aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po131
1 files changed, 59 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 27f88bb7b..5e16c8a10 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -428,10 +428,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgid "Note: no default option file '%s'\n"
@@ -778,24 +774,9 @@ msgstr ""
msgid "can't connect to '%s': %s\n"
msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n"
-msgid "communication problem with gpg-agent\n"
-msgstr ""
-
msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "canceled by user\n"
-msgstr "用户取消\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "problem with the agent\n"
-msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem with the agent (unexpected response \"%s\")\n"
-msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n"
-
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "无法禁用核心内存转储:%s\n"
@@ -1173,6 +1154,10 @@ msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "等待‘%s’上的锁\n"
#, c-format
+msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "ASCII 封装:%s\n"
@@ -2199,18 +2184,10 @@ msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n"
-msgstr "未知的选项 '%s'\n"
-
-#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n"
-#, c-format
-msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
@@ -2222,6 +2199,10 @@ msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
+msgstr "电子邮件地址无效\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "无效的‘%s’散列算法\n"
@@ -4563,6 +4544,11 @@ msgstr " 使用 %s 密钥 %s\n"
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
msgstr "于 %s 创建的签名,使用 %s,钥匙号 %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " aka \"%s\""
+msgid " issuer \"%s\"\n"
+msgstr " 亦即“%s”"
+
msgid "Key available at: "
msgstr "可用的密钥在:"
@@ -4773,22 +4759,6 @@ msgstr "%d 类别的子包设定了关键位\n"
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n"
-#, c-format
-msgid " (main key ID %s)"
-msgstr " (主钥匙号 %s)"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP "
-"certificate:\n"
-"\"%.*s\"\n"
-"%u-bit %s key, ID %s,\n"
-"created %s%s.\n"
-msgstr ""
-"您需要这个用户的密码来解开私钥:\n"
-"“%.*s”\n"
-"%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s%s\n"
-
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "请输入密码\n"
@@ -4796,18 +4766,8 @@ msgid "cancelled by user\n"
msgstr "用户取消\n"
#, c-format
-msgid ""
-"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
-"user: \"%s\"\n"
-msgstr "您需要输入密码,才能解开这个用户的私钥:“%s”\n"
-
-#, c-format
-msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
-msgstr "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s"
-
-#, c-format
-msgid " (subkey on main key ID %s)"
-msgstr " (主钥 %s 的子钥)"
+msgid " (main key ID %s)"
+msgstr " (主钥匙号 %s)"
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
@@ -5618,12 +5578,6 @@ msgstr "%s:写入目录记录时出错:%s\n"
msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n"
msgstr "‘%s’中出错:%s\n"
-msgid "Warning: Home directory contains both tofu.db and tofu.d.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Using split format for TOFU database\n"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "error updating TOFU database: %s\n"
msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n"
@@ -7072,11 +7026,6 @@ msgid "dropping %u certificates from the cache\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't create directory `%s': %s\n"
-msgid "can't access directory '%s': %s\n"
-msgstr "无法建立目录‘%s’:%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't create `%s': %s\n"
msgid "can't parse certificate '%s': %s\n"
msgstr "无法建立‘%s’:%s\n"
@@ -7692,9 +7641,6 @@ msgstr ""
msgid "looking up '%s'\n"
msgstr ""
-msgid "run as windows service (background)"
-msgstr ""
-
msgid "list the contents of the CRL cache"
msgstr ""
@@ -8293,9 +8239,6 @@ msgstr ""
msgid "checking CRL for"
msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n"
-msgid "running in compatibility mode - certificate chain not checked!\n"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "selfsigned certificate has a BAD signature"
msgstr "验证签名"
@@ -8728,6 +8671,50 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "canceled by user\n"
+#~ msgstr "用户取消\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "problem with the agent\n"
+#~ msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "problem with the agent (unexpected response \"%s\")\n"
+#~ msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n"
+#~ msgstr "未知的选项 '%s'\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the passphrase to unlock the secret key for the OpenPGP "
+#~ "certificate:\n"
+#~ "\"%.*s\"\n"
+#~ "%u-bit %s key, ID %s,\n"
+#~ "created %s%s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "您需要这个用户的密码来解开私钥:\n"
+#~ "“%.*s”\n"
+#~ "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s%s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
+#~ "user: \"%s\"\n"
+#~ msgstr "您需要输入密码,才能解开这个用户的私钥:“%s”\n"
+
+#~ msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
+#~ msgstr "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s"
+
+#~ msgid " (subkey on main key ID %s)"
+#~ msgstr " (主钥 %s 的子钥)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "can't create directory `%s': %s\n"
+#~ msgid "can't access directory '%s': %s\n"
+#~ msgstr "无法建立目录‘%s’:%s\n"
+
#~ msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
#~ msgstr "您找到一个程序缺陷了……(%s:%d)\n"