diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 201 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 130 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 420 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 132 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 130 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 389 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 145 |
8 files changed, 870 insertions, 690 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ce2903cb6..b01377d76 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,11 +1,20 @@ -Wed Sep 1 15:30:44 CEST 1999 Werner Koch <[email protected]> +Mon Sep 6 19:59:08 CEST 1999 Werner Koch <[email protected]> + + + * fr.po: Imported and fixed a msgid. + * de.po: Ditto. + * pt_BR.po: Ditto. + + * POTFILES.in (delkey.c): New. + * fr.po: Ga�l was the first to update it again. + +Wed Sep 1 15:30:44 CEST 1999 Werner Koch <[email protected]> * de.po: Updated. Mon Aug 30 20:38:33 CEST 1999 Werner Koch <[email protected]> - * it.po: Updated (Marco). * de.po: Updated (Walter). * pt_BR-po: Update (Thiago). @@ -3,8 +3,8 @@ # Walter Koch <[email protected]>, 1998. msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-09-03 08:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-08-31 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-09-05 19:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1999-09-04 22:36+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen" #: g10/g10.c:282 msgid "throw keyid field of encrypted packets" -msgstr "Entferne Absender-ID verschl�sselter Pakete" +msgstr "Entferne Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete" #: g10/g10.c:283 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" @@ -1150,18 +1150,18 @@ msgid "No such user ID.\n" msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n" #: g10/pkclist.c:756 -#, fuzzy msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" -msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits vorhanden\n" +msgstr "" +"�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits als Standardempf�nger gesetzt\n" #: g10/pkclist.c:778 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet.\n" #: g10/pkclist.c:785 -#, fuzzy msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" -msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits vorhanden\n" +msgstr "" +"�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits mittels --encrypt-to gesetzt\n" #: g10/pkclist.c:816 #, c-format @@ -1512,8 +1512,8 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "Wirklich erzeugen? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:467 -#: g10/tdbio.c:528 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:529 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" @@ -1570,12 +1570,10 @@ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" msgstr "RSA-Schl�ssel k�nnen in dieser Version nicht verwendet werden\n" #: g10/getkey.c:1291 g10/getkey.c:1330 -#, fuzzy msgid "No key for user ID\n" msgstr "Kein Schl�ssel f�r User-ID\n" #: g10/getkey.c:1369 g10/getkey.c:1409 -#, fuzzy msgid "No user ID for key\n" msgstr "Keine User-ID f�r Schl�ssel\n" @@ -1661,12 +1659,12 @@ msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unver�nderte geh.Schl.: %lu\n" #: g10/import.c:362 g10/import.c:554 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID\n" #: g10/import.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine g�ltigen User-IDs\n" @@ -1722,12 +1720,12 @@ msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schl�sselblocks: %s\n" #: g10/import.c:469 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue User-ID\n" #: g10/import.c:472 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue User-IDs\n" @@ -1790,7 +1788,7 @@ msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n" #: g10/import.c:711 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID f�r Signatur\n" @@ -1815,12 +1813,12 @@ msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n" #: g10/import.c:769 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht eigenbeglaubigte User-ID �bernommen'" #: g10/import.c:798 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "Schl�ssel %08lX: User-ID �bergangen '" @@ -1863,7 +1861,7 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n" msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n" -#: g10/keyedit.c:93 +#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:93 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden\n" @@ -1904,12 +1902,11 @@ msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht gepr�ft\n" #: g10/keyedit.c:231 -#, fuzzy msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Eine User-ID ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" #: g10/keyedit.c:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d User-IDs ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" @@ -2024,9 +2021,8 @@ msgid "list" msgstr "Liste der Schl�ssel" #: g10/keyedit.c:570 -#, fuzzy msgid "list key and user IDs" -msgstr "Schl�ssel und User-ID auflisten" +msgstr "Schl�ssel und User-IDs auflisten" #: g10/keyedit.c:571 msgid "l" @@ -2037,7 +2033,6 @@ msgid "uid" msgstr "uid" #: g10/keyedit.c:572 -#, fuzzy msgid "select user ID N" msgstr "User-ID N ausw�hlen" @@ -2090,7 +2085,6 @@ msgid "adduid" msgstr "adduid" #: g10/keyedit.c:580 -#, fuzzy msgid "add a user ID" msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen" @@ -2099,7 +2093,6 @@ msgid "deluid" msgstr "deluid" #: g10/keyedit.c:581 -#, fuzzy msgid "delete user ID" msgstr "User-ID entfernen" @@ -2203,7 +2196,7 @@ msgstr "enable" msgid "enable a key" msgstr "Schl�ssel anschalten" -#: g10/keyedit.c:614 +#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:614 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n" @@ -2222,14 +2215,12 @@ msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n" #: g10/keyedit.c:758 -#, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " #: g10/keyedit.c:759 -#, fuzzy msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-ID, die beglaubigt werden soll\n" +msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" #: g10/keyedit.c:786 g10/keyedit.c:968 #, c-format @@ -2237,22 +2228,18 @@ msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "�nderung der \"Trust-DB\" fehlgeschlagen: %s\n" #: g10/keyedit.c:797 g10/keyedit.c:818 -#, fuzzy msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n" #: g10/keyedit.c:799 -#, fuzzy msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n" #: g10/keyedit.c:802 -#, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? " #: g10/keyedit.c:803 -#, fuzzy msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " @@ -2361,7 +2348,7 @@ msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n" #: g10/keyedit.c:1566 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" @@ -2387,6 +2374,31 @@ msgstr "" msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)" +#. FIXME: detect duplicates here +#: g10/keyedit.c:1740 +#, fuzzy +msgid "You have signed these user IDs:\n" +msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n" + +#: g10/keyedit.c:1754 g10/keyedit.c:1789 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1759 +#, fuzzy, c-format +msgid " revoked by %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1779 +#, fuzzy +msgid "You are about to revoke these signatures:\n" +msgstr "M�chten Sie einige der ung�ltigen Signaturen entfernen? " + #: g10/keyedit.c:1797 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " @@ -2680,137 +2692,137 @@ msgstr "Textzeilen l�nger als %d Zeichen k�nnen nicht benutzt werden\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "Eingabezeile ist l�nger als %d Zeichen\n" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1634 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1641 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 +#: g10/tdbio.c:237 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "trustdb Transaktion zu gro�\n" -#: g10/tdbio.c:424 +#: g10/tdbio.c:429 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: kann nicht zugegriffen werden: %s\n" -#: g10/ringedit.c:296 g10/tdbio.c:444 +#: g10/ringedit.c:298 g10/tdbio.c:445 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: Verzeichnis kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/ringedit.c:302 g10/tdbio.c:447 +#: g10/ringedit.c:304 g10/tdbio.c:448 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:451 +#: g10/tdbio.c:452 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n" -#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1346 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1348 g10/tdbio.c:458 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:521 +#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:522 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: Sperre kann nicht erzeugt werden\n" -#: g10/tdbio.c:486 +#: g10/tdbio.c:487 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: g10/tdbio.c:490 +#: g10/tdbio.c:491 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ung�ltige trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:493 +#: g10/tdbio.c:494 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:530 +#: g10/tdbio.c:531 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ung�ltige 'Trust'-Datenbank\n" -#: g10/tdbio.c:563 +#: g10/tdbio.c:564 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:571 +#: g10/tdbio.c:572 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim �ndern des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678 -#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1567 g10/tdbio.c:1594 +#: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:600 g10/tdbio.c:659 +#: g10/tdbio.c:601 g10/tdbio.c:660 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1246 +#: g10/tdbio.c:1247 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1254 +#: g10/tdbio.c:1255 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1275 +#: g10/tdbio.c:1276 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: keine trustdb Datei\n" -#: g10/tdbio.c:1291 +#: g10/tdbio.c:1292 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1296 +#: g10/tdbio.c:1297 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" -#: g10/tdbio.c:1600 +#: g10/tdbio.c:1601 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1608 +#: g10/tdbio.c:1609 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben eines Verzeichnis-Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1618 +#: g10/tdbio.c:1619 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1648 +#: g10/tdbio.c:1649 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: konnte Satz nicht anh�ngen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1759 +#: g10/tdbio.c:1760 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Die \"Trust\"-Datenbank ist besch�digt; verwenden Sie \"gpg " @@ -3041,7 +3053,6 @@ msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Huch, keine Schl�ssel\n" #: g10/trustdb.c:2061 -#, fuzzy msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Huch, keine User-IDs\n" @@ -3101,31 +3112,31 @@ msgstr "konnte '%s' nicht in die 'Trust'-Datenbank hineintun: %s\n" msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "WARNUNG: Lange 'Pref'-Records k�nnen noch nicht benutzt werden\n" -#: g10/ringedit.c:316 +#: g10/ringedit.c:318 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: Schl�sselbund kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1351 +#: g10/ringedit.c:335 g10/ringedit.c:1353 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n" -#: g10/ringedit.c:1528 +#: g10/ringedit.c:1530 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n" -#: g10/ringedit.c:1529 +#: g10/ringedit.c:1531 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s ist der Unver�nderte\n" -#: g10/ringedit.c:1530 +#: g10/ringedit.c:1532 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s ist der Neue\n" -#: g10/ringedit.c:1531 +#: g10/ringedit.c:1533 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n" @@ -3209,6 +3220,28 @@ msgstr "" "Trotz %d-fachen Versuch konnte die Erzeugung eines unsicheren Schl�ssels f�r " "sym.Verschl�sselung nicht vermieden werden!\n" +#: g10/delkey.c:93 +msgid "there is a secret key for this public key!\n" +msgstr "Es gibt einen privaten Schl�ssel zu diesem �ffentlichen Schl�ssel!\n" + +#: g10/delkey.c:95 +msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" +msgstr "" +"Benutzen Sie das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn vorab zu " +"entfernen.\n" + +#: g10/delkey.c:111 +msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" +msgstr "Dies kann im Batchmodus ohne \"--yes\" nicht durchgef�hrt werden.\n" + +#: g10/delkey.c:133 +msgid "Delete this key from the keyring? " +msgstr "Diesen Schl�ssel aus dem Schl�sselbund l�schen? " + +#: g10/delkey.c:141 +msgid "This is a secret key! - really delete? " +msgstr "Dies ist ein privater Schl�ssel! - Wirklich l�schen? " + #: g10/helptext.c:47 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" @@ -3234,7 +3267,6 @@ msgstr "" "so antworten Sie mit \"ja\"." #: g10/helptext.c:61 -#, fuzzy msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Geben Sie die User-ID dessen ein, dem Sie die Botschaft senden wollen." @@ -3304,7 +3336,6 @@ msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Geben Sie \"ja\" oder \"nein\" ein" #: g10/helptext.c:106 -#, fuzzy msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -3367,7 +3398,6 @@ msgstr "" "Geben Sie \"ja\" (oder nur \"j\") ein, um diesen Unterschl�ssel zu l�schen" #: g10/helptext.c:178 -#, fuzzy msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -3383,8 +3413,8 @@ msgstr "" msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" -"know which key was used because this signing key might establisha trust " -"connection through another already certified key." +"know which key was used because this signing key might establish\n" +"a trust connection through another already certified key." msgstr "" "Diese Beglaubigung kann nicht gepr�ft werden, da Sie den passenden " "Schl�ssel\n" @@ -3997,24 +4027,3 @@ msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden." #~ msgid "Checking signatures of this public key certificate:\n" #~ msgstr "Die Signaturen dieses Zertifikats werden �berpr�ft:\n" - -#~ msgid "Do you want to remove some of the invalid signatures? " -#~ msgstr "M�chten Sie einige der ung�ltigen Signaturen entfernen? " - -#~ msgid "there is a secret key for this public key!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Es gibt einen privaten Schl�ssel zu diesem �ffentlichen Schl�ssel!\n" - -#~ msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Benutzen Sie das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn vorab zu " -#~ "entfernen.\n" - -#~ msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" -#~ msgstr "Dies kann im Batchmodus ohne \"--yes\" nicht durchgef�hrt werden.\n" - -#~ msgid "Delete this key from the keyring? " -#~ msgstr "Diesen Schl�ssel aus dem Schl�sselbund l�schen? " - -#~ msgid "This is a secret key! - really delete? " -#~ msgstr "Dies ist ein privater Schl�ssel! - Wirklich l�schen? " diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index e0cf84efe..d9cc4429a 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ # GPG version: 0.9.7 msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-09-03 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-09-05 19:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-06-06 18:33+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" @@ -1519,8 +1519,8 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "�Crear de verdad? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:467 -#: g10/tdbio.c:528 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:529 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: no puede abrirse: %s\n" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n a�adido\n" msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "clave %08lX: nuestra copia no tiene autofirma\n" -#: g10/keyedit.c:93 +#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:93 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: usuario no encontrado\n" @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "" msgid "enable a key" msgstr "Clave incorrecta" -#: g10/keyedit.c:614 +#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:614 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" @@ -2401,6 +2401,31 @@ msgstr "" msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave (s/N)?" +#. FIXME: detect duplicates here +#: g10/keyedit.c:1740 +#, fuzzy +msgid "You have signed these user IDs:\n" +msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificativo de usuario!\n" + +#: g10/keyedit.c:1754 g10/keyedit.c:1789 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"firmada con su clave %08lX el %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1759 +#, fuzzy, c-format +msgid " revoked by %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"firmada con su clave %08lX el %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1779 +#, fuzzy +msgid "You are about to revoke these signatures:\n" +msgstr "�Revocar realmente las claves seleccionadas? " + #: g10/keyedit.c:1797 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N)" @@ -2685,138 +2710,138 @@ msgstr "no se pueden manejar l�neas de texto de m�s de %d caracteres\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "l�nea de longitud superior a %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1634 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1641 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" "resgisto base de datos de confianza %lu: escritura fallida (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 +#: g10/tdbio.c:237 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transacci�n en la base de datos de confianza demasiado grande\n" -#: g10/tdbio.c:424 +#: g10/tdbio.c:429 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: no puede abrirse: %s\n" -#: g10/ringedit.c:296 g10/tdbio.c:444 +#: g10/ringedit.c:298 g10/tdbio.c:445 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: no puede crearse el directorio: %s\n" -#: g10/ringedit.c:302 g10/tdbio.c:447 +#: g10/ringedit.c:304 g10/tdbio.c:448 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: directorio creado\n" -#: g10/tdbio.c:451 +#: g10/tdbio.c:452 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: �el directorio no existe!\n" -#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1346 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1348 g10/tdbio.c:458 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: no puede crearse: %s\n" -#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:521 +#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:522 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: no puede crearse bloqueo\n" -#: g10/tdbio.c:486 +#: g10/tdbio.c:487 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: fallo en la creaci�n del registro de versi�n: %s" -#: g10/tdbio.c:490 +#: g10/tdbio.c:491 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza no v�lida\n" -#: g10/tdbio.c:493 +#: g10/tdbio.c:494 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:530 +#: g10/tdbio.c:531 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de datos de confianza no v�lida\n" -#: g10/tdbio.c:563 +#: g10/tdbio.c:564 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: fallo en la creaci�n de la tabla hash: %s\n" -#: g10/tdbio.c:571 +#: g10/tdbio.c:572 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error actualizando el registro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678 -#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1567 g10/tdbio.c:1594 +#: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:600 g10/tdbio.c:659 +#: g10/tdbio.c:601 g10/tdbio.c:660 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1246 +#: g10/tdbio.c:1247 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1254 +#: g10/tdbio.c:1255 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1275 +#: g10/tdbio.c:1276 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1291 +#: g10/tdbio.c:1292 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de versi�n con n�mero de registro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1296 +#: g10/tdbio.c:1297 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi�n del fichero %d no v�lida\n" -#: g10/tdbio.c:1600 +#: g10/tdbio.c:1601 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1608 +#: g10/tdbio.c:1609 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de directorio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1618 +#: g10/tdbio.c:1619 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: fallo en poner a cero un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1648 +#: g10/tdbio.c:1649 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: fallo al a�adir un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1759 +#: g10/tdbio.c:1760 #, fuzzy msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" @@ -3107,31 +3132,31 @@ msgstr "fallo al poner '%s' en la tabla de confianza: %s\n" msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "ATENC�ON: todav�a no puedo tratar registros de preferencias largos\n" -#: g10/ringedit.c:316 +#: g10/ringedit.c:318 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: no se puede crear el anillo: %s\n" -#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1351 +#: g10/ringedit.c:335 g10/ringedit.c:1353 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anillo creado\n" -#: g10/ringedit.c:1528 +#: g10/ringedit.c:1530 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "ATENCI�N: existen 2 ficheros con informaci�n confidencial.\n" -#: g10/ringedit.c:1529 +#: g10/ringedit.c:1531 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s es el que no se ha modificado\n" -#: g10/ringedit.c:1530 +#: g10/ringedit.c:1532 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s es el nuevo\n" -#: g10/ringedit.c:1531 +#: g10/ringedit.c:1533 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor arregle este posible fallo de seguridad\n" @@ -3214,6 +3239,29 @@ msgstr "" "�imposible evitar clave d�bil para cifrado sim�trico despu�s de %d " "intentos!\n" +#: g10/delkey.c:93 +#, fuzzy +msgid "there is a secret key for this public key!\n" +msgstr "elimina la clave del anillo p�blico" + +#: g10/delkey.c:95 +msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:111 +#, fuzzy +msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" +msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" + +#: g10/delkey.c:133 +#, fuzzy +msgid "Delete this key from the keyring? " +msgstr "elimina la clave del anillo p�blico" + +#: g10/delkey.c:141 +msgid "This is a secret key! - really delete? " +msgstr "" + #: g10/helptext.c:47 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" @@ -3331,8 +3379,8 @@ msgstr "" msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" -"know which key was used because this signing key might establisha trust " -"connection through another already certified key." +"know which key was used because this signing key might establish\n" +"a trust connection through another already certified key." msgstr "" #: g10/helptext.c:189 @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-03 08:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-08-08 04:01+02:00\n" +"POT-Creation-Date: 1999-09-05 19:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1999-09-03 18:07+0200\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "oO" #: util/miscutil.c:279 util/miscutil.c:307 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "non" #: util/miscutil.c:280 util/miscutil.c:310 msgid "nN" -msgstr "" +msgstr "nN" #: g10/keyedit.c:564 util/miscutil.c:308 msgid "quit" @@ -560,10 +560,9 @@ msgstr "imiter le mode d�crit dans la RFC1991" msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "utiliser le comportement d�fini par OpenPGP" -# FIXMOI : faudra trouver mieux ... #: g10/g10.c:274 msgid "|N|use passphrase mode N" -msgstr "|N|utiliser le mode de codage des mots de passe N" +msgstr "|N|coder les mots de passe suivant le mode N" #: g10/g10.c:276 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" @@ -1042,9 +1041,8 @@ msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" "but it is accepted anyway\n" msgstr "" -"%08lX : Il n'est pas s�r que cette cl� appartient vraiment � son " -"propri�taire\n" -"mais elle est quand m�me accept�e\n" +"%08lX : Il n'est pas s�r que cette cl� appartient vraiment � son\n" +"propri�taire mais elle est quand m�me accept�e\n" #: g10/pkclist.c:422 msgid "This key probably belongs to the owner\n" @@ -1144,18 +1142,16 @@ msgid "No such user ID.\n" msgstr "Pas de tel utilisateur.\n" #: g10/pkclist.c:756 -#, fuzzy msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" -msgstr "%s : ignor� : cl� publique d�j� pr�sente\n" +msgstr "ignor� : la cl� publique est d�j� le r�cipient par d�faut\n" #: g10/pkclist.c:778 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La cl� publique est d�sactiv�e.\n" #: g10/pkclist.c:785 -#, fuzzy msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" -msgstr "%s : ignor� : cl� publique d�j� pr�sente\n" +msgstr "ignor� : cl� publique configur�e par --encrypt-to\n" #: g10/pkclist.c:816 #, c-format @@ -1506,8 +1502,8 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "Cr�er vraiment ? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:467 -#: g10/tdbio.c:528 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:529 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s : ne peut ouvrir : %s\n" @@ -1564,14 +1560,12 @@ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" msgstr "les cl�s RSA ne peuvent �tre utilis�es dans cette version\n" #: g10/getkey.c:1291 g10/getkey.c:1330 -#, fuzzy msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Pas de cl� pour cet utilisateur\n" +msgstr "Pas de cl� pour l'utilisateur\n" #: g10/getkey.c:1369 g10/getkey.c:1409 -#, fuzzy msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Pas d'utilisateur pour cette cl�\n" +msgstr "Pas d'utilisateur pour la cl�\n" #: g10/getkey.c:1565 g10/getkey.c:1621 #, c-format @@ -1656,12 +1650,12 @@ msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " cl�s secr�tes inchang�es : %lu\n" #: g10/import.c:362 g10/import.c:554 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "cl� %08lX : pas de nom d'utilisateur\n" #: g10/import.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "cl� %08lX : pas de nom d'utilisateur valide\n" @@ -1714,12 +1708,12 @@ msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cl� %08lX : ne peut lire le bloc de cl�s original : %s\n" #: g10/import.c:469 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "cl� %08lX : un nouvel utilisateur\n" #: g10/import.c:472 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "cl� %08lX : %d nouveaux utilisateurs\n" @@ -1782,7 +1776,7 @@ msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "cl� %08lX : certificat de r�vocation import�\n" #: g10/import.c:711 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "cl� %08lX : pas d'utilisateur pour la signature\n" @@ -1807,12 +1801,12 @@ msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "cl� %08lX : liaison avec la sous-cl� invalide\n" #: g10/import.c:769 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "cl� %08lX : utilisateur non sign� par lui-m�me accept� : '" #: g10/import.c:798 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "cl� %08lX : utilisateur non pris en compte : '" @@ -1855,7 +1849,7 @@ msgstr "cl� %08lX : certificat de r�vocation ajout�\n" msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "cl� %08lX : notre copie n'a pas d'auto-signature\n" -#: g10/keyedit.c:93 +#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:93 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s : utilisateur non trouv�\n" @@ -1896,12 +1890,11 @@ msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signatures non v�rifi�es � cause d'erreurs\n" #: g10/keyedit.c:231 -#, fuzzy msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "un nom d'utilisateur sans auto-signature valide d�tect�\n" #: g10/keyedit.c:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide d�tect�\n" @@ -2017,7 +2010,6 @@ msgid "list" msgstr "lister" #: g10/keyedit.c:570 -#, fuzzy msgid "list key and user IDs" msgstr "lister la cl� et les noms d'utilisateurs" @@ -2030,7 +2022,6 @@ msgid "uid" msgstr "uid" #: g10/keyedit.c:572 -#, fuzzy msgid "select user ID N" msgstr "s�lectionner le nom d'utilisateur N" @@ -2083,7 +2074,6 @@ msgid "adduid" msgstr "aj.ut" #: g10/keyedit.c:580 -#, fuzzy msgid "add a user ID" msgstr "ajouter un utilisateur" @@ -2092,7 +2082,6 @@ msgid "deluid" msgstr "suppr.ut" #: g10/keyedit.c:581 -#, fuzzy msgid "delete user ID" msgstr "enlever un utilisateur" @@ -2197,7 +2186,7 @@ msgstr "activer" msgid "enable a key" msgstr "activer une cl�" -#: g10/keyedit.c:614 +#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:614 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" @@ -2216,12 +2205,10 @@ msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Il faut la cl� secr�te pour faire cela.\n" #: g10/keyedit.c:758 -#, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs ? " #: g10/keyedit.c:759 -#, fuzzy msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Aide : S�lectionner les utilisateurs � signer\n" @@ -2231,22 +2218,18 @@ msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "la mise � jour de la base de confiance a �chou� : %s\n" #: g10/keyedit.c:797 g10/keyedit.c:818 -#, fuzzy msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins un utilisateur.\n" #: g10/keyedit.c:799 -#, fuzzy msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" #: g10/keyedit.c:802 -#, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Enlever r�ellement tous les utilisateurs s�lectionn�s ? " #: g10/keyedit.c:803 -#, fuzzy msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Enlever r�ellement cet utilisateur ? " @@ -2355,7 +2338,7 @@ msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n" #: g10/keyedit.c:1566 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" @@ -2381,6 +2364,31 @@ msgstr "" msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation pour cette signature ? (o/N)" +#. FIXME: detect duplicates here +#: g10/keyedit.c:1740 +#, fuzzy +msgid "You have signed these user IDs:\n" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" + +#: g10/keyedit.c:1754 g10/keyedit.c:1789 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %08lX at %s\n" +msgstr "" +" �\n" +"sign� avec votre cl� %08lX � %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1759 +#, fuzzy, c-format +msgid " revoked by %08lX at %s\n" +msgstr "" +" �\n" +"sign� avec votre cl� %08lX � %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1779 +#, fuzzy +msgid "You are about to revoke these signatures:\n" +msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer les cl�s s�lectionn�es ? " + #: g10/keyedit.c:1797 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment g�n�rer les certificats de r�vocation ? (o/N)" @@ -2668,142 +2676,142 @@ msgstr "ne peut pas traiter les ligne plus longues que %d caract�res\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "la ligne d'entr�e est plus longue que %d caract�res\n" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1634 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "enregistrement de base de confiance %lu : lseek a �chou� : %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1641 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" "enregistrement de la base de confiance %lu : l'�criture a �chou� (n=%d) : " "%s\n" -#: g10/tdbio.c:232 +#: g10/tdbio.c:237 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transaction de base de confiance trop volumineuse\n" -#: g10/tdbio.c:424 +#: g10/tdbio.c:429 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s : ne peut acc�der : %s\n" -#: g10/ringedit.c:296 g10/tdbio.c:444 +#: g10/ringedit.c:298 g10/tdbio.c:445 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s : ne peut cr�er le r�pertoire : %s\n" -#: g10/ringedit.c:302 g10/tdbio.c:447 +#: g10/ringedit.c:304 g10/tdbio.c:448 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s : r�pertoire cr��\n" -#: g10/tdbio.c:451 +#: g10/tdbio.c:452 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s : le r�pertoire n'existe pas !\n" -#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1346 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1348 g10/tdbio.c:458 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s : ne peut cr�er : %s\n" -#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:521 +#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:522 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s : ne peut cr�er de verrouillage\n" -#: g10/tdbio.c:486 +#: g10/tdbio.c:487 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s : n'a pas pu cr�er un enregistrement de version : %s" -#: g10/tdbio.c:490 +#: g10/tdbio.c:491 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s : base de confiance invalide cr��e\n" -#: g10/tdbio.c:493 +#: g10/tdbio.c:494 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s : base de confiance cr��e\n" -#: g10/tdbio.c:530 +#: g10/tdbio.c:531 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s : base de confiance invalide\n" -#: g10/tdbio.c:563 +#: g10/tdbio.c:564 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s : la cr�ation de la table de hachage a �chou� : %s\n" -#: g10/tdbio.c:571 +#: g10/tdbio.c:572 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" "%s : erreur pendant la mise � jour de l'enregistrement de version : %s\n" -#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678 -#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1567 g10/tdbio.c:1594 +#: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s : erreur pendant la lecture de l'enregistrement de version : %s\n" -#: g10/tdbio.c:600 g10/tdbio.c:659 +#: g10/tdbio.c:601 g10/tdbio.c:660 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s : erreur pendant l'�criture de l'enregistrement de version : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1246 +#: g10/tdbio.c:1247 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de confiance : � lseek() � a �chou� : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1254 +#: g10/tdbio.c:1255 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de confiance : la lecture a �chou� (n=%d) : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1275 +#: g10/tdbio.c:1276 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s : ce n'est pas un fichier de base de confiance\n" -#: g10/tdbio.c:1291 +#: g10/tdbio.c:1292 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s : enregistrement de version avec un num�ro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1296 +#: g10/tdbio.c:1297 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s : version %d du fichier invalide\n" -#: g10/tdbio.c:1600 +#: g10/tdbio.c:1601 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s : erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1608 +#: g10/tdbio.c:1609 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" "%s : erreur pendant l'�criture de l'enregistrement de\n" "r�pertoire : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1618 +#: g10/tdbio.c:1619 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s : n'a pu mettre un enregistrement � z�ro : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1648 +#: g10/tdbio.c:1649 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s : n'a pas pu ajouter un enregistrement : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1759 +#: g10/tdbio.c:1760 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "la base de confiance est corrompue ; ex�cutez � gpg --fix-trustdb �.\n" @@ -3035,7 +3043,6 @@ msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooops, pas de cl�\n" #: g10/trustdb.c:2061 -#, fuzzy msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Ooops, pas de nom d'utilisateur\n" @@ -3098,32 +3105,32 @@ msgstr "" "ATTENTION : les enregistrements de pr�f�rences longs ne sont pas encore\n" "support�s\n" -#: g10/ringedit.c:316 +#: g10/ringedit.c:318 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s : ne peut cr�er le porte-cl�s : %s\n" -#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1351 +#: g10/ringedit.c:335 g10/ringedit.c:1353 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s : porte-cl�s cr��\n" -#: g10/ringedit.c:1528 +#: g10/ringedit.c:1530 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" "ATTENTION : 2 fichiers avec des informations confidentielles existent.\n" -#: g10/ringedit.c:1529 +#: g10/ringedit.c:1531 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s est le fichier original\n" -#: g10/ringedit.c:1530 +#: g10/ringedit.c:1532 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s est le nouveau\n" -#: g10/ringedit.c:1531 +#: g10/ringedit.c:1533 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "R�parez ce probl�me de s�curit� possible\n" @@ -3208,25 +3215,56 @@ msgstr "" "ne peut �viter une cl� faible pour le chiffrement sym�trique :\n" "%d essais ont eu lieu !\n" +#: g10/delkey.c:93 +#, fuzzy +msgid "there is a secret key for this public key!\n" +msgstr "enlever la cl� du porte-cl�s public" + +#: g10/delkey.c:95 +msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:111 +#, fuzzy +msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" +msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" + +#: g10/delkey.c:133 +#, fuzzy +msgid "Delete this key from the keyring? " +msgstr "enlever la cl� du porte-cl�s public" + +#: g10/delkey.c:141 +msgid "This is a secret key! - really delete? " +msgstr "" + #: g10/helptext.c:47 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" "to do with the (implicitly created) web-of-certificates." msgstr "" +"C'est � vous d'assigner une valeur ici ; cette valeur ne sera jamais\n" +"envoy�e � une tierce personne. Nous en avons besoin pour cr�er le r�seau\n" +"de confiance (web-of-trust) ; cela n'a rien � voir avec le r�seau des\n" +"certificats (cr�� implicitement)" #: g10/helptext.c:53 msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" +"Si vous voulez utiliser cette cl� r�voqu�e quand-m�me, r�pondez � oui �." #: g10/helptext.c:57 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" +"Si vous voulez utiliser cette cl� peu s�re quand-m�me, r�pondez � oui �." #: g10/helptext.c:61 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "" +"Entrez le nom d'utilisateur de la personne � qui vous voulez envoyer\n" +"le message." #: g10/helptext.c:65 msgid "" @@ -3248,6 +3286,23 @@ msgid "" "this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n" "this menu." msgstr "" +"S�lectionnez l'algorithme � utiliser.\n" +"DSA (alias DSS) est l'algorithme de signatures �lectroniques qui ne peut\n" +"�tre utilis� que pour les signatures. C'est l'algorithme recommand� car\n" +"la v�rification des signatures DSA est beaucoup plus rapide que celle des\n" +"signatures ElGamal.\n" +"\n" +"ElGamal est un algorithme pouvant � la fois �tre utilis� pour les\n" +"signatures et le chiffrement. OpenPGP en distingue deux sortes :\n" +"l'une destin�e uniquement au chiffrement et l'autre pouvant aussi bien\n" +"servir aux signatures ; elles sont en fait identiques mais certains\n" +"param�tres doivent �tre sp�cialement choisis pour que la cl� g�n�re des\n" +"signatures s�res : ce programme est capable de le faire mais les autres\n" +"impl�mentations de OpenPGP ne sont pas oblig�es d'accepter cette forme de\n" +"cl�.\n" +"\n" +"La premi�re cl� (cl� principale) doit toujours �tre capable de signer ;\n" +"c'est pourquoi la cl� ElGamal de chiffrement seul est alors d�sactiv�e." #: g10/helptext.c:85 msgid "" @@ -3255,16 +3310,18 @@ msgid "" "because they are not supported by all programs and signatures created\n" "with them are quite large and very slow to verify." msgstr "" +"Bien que ces cl�s soient d�finies dans la RFC2440 elles ne sont pas\n" +"conseill�es car tous les programmes ne les supportent pas et les\n" +"signatures cr��es avec elles sont plut�t longues et tr�s lentes � v�rifier." #: g10/helptext.c:92 -#, fuzzy msgid "Enter the size of the key" -msgstr "Entrez le nom d'utilisateur : " +msgstr "Entrez la taille de la cl�" #: g10/helptext.c:96 g10/helptext.c:101 g10/helptext.c:113 g10/helptext.c:145 #: g10/helptext.c:150 g10/helptext.c:155 g10/helptext.c:160 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" -msgstr "" +msgstr "R�pondez � oui � ou � non �" #: g10/helptext.c:106 msgid "" @@ -3273,19 +3330,22 @@ msgid "" "get a good error response - instead the system tries to interpret\n" "the given value as an interval." msgstr "" +"Entrez la valeur demand�e comme indiqu� dans la ligne de commande.\n" +"On peut entrer une date ISO (AAAA-MM-JJ) mais le r�sultat d'erreur sera\n" +"mauvais - le syst�me essaierait d'interpr�ter la valeur donn�e comme un\n" +"intervalle." #: g10/helptext.c:118 msgid "Enter the name of the key holder" -msgstr "" +msgstr "Entrez le nom du propri�taire de la cl�" #: g10/helptext.c:123 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" -msgstr "" +msgstr "entrez une adresse e-mail optionnelle mais hautement recommand�e" #: g10/helptext.c:127 -#, fuzzy msgid "Please enter an optional comment" -msgstr "Entrez le nom d'un fichier de donn�es : " +msgstr "Entrez un commentaire optionnel" #: g10/helptext.c:132 msgid "" @@ -3295,24 +3355,31 @@ msgid "" "O to continue with key generation.\n" "Q to to quit the key generation." msgstr "" +"N pour changer le nom.\n" +"C pour changer le commentaire.\n" +"E pour changer l'adresse e-mail.\n" +"O pour continuer � g�n�rer la cl�.\n" +"Q pour arr�ter de g�n�rer de cl�." #: g10/helptext.c:141 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." -msgstr "" +msgstr "R�pondez � oui � (ou simplement � o �) pour g�n�rer la sous-cl�" #: g10/helptext.c:164 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" -msgstr "" +msgstr "R�pondez � oui � si vous voulez signer TOUS les noms d'utilisateurs" #: g10/helptext.c:168 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" msgstr "" +"R�pondez � oui � si vous voulez vraiment supprimer ce nom\n" +"d'utilisateur. Tous les certificats seront alors perdus en m�me temps !" #: g10/helptext.c:173 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" -msgstr "" +msgstr "R�pondez � oui � s'il faut vraiment supprimer la sous-cl�" #: g10/helptext.c:178 msgid "" @@ -3320,20 +3387,30 @@ msgid "" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" "trust connection to the key or another key certified by this key." msgstr "" +"C'est une signature valide dans la cl� ; vous n'avez pas normalement\n" +"int�r�t � supprimer cette signature car elle peut �tre importante pour\n" +"�tablir une connection de confiance vers la cl� ou une autre cl� certifi�e\n" +"par celle-l�." #: g10/helptext.c:183 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" -"know which key was used because this signing key might establisha trust " -"connection through another already certified key." +"know which key was used because this signing key might establish\n" +"a trust connection through another already certified key." msgstr "" +"Cette signature ne peut pas �tre v�rifi�e parce que vous n'avez pas la\n" +"cl� correspondante. Vous devriez remettre sa supression jusqu'� ce que\n" +"vous soyez s�r de quelle cl� a �t� utilis�e car cette cl� de signature\n" +"peut �tablir une connection de confiance vers une autre cl� d�j� certifi�e." #: g10/helptext.c:189 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "" +"Cette signature n'est pas valide. Vous devriez la supprimer de votre\n" +"porte-cl�s." #: g10/helptext.c:193 msgid "" @@ -3343,30 +3420,40 @@ msgid "" "only if this self-signature is for some reason not valid and\n" "a second one is available." msgstr "" +"Cette signature relie le nom d'utilisateur � la cl�. Habituellement\n" +"enlever une telle signature n'est pas une bonne id�e. En fait GnuPG peut\n" +"ne plus �tre capable d'utiliser cette cl�. Donc faites ceci uniquement si\n" +"cette auto-signature est invalide pour une certaine raison et si une autre\n" +"est disponible." #: g10/helptext.c:202 msgid "" "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" " Blurb, blurb,.... " msgstr "" +"Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secr�te \n" +" Blurb, blurb,.... " #: g10/helptext.c:209 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" +"R�p�tez le dernier mot de passe pour �tre s�r de ce que vous avez tap�." #: g10/helptext.c:213 msgid "Give the name fo the file to which the signature applies" -msgstr "" +msgstr "Donnez le nom du fichier auquel la signature se rapporte" #: g10/helptext.c:218 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" -msgstr "" +msgstr "R�pondez � oui � s'il faut vraiment r��crire le fichier" #: g10/helptext.c:223 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." msgstr "" +"Entrez le nouveau nom de fichier. Si vous tapez simplement ENTR�E lefichier " +"par d�faut (indiqu� entre crochets) sera utilis�." #: g10/helptext.c:237 msgid "No help available" @@ -3376,156 +3463,3 @@ msgstr "Pas d'aide disponible" #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" - -#~ msgid "edit_ownertrust.value" -#~ msgstr "" -#~ "C'est � vous d'assigner une valeur ici ; cette valeur ne sera jamais\n" -#~ "envoy�e � une tierce personne. Nous en avons besoin pour cr�er le r�seau de\n" -#~ "confiance (web-of-trust) ; cela n'a rien � voir avec le r�seau des\n" -#~ "certificats (cr�� implicitement)" - -#~ msgid "revoked_key.override" -#~ msgstr "" -#~ "Si vous voulez utiliser cette cl� r�voqu�e quand-m�me, r�pondez � oui �." - -#~ msgid "untrusted_key.override" -#~ msgstr "" -#~ "Si vous voulez utiliser cette cl� peu s�re quand-m�me, r�pondez � oui �." - -#~ msgid "pklist.user_id.enter" -#~ msgstr "" -#~ "Entrez l'adresse de la personne � qui vous voulez envoyer le message." - -#~ msgid "keygen.algo" -#~ msgstr "" -#~ "S�lectionnez l'algorithme � utiliser.\n" -#~ "DSA (alias DSS) est l'algorithme de signatures �lectroniques qui ne peut\n" -#~ "�tre utilis� que pour les signatures. C'est l'algorithme recommand� car\n" -#~ "la v�rification des signatures DSA est beaucoup plus rapide que celle des\n" -#~ "signatures ElGamal.\n" -#~ "ElGamal est un algorithme pouvant � la fois �tre utilis� pour les\n" -#~ "signatures et le chiffrement. OpenPGP en distingue deux sortes :\n" -#~ "l'une destin�e uniquement au chiffrement et l'autre pouvant aussi bien\n" -#~ "servir aux signatures ; elles sont en fait identiques mais certains\n" -#~ "param�tres doivent �tre sp�cialement choisis pour que la cl� g�n�re des\n" -#~ "signatures sures : ce programme est capable de le faire mais les autres\n" -#~ "impl�mentaions de OpenPGP ne sont pas oblig�es d'accepter cette forme de\n" -#~ "cl�.\n" -#~ "La premi�re cl� (cl� principale) doit toujours �tre capable de signer ;\n" -#~ "c'est pourquoi la cl� ElGamal de chiffrement seul est alors d�sactiv�e." - -#~ msgid "keygen.algo.elg_se" -#~ msgstr "" -#~ "Bien que ces cl�s soient d�finies dans la RFC2440 elles ne sont pas\n" -#~ "conseill�es car tous les programmes ne les supportent pas et les signatures\n" -#~ "cr��es avec elles sont plut�t longues et tr�s lentes � v�rifier." - -#~ msgid "keygen.size" -#~ msgstr "Entrez la taille de la cl�" - -#~ msgid "keygen.size.huge.okay" -#~ msgstr "R�pondez � oui � ou � non �" - -#~ msgid "keygen.size.large.okay" -#~ msgstr "R�pondez � oui � ou � non �" - -#~ msgid "keygen.valid" -#~ msgstr "" -#~ "Entrez la valeur demand�e comme indiqu� dans le prompteur.\n" -#~ "On peut entrer une date ISO (AAAA-MM-JJ) mais le r�sultat d'erreur sera\n" -#~ "mauvais - le syst�me essaie d'interpr�ter la valeur donn�e comme un\n" -#~ "intervalle." - -#~ msgid "keygen.valid.okay" -#~ msgstr "R�pondez � oui � ou � non �" - -#~ msgid "keygen.name" -#~ msgstr "Entrez le nom du propri�taire de la cl�" - -#~ msgid "keygen.email" -#~ msgstr "Entrez une adresse e-mail optionnelle mais hautement recommand�e" - -#~ msgid "keygen.comment" -#~ msgstr "Entrez un commentaire optionnel" - -#~ msgid "keygen.userid.cmd" -#~ msgstr "" -#~ "N pour changer le nom.\n" -#~ "C pour changer le commentaire.\n" -#~ "E pour changer l'adresse e-mail.\n" -#~ "O pour continuer � g�n�rer la cl�.\n" -#~ "Q pour arr�ter de g�n�rer de cl�." - -#~ msgid "keygen.sub.okay" -#~ msgstr "R�pondez � oui � (ou simplement � o �) pour g�n�rer la sous-cl�" - -#~ msgid "sign_uid.okay" -#~ msgstr "R�pondez � oui � ou � non �" - -#~ msgid "change_passwd.empty.okay" -#~ msgstr "R�pondez � oui � ou � non �" - -#~ msgid "keyedit.save.okay" -#~ msgstr "R�pondez � oui � ou � non �" - -#~ msgid "keyedit.cancel.okay" -#~ msgstr "R�pondez � oui � ou � non �" - -#~ msgid "keyedit.sign_all.okay" -#~ msgstr "R�pondez � oui � si vous voulez signer TOUS les noms d'utilisateurs" - -#~ msgid "keyedit.remove.uid.okay" -#~ msgstr "" -#~ "R�pondez � oui � si vous voulez vraiment supprimer ce nom\n" -#~ "d'utilisateur. Tous les certificats seront alors perdus en m�me temps !" - -#~ msgid "keyedit.remove.subkey.okay" -#~ msgstr "Entrez � oui � s'il faut vraiment supprimer la sous-cl�" - -#~ msgid "keyedit.delsig.valid" -#~ msgstr "" -#~ "C'est une signature valide dans la cl� ; vous n'avez pas normalement\n" -#~ "int�r�t � supprimer cette signature car elle peut �tre importante pour\n" -#~ "�tablir une connection de confiance vers la cl� ou une autre cl� certifi�e\n" -#~ "par celle-l�." - -#~ msgid "keyedit.delsig.unknown" -#~ msgstr "" -#~ "Cette signature ne peut pas �tre v�rifi�e parce que vous n'avez pas la\n" -#~ "cl� correspondante. Vous devriez remettre sa supression jusqu'� ce que\n" -#~ "vous soyez s�r de quelle cl� a �t� utilis�e car cette cl� de signature\n" -#~ "peut �tablir une connection de confiance vers une autre cl� d�j� certifi�e." - -#~ msgid "keyedit.delsig.invalid" -#~ msgstr "" -#~ "Cette signature n'est pas valide. Vous devriez la supprimer de votre\n" -#~ "porte-cl�s." - -#~ msgid "keyedit.delsig.selfsig" -#~ msgstr "" -#~ "Cette signature relie le nom d'utilisateur � la cl�. Habituellement\n" -#~ "enlever une telle signature n'est pas une bonne id�e. En fait GnuPG peut\n" -#~ "ne plus �tre capable d'utiliser cette cl�. Donc faites ceci uniquement si\n" -#~ "cette auto-signature est invalide pour une certaine raison et si une autre\n" -#~ "est disponible." - -#~ msgid "passphrase.enter" -#~ msgstr "" -#~ "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secr�te \n" -#~ " Blurb, blurb,.... " - -#~ msgid "passphrase.repeat" -#~ msgstr "" -#~ "R�p�tez le dernier mot de passe pour �tre s�r de ce que vous avez tap�." - -#~ msgid "detached_signature.filename" -#~ msgstr "Donnez le nom du fichier auquel la signature se rapporte" - -#~ msgid "openfile.overwrite.okay" -#~ msgstr "Entrez � oui � s'il faut vraiment r��crire le fichier" - -#~ msgid "openfile.askoutname" -#~ msgstr "" -#~ "Entrez le nouveau nom de fichier. Si vous tapez simplement ENTR�E le " -#~ "fichier\n" -#~ "par d�faut (indiqu� entre crochets) sera utilis�." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-0.9.7\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-03 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-09-05 19:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-17 23:04+02:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -1492,8 +1492,8 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "Crea davvero? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:467 -#: g10/tdbio.c:528 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:529 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca aggiunto\n" msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n" -#: g10/keyedit.c:93 +#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:93 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: utente non trovato\n" @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "abilita" msgid "enable a key" msgstr "abilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:614 +#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:614 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" @@ -2364,6 +2364,33 @@ msgstr "" msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N)" +#. FIXME: detect duplicates here +#: g10/keyedit.c:1740 +#, fuzzy +msgid "You have signed these user IDs:\n" +msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user id!\n" + +#: g10/keyedit.c:1754 g10/keyedit.c:1789 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"firmata con la tua chiave %08lX a %s\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:1759 +#, fuzzy, c-format +msgid " revoked by %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"firmata con la tua chiave %08lX a %s\n" +"\n" + +#: g10/keyedit.c:1779 +#, fuzzy +msgid "You are about to revoke these signatures:\n" +msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? " + #: g10/keyedit.c:1797 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N)" @@ -2648,137 +2675,137 @@ msgstr "impossibile gestire linee di testo pi� lunghe di %d caratteri\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linea di input pi� lunga di %d caratteri\n" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1634 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1641 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: scrittura fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 +#: g10/tdbio.c:237 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transazione del trustdb troppo grande\n" -#: g10/tdbio.c:424 +#: g10/tdbio.c:429 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: impossibile acedere a: %s\n" -#: g10/ringedit.c:296 g10/tdbio.c:444 +#: g10/ringedit.c:298 g10/tdbio.c:445 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare la directory: %s\n" -#: g10/ringedit.c:302 g10/tdbio.c:447 +#: g10/ringedit.c:304 g10/tdbio.c:448 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: directory creata\n" -#: g10/tdbio.c:451 +#: g10/tdbio.c:452 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: la directory non esiste!\n" -#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1346 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1348 g10/tdbio.c:458 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" -#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:521 +#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:522 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: impossibile creare il lock\n" -#: g10/tdbio.c:486 +#: g10/tdbio.c:487 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: creazione del record della versione fallita: %s" -#: g10/tdbio.c:490 +#: g10/tdbio.c:491 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: � stato creato un trustdb non valido\n" -#: g10/tdbio.c:493 +#: g10/tdbio.c:494 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: creato il trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:530 +#: g10/tdbio.c:531 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb non valido\n" -#: g10/tdbio.c:563 +#: g10/tdbio.c:564 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: creazione della tabella hash fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:571 +#: g10/tdbio.c:572 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante l'aggiornamento del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678 -#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1567 g10/tdbio.c:1594 +#: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:600 g10/tdbio.c:659 +#: g10/tdbio.c:601 g10/tdbio.c:660 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1246 +#: g10/tdbio.c:1247 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1254 +#: g10/tdbio.c:1255 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1275 +#: g10/tdbio.c:1276 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non � un file di trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1291 +#: g10/tdbio.c:1292 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: record di versione con recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1296 +#: g10/tdbio.c:1297 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versione %d del file non valida\n" -#: g10/tdbio.c:1600 +#: g10/tdbio.c:1601 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1608 +#: g10/tdbio.c:1609 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1618 +#: g10/tdbio.c:1619 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: azzeramento di un record fallito: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1648 +#: g10/tdbio.c:1649 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: accodatura a un record fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1759 +#: g10/tdbio.c:1760 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "Il trustdb � danneggiato; eseguire \"gpg --fix-trust-db\".\n" @@ -3065,31 +3092,31 @@ msgstr "impossibile mettere `%s' nel trustdb: %s\n" msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "ATTENZIONE: non � ancora possibile gestire record pref lunghi\n" -#: g10/ringedit.c:316 +#: g10/ringedit.c:318 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare il portachiavi: %s\n" -#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1351 +#: g10/ringedit.c:335 g10/ringedit.c:1353 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: portachiavi creato\n" -#: g10/ringedit.c:1528 +#: g10/ringedit.c:1530 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "ATTENZIONE: esistono due file con informazioni confidenziali.\n" -#: g10/ringedit.c:1529 +#: g10/ringedit.c:1531 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s � quello non modificato\n" -#: g10/ringedit.c:1530 +#: g10/ringedit.c:1532 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s � quello nuovo\n" -#: g10/ringedit.c:1531 +#: g10/ringedit.c:1533 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Per favore risolvete questo possibile problema di sicurezza\n" @@ -3174,6 +3201,29 @@ msgstr "" "Impossibile evitare una chiave debole per il cifrario simmetrico;\n" "ho provato %d volte!\n" +#: g10/delkey.c:93 +#, fuzzy +msgid "there is a secret key for this public key!\n" +msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico" + +#: g10/delkey.c:95 +msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:111 +#, fuzzy +msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" +msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" + +#: g10/delkey.c:133 +#, fuzzy +msgid "Delete this key from the keyring? " +msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico" + +#: g10/delkey.c:141 +msgid "This is a secret key! - really delete? " +msgstr "" + #: g10/helptext.c:47 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" @@ -3291,8 +3341,8 @@ msgstr "" msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" -"know which key was used because this signing key might establisha trust " -"connection through another already certified key." +"know which key was used because this signing key might establish\n" +"a trust connection through another already certified key." msgstr "" #: g10/helptext.c:189 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-0.9.7\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-03 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-09-05 19:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-05-30 19:08+02:00\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -1521,8 +1521,8 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "Na pewno generowa�? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:467 -#: g10/tdbio.c:528 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:529 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: nie mog� otworzy�: %s\n" @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa�nienia\n" msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "klucz %08lX: dost�pna kopia nie jest podpisana ni� sam�\n" -#: g10/keyedit.c:93 +#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:93 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: nie znaleziono u�ytkownika\n" @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr "" msgid "enable a key" msgstr "klucz niepoprawny" -#: g10/keyedit.c:614 +#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:614 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n" @@ -2409,6 +2409,31 @@ msgstr "" msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N)" +#. FIXME: detect duplicates here +#: g10/keyedit.c:1740 +#, fuzzy +msgid "You have signed these user IDs:\n" +msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n" + +#: g10/keyedit.c:1754 g10/keyedit.c:1789 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1759 +#, fuzzy, c-format +msgid " revoked by %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1779 +#, fuzzy +msgid "You are about to revoke these signatures:\n" +msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane klucze? " + #: g10/keyedit.c:1797 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N)" @@ -2703,137 +2728,137 @@ msgstr "nie mog� obs�u�y� linii tekstu d�u�szej ni� %d znak�w\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linia d�u�sza ni� %d znak�w\n" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1634 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: lseek() nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1641 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi�d� si� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 +#: g10/tdbio.c:237 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "zbyt du�e zlecenie dla bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:424 +#: g10/tdbio.c:429 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: dost�p niemo�liwy: %s\n" -#: g10/ringedit.c:296 g10/tdbio.c:444 +#: g10/ringedit.c:298 g10/tdbio.c:445 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: nie mog� utworzy� katalogu: %s\n" -#: g10/ringedit.c:302 g10/tdbio.c:447 +#: g10/ringedit.c:304 g10/tdbio.c:448 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: katalog utworzony\n" -#: g10/tdbio.c:451 +#: g10/tdbio.c:452 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" -#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1346 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1348 g10/tdbio.c:458 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: nie mog� utworzy�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:521 +#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:522 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: nie mog� utworzy� blokady\n" -#: g10/tdbio.c:486 +#: g10/tdbio.c:487 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiod�o si�: %s" -#: g10/tdbio.c:490 +#: g10/tdbio.c:491 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:493 +#: g10/tdbio.c:494 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n" -#: g10/tdbio.c:530 +#: g10/tdbio.c:531 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:563 +#: g10/tdbio.c:564 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: tworzenie tablicy skr�t�w nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:571 +#: g10/tdbio.c:572 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: b��d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678 -#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1567 g10/tdbio.c:1594 +#: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:600 g10/tdbio.c:659 +#: g10/tdbio.c:601 g10/tdbio.c:660 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1246 +#: g10/tdbio.c:1247 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: procedura lseek() zawiod�a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1254 +#: g10/tdbio.c:1255 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania: procedura read() (n=%d) zawiod�a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1275 +#: g10/tdbio.c:1276 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:1291 +#: g10/tdbio.c:1292 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1296 +#: g10/tdbio.c:1297 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n" -#: g10/tdbio.c:1600 +#: g10/tdbio.c:1601 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1608 +#: g10/tdbio.c:1609 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: b��d zapisu wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1618 +#: g10/tdbio.c:1619 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1648 +#: g10/tdbio.c:1649 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1759 +#: g10/tdbio.c:1760 #, fuzzy msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" @@ -3123,31 +3148,31 @@ msgstr "umieszczenie '%s' w Bazie Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: d�ugie wpisy ustawie� jeszcze nie s� obs�ugiwane.\n" -#: g10/ringedit.c:316 +#: g10/ringedit.c:318 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: stworzenie zbioru kluczy jest niemo�liwe: %s\n" -#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1351 +#: g10/ringedit.c:335 g10/ringedit.c:1353 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" -#: g10/ringedit.c:1528 +#: g10/ringedit.c:1530 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Istniej� dwa pliki z poufnymi informacjami.\n" -#: g10/ringedit.c:1529 +#: g10/ringedit.c:1531 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s pozosta� bez zmian\n" -#: g10/ringedit.c:1530 +#: g10/ringedit.c:1532 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s zosta� utworzony\n" -#: g10/ringedit.c:1531 +#: g10/ringedit.c:1533 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa\n" @@ -3232,6 +3257,29 @@ msgstr "" "brak mo�liwo�ci generacji dobrego klucza dla szyfru symetrycznego;\n" "operacja by�a powtarzana %d razy!\n" +#: g10/delkey.c:93 +#, fuzzy +msgid "there is a secret key for this public key!\n" +msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych" + +#: g10/delkey.c:95 +msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:111 +#, fuzzy +msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" +msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n" + +#: g10/delkey.c:133 +#, fuzzy +msgid "Delete this key from the keyring? " +msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych" + +#: g10/delkey.c:141 +msgid "This is a secret key! - really delete? " +msgstr "" + #: g10/helptext.c:47 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" @@ -3349,8 +3397,8 @@ msgstr "" msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" -"know which key was used because this signing key might establisha trust " -"connection through another already certified key." +"know which key was used because this signing key might establish\n" +"a trust connection through another already certified key." msgstr "" #: g10/helptext.c:189 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d4987ac6d..f833433f3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-09-03 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-09-05 19:21+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "From: Thiago Jung Bauermann <[email protected]>\n" @@ -39,22 +39,20 @@ msgstr "sS" #: util/miscutil.c:279 util/miscutil.c:307 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "n�o" #: util/miscutil.c:280 util/miscutil.c:310 msgid "nN" -msgstr "" +msgstr "nN" # INICIO MENU #: g10/keyedit.c:564 util/miscutil.c:308 msgid "quit" msgstr "sair" -# XXX #: util/miscutil.c:311 -#, fuzzy msgid "qQ" -msgstr "s" +msgstr "" #: util/errors.c:54 msgid "general error" @@ -119,7 +117,7 @@ msgstr "armadura inv�lida" #: util/errors.c:69 msgid "no such user id" -msgstr "identifica��o de usu�rio inexistente" +msgstr "identificador de usu�rio inexistente" #: util/errors.c:70 msgid "secret key not available" @@ -197,7 +195,7 @@ msgstr "certificado incorreto" #: util/errors.c:88 msgid "malformed user id" -msgstr "identifica��o de usu�rio malformada" +msgstr "identificador de usu�rio malformado" #: util/errors.c:89 msgid "file close error" @@ -949,9 +947,8 @@ msgstr "Impress�o digital:" # ??? #. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:197 -#, fuzzy msgid "sSmMqQ" -msgstr "sSmMqQ" +msgstr "" #: g10/pkclist.c:201 #, c-format @@ -991,7 +988,7 @@ msgstr " m = volta ao menu principal\n" #: g10/pkclist.c:224 msgid " q = quit\n" -msgstr " q = sai\n" +msgstr " q = sair\n" #: g10/pkclist.c:230 msgid "Your decision? " @@ -1368,8 +1365,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Voc� precisa de uma identifica��o de usu�rio para identificar sua chave; o\n" -"programa constr�i a identifica��o a partir do Nome Completo, Coment�rio e\n" +"Voc� precisa de um identificador de usu�rio para identificar sua chave; o\n" +"programa constr�i o identificador a partir do Nome Completo, Coment�rio e\n" "Endere�o Eletr�nico desta forma:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" @@ -1418,7 +1415,7 @@ msgid "" " \"%s\"\n" "\n" msgstr "" -"Voc� selecionou esta identifica��o de usu�rio:\n" +"Voc� selecionou este identificador de usu�rio:\n" " \"%s\"\n" "\n" @@ -1476,7 +1473,7 @@ msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n" #: g10/keygen.c:870 msgid "Key generation canceled.\n" -msgstr "Gera��o de chaves cancelada.\n" +msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n" #: g10/keygen.c:880 #, c-format @@ -1525,8 +1522,8 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:467 -#: g10/tdbio.c:528 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:529 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: imposs�vel abrir: %s\n" @@ -1583,12 +1580,10 @@ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" msgstr "chave RSA n�o pode ser usada nesta vers�o\n" #: g10/getkey.c:1291 g10/getkey.c:1330 -#, fuzzy msgid "No key for user ID\n" msgstr "Nenhuma chave para identificador de usu�rio\n" #: g10/getkey.c:1369 g10/getkey.c:1409 -#, fuzzy msgid "No user ID for key\n" msgstr "Nenhum identificador de usu�rio para chave\n" @@ -1673,14 +1668,14 @@ msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas n�o modificadas: %lu\n" #: g10/import.c:362 g10/import.c:554 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" -msgstr "chave %08lX: sem id de usu�rio\n" +msgstr "chave %08lX: sem ID de usu�rio\n" #: g10/import.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" -msgstr "chave %08lX: sem ids de usu�rios v�lidos\n" +msgstr "chave %08lX: sem IDs de usu�rios v�lidos\n" #: g10/import.c:378 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" @@ -1731,14 +1726,14 @@ msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n" #: g10/import.c:469 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" -msgstr "chave %8lX: 1 novo id de usu�rio\n" +msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usu�rio\n" #: g10/import.c:472 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" -msgstr "chave %08lX: %d novos ids de usu�rios\n" +msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usu�rios\n" #: g10/import.c:475 #, c-format @@ -1799,9 +1794,9 @@ msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o importado\n" #: g10/import.c:711 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" -msgstr "chave %08lX: sem id de usu�rio para assinatura\n" +msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usu�rio para assinatura\n" #: g10/import.c:718 g10/import.c:742 #, c-format @@ -1824,14 +1819,14 @@ msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" #: g10/import.c:769 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" -msgstr "chave %08lX: id de usu�rio sem auto-assinatura aceito '" +msgstr "chave %08lX: aceito ID de usu�rio sem auto-assinatura '" #: g10/import.c:798 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" -msgstr "chave %08lX: id de usu�rio ignorado '" +msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usu�rio '" #: g10/import.c:821 #, c-format @@ -1872,7 +1867,7 @@ msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n" msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chave %08lX: nossa c�pia n�o tem auto-assinatura\n" -#: g10/keyedit.c:93 +#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:93 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: usu�rio n�o encontrado\n" @@ -1913,14 +1908,13 @@ msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas n�o verificadas devido a erros\n" #: g10/keyedit.c:231 -#, fuzzy msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" -msgstr "1 id de usu�rio sem auto-assinatura v�lida detectado\n" +msgstr "1 ID de usu�rio sem auto-assinatura v�lida detectado\n" #: g10/keyedit.c:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" -msgstr "%d ids de usu�rios sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n" +msgstr "%d IDs de usu�rios sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. @@ -2001,76 +1995,65 @@ msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" #: g10/keyedit.c:565 -#, fuzzy msgid "q" -msgstr "s" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:566 -#, fuzzy msgid "save" -msgstr "gravar" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:566 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" #: g10/keyedit.c:567 -#, fuzzy msgid "help" -msgstr "ajuda" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:567 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" #: g10/keyedit.c:569 -#, fuzzy msgid "fpr" -msgstr "imp" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:569 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" #: g10/keyedit.c:570 -#, fuzzy msgid "list" -msgstr "lista" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:570 -#, fuzzy msgid "list key and user IDs" -msgstr "lista chave e identifica��es de usu�rios" +msgstr "lista chave e identificadores de usu�rios" # ??? #: g10/keyedit.c:571 -#, fuzzy msgid "l" -msgstr "l" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:572 -#, fuzzy msgid "uid" -msgstr "uid" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:572 -#, fuzzy msgid "select user ID N" -msgstr "seleciona id de usu�rio N" +msgstr "seleciona ID de usu�rio N" #: g10/keyedit.c:573 -#, fuzzy msgid "key" -msgstr "chave" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:573 msgid "select secondary key N" msgstr "seleciona chave secund�ria N" #: g10/keyedit.c:574 -#, fuzzy msgid "check" -msgstr "verifica" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:574 msgid "list signatures" @@ -2078,14 +2061,12 @@ msgstr "lista assinaturas" # ??? #: g10/keyedit.c:575 -#, fuzzy msgid "c" -msgstr "c" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:576 -#, fuzzy msgid "sign" -msgstr "assina" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:576 msgid "sign the key" @@ -2093,41 +2074,36 @@ msgstr "assina a chave" # ??? #: g10/keyedit.c:577 -#, fuzzy msgid "s" -msgstr "s" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:578 -#, fuzzy msgid "lsign" -msgstr "lassina" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:578 msgid "sign the key locally" msgstr "assina a chave localmente" #: g10/keyedit.c:579 -#, fuzzy msgid "debug" -msgstr "depura" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:580 msgid "adduid" msgstr "" #: g10/keyedit.c:580 -#, fuzzy msgid "add a user ID" -msgstr "adiciona um novo id de usu�rio" +msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio" #: g10/keyedit.c:581 msgid "deluid" msgstr "" #: g10/keyedit.c:581 -#, fuzzy msgid "delete user ID" -msgstr "remove id de usu�rio" +msgstr "remove ID de usu�rio" #: g10/keyedit.c:582 msgid "addkey" @@ -2146,37 +2122,32 @@ msgid "delete a secondary key" msgstr "remove uma chave secund�ria" #: g10/keyedit.c:584 -#, fuzzy msgid "delsig" -msgstr "lassina" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:584 -#, fuzzy msgid "delete signatures" -msgstr "lista assinaturas" +msgstr "remove assinaturas" #: g10/keyedit.c:585 -#, fuzzy msgid "expire" -msgstr "expira" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:585 msgid "change the expire date" msgstr "muda a data de validade" #: g10/keyedit.c:586 -#, fuzzy msgid "toggle" -msgstr "alterna" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:586 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" #: g10/keyedit.c:588 -#, fuzzy msgid "t" -msgstr "c" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:589 msgid "pref" @@ -2187,36 +2158,32 @@ msgid "list preferences" msgstr "lista prefer�ncias" #: g10/keyedit.c:590 -#, fuzzy msgid "passwd" -msgstr "senha" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:590 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" #: g10/keyedit.c:591 -#, fuzzy msgid "trust" -msgstr "confianca" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:591 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confian�a" #: g10/keyedit.c:592 -#, fuzzy msgid "revsig" -msgstr "revsig" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:592 msgid "revoke signatures" msgstr "revoga assinaturas" #: g10/keyedit.c:593 -#, fuzzy msgid "revkey" -msgstr "revkey" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:593 msgid "revoke a secondary key" @@ -2238,7 +2205,7 @@ msgstr "" msgid "enable a key" msgstr "ativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:614 +#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:614 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" @@ -2257,14 +2224,12 @@ msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n" #: g10/keyedit.c:758 -#, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? " -msgstr "Realmente assinar todos os ids de usu�rio? " +msgstr "Realmente assinar todos os IDs de usu�rio? " #: g10/keyedit.c:759 -#, fuzzy msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "Sugest�o: Selecione os ids de usu�rio para assinar\n" +msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de usu�rio para assinar\n" #: g10/keyedit.c:786 g10/keyedit.c:968 #, c-format @@ -2272,24 +2237,20 @@ msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "atualiza��o do banco de dados de confiabilidade falhou: %s\n" #: g10/keyedit.c:797 g10/keyedit.c:818 -#, fuzzy msgid "You must select at least one user ID.\n" -msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um id de usu�rio.\n" +msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n" #: g10/keyedit.c:799 -#, fuzzy msgid "You can't delete the last user ID!\n" -msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo id de usu�rio!\n" +msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de usu�rio!\n" #: g10/keyedit.c:802 -#, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? " -msgstr "Realmente remover todos os ids de usu�rio selecionados? " +msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " #: g10/keyedit.c:803 -#, fuzzy msgid "Really remove this user ID? " -msgstr "Realmente remover este id de usu�rio? " +msgstr "Realmente remover este ID de usu�rio? " #: g10/keyedit.c:839 g10/keyedit.c:861 msgid "You must select at least one key.\n" @@ -2356,21 +2317,21 @@ msgstr "Deletar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" #: g10/keyedit.c:1350 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" -msgstr "Realmente deletar esta auto-assinatura? (s/N)" +msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" #: g10/keyedit.c:1364 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" -msgstr "%d assinatura deletada.\n" +msgstr "%d assinatura removida.\n" #: g10/keyedit.c:1365 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" -msgstr "%d assinaturas deletadas.\n" +msgstr "%d assinaturas removidas.\n" #: g10/keyedit.c:1368 msgid "Nothing deleted.\n" -msgstr "Nada deletado.\n" +msgstr "Nada removido.\n" #: g10/keyedit.c:1437 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" @@ -2397,9 +2358,9 @@ msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" #: g10/keyedit.c:1566 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No user ID with index %d\n" -msgstr "Nenhum id de usu�rio com �ndice %d\n" +msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n" #: g10/keyedit.c:1612 #, c-format @@ -2408,7 +2369,7 @@ msgstr "Nenhuma chave secund�ria com �ndice %d\n" #: g10/keyedit.c:1710 msgid "user ID: \"" -msgstr "ID de usu�rio:" +msgstr "ID de usu�rio: \"" #: g10/keyedit.c:1713 #, c-format @@ -2423,6 +2384,31 @@ msgstr "" msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" +#. FIXME: detect duplicates here +#: g10/keyedit.c:1740 +#, fuzzy +msgid "You have signed these user IDs:\n" +msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de usu�rio!\n" + +#: g10/keyedit.c:1754 g10/keyedit.c:1789 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"assinado com sua chave %08lX em %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1759 +#, fuzzy, c-format +msgid " revoked by %08lX at %s\n" +msgstr "" +"\"\n" +"assinado com sua chave %08lX em %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1779 +#, fuzzy +msgid "You are about to revoke these signatures:\n" +msgstr "Voc� realmente quer revogar as chaves selecionadas? " + #: g10/keyedit.c:1797 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" @@ -2704,137 +2690,137 @@ msgstr "imposs�vel manipular linhas de texto maiores que %d caracteres\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1634 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1641 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 +#: g10/tdbio.c:237 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transa��o de banco de dados de confiabilidade muito grande\n" -#: g10/tdbio.c:424 +#: g10/tdbio.c:429 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: imposs�vel acessar: %s\n" -#: g10/ringedit.c:296 g10/tdbio.c:444 +#: g10/ringedit.c:298 g10/tdbio.c:445 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: imposs�vel criar diret�rio: %s\n" -#: g10/ringedit.c:302 g10/tdbio.c:447 +#: g10/ringedit.c:304 g10/tdbio.c:448 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: diret�rio criado\n" -#: g10/tdbio.c:451 +#: g10/tdbio.c:452 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diret�rio inexistente!\n" -#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1346 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1348 g10/tdbio.c:458 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: imposs�vel criar: %s\n" -#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:521 +#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:522 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: imposs�vel criar trava\n" -#: g10/tdbio.c:486 +#: g10/tdbio.c:487 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: falha ao criar registro de vers�o: %s" -#: g10/tdbio.c:490 +#: g10/tdbio.c:491 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade inv�lido criado\n" -#: g10/tdbio.c:493 +#: g10/tdbio.c:494 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade criado\n" -#: g10/tdbio.c:530 +#: g10/tdbio.c:531 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade inv�lido\n" -#: g10/tdbio.c:563 +#: g10/tdbio.c:564 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:571 +#: g10/tdbio.c:572 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro atualizando registro de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678 -#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1567 g10/tdbio.c:1594 +#: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:600 g10/tdbio.c:659 +#: g10/tdbio.c:601 g10/tdbio.c:660 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1246 +#: g10/tdbio.c:1247 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1254 +#: g10/tdbio.c:1255 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1275 +#: g10/tdbio.c:1276 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/tdbio.c:1291 +#: g10/tdbio.c:1292 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de vers�o com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1296 +#: g10/tdbio.c:1297 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vers�o de arquivo inv�lida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1600 +#: g10/tdbio.c:1601 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1608 +#: g10/tdbio.c:1609 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de diret�rio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1618 +#: g10/tdbio.c:1619 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1648 +#: g10/tdbio.c:1649 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1759 +#: g10/tdbio.c:1760 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "O banco de dados de confiabilidade est� danificado; por favor rode\n" @@ -3062,9 +3048,8 @@ msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooops, nenhuma chave\n" #: g10/trustdb.c:2061 -#, fuzzy msgid "Ooops, no user IDs\n" -msgstr "Ooops, nenhum id de usu�rio\n" +msgstr "Ooops, nenhum ID de usu�rio\n" #: g10/trustdb.c:2218 #, c-format @@ -3122,31 +3107,31 @@ msgstr "falha ao colocar `%s' no banco de dados de confiabilidade: %s\n" msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "AVISO: ainda � imposs�vel manipular registros de prefer�ncias longos\n" -#: g10/ringedit.c:316 +#: g10/ringedit.c:318 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: imposs�vel criar chaveiro: %s\n" -#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1351 +#: g10/ringedit.c:335 g10/ringedit.c:1353 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro criado\n" -#: g10/ringedit.c:1528 +#: g10/ringedit.c:1530 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVISO: existem 2 arquivos com informa��es confidenciais.\n" -#: g10/ringedit.c:1529 +#: g10/ringedit.c:1531 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s � o n�o modificado\n" -#: g10/ringedit.c:1530 +#: g10/ringedit.c:1532 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s � o novo\n" -#: g10/ringedit.c:1531 +#: g10/ringedit.c:1533 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor conserte este poss�vel furo de seguran�a\n" @@ -3231,25 +3216,54 @@ msgstr "" "imposs�vel evitar chave fraca para criptografia sim�trica;\n" "%d tentativas!\n" +#: g10/delkey.c:93 +#, fuzzy +msgid "there is a secret key for this public key!\n" +msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico" + +#: g10/delkey.c:95 +msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:111 +#, fuzzy +msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" +msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" + +#: g10/delkey.c:133 +#, fuzzy +msgid "Delete this key from the keyring? " +msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico" + +#: g10/delkey.c:141 +msgid "This is a secret key! - really delete? " +msgstr "" + #: g10/helptext.c:47 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" "to do with the (implicitly created) web-of-certificates." msgstr "" +"Voc� decide que valor usar aqui; este valor nunca ser� exportado para\n" +"terceiros. Precisamos dele implementar a rede de confian�a, que n�o tem\n" +"nada a ver com a rede de certificados (implicitamente criada)." #: g10/helptext.c:53 msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." -msgstr "" +msgstr "Se voc� quiser usar esta chave revogada assim mesmo, responda \"sim\"." #: g10/helptext.c:57 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" +"Se voc� quiser usar esta chave n�o confi�vel assim mesmo, responda \"sim\"." #: g10/helptext.c:61 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "" +"Digite o ID de usu�rio do destinat�rio para o qual voc� quer enviar a\n" +"mensagem." #: g10/helptext.c:65 msgid "" @@ -3271,6 +3285,23 @@ msgid "" "this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n" "this menu." msgstr "" +"Selecione o algoritmo a ser usado.\n" +"\n" +"DSA (ou DSS) � o algoritmo de assinatura digital que pode ser usado apenas\n" +"para assinaturas. Este � o algoritmo recomendado porque a verifica��o de\n" +"assinaturas DSA � muito mais r�pida que a verifica��o de ElGamal.\n" +"\n" +"ElGamal � um algoritmo que pode ser usado para assinatura e criptografia.\n" +"O OpenPGP distingue dois tipos deste algoritmo: um apenas para criptografia\n" +"e outro para assinatura+criptografia; na verdade s�o iguais, mas alguns\n" +"par�metros precisam ser escolhidos de modo especial para criar uma chave\n" +"segura para asssinatura: este programa faz isso, mas algumas outras\n" +"implementa��es do OpenPGP n�o v�o necessariamente entender o tipo\n" +"assinatura+criptografia.\n" +"\n" +"A chave prim�ria precisa sempre ser uma chave capaz de fazer assinaturas;\n" +"este � o motivo pelo qual a chave ElGamal apenas para criptografia n�o est�\n" +"dispon�vel neste menu." #: g10/helptext.c:85 msgid "" @@ -3278,16 +3309,19 @@ msgid "" "because they are not supported by all programs and signatures created\n" "with them are quite large and very slow to verify." msgstr "" +"Apesar de estas chaves estarem definidas no RFC2440, elas n�o s�o " +"recomendadas\n" +"porque n�o s�o suportadas por todos os programas e assinaturas criadas com\n" +"elas s�o grandes e sua verifica��o � lenta." #: g10/helptext.c:92 -#, fuzzy msgid "Enter the size of the key" -msgstr "Digite o identificador de usu�rio: " +msgstr "Digite o tamanho da chave" #: g10/helptext.c:96 g10/helptext.c:101 g10/helptext.c:113 g10/helptext.c:145 #: g10/helptext.c:150 g10/helptext.c:155 g10/helptext.c:160 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" -msgstr "" +msgstr "Responda \"sim\" ou \"n�o\"" #: g10/helptext.c:106 msgid "" @@ -3296,19 +3330,22 @@ msgid "" "get a good error response - instead the system tries to interpret\n" "the given value as an interval." msgstr "" +"Digite o valor necess�rio conforme pedido.\n" +"� poss�vel digitar uma data ISO (AAAA-MM-DD) mas voc� n�o ter� uma boa\n" +"rea��o a erros - o sistema tentar� interpretar o valor dado como um " +"intervalo." #: g10/helptext.c:118 msgid "Enter the name of the key holder" -msgstr "" +msgstr "Digite o nome do possuidor da chave" #: g10/helptext.c:123 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" -msgstr "" +msgstr "por favor digite um endere�o de email (opcional mas recomendado)" #: g10/helptext.c:127 -#, fuzzy msgid "Please enter an optional comment" -msgstr "Por favor digite o nome do arquivo de dados: " +msgstr "Por favor digite um coment�rio (opcional)" #: g10/helptext.c:132 msgid "" @@ -3318,24 +3355,31 @@ msgid "" "O to continue with key generation.\n" "Q to to quit the key generation." msgstr "" +"N para mudar o nome.\n" +"C para mudar o coment�rio.\n" +"E para mudar o endere�o de correio eletr�nico.\n" +"O para continuar a gera��o da chave.\n" +"S para interromper a gera��o da chave." #: g10/helptext.c:141 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." -msgstr "" +msgstr "Responda \"sim\" (ou apenas \"s\") se quiser gerar a subchave." #: g10/helptext.c:164 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" -msgstr "" +msgstr "Responda \"sim\" se quiser assinar TODOS os IDs de usu�rio" #: g10/helptext.c:168 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" msgstr "" +"Responda \"sim\" se quiser realmente remover este ID de usu�rio.\n" +"Todos os certificados tamb�m ser�o perdidos!" #: g10/helptext.c:173 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" -msgstr "" +msgstr "Responda \"sim\" se quiser remover a subchave" #: g10/helptext.c:178 msgid "" @@ -3343,20 +3387,27 @@ msgid "" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" "trust connection to the key or another key certified by this key." msgstr "" +"Esta � uma assinatura v�lida na chave; normalmente n�o � desej�vel\n" +"remover esta assinatura porque ela pode ser importante para estabelecer\n" +"uma conex�o de confian�a � chave ou a outra chave certificada por esta." #: g10/helptext.c:183 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" -"know which key was used because this signing key might establisha trust " -"connection through another already certified key." +"know which key was used because this signing key might establish\n" +"a trust connection through another already certified key." msgstr "" +"Esta assinatura n�o pode ser verificada porque voc� n�o tem a chave\n" +"correspondente. Voc� deve adiar sua remo��o at� saber que chave foi usada\n" +"porque a chave desta assinatura pode estabelecer uma conex�o de confian�a\n" +"atrav�s de outra chave j� certificada." #: g10/helptext.c:189 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." -msgstr "" +msgstr "A assinatura n�o � v�lida. Faz sentido remov�-la de seu chaveiro." #: g10/helptext.c:193 msgid "" @@ -3366,30 +3417,38 @@ msgid "" "only if this self-signature is for some reason not valid and\n" "a second one is available." msgstr "" +"Esta � uma assinatura que liga o ID de usu�rio � chave. Geralmente\n" +"n�o � uma boa id�ia remover tal assinatura. � poss�vel que o GnuPG\n" +"n�o consiga mais usar esta chave. Fa�a isto apenas se por alguma\n" +"raz�o esta auto-assinatura n�o for v�lida e h� uma segunda dispon�vel." #: g10/helptext.c:202 msgid "" "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" " Blurb, blurb,.... " -msgstr "" +msgstr "Por favor digite a frase secreta" #: g10/helptext.c:209 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "" +"Por favor repita a �ltima frase secreta, para ter certeza do que voc� " +"digitou." #: g10/helptext.c:213 msgid "Give the name fo the file to which the signature applies" -msgstr "" +msgstr "D� o nome para o arquivo ao qual a assinatura se aplica" #: g10/helptext.c:218 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" -msgstr "" +msgstr "Responda \"sim\" se quiser sobrescrever o arquivo" #: g10/helptext.c:223 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." msgstr "" +"Por favor digite um novo nome de arquivo. Se voc� apenas apertar RETURN o\n" +"arquivo padr�o (que � mostrado em colchetes) ser� usado." #: g10/helptext.c:237 msgid "No help available" @@ -9,7 +9,7 @@ # QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know) msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-09-03 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-09-05 19:21+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n" "From: Gregory Steuck <[email protected]>\n" @@ -1578,8 +1578,8 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "������������� �������? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:467 -#: g10/tdbio.c:528 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:529 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: ���������� �������: %s\n" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "���� %08lX: ���������� ���������� ��������\n" msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "���� %08lX: ���� ����� �� ����� ����-�������\n" -#: g10/keyedit.c:93 +#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:93 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: ������������ �� ������\n" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "" msgid "enable a key" msgstr "������ ����" -#: g10/keyedit.c:614 +#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:614 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "���������� ������� ��� � �������� ������.\n" @@ -2482,6 +2482,27 @@ msgstr "������ ����������� ������ %08lX\n" msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "������������� ���������� ����������" +#. FIXME: detect duplicates here +#: g10/keyedit.c:1740 +#, fuzzy +msgid "You have signed these user IDs:\n" +msgstr "�� �� ������ ������� ��������� ������������� ������������!\n" + +#: g10/keyedit.c:1754 g10/keyedit.c:1789 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %08lX at %s\n" +msgstr "������ ����������� ������ %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:1759 +#, fuzzy, c-format +msgid " revoked by %08lX at %s\n" +msgstr "������ ����������� ������ %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:1779 +#, fuzzy +msgid "You are about to revoke these signatures:\n" +msgstr "M�chten Sie einige der ung�ltigen Signaturen entfernen? " + #: g10/keyedit.c:1797 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" @@ -2773,137 +2794,137 @@ msgstr "" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1634 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "���������� ������� �� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1641 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1642 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:232 +#: g10/tdbio.c:237 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:424 +#: g10/tdbio.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: ���������� �������: %s\n" -#: g10/ringedit.c:296 g10/tdbio.c:444 +#: g10/ringedit.c:298 g10/tdbio.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: ���������� �������: %s\n" -#: g10/ringedit.c:302 g10/tdbio.c:447 +#: g10/ringedit.c:304 g10/tdbio.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: ���������� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:451 +#: g10/tdbio.c:452 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1346 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1348 g10/tdbio.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: ���������� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:521 +#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: ���������� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:486 +#: g10/tdbio.c:487 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:490 +#: g10/tdbio.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ���������� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:493 +#: g10/tdbio.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: ���������� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:530 +#: g10/tdbio.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "���������� ���� ������ ������� �� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:563 +#: g10/tdbio.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: ���������� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:571 +#: g10/tdbio.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678 -#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1567 g10/tdbio.c:1594 +#: g10/tdbio.c:588 g10/tdbio.c:627 g10/tdbio.c:649 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:704 g10/tdbio.c:1568 g10/tdbio.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:600 g10/tdbio.c:659 +#: g10/tdbio.c:601 g10/tdbio.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:1246 +#: g10/tdbio.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "���������� ������� �� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1254 +#: g10/tdbio.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "���������� ���� ������ ������� �� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1275 +#: g10/tdbio.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "���������� ���� ������ ������� �� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1291 +#: g10/tdbio.c:1292 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1296 +#: g10/tdbio.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "������������ ������ ��������� �������\n" -#: g10/tdbio.c:1600 +#: g10/tdbio.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:1608 +#: g10/tdbio.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:1618 +#: g10/tdbio.c:1619 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1648 +#: g10/tdbio.c:1649 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1759 +#: g10/tdbio.c:1760 #, fuzzy msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "���� ������ ������� ���������: ��������� \"gpgm --fix-trust-db\".\n" @@ -3196,31 +3217,31 @@ msgstr "������ ������������� ���� ������ �������: %s\n" msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:316 +#: g10/ringedit.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: ���������� �������: %s\n" -#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1351 +#: g10/ringedit.c:335 g10/ringedit.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: ���������� �������: %s\n" -#: g10/ringedit.c:1528 +#: g10/ringedit.c:1530 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1529 +#: g10/ringedit.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "����������� ������������ ��������� ����" -#: g10/ringedit.c:1530 +#: g10/ringedit.c:1532 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1531 +#: g10/ringedit.c:1533 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "" @@ -3304,6 +3325,28 @@ msgstr "" "�� ���������� �������� ������� ����� � ������������ ���������; ��������� %d " "���!\n" +#: g10/delkey.c:93 +msgid "there is a secret key for this public key!\n" +msgstr "Es gibt einen privaten ���� zu diesem �ffentlichen ����!\n" + +#: g10/delkey.c:95 +msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" +msgstr "" +"Benutzen Sie das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn vorab zu " +"entfernen.\n" + +#: g10/delkey.c:111 +msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" +msgstr "Dies kann im Batchmodus ohne \"--yes\" nicht durchgef�hrt werden.\n" + +#: g10/delkey.c:133 +msgid "Delete this key from the keyring? " +msgstr "Diesen ���� aus dem ����ring l�schen? " + +#: g10/delkey.c:141 +msgid "This is a secret key! - really delete? " +msgstr "Dies ist ein privater ����! - Wirklich l�schen? " + #: g10/helptext.c:47 #, fuzzy msgid "" @@ -3427,8 +3470,8 @@ msgstr "" msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" -"know which key was used because this signing key might establisha trust " -"connection through another already certified key." +"know which key was used because this signing key might establish\n" +"a trust connection through another already certified key." msgstr "" #: g10/helptext.c:189 @@ -3708,23 +3751,3 @@ msgstr "������ ��� `%s' �����������." #~ msgid "Checking signatures of this public key certificate:\n" #~ msgstr "Die Signaturen dieses Zertifikats werden �berpr�ft:\n" - -#~ msgid "Do you want to remove some of the invalid signatures? " -#~ msgstr "M�chten Sie einige der ung�ltigen Signaturen entfernen? " - -#~ msgid "there is a secret key for this public key!\n" -#~ msgstr "Es gibt einen privaten ���� zu diesem �ffentlichen ����!\n" - -#~ msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Benutzen Sie das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn vorab zu " -#~ "entfernen.\n" - -#~ msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" -#~ msgstr "Dies kann im Batchmodus ohne \"--yes\" nicht durchgef�hrt werden.\n" - -#~ msgid "Delete this key from the keyring? " -#~ msgstr "Diesen ���� aus dem ����ring l�schen? " - -#~ msgid "This is a secret key! - really delete? " -#~ msgstr "Dies ist ein privater ����! - Wirklich l�schen? " |