diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 986 |
1 files changed, 464 insertions, 522 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 11449a5cf..397b518fa 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-10 20:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-14 08:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-08 21:30+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <[email protected]>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "检测不到熵数搜集模块\n" #: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3227 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3225 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "OpenPGP 卡不可用:%s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1288 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1314 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1315 #: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n" @@ -539,151 +539,79 @@ msgstr "私钥部分不可用\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "私钥已存储在卡上\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1245 util/miscutil.c:348 -msgid "quit" -msgstr "quit" - #: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1245 msgid "quit this menu" msgstr "离开这个菜单" -#: g10/card-util.c:1251 g10/keyedit.c:1246 -msgid "q" -msgstr "q" - -#: g10/card-util.c:1252 -msgid "admin" -msgstr "admin" - #: g10/card-util.c:1252 msgid "show admin commands" msgstr "显示管理员命令" #: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1248 -msgid "help" -msgstr "help" - -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1248 msgid "show this help" msgstr "显示这份在线说明" -#: g10/card-util.c:1255 g10/keyedit.c:1251 -msgid "list" -msgstr "list" - #: g10/card-util.c:1255 msgid "list all available data" msgstr "列出所有可用数据" -#: g10/card-util.c:1256 g10/keyedit.c:1252 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: g10/card-util.c:1257 g10/keyedit.c:1263 -msgid "debug" -msgstr "debug" - -#: g10/card-util.c:1258 -msgid "name" -msgstr "name" - #: g10/card-util.c:1258 msgid "change card holder's name" msgstr "更改卡持有人的姓名" #: g10/card-util.c:1259 -msgid "url" -msgstr "url" - -#: g10/card-util.c:1259 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "更改获取密钥的 URL" #: g10/card-util.c:1260 -msgid "fetch" -msgstr "fetch" - -#: g10/card-util.c:1261 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "根据卡中指定的 URL 获取密钥" -#: g10/card-util.c:1262 -msgid "login" -msgstr "login" - -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1261 msgid "change the login name" msgstr "更改登录名" -#: g10/card-util.c:1263 -msgid "lang" -msgstr "lang" - -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1262 msgid "change the language preferences" msgstr "更改首选语言首选" -#: g10/card-util.c:1264 -msgid "sex" -msgstr "性别" - -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1263 msgid "change card holder's sex" msgstr "更改卡持有人的性别" -#: g10/card-util.c:1265 -msgid "cafpr" -msgstr "cafpr" - -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1264 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "更改一个 CA 指纹" -#: g10/card-util.c:1266 -msgid "forcesig" -msgstr "forcesig" - -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1265 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "设定 PIN 签字是否必须" -#: g10/card-util.c:1268 -msgid "generate" -msgstr "generate" - -#: g10/card-util.c:1269 +#: g10/card-util.c:1266 msgid "generate new keys" msgstr "生成新的密钥" -#: g10/card-util.c:1270 g10/keyedit.c:1287 -msgid "passwd" -msgstr "passwd" - -#: g10/card-util.c:1270 +#: g10/card-util.c:1267 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "更改或解锁 PIN 的菜单" -#: g10/card-util.c:1272 -msgid "privatedo" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:1336 g10/keyedit.c:1397 +#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1398 msgid "Command> " msgstr "命令> " -#: g10/card-util.c:1371 +#: g10/card-util.c:1368 msgid "Admin-only command\n" msgstr "仅供管理员使用的命令\n" -#: g10/card-util.c:1387 +#: g10/card-util.c:1384 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "允许使用管理员命令\n" -#: g10/card-util.c:1389 +#: g10/card-util.c:1386 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "不允许使用管理员命令\n" -#: g10/card-util.c:1458 g10/keyedit.c:1864 +#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1865 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" @@ -730,7 +658,7 @@ msgstr "再次输入此 PIN:" msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN 再次输入时与首次输入不符;请再试一次" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3577 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3575 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -740,13 +668,13 @@ msgstr "无法打开‘%s’\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2918 g10/keyserver.c:1414 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2919 g10/keyserver.c:1421 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "密钥‘%s’找不到:%s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1428 g10/revoke.c:232 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 #: g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1193,7 +1121,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "公钥:" -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1901 +#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1902 msgid "Cipher: " msgstr "对称加密:" @@ -1201,7 +1129,7 @@ msgstr "对称加密:" msgid "Hash: " msgstr "散列:" -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:1947 +#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:1948 msgid "Compression: " msgstr "压缩:" @@ -1305,7 +1233,7 @@ msgstr "配置文件‘%s’:%s\n" msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: g10/g10.c:2066 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 +#: g10/g10.c:2066 g10/g10.c:2582 g10/g10.c:2593 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n" @@ -1315,347 +1243,347 @@ msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n" msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "对称加算密法扩展模块‘%s’因为权限不安全而未被载入\n" -#: g10/g10.c:2293 +#: g10/g10.c:2291 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3434 +#: g10/g10.c:2310 g10/keyedit.c:3435 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2319 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/g10.c:2328 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/g10.c:2331 +#: g10/g10.c:2329 msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/g10.c:2338 +#: g10/g10.c:2336 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2339 msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/g10.c:2348 +#: g10/g10.c:2346 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/g10.c:2351 +#: g10/g10.c:2349 msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/g10.c:2373 +#: g10/g10.c:2371 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2374 msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的校验选项\n" -#: g10/g10.c:2383 +#: g10/g10.c:2381 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法把运行路径设成 %s\n" -#: g10/g10.c:2573 +#: g10/g10.c:2571 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n" -#: g10/g10.c:2577 +#: g10/g10.c:2575 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n" -#: g10/g10.c:2586 +#: g10/g10.c:2584 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不可与 %s 并用\n" -#: g10/g10.c:2589 +#: g10/g10.c:2587 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n" -#: g10/g10.c:2610 +#: g10/g10.c:2608 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签字\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2614 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签字和加密\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2620 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n" -#: g10/g10.c:2635 +#: g10/g10.c:2633 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n" -#: g10/g10.c:2705 g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2703 g10/g10.c:2727 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的对称加密算法无效\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2709 g10/g10.c:2733 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" -#: g10/g10.c:2717 +#: g10/g10.c:2715 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2721 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的证书散列算法无效\n" -#: g10/g10.c:2738 +#: g10/g10.c:2736 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需要的完全可信签字数一定要大于 0\n" -#: g10/g10.c:2740 +#: g10/g10.c:2738 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需要的勉强可信签字数一定要大于 1\n" -#: g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2740 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "最大认证深度一定要介于 1 和 255 之间\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2742 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2744 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2747 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n" -#: g10/g10.c:2753 +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n" -#: g10/g10.c:2760 +#: g10/g10.c:2758 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认首选项\n" -#: g10/g10.c:2769 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n" -#: g10/g10.c:2773 +#: g10/g10.c:2771 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人散列算法首选项\n" -#: g10/g10.c:2777 +#: g10/g10.c:2775 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2808 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n" -#: g10/g10.c:2857 +#: g10/g10.c:2855 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n" -#: g10/g10.c:2862 +#: g10/g10.c:2860 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n" -#: g10/g10.c:2867 +#: g10/g10.c:2865 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n" -#: g10/g10.c:2963 +#: g10/g10.c:2961 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" -#: g10/g10.c:2974 +#: g10/g10.c:2972 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/g10.c:2985 +#: g10/g10.c:2983 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [文件名]" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:2990 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [文件名]" -#: g10/g10.c:2994 +#: g10/g10.c:2992 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3002 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [文件名]" -#: g10/g10.c:3017 +#: g10/g10.c:3015 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]" -#: g10/g10.c:3019 +#: g10/g10.c:3017 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3022 +#: g10/g10.c:3020 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n" -#: g10/g10.c:3040 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [文件名]" -#: g10/g10.c:3053 +#: g10/g10.c:3051 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [文件名]" -#: g10/g10.c:3068 +#: g10/g10.c:3066 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]" -#: g10/g10.c:3070 +#: g10/g10.c:3068 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3073 +#: g10/g10.c:3071 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/g10.c:3093 +#: g10/g10.c:3091 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [文件名]" -#: g10/g10.c:3102 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [文件名]" -#: g10/g10.c:3127 +#: g10/g10.c:3125 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [文件名]" -#: g10/g10.c:3135 +#: g10/g10.c:3133 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 用户标识" -#: g10/g10.c:3139 +#: g10/g10.c:3137 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 用户标识" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3141 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key 用户标识" -#: g10/g10.c:3147 +#: g10/g10.c:3145 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key 用户标识" -#: g10/g10.c:3171 +#: g10/g10.c:3169 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]" -#: g10/g10.c:3242 +#: g10/g10.c:3240 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [用户标识] [钥匙环]" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3281 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3283 +#: g10/g10.c:3281 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3294 +#: g10/g10.c:3292 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3304 +#: g10/g10.c:3302 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3345 +#: g10/g10.c:3343 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3353 +#: g10/g10.c:3351 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3440 +#: g10/g10.c:3438 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: g10/g10.c:3563 +#: g10/g10.c:3561 msgid "[filename]" msgstr "[文件名]" -#: g10/g10.c:3567 +#: g10/g10.c:3565 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始键入您的报文……\n" -#: g10/g10.c:3857 +#: g10/g10.c:3855 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "标记名称必须只含有可打印的字符或空格,并以一个“=”来结尾\n" -#: g10/g10.c:3865 +#: g10/g10.c:3863 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "用户标记名称一定要含有“@”字符\n" -#: g10/g10.c:3875 +#: g10/g10.c:3873 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "标记值一定不能使用任何的控制字符\n" -#: g10/g10.c:3909 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3909 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签字策略 URL 无效\n" -#: g10/g10.c:3944 +#: g10/g10.c:3942 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" @@ -2495,12 +2423,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "用户标识“%s”已被吊销。" #: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1486 +#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1487 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "您仍然想要为它签字吗?(y/N)" #: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1492 +#: g10/keyedit.c:1493 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " 无法添加签字。\n" @@ -2674,7 +2602,7 @@ msgstr "我非常小心地检查过这把密钥。\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "真的要签字吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3882 g10/keyedit.c:3973 g10/keyedit.c:4046 +#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3883 g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4047 #: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" @@ -2726,18 +2654,10 @@ msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "正在把密钥的签字移动到正确的位置去\n" #: g10/keyedit.c:1247 -msgid "save" -msgstr "save" - -#: g10/keyedit.c:1247 msgid "save and quit" msgstr "保存并离开" #: g10/keyedit.c:1250 -msgid "fpr" -msgstr "fpr" - -#: g10/keyedit.c:1250 msgid "show fingerprint" msgstr "显示指纹" @@ -2746,505 +2666,361 @@ msgid "list key and user IDs" msgstr "列出密钥和用户标识" #: g10/keyedit.c:1253 -msgid "uid" -msgstr "uid" - -#: g10/keyedit.c:1253 msgid "select user ID N" msgstr "选择用户标识 N" #: g10/keyedit.c:1254 -msgid "key" -msgstr "key" - -#: g10/keyedit.c:1254 msgid "select secondary key N" msgstr "选择子钥 N" #: g10/keyedit.c:1255 -msgid "check" -msgstr "check" - -#: g10/keyedit.c:1255 msgid "list signatures" msgstr "列出签字" -#: g10/keyedit.c:1256 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: g10/keyedit.c:1257 -msgid "sign" -msgstr "sign" - #: g10/keyedit.c:1257 msgid "sign the key" msgstr "为密钥添加签字" -#: g10/keyedit.c:1258 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: g10/keyedit.c:1259 -msgid "tsign" -msgstr "tsign" - #: g10/keyedit.c:1259 msgid "make a trust signature" msgstr "生成一份信任的签字" #: g10/keyedit.c:1260 -msgid "lsign" -msgstr "lsign" - -#: g10/keyedit.c:1260 msgid "sign the key locally" msgstr "为密钥添加本地签字" #: g10/keyedit.c:1261 -msgid "nrsign" -msgstr "nrsign" - -#: g10/keyedit.c:1261 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "为密钥添加不可吊销签字" #: g10/keyedit.c:1262 -msgid "nrlsign" -msgstr "nrlsign" - -#: g10/keyedit.c:1262 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "为密钥添加不可吊销的本地签字" -#: g10/keyedit.c:1264 -msgid "adduid" -msgstr "adduid" - -#: g10/keyedit.c:1264 +#: g10/keyedit.c:1265 msgid "add a user ID" msgstr "增加一个用户标识" -#: g10/keyedit.c:1265 -msgid "addphoto" -msgstr "addphoto" - -#: g10/keyedit.c:1265 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "add a photo ID" msgstr "增加一个照片标识" -#: g10/keyedit.c:1266 -msgid "deluid" -msgstr "deluid" - -#: g10/keyedit.c:1266 +#: g10/keyedit.c:1267 msgid "delete user ID" msgstr "删除一个用户/照片标识" -#: g10/keyedit.c:1268 -msgid "delphoto" -msgstr "delphoto" - -#: g10/keyedit.c:1269 -msgid "addkey" -msgstr "addkey" - -#: g10/keyedit.c:1269 +#: g10/keyedit.c:1270 msgid "add a secondary key" msgstr "增加一把子钥" -#: g10/keyedit.c:1271 -msgid "addcardkey" -msgstr "addcardkey" - -#: g10/keyedit.c:1271 +#: g10/keyedit.c:1272 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "在智能卡上添加一把密钥" -#: g10/keyedit.c:1272 -msgid "keytocard" -msgstr "卡密钥" - -#: g10/keyedit.c:1272 +#: g10/keyedit.c:1273 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "将一把密钥移动到智能卡上" -#: g10/keyedit.c:1274 -msgid "delkey" -msgstr "delkey" - -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "delete a secondary key" msgstr "删除一把子钥" -#: g10/keyedit.c:1275 -msgid "addrevoker" -msgstr "addrevoker" - -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1276 msgid "add a revocation key" msgstr "增加一把吊销密钥" -#: g10/keyedit.c:1276 -msgid "delsig" -msgstr "delsig" - -#: g10/keyedit.c:1276 +#: g10/keyedit.c:1277 msgid "delete signatures" msgstr "删除签字" -#: g10/keyedit.c:1277 -msgid "expire" -msgstr "expire" - -#: g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "change the expire date" msgstr "更改使用期限" -#: g10/keyedit.c:1278 -msgid "primary" -msgstr "primary" - -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1279 msgid "flag user ID as primary" msgstr "设定首选用户标识" -#: g10/keyedit.c:1279 -msgid "toggle" -msgstr "toggle" - -#: g10/keyedit.c:1279 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "在私钥和公钥清单间切换" -#: g10/keyedit.c:1281 -msgid "t" -msgstr "t" - -#: g10/keyedit.c:1282 -msgid "pref" -msgstr "pref" - -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1283 msgid "list preferences (expert)" msgstr "列出首选项(专家模式)" -#: g10/keyedit.c:1283 -msgid "showpref" -msgstr "showpref" - -#: g10/keyedit.c:1283 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "列出首选项(详细模式)" -#: g10/keyedit.c:1284 -msgid "setpref" -msgstr "setpref" - -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "set preference list" msgstr "设定首选项" -#: g10/keyedit.c:1285 -msgid "updpref" -msgstr "updpref" - -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1286 msgid "updated preferences" msgstr "更新过的首选项" -#: g10/keyedit.c:1286 -msgid "keyserver" -msgstr "keyserver" - -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "set preferred keyserver URL" msgstr "设定首选公钥服务器的 URL" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1288 msgid "change the passphrase" msgstr "更改密码" -#: g10/keyedit.c:1288 -msgid "trust" -msgstr "trust" - -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1289 msgid "change the ownertrust" msgstr "更改信任度" -#: g10/keyedit.c:1289 -msgid "revsig" -msgstr "revsig" - -#: g10/keyedit.c:1289 +#: g10/keyedit.c:1290 msgid "revoke signatures" msgstr "吊销签字" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "revuid" -msgstr "revuid" - -#: g10/keyedit.c:1290 +#: g10/keyedit.c:1291 msgid "revoke a user ID" msgstr "吊销一个用户标识" -#: g10/keyedit.c:1291 -msgid "revkey" -msgstr "revkey" - -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1292 msgid "revoke a secondary key" msgstr "吊销一把子钥" -#: g10/keyedit.c:1292 -msgid "disable" -msgstr "disable" - -#: g10/keyedit.c:1292 +#: g10/keyedit.c:1293 msgid "disable a key" msgstr "禁用一把密钥" -#: g10/keyedit.c:1293 -msgid "enable" -msgstr "enable" - -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1294 msgid "enable a key" msgstr "启用一把密钥" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "showphoto" -msgstr "showphoto" - -#: g10/keyedit.c:1294 +#: g10/keyedit.c:1295 msgid "show photo ID" msgstr "显示照片标识" -#: g10/keyedit.c:1347 +#: g10/keyedit.c:1348 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "读取私钥区块“%s”时出错:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1365 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "私钥可用。\n" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "要有私钥才能这么做。\n" -#: g10/keyedit.c:1432 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "请先使用“toggle”指令。\n" -#: g10/keyedit.c:1480 +#: g10/keyedit.c:1481 msgid "Key is revoked." msgstr "密钥已被吊销。" -#: g10/keyedit.c:1500 +#: g10/keyedit.c:1501 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "真的为所有的用户标识签字吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1502 +#: g10/keyedit.c:1503 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "提示:选择要添加签字的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:1527 +#: g10/keyedit.c:1528 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "在 %s 模式中不允许使用这个指令。\n" -#: g10/keyedit.c:1549 g10/keyedit.c:1569 g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1550 g10/keyedit.c:1570 g10/keyedit.c:1673 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "您至少得选择一个用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:1551 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "您不能删除最后一个用户标识!\n" -#: g10/keyedit.c:1553 +#: g10/keyedit.c:1554 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要删除所有被选择的用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1554 +#: g10/keyedit.c:1555 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "真的要删除这个用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1604 +#: g10/keyedit.c:1605 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "真的要删除主钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1616 +#: g10/keyedit.c:1617 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "您必须指定一把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1636 g10/keyedit.c:1691 +#: g10/keyedit.c:1637 g10/keyedit.c:1692 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "您必须选择至少一把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1639 +#: g10/keyedit.c:1640 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "您真的想要删除被选择的密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1640 +#: g10/keyedit.c:1641 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "您真的要删除这把密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1675 +#: g10/keyedit.c:1676 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要吊销所有被选择的用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1676 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "真的要吊销这个用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1695 +#: g10/keyedit.c:1696 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " msgstr "您真的想要吊销被选择的密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1696 +#: g10/keyedit.c:1697 msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " msgstr "您真的想要吊销这把密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1735 +#: g10/keyedit.c:1736 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "使用用户提供的信任度数据库时信任度可能并未被设定\n" -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1768 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "设为首选项列表为:\n" -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要更新被选择用户标识的首选项吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1776 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "真的要更新首选项吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1825 +#: g10/keyedit.c:1826 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "要保存变动吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "要不保存而离开吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1838 +#: g10/keyedit.c:1839 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1845 +#: g10/keyedit.c:1846 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "更新私钥失败:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1852 +#: g10/keyedit.c:1853 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "密钥没有变动所以不需要更新。\n" -#: g10/keyedit.c:1924 +#: g10/keyedit.c:1925 msgid "Digest: " msgstr "散列:" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "Features: " msgstr "特点:" -#: g10/keyedit.c:1987 +#: g10/keyedit.c:1988 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "公钥服务器不可变造" -#: g10/keyedit.c:2002 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2003 g10/keylist.c:244 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "首选公钥服务器:" -#: g10/keyedit.c:2245 +#: g10/keyedit.c:2246 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "这把密钥可被 %s 密钥 %s 吊销" -#: g10/keyedit.c:2251 +#: g10/keyedit.c:2252 msgid "(sensitive)" msgstr " (敏感的)" -#: g10/keyedit.c:2267 g10/keyedit.c:2323 g10/keyedit.c:2435 g10/keyedit.c:2450 +#: g10/keyedit.c:2268 g10/keyedit.c:2324 g10/keyedit.c:2436 g10/keyedit.c:2451 #: g10/keyserver.c:366 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "创建于:%s" -#: g10/keyedit.c:2270 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2271 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "已吊销:%s" -#: g10/keyedit.c:2272 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2273 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "已过期:%s" -#: g10/keyedit.c:2274 g10/keyedit.c:2325 g10/keyedit.c:2437 g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2275 g10/keyedit.c:2326 g10/keyedit.c:2438 g10/keyedit.c:2453 #: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 #: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "有效至:%s" -#: g10/keyedit.c:2276 +#: g10/keyedit.c:2277 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "可用于:%s" -#: g10/keyedit.c:2291 +#: g10/keyedit.c:2292 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "信任度:%s" -#: g10/keyedit.c:2295 +#: g10/keyedit.c:2296 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "有效性:%s" -#: g10/keyedit.c:2302 +#: g10/keyedit.c:2303 msgid "This key has been disabled" msgstr "这把密钥已经被禁用" -#: g10/keyedit.c:2330 +#: g10/keyedit.c:2331 msgid "card-no: " msgstr "卡号:" -#: g10/keyedit.c:2397 +#: g10/keyedit.c:2398 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x 样式的用户标识没有首选项。\n" -#: g10/keyedit.c:2405 +#: g10/keyedit.c:2406 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "请注意,在您重启程序之前,显示的密钥有效性未必正确,\n" -#: g10/keyedit.c:2469 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 -#: g10/trustdb.c:1162 +#: g10/keyedit.c:2470 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/trustdb.c:1163 msgid "revoked" msgstr "已吊销" -#: g10/keyedit.c:2471 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:529 +#: g10/keyedit.c:2472 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/trustdb.c:530 msgid "expired" msgstr "已过期" -#: g10/keyedit.c:2536 +#: g10/keyedit.c:2537 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" "警告:没有首选用户标识。此指令可能假定一个不同的用户标识为首选用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:2596 +#: g10/keyedit.c:2597 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3253,45 +3029,45 @@ msgstr "" "警告:这是一把 PGP2 样式的密钥。\n" " 增加照片标识可能会导致某些版本的 PGP 不能识别这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:2601 g10/keyedit.c:2879 +#: g10/keyedit.c:2602 g10/keyedit.c:2880 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "您确定仍然想要增加吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2607 +#: g10/keyedit.c:2608 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "您不可以把照片标识增加到 PGP2 样式的密钥里。\n" -#: g10/keyedit.c:2747 +#: g10/keyedit.c:2748 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个完好的签字吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2757 +#: g10/keyedit.c:2758 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个无效的签字吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2761 +#: g10/keyedit.c:2762 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个未知的签字吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2768 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "真的要删除这个自身签字吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2781 +#: g10/keyedit.c:2782 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "已经删除了 %d 个签字。\n" -#: g10/keyedit.c:2782 +#: g10/keyedit.c:2783 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "已经删除了 %d 个签字。\n" -#: g10/keyedit.c:2785 +#: g10/keyedit.c:2786 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "没有东西被删除。\n" -#: g10/keyedit.c:2874 +#: g10/keyedit.c:2875 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3300,160 +3076,160 @@ msgstr "" "警告:这是一把 PGP2 样式的密钥。\n" " 增加指定吊销者可能会导致某些版本的 PGP 无法识别这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "您不可以为 PGP 2.x 样式的密钥添加指定吊销者。\n" -#: g10/keyedit.c:2905 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "输入指定吊销者的用户标识:" -#: g10/keyedit.c:2928 +#: g10/keyedit.c:2929 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "无法将 PGP 2.x 样式的密钥设为指定吊销者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2944 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "您不能将某把密钥设为它自己的指定吊销者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2965 +#: g10/keyedit.c:2966 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "这把密钥已被指定为一个吊销者\n" -#: g10/keyedit.c:2984 +#: g10/keyedit.c:2985 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "警告:将某把密钥指派为指定吊销者的操作无法撤销!\n" -#: g10/keyedit.c:2990 +#: g10/keyedit.c:2991 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "您确定要将这把密钥设为指定吊销者吗?(y/N):" -#: g10/keyedit.c:3051 +#: g10/keyedit.c:3052 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "请从私钥中删除选择。\n" -#: g10/keyedit.c:3057 +#: g10/keyedit.c:3058 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "请至多选择一把子钥。\n" -#: g10/keyedit.c:3061 +#: g10/keyedit.c:3062 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "正在变更子钥的使用期限。\n" -#: g10/keyedit.c:3064 +#: g10/keyedit.c:3065 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "正在变更主钥的使用期限。\n" -#: g10/keyedit.c:3110 +#: g10/keyedit.c:3111 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "您不能变更v3密钥的使用期限\n" -#: g10/keyedit.c:3126 +#: g10/keyedit.c:3127 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "在私钥环里没有一致的签字\n" -#: g10/keyedit.c:3206 +#: g10/keyedit.c:3207 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "请精确地选择一个用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:3245 g10/keyedit.c:3355 g10/keyedit.c:3474 +#: g10/keyedit.c:3246 g10/keyedit.c:3356 g10/keyedit.c:3475 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "跳过用户标识“%s”的 v3 自身签字\n" -#: g10/keyedit.c:3416 +#: g10/keyedit.c:3417 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "输入您首选的公钥服务器的 URL:" -#: g10/keyedit.c:3495 +#: g10/keyedit.c:3496 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "您确定要替换它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3496 +#: g10/keyedit.c:3497 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "您确定要删除它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3558 +#: g10/keyedit.c:3559 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "没有索引为 %d 的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:3604 +#: g10/keyedit.c:3605 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "没有索引为 %d 的子钥\n" -#: g10/keyedit.c:3721 +#: g10/keyedit.c:3722 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "用户标识:“%s”\n" -#: g10/keyedit.c:3724 g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3831 +#: g10/keyedit.c:3725 g10/keyedit.c:3789 g10/keyedit.c:3832 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "由您的密钥 %s 于 %s%s(%s) 签字\n" -#: g10/keyedit.c:3726 g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3833 +#: g10/keyedit.c:3727 g10/keyedit.c:3791 g10/keyedit.c:3834 msgid " (non-exportable)" msgstr " (不可导出)" -#: g10/keyedit.c:3730 +#: g10/keyedit.c:3731 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "这份签字已在 %s 过期。\n" -#: g10/keyedit.c:3734 +#: g10/keyedit.c:3735 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "您确定您仍然想要吊销它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3738 +#: g10/keyedit.c:3739 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "要为这份签字生成一份吊销证书吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3765 +#: g10/keyedit.c:3766 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "您已经为这些密钥 %s 上的这些用户标识添加签字:\n" -#: g10/keyedit.c:3791 +#: g10/keyedit.c:3792 msgid " (non-revocable)" msgstr " (不可吊销)" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3799 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "由您的密钥 %s 于 %s 吊销\n" -#: g10/keyedit.c:3820 +#: g10/keyedit.c:3821 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "您正在吊销这些签字:\n" -#: g10/keyedit.c:3840 +#: g10/keyedit.c:3841 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "真的要生成吊销证书吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3870 +#: g10/keyedit.c:3871 msgid "no secret key\n" msgstr "没有私钥\n" -#: g10/keyedit.c:3940 +#: g10/keyedit.c:3941 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "用户标识“%s”已经被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:3957 +#: g10/keyedit.c:3958 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "警告:有一份用户标识签字的日期标记为 %d 秒后的未来\n" -#: g10/keyedit.c:4126 +#: g10/keyedit.c:4127 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在显示 %s 照片标识(大小为 %ld,属于密钥 %s,用户标识 %d)\n" @@ -3774,7 +3550,7 @@ msgstr "" "您需要一个密码来保护您的私钥。\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1099 +#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1102 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4028,7 +3804,7 @@ msgstr "已禁用" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "输入数字以选择,输入 N 翻页,输入 Q 退出 >" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1142 +#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "无效的公钥服务器协议(us %d!=handler %d)\n" @@ -4042,101 +3818,101 @@ msgstr "在公钥服务器上找不到密钥“%s”\n" msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "在公钥服务器上找不到密钥\n" -#: g10/keyserver.c:896 +#: g10/keyserver.c:901 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "下载密钥‘%s’,从 %s 服务器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:900 +#: g10/keyserver.c:905 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "下载密钥 %s,从 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1045 +#: g10/keyserver.c:1050 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s 服务器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1049 +#: g10/keyserver.c:1054 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1092 +#: g10/keyserver.c:1097 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 服务器 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1095 +#: g10/keyserver.c:1100 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1102 g10/keyserver.c:1197 +#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "公钥服务器无动作!\n" -#: g10/keyserver.c:1150 +#: g10/keyserver.c:1155 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "警告:处理公钥服务器的程序来自不同版本的 GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1159 +#: g10/keyserver.c:1164 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "公钥服务器未发送 VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1218 +#: g10/keyserver.c:1223 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "未给出公钥服务器(使用 --keyserver 选项)\n" -#: g10/keyserver.c:1224 +#: g10/keyserver.c:1229 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "这一编译版本不支持外部调用公钥服务器\n" -#: g10/keyserver.c:1236 +#: g10/keyserver.c:1241 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "没有处理‘%s’公钥服务器的程序\n" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1246 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "‘%s’操作不为‘%s’公钥服务器所支持\n" -#: g10/keyserver.c:1249 +#: g10/keyserver.c:1254 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s 不支持对版本 %d 的处理\n" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1261 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "公钥服务器超时\n" -#: g10/keyserver.c:1259 +#: g10/keyserver.c:1266 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "公钥服务器内部错误\n" -#: g10/keyserver.c:1268 +#: g10/keyserver.c:1275 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "公钥服务器通讯错误:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1293 g10/keyserver.c:1327 +#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "“%s”不是一个用户标识:跳过\n" -#: g10/keyserver.c:1578 +#: g10/keyserver.c:1585 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "警告:无法更新密钥 %s,通过 %s:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1600 +#: g10/keyserver.c:1607 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/keyserver.c:1602 +#: g10/keyserver.c:1609 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d 个密钥正从 %s 得到更新\n" @@ -4313,7 +4089,7 @@ msgstr "二进制" msgid "textmode" msgstr "文本模式" -#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:528 +#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:529 msgid "unknown" msgstr "未知" @@ -4482,50 +4258,50 @@ msgstr "警告:潜在不安全的对称加密会话密钥\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 类别的子包设定了关键位\n" -#: g10/passphrase.c:475 g10/passphrase.c:522 +#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n" -#: g10/passphrase.c:483 +#: g10/passphrase.c:486 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "无法设定代理程序客户端的进程标识\n" -#: g10/passphrase.c:491 +#: g10/passphrase.c:494 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "无法取得代理程序所需的服务器读取文件描述符\n" -#: g10/passphrase.c:498 +#: g10/passphrase.c:501 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "无法取得代理程序所需的服务器写入文件描述符\n" -#: g10/passphrase.c:531 +#: g10/passphrase.c:534 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境变量格式错误\n" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:547 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n" -#: g10/passphrase.c:565 +#: g10/passphrase.c:568 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n" -#: g10/passphrase.c:587 +#: g10/passphrase.c:590 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "与 gpg-agent 通讯有问题\n" -#: g10/passphrase.c:594 g10/passphrase.c:930 g10/passphrase.c:1042 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:933 g10/passphrase.c:1045 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "代理程序的问题――正在停用代理程序\n" -#: g10/passphrase.c:698 g10/passphrase.c:1203 +#: g10/passphrase.c:701 g10/passphrase.c:1206 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(主钥匙号 %s)" -#: g10/passphrase.c:712 +#: g10/passphrase.c:715 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4536,57 +4312,57 @@ msgstr "" "“%.*s”\n" "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:737 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "请再输入一次密码\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:742 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "请输入密码\n" -#: g10/passphrase.c:777 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "密码太长\n" -#: g10/passphrase.c:790 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "代理程序响应无效\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:924 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:927 msgid "cancelled by user\n" msgstr "用户取消\n" -#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:1013 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1016 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "代理程序的问题:代理程序返回 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1094 g10/passphrase.c:1256 +#: g10/passphrase.c:1097 g10/passphrase.c:1259 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "在批处理模式中无法查询密码\n" -#: g10/passphrase.c:1101 g10/passphrase.c:1261 +#: g10/passphrase.c:1104 g10/passphrase.c:1264 msgid "Enter passphrase: " msgstr "请输入密码:" -#: g10/passphrase.c:1184 +#: g10/passphrase.c:1187 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "您需要输入密码,才能解开这个用户的私钥:“%s”\n" -#: g10/passphrase.c:1190 +#: g10/passphrase.c:1193 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s" -#: g10/passphrase.c:1199 +#: g10/passphrase.c:1202 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (主钥 %s 的子钥)" -#: g10/passphrase.c:1265 +#: g10/passphrase.c:1268 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "请再输入一次密码:" @@ -5418,12 +5194,12 @@ msgstr "%s:附加记录时失败:%s\n" msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "信任度数据库已损坏;请执行“gpg --fix-trustdb”。\n" -#: g10/textfilter.c:143 +#: g10/textfilter.c:142 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "无法处理长于 %d 字符的文本行\n" -#: g10/textfilter.c:240 +#: g10/textfilter.c:239 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "输入行长度超过 %d 字符\n" @@ -5482,7 +5258,7 @@ msgstr "" msgid "[ revoked]" msgstr "已吊销" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "已过期" @@ -5492,103 +5268,103 @@ msgstr "已过期" msgid "[ unknown]" msgstr "未知" -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[marginal]" msgstr "勉强" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 #, fuzzy msgid "[ultimate]" msgstr "绝对" -#: g10/trustdb.c:530 +#: g10/trustdb.c:531 msgid "undefined" msgstr "未定义" -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "never" msgstr "从不" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "marginal" msgstr "勉强" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "full" msgstr "完全" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "ultimate" msgstr "绝对" -#: g10/trustdb.c:574 +#: g10/trustdb.c:575 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "不需要检查信任度数据库\n" -#: g10/trustdb.c:580 g10/trustdb.c:2141 +#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2142 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "下次信任度数据库检查将于 %s 进行\n" -#: g10/trustdb.c:589 +#: g10/trustdb.c:590 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "使用‘%s’信任模型时不需要检查信任度数据库\n" -#: g10/trustdb.c:604 +#: g10/trustdb.c:605 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "使用‘%s’信任模型时不需要更新信任度数据库\n" -#: g10/trustdb.c:822 g10/trustdb.c:1260 +#: g10/trustdb.c:823 g10/trustdb.c:1261 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "找不到公钥 %s:%s\n" -#: g10/trustdb.c:1017 +#: g10/trustdb.c:1018 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "请执行一次 --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1021 +#: g10/trustdb.c:1022 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "正在检查信任度数据库\n" -#: g10/trustdb.c:1885 +#: g10/trustdb.c:1886 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "已经处理了 %d 把密钥(共计已解决了 %d 份的有效性)\n" -#: g10/trustdb.c:1949 +#: g10/trustdb.c:1950 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "没有找到任何绝对信任的密钥\n" -#: g10/trustdb.c:1963 +#: g10/trustdb.c:1964 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "绝对信任的密钥 %s 的公钥未被找到\n" -#: g10/trustdb.c:1986 +#: g10/trustdb.c:1987 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "需要 %d 份勉强信任和 %d 份完全信任,%s 信任模型\n" -#: g10/trustdb.c:2072 +#: g10/trustdb.c:2073 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "深度:%d 有效性:%3d 已签字:%3d 信任度:%d-,%dq,%dn,%dm,%df,%du\n" -#: g10/trustdb.c:2147 +#: g10/trustdb.c:2148 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "无法更新信任度数据库版本记录:写入失败:%s\n" @@ -5858,6 +5634,10 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" +#: util/miscutil.c:348 +msgid "quit" +msgstr "quit" + #: util/miscutil.c:351 msgid "qQ" msgstr "qQ" @@ -5894,6 +5674,168 @@ msgstr "安全内存未初始化,不能进行操作\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(您可能使用了错误的程序来完成此项任务)\n" +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" + +#~ msgid "admin" +#~ msgstr "admin" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "help" + +#~ msgid "list" +#~ msgstr "list" + +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" + +#~ msgid "debug" +#~ msgstr "debug" + +#~ msgid "name" +#~ msgstr "name" + +#~ msgid "url" +#~ msgstr "url" + +#~ msgid "fetch" +#~ msgstr "fetch" + +#~ msgid "login" +#~ msgstr "login" + +#~ msgid "lang" +#~ msgstr "lang" + +#~ msgid "sex" +#~ msgstr "性别" + +#~ msgid "cafpr" +#~ msgstr "cafpr" + +#~ msgid "forcesig" +#~ msgstr "forcesig" + +#~ msgid "generate" +#~ msgstr "generate" + +#~ msgid "passwd" +#~ msgstr "passwd" + +#~ msgid "save" +#~ msgstr "save" + +#~ msgid "fpr" +#~ msgstr "fpr" + +#~ msgid "uid" +#~ msgstr "uid" + +#~ msgid "key" +#~ msgstr "key" + +#~ msgid "check" +#~ msgstr "check" + +#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" + +#~ msgid "sign" +#~ msgstr "sign" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +#~ msgid "tsign" +#~ msgstr "tsign" + +#~ msgid "lsign" +#~ msgstr "lsign" + +#~ msgid "nrsign" +#~ msgstr "nrsign" + +#~ msgid "nrlsign" +#~ msgstr "nrlsign" + +#~ msgid "adduid" +#~ msgstr "adduid" + +#~ msgid "addphoto" +#~ msgstr "addphoto" + +#~ msgid "deluid" +#~ msgstr "deluid" + +#~ msgid "delphoto" +#~ msgstr "delphoto" + +#~ msgid "addkey" +#~ msgstr "addkey" + +#~ msgid "addcardkey" +#~ msgstr "addcardkey" + +#~ msgid "keytocard" +#~ msgstr "卡密钥" + +#~ msgid "delkey" +#~ msgstr "delkey" + +#~ msgid "addrevoker" +#~ msgstr "addrevoker" + +#~ msgid "delsig" +#~ msgstr "delsig" + +#~ msgid "expire" +#~ msgstr "expire" + +#~ msgid "primary" +#~ msgstr "primary" + +#~ msgid "toggle" +#~ msgstr "toggle" + +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" + +#~ msgid "pref" +#~ msgstr "pref" + +#~ msgid "showpref" +#~ msgstr "showpref" + +#~ msgid "setpref" +#~ msgstr "setpref" + +#~ msgid "updpref" +#~ msgstr "updpref" + +#~ msgid "keyserver" +#~ msgstr "keyserver" + +#~ msgid "trust" +#~ msgstr "trust" + +#~ msgid "revsig" +#~ msgstr "revsig" + +#~ msgid "revuid" +#~ msgstr "revuid" + +#~ msgid "revkey" +#~ msgstr "revkey" + +#~ msgid "disable" +#~ msgstr "disable" + +#~ msgid "enable" +#~ msgstr "enable" + +#~ msgid "showphoto" +#~ msgstr "showphoto" + #~ msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" #~ msgstr "‘%s’散列算法在本发行版本中只读\n" |