diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 85 |
1 files changed, 67 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 5711b2cda..92f209491 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -149,6 +149,33 @@ msgstr "不良的個人識別碼 (PIN)" msgid "Bad Passphrase" msgstr "不良的密語" +msgid "Note: Request from the web browser." +msgstr "" + +msgid "Note: Request from a remote site." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error getting serial number of card: %s\n" +msgstr "取得此卡片序號時出錯: %s\n" + +msgid "Please re-enter this passphrase" +msgstr "請再次輸入密語" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Please enter the passphrase to protect the imported object within the " +#| "GnuPG system." +msgid "" +"Please enter the passphrase to protect the imported object within the %s " +"system." +msgstr "請輸入密語以保護匯入至 GnuPG 系統內的物件." + +msgid "" +"This key (or subkey) is not protected with a passphrase. Please enter a new " +"passphrase to export it." +msgstr "" + #, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n" @@ -187,9 +214,6 @@ msgstr "拒絕" msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)" msgstr "請輸入此 ssh 金鑰的密語 %%0A %F%%0A (%c)" -msgid "Please re-enter this passphrase" -msgstr "請再次輸入密語" - #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A " @@ -351,6 +375,11 @@ msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|使用 PGM 做為 SCdaemon 程式" #, fuzzy +#| msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" +msgid "|PGM|use PGM as the tpm2daemon program" +msgstr "|PGM|使用 PGM 做為 SCdaemon 程式" + +#, fuzzy #| msgid "|NAME|connect to host NAME" msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|名稱|連線至位於指定名稱的主機" @@ -1099,6 +1128,22 @@ msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "已跳過無效的 radix64 字符 %02x\n" #, c-format +msgid "Sorry, we are in batchmode - can't get input\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Sorry, no terminal at all requested - can't get input\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "too many errors; giving up\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Control-D detected\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n" msgstr "沒有從 '%s' 到 '%s' 之間的轉換可用\n" @@ -1265,6 +1310,11 @@ msgstr "請輸入密語: " msgid "%s is not compliant with %s mode\n" msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error reading from %s: %s\n" +msgid "error from TPM: %s\n" +msgstr "讀取 %s 時出錯: %s\n" + #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "代理程式的問題: %s\n" @@ -1349,10 +1399,6 @@ msgstr "不強迫使用" msgid "forced" msgstr "強迫使用" -#, c-format -msgid "error getting serial number of card: %s\n" -msgstr "取得此卡片序號時出錯: %s\n" - msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "錯誤: 目前祇允許使用單純的 ASCII 字符.\n" @@ -3433,6 +3479,9 @@ msgstr "將金鑰加到智慧卡" msgid "move a key to a smartcard" msgstr "將金鑰移動到智慧卡" +msgid "convert a key to TPM form using the local TPM" +msgstr "" + msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "將備份金鑰移動到智慧卡" @@ -6518,6 +6567,14 @@ msgstr "回應中未包含公鑰資料\n" msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "||請輸入金鑰的個人識別碼 (PIN) 以建立完善的簽章." +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at +#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed. +msgid "|A|Please enter the Admin PIN" +msgstr "|A|請輸入管理者 PIN" + +msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." +msgstr "|P|請輸入標準金鑰的 PIN 重設碼 (PUK)." + msgid "||Please enter the PIN for the standard keys." msgstr "||請輸入標準金鑰的個人識別碼 (PIN)." @@ -6544,9 +6601,6 @@ msgstr "|N|請輸入標準金鑰將採用的新個人識別碼 (PIN)." msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." msgstr "|NP|請輸入標準金鑰將採用的 PIN 重設碼 (PUK)." -msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." -msgstr "|P|請輸入標準金鑰的 PIN 重設碼 (PUK)." - msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "|N|請輸入金鑰的新個人識別碼 (PIN) 以建立完善的簽章." @@ -6619,11 +6673,6 @@ msgid_plural "" "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr[0] "%d 管理者個人識別碼 (PIN) 試圖在卡片永久鎖定前遺留下來\n" -#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at -#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed. -msgid "|A|Please enter the Admin PIN" -msgstr "|A|請輸入管理者 PIN" - #, c-format msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "管理者指令存取權限尚未組態\n" @@ -8863,6 +8912,9 @@ msgstr "" msgid "Smartcards" msgstr "智慧卡服務" +msgid "TPM" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "" @@ -9257,9 +9309,6 @@ msgstr "" #~ msgid "error writing to %s: %s\n" #~ msgstr "寫入 %s 時出錯: %s\n" -#~ msgid "error reading from %s: %s\n" -#~ msgstr "讀取 %s 時出錯: %s\n" - #~ msgid "error closing %s: %s\n" #~ msgstr "關閉 %s 時出錯: %s\n" |