aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 26c9be5b2..5dd792e5f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6387,6 +6387,16 @@ msgstr ""
"||Будь ласка, вкажіть пінкод для ключа, призначеного для створення якісних "
"підписів."
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
+#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed.
+msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
+msgstr "|A|Вкажіть адміністративний пінкод"
+
+msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
+msgstr ""
+"|P|Будь ласка, вкажіть код розблокування пінкоду (PUK) для стандартних "
+"ключів."
+
msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
msgstr "||Вкажіть пінкод для стандартних ключів."
@@ -6418,11 +6428,6 @@ msgstr ""
"|NP|Будь ласка, вкажіть новий код розблокування пінкоду (PUK) для "
"стандартних ключів."
-msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
-msgstr ""
-"|P|Будь ласка, вкажіть код розблокування пінкоду (PUK) для стандартних "
-"ключів."
-
msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr ""
"|N|Будь ласка, вкажіть новий пінкод для ключа, призначеного для створення "
@@ -6524,11 +6529,6 @@ msgstr[2] ""
"залишилося %d спроб визначення адміністративного пінкоду перед тим, як "
"картку буде остаточно заблоковано\n"
-#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
-#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed.
-msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
-msgstr "|A|Вкажіть адміністративний пінкод"
-
#, c-format
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "доступ до адміністративних команд не налаштовано\n"