +#: g10/mainproc.c:1883 msgid "textmode" msgstr "文字模式" -#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1903 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "無法檢查簽章: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 msgid "not a detached signature\n" msgstr "不是一份分離的簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1965 +#: g10/mainproc.c:2015 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "警告: 偵測到多重簽章. 祇有第一個簽章纔會被核選.\n" -#: g10/mainproc.c:1973 +#: g10/mainproc.c:2023 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "等級 0x%02x 的獨立簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2030 +#: g10/mainproc.c:2080 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "舊型 (PGP 2.x) 簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2040 +#: g10/mainproc.c:2090 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "在 proc_tree() 中偵測到無效的 root 封包\n" @@ -5076,23 +5083,23 @@ msgstr "資料未被儲存; 請用 \"--output\" 選項來儲存它們\n" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "建立 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/plaintext.c:447 +#: g10/plaintext.c:453 msgid "Detached signature.\n" msgstr "分離的簽章.\n" -#: g10/plaintext.c:453 +#: g10/plaintext.c:459 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "請輸入資料檔的名稱: " -#: g10/plaintext.c:485 +#: g10/plaintext.c:491 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "正在從標準輸入讀取 ...\n" -#: g10/plaintext.c:519 +#: g10/plaintext.c:525 msgid "no signed data\n" msgstr "沒有被簽署過的資料\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "無法開啟被簽署過的資料 `%s'\n" |