diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 91 |
1 files changed, 71 insertions, 20 deletions
@@ -138,6 +138,35 @@ msgstr "PIN hatalı" msgid "Bad Passphrase" msgstr "Anahtar Parolası hatalı" +msgid "Note: Request from the web browser." +msgstr "" + +msgid "Note: Request from a remote site." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error getting serial number of card: %s\n" +msgstr "kartın seri numarası alınırken hata: %s\n" + +msgid "Please re-enter this passphrase" +msgstr "Lütfen bu anahtar parolasını tekrar girin" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Please enter the passphrase to protect the imported object within the " +#| "GnuPG system." +msgid "" +"Please enter the passphrase to protect the imported object within the %s " +"system." +msgstr "" +"Lütfen GnuPG sistemine ithal edilen nesneyi koruyacak anahtar parolasını " +"giriniz." + +msgid "" +"This key (or subkey) is not protected with a passphrase. Please enter a new " +"passphrase to export it." +msgstr "" + #, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n" @@ -177,9 +206,6 @@ msgstr "" msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)" msgstr "Lütfen SSH anahtarı %0A %c için anahtar parolasını giriniz" -msgid "Please re-enter this passphrase" -msgstr "Lütfen bu anahtar parolasını tekrar girin" - #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A " @@ -371,6 +397,11 @@ msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "[UYG|Akıllı kart uygulaması olarak UYG kullanılır" #, fuzzy +#| msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" +msgid "|PGM|use PGM as the tpm2daemon program" +msgstr "[UYG|Akıllı kart uygulaması olarak UYG kullanılır" + +#, fuzzy #| msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|İSİM|Assuan soketi İSİMe bağlanır" @@ -1181,6 +1212,22 @@ msgstr "[yok]" msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "geçersiz radix64 karakteri %02x atlandı\n" +#, c-format +msgid "Sorry, we are in batchmode - can't get input\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Sorry, no terminal at all requested - can't get input\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "too many errors; giving up\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Control-D detected\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #| msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n" @@ -1361,6 +1408,11 @@ msgstr "Anahtar parolasını giriniz\n" msgid "%s is not compliant with %s mode\n" msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error reading from %s: %s\n" +msgid "error from TPM: %s\n" +msgstr "%s okunurken hata: %s\n" + #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "aracı ile sorun var: %s\n" @@ -1445,10 +1497,6 @@ msgstr "zorlanmadı" msgid "forced" msgstr "zorlandı" -#, c-format -msgid "error getting serial number of card: %s\n" -msgstr "kartın seri numarası alınırken hata: %s\n" - msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Hata: Şimdilik sadece US-ASCII mümkün.\n" @@ -3638,6 +3686,9 @@ msgstr "bir akıllı karta bir anahtar ekler" msgid "move a key to a smartcard" msgstr "bir akıllı karttan bir anahtarı taşır" +msgid "convert a key to TPM form using the local TPM" +msgstr "" + msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "bir akıllı karttan bir yedekleme anahtarını taşır" @@ -6923,6 +6974,16 @@ msgstr "yanıt genel anahtar verisi içermiyor\n" msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "" +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at +#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed. +#, fuzzy +msgid "|A|Please enter the Admin PIN" +msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz" + +#, fuzzy +msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." +msgstr "||Lütfen kart için Sıfırlama Kodunu giriniz" + #, fuzzy msgid "||Please enter the PIN for the standard keys." msgstr "|A|Lütfen Yönetici PIN'ini okuyucu tuştakımından giriniz" @@ -6952,10 +7013,6 @@ msgstr "||Lütfen PIN'inizi okuyucunun tuştakımından giriniz" msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." msgstr "||Lütfen kart için Sıfırlama Kodunu giriniz" -#, fuzzy -msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." -msgstr "||Lütfen kart için Sıfırlama Kodunu giriniz" - msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "" @@ -7033,12 +7090,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "kart kalıcı olarak kilitlenmeden önce %d Yönetici PIN kalmasına çalışılıyor\n" -#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at -#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed. -#, fuzzy -msgid "|A|Please enter the Admin PIN" -msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz" - #, c-format msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "yönetici komutlarına erişim yapılandırılmamış\n" @@ -9560,6 +9611,9 @@ msgstr "" msgid "Smartcards" msgstr "" +msgid "TPM" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "" @@ -9986,9 +10040,6 @@ msgstr "" #~ msgid "error writing to %s: %s\n" #~ msgstr "%s yazılırken hata: %s\n" -#~ msgid "error reading from %s: %s\n" -#~ msgstr "%s okunurken hata: %s\n" - #~ msgid "error closing %s: %s\n" #~ msgstr "%s kapanırken hata: %s\n" |