diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1857 |
1 files changed, 941 insertions, 916 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.4h.po\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-07 10:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-28 16:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-24 06:42+300\n" "Last-Translator: Nilg�n Belma Bug�ner <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" @@ -26,27 +26,27 @@ msgstr "g�venli bellek haz�rlanmadan i�lem yapmak m�mk�n de�il\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(bu g�rev i�in yanl�� program kullanm�� olabilirsiniz)\n" -#: util/miscutil.c:287 util/miscutil.c:317 +#: util/miscutil.c:294 util/miscutil.c:324 msgid "yes" msgstr "evet" -#: util/miscutil.c:288 util/miscutil.c:320 +#: util/miscutil.c:295 util/miscutil.c:327 msgid "yY" msgstr "eE" -#: util/miscutil.c:289 util/miscutil.c:318 +#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:325 msgid "no" msgstr "hay�r" -#: util/miscutil.c:290 util/miscutil.c:321 +#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:328 msgid "nN" msgstr "hH" -#: g10/keyedit.c:569 util/miscutil.c:319 +#: g10/keyedit.c:568 util/miscutil.c:326 msgid "quit" msgstr "��k��" -#: util/miscutil.c:322 +#: util/miscutil.c:329 msgid "qQ" msgstr "��" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "... bu bir yaz�l�m hatas� (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "bir yaz�l�m hatas� buldunuz ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1511 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1512 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' a��lam�yor: %s\n" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" "daha fazla rasgele bayt toplayabilmesi i�in i�letim sistemine\n" "yard�mc� olun! (%d bayt daha gerekiyor)\n" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:237 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -350,139 +350,145 @@ msgstr "" "@Komutlar:\n" " " -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:239 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosya]|bir imza yapar" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:240 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosya]|a��k�a okunabilen bir imza yapar" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:241 msgid "make a detached signature" msgstr "ba��ms�z bir imza yapar" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:242 msgid "encrypt data" msgstr "veriyi �ifreler" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:243 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "sadece simetrik �ifre ile �ifreler" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:244 msgid "store only" msgstr "sadece saklar" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:245 msgid "decrypt data (default)" msgstr "veri �ifresini a�ar (�ntan�ml�)" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:246 msgid "verify a signature" msgstr "bir imzay� do�rular" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:248 msgid "list keys" msgstr "anahtarlar� listeler" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:250 msgid "list keys and signatures" msgstr "anahtarlar� ve imzalar� listeler" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:251 msgid "check key signatures" msgstr "anahtar imzalar�n� kontrol eder" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:252 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "anahtarlar� ve parmak izlerini listeler" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "gizli anahtarlar� listeler" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:254 msgid "generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar �ifti �retir" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:255 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "genel anahtar demetinden anahtar� kald�r�r" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:257 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "gizli anahtar demetinden anahtar� kald�r�r" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:258 msgid "sign a key" msgstr "bir anahtar� imzalar" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:259 msgid "sign a key locally" msgstr "bir anahtar� yerel olarak imzalar" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:260 msgid "sign or edit a key" msgstr "bir anahtar� d�zenler ve imzalar" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:261 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "bir y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� �retir" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:262 msgid "export keys" msgstr "anahtarlar� g�nderir" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:263 msgid "export keys to a key server" msgstr "anahtarlar� bir anahtar sunucusuna g�nderir" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:264 msgid "import keys from a key server" msgstr "anahtarlar� bir anahtar sunucusundan indirir" #: g10/g10.c:266 +#, fuzzy +msgid "update all keys from a keyserver" +msgstr "anahtarlar� bir anahtar sunucusundan indirir" + +#: g10/g10.c:270 msgid "import/merge keys" msgstr "anahtarlar� indirir/kat��t�r�r" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:272 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "sadece paketlerin silsilesini listeler" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:274 msgid "export the ownertrust values" msgstr "sahibining�vencesi de�erlerini g�nderir" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:276 msgid "import ownertrust values" msgstr "sahibining�vencesi de�erlerini indirir" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:278 msgid "update the trust database" msgstr "g�vence veritaban�n� g�nceller" -#: g10/g10.c:276 -msgid "|[NAMES]|check the trust database" -msgstr "|[�S�MLER]|g�vence veritaban�n� kontrol eder" +#: g10/g10.c:280 +#, fuzzy +msgid "unattended trust database update" +msgstr "g�vence veritaban�n� g�nceller" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:281 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "bozulan g�vence veritaban�n� onar�r" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:282 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Bir dosya veya standart girdinin z�rh�n� kald�r�r" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:284 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Bir dosya veya standart girdiyi z�rhlar" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:286 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [dosyalar]|ileti �z�mlemelerini g�sterir" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:290 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -492,164 +498,164 @@ msgstr "" "Se�enekler:\n" " " -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:292 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii z�rhl� ��kt� olu�turur" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:294 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|�S�M|�S�M i�in �ifreleme yapar" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:297 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|�S�M|�ntan�ml� al�c� olarak �S�M kullan�l�r" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:299 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "�ntan�ml� al�c� olarak �ntan�ml� anahtar kullan�l�r" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:303 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "imzalamak ya da �ifre ��zmek i�in bu kullan�c� kimli�i kullan�l�r" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:304 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|s�k��t�rma seviyesi N olarak ayarlan�r (0 ise s�k��t�rma yap�lmaz)" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:306 msgid "use canonical text mode" msgstr "kurall� metin kipini kullan�r" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:307 msgid "use as output file" msgstr "��kt� dosyas� olarak kullan�l�r" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:308 msgid "verbose" msgstr "�ok detayl�" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:309 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "daha az detayl�" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:310 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "terminali hi� kullanma" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:311 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 imzalar�na zorlar" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:312 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "�ifreleme i�in daima bir MDC kullan�l�r" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:313 msgid "do not make any changes" msgstr "hi�bir de�i�iklik yapmaz" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:315 msgid "use the gpg-agent" msgstr "gpg-agent kullan" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:316 msgid "batch mode: never ask" msgstr "�nceden belirlenmi� i�lemler kipi: hi� sormaz" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:317 msgid "assume yes on most questions" msgstr "sorular�n �o�unda cevap evet farzedilir" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:318 msgid "assume no on most questions" msgstr "sorular�n �o�unda cevap hay�r farzedilir" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:319 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "bu anahtar demetini anahtar demetleri listesine ekler" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:320 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "bu gizli anahtar demetini listeye ekler" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:321 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|�S�M|�ntan�ml� gizli anahtar olarak �S�M kullan�l�r" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:322 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|MAK�NA|anahtarlar� aramak i�in bu anahtar sunucusu kullan�l�r" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:323 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|�S�M|terminal karakter setini �S�M olarak ayarlar" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:324 msgid "read options from file" msgstr "se�enekleri dosyadan okur" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:328 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|durum bilgisini bu FD'ye yazar" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:330 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|FD|durum bilgisini bu FD'ye yazar" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:336 #, fuzzy msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|ANAHTAR-K�ML�K|bu anahtar son derece g�vence alt�nda" -#: g10/g10.c:333 +#: g10/g10.c:337 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DOSYA|geni�letme mod�l� olarak DOSYA y�klenir" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:338 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "RFC1991 de a��klanan kipi uygular" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:339 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "t�m paket, �ifre ve �z�mleme se�eneklerini OpenPGP tarz�nda ayarlar" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:340 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|anahtar parolas� kipi olarak N kullan�l�r" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:342 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|�S�M|anahtar parolalar� i�in ileti �z�mleme algoritmas� olarak �S�M " "kullan�l�r" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|�S�M|anahtar parolalar� i�in �ifre algoritmas� olarak �S�M kullan�l�r" -#: g10/g10.c:341 +#: g10/g10.c:345 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|�S�M|�ifre algoritmas� olarak �S�M kullan�l�r" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:346 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|�S�M|�z�mleme algoritmas� olarak �S�M kullan�l�r" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:347 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|s�k��t�rma algoritmas� olarak N kullan�l�r" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:348 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "�ifreli paketlerin anahtar-kimlik alanlar�n� atar" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:349 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|�S�M=DE�ER|veri bu nitelemeyle kullan�l�r" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:352 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -657,7 +663,7 @@ msgstr "" "@\n" "(T�m komut ve se�eneklerin komple listesi i�in man sayfalar�na bak�n)\n" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:355 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -677,15 +683,15 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarlar� listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini g�sterir\n" -#: g10/g10.c:472 +#: g10/g10.c:478 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Yaz�l�m hatalar�n� l�tfen <[email protected]> adresine bildirin.\n" -#: g10/g10.c:476 +#: g10/g10.c:482 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullan�m�: gpg [se�enekler] [dosyalar] (yard�m i�in -h)" -#: g10/g10.c:479 +#: g10/g10.c:485 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -695,7 +701,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, �ifreleme veya ��zme\n" "�ntan�ml� i�lem girilen veriye ba��ml�d�r\n" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:496 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -703,200 +709,200 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/g10.c:564 +#: g10/g10.c:570 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullan�m�: gpg [se�enekler] " -#: g10/g10.c:621 +#: g10/g10.c:627 msgid "conflicting commands\n" msgstr "�eli�en komutlar\n" -#: g10/g10.c:777 +#: g10/g10.c:783 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "B�LG�: \"%s\" �ntan�ml� se�enek dosyas� yok\n" -#: g10/g10.c:781 +#: g10/g10.c:787 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "se�enek dosyas� \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:788 +#: g10/g10.c:794 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den se�enekler okunuyor\n" -#: g10/g10.c:1030 +#: g10/g10.c:1038 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ge�erli bir karakter seti de�il\n" -#: g10/g10.c:1113 +#: g10/g10.c:1122 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyas� olu�turabilir!\n" -#: g10/g10.c:1117 g10/g10.c:1126 +#: g10/g10.c:1126 g10/g10.c:1135 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "B�LG�: %s normal kullan�m i�in de�il!\n" -#: g10/g10.c:1119 +#: g10/g10.c:1128 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullan�lmaz!\n" -#: g10/g10.c:1122 +#: g10/g10.c:1131 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/g10.c:1142 g10/g10.c:1154 +#: g10/g10.c:1151 g10/g10.c:1163 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "se�ilen �ifre algoritmas� ge�ersiz\n" -#: g10/g10.c:1148 g10/g10.c:1160 +#: g10/g10.c:1157 g10/g10.c:1169 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "se�ilen �z�mleme algoritmas� ge�ersiz\n" -#: g10/g10.c:1164 +#: g10/g10.c:1173 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "verilmi� g�venlik URL(=web adresi) ge�ersiz\n" -#: g10/g10.c:1167 +#: g10/g10.c:1176 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "s�k��t�rma algoritmas� %d..%d aral���nda olmal�\n" -#: g10/g10.c:1169 +#: g10/g10.c:1178 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan b�y�k olmal�\n" -#: g10/g10.c:1171 +#: g10/g10.c:1180 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den b�y�k olmal�\n" -#: g10/g10.c:1173 +#: g10/g10.c:1182 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 aras�nda olmal�\n" -#: g10/g10.c:1176 +#: g10/g10.c:1185 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "B�LG�: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/g10.c:1180 +#: g10/g10.c:1189 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi ge�ersiz; 0, 1 veya 3 olmal�\n" -#: g10/g10.c:1184 +#: g10/g10.c:1193 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "�nayarlar� listeler" -#: g10/g10.c:1267 +#: g10/g10.c:1276 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" g�vence veritaban� ba�lang�� a�amas�nda ba�ar�s�z: %s\n" -#: g10/g10.c:1273 +#: g10/g10.c:1282 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1280 +#: g10/g10.c:1289 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1288 +#: g10/g10.c:1297 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1301 +#: g10/g10.c:1310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1314 +#: g10/g10.c:1323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1328 +#: g10/g10.c:1337 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1337 +#: g10/g10.c:1346 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1355 +#: g10/g10.c:1364 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1372 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullan�c�-kimli�i" -#: g10/g10.c:1371 +#: g10/g10.c:1380 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullan�c�-kimli�i" -#: g10/g10.c:1379 +#: g10/g10.c:1388 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullan�c�-kimli�i [komutlar]" -#: g10/g10.c:1395 +#: g10/g10.c:1404 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key kullan�c�-kimli�i" -#: g10/g10.c:1398 +#: g10/g10.c:1407 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key kullan�c�-kimli�i" -#: g10/g10.c:1406 +#: g10/g10.c:1415 msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" msgstr "--delete-secret-and-public-key kullan�c�-kimli�i" -#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1443 g10/sign.c:632 +#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1452 g10/sign.c:632 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s a��lamad�: %s\n" -#: g10/g10.c:1458 +#: g10/g10.c:1467 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kullan�c�-kimli�i] [anahtar-demeti]" -#: g10/g10.c:1524 +#: g10/g10.c:1539 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "z�rh�n kald�r�lmas� ba�ar�s�z: %s\n" -#: g10/g10.c:1532 +#: g10/g10.c:1547 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "z�rhlama ba�ar�s�z: %s\n" -#: g10/g10.c:1603 +#: g10/g10.c:1618 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' hash algoritmas� ge�ersiz\n" -#: g10/g10.c:1690 +#: g10/g10.c:1704 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1694 +#: g10/g10.c:1708 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "�letinizi yaz�n ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1697 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1711 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' a��lamad�\n" -#: g10/g10.c:1906 +#: g10/g10.c:1920 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "bir niteleme isminin ilk karakteri bir harf ya da alt�izgi olmal�\n" -#: g10/g10.c:1912 +#: g10/g10.c:1926 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -904,13 +910,13 @@ msgstr "" "bir niteleme ismi sadece harfler, rakamlar, nokta ve alt�izgiler i�erebilir " "ve bir '=' i�areti ile biter\n" -#: g10/g10.c:1918 +#: g10/g10.c:1932 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "bir niteleme isminde noktalar di�er karakterler taraf�ndan ku�at�lm�� " "olmal�d�r\n" -#: g10/g10.c:1926 +#: g10/g10.c:1940 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "bir niteleme de�erinde kontrol karakterleri kullan�lamaz\n" @@ -989,69 +995,55 @@ msgstr "" "z�rh i�inde uluslararas� karakterler - b�y�k olas�l�kla hatal� bir e-posta " "sunucusu kullan�lm��\n" -#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint -#. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1263 g10/pkclist.c:53 -msgid " Fingerprint:" -msgstr " Parmak izi:" - -#: g10/pkclist.c:80 -msgid "Fingerprint:" -msgstr " Parmak izi:" - -#: g10/pkclist.c:116 +#: g10/pkclist.c:61 msgid "No reason specified" msgstr "Belirtilmi� bir neden yok" -#: g10/pkclist.c:118 +#: g10/pkclist.c:63 msgid "Key is superseded" msgstr "Anahtar�n yerine ba�kas� konulmu� ve iptal edilmi�tir" -#: g10/pkclist.c:120 +#: g10/pkclist.c:65 msgid "Key has been compromised" msgstr "Anahtar tehlikede" -#: g10/pkclist.c:122 +#: g10/pkclist.c:67 msgid "Key is no longer used" msgstr "Anahtar art�k kullan�lmayacak" -#: g10/pkclist.c:124 +#: g10/pkclist.c:69 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Kullan�c� kimli�i art�k ge�ersiz" -#: g10/pkclist.c:128 +#: g10/pkclist.c:73 msgid "Reason for revocation: " msgstr "Y�r�rl�kten kald�rma sebebi: " -#: g10/pkclist.c:145 +#: g10/pkclist.c:90 msgid "Revocation comment: " msgstr "Y�r�rl�kten kald�rma a��klamas�: " #. a string with valid answers -#: g10/pkclist.c:303 +#: g10/pkclist.c:244 msgid "sSmMqQ" msgstr "bBmM��" -#: g10/pkclist.c:307 -#, c-format +#: g10/pkclist.c:250 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No trust value assigned to %lu:\n" +"No trust value assigned to:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" msgstr "" "%lu i�in uygun olan g�vence de�eri yok:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:319 +#: g10/pkclist.c:262 +#, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" "checking fingerprints from different sources...)?\n" "\n" -" 1 = Don't know\n" -" 2 = I do NOT trust\n" -" 3 = I trust marginally\n" -" 4 = I trust fully\n" -" s = please show me more information\n" msgstr "" "Bu kullan�c�n�n di�er kullan�c�lar�n anahtarlar�n� do�rulama\n" "yeterlili�ine ne kadar g�veniyorsunuz? L�tfen karar\n" @@ -1064,85 +1056,87 @@ msgstr "" " 4 = Tam g�veniyorum\n" " b = l�tfen bana biraz daha bilgi ver\n" -#: g10/pkclist.c:328 +#: g10/pkclist.c:265 +#, c-format +msgid " %d = Don't know\n" +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:266 +#, fuzzy, c-format +msgid " %d = I do NOT trust\n" +msgstr "%08lX: Bu anahtara g�vence vermiyoruz\n" + +#: g10/pkclist.c:267 +#, c-format +msgid " %d = I trust marginally\n" +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:268 +#, fuzzy, c-format +msgid " %d = I trust fully\n" +msgstr "%s: bir g�vence veritaban� dosyas� de�il\n" + +#: g10/pkclist.c:270 +#, c-format +msgid " %d = I trust ultimately\n" +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:271 +msgid " s = please show me more information\n" +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:273 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = ana men�ye d�n\n" -#: g10/pkclist.c:330 +#: g10/pkclist.c:275 msgid " q = quit\n" msgstr " � = ��k\n" -#: g10/pkclist.c:336 +#: g10/pkclist.c:281 msgid "Your decision? " msgstr "Karar�n�z? " -#: g10/pkclist.c:358 +#: g10/pkclist.c:302 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " +msgstr "Bu anahtar� ger�ekten silmek istiyor musunuz? " + +#: g10/pkclist.c:314 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Son derece g�venceli bir anahtarla sonu�lanan sertifikalar:\n" -#: g10/pkclist.c:429 -msgid "" -"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" -"can assign some missing owner trust values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Anahtara ge�erli bir g�vence yolu bulunamad�. Sahibi bulunmayan\n" -"baz� g�vence de�erlerinden tahsis edip edemeyece�imize bir bakal�m.\n" - -#: g10/pkclist.c:435 -msgid "" -"No path leading to one of our keys found.\n" -"\n" -msgstr "" -"Anahtarlar�m�z�n bulunabilece�i bir dosya yolu yok.\n" -"\n" - -#: g10/pkclist.c:437 -msgid "" -"No certificates with undefined trust found.\n" -"\n" -msgstr "" -"G�vence tan�m� yap�lmam�� bir sertifika yok.\n" -"\n" - -#: g10/pkclist.c:439 -msgid "" -"No trust values changed.\n" -"\n" -msgstr "" -"De�i�en g�vence de�eri yok.\n" -"\n" - -#: g10/pkclist.c:457 +#: g10/pkclist.c:384 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "anahtar %08lX: anahtar y�r�rl�kten kald�r�lm��t�!\n" -#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598 +#: g10/pkclist.c:391 g10/pkclist.c:403 g10/pkclist.c:497 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Bu anahtar yine de kullan�ls�n m�? " -#: g10/pkclist.c:469 +#: g10/pkclist.c:396 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "anahtar %08lX: yard�mc� anahtar y�r�rl�kten kald�r�lm��t�!\n" -#: g10/pkclist.c:512 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: anahtar�n kullan�m s�resi dolmu�\n" -#: g10/pkclist.c:518 -#, c-format -msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" -msgstr "%08lX: bir g�vence olas�l���n� hesaplamak i�in bilgi yok\n" +#: g10/pkclist.c:427 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" +msgstr " Bu imzan�n sahibine ait oldu�unu belirten bir i�aret yok.\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:433 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Bu anahtara g�vence vermiyoruz\n" -#: g10/pkclist.c:539 +#: g10/pkclist.c:439 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1151,15 +1145,15 @@ msgstr "" "%08lX: Bu anahtar�n ger�ekten sahibine ait olup olmad���ndan emin\n" "olunamad� fakat yine de kabul edildi.\n" -#: g10/pkclist.c:545 +#: g10/pkclist.c:445 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Bu anahtar�n sahibine ait oldu�u umuluyor\n" -#: g10/pkclist.c:550 +#: g10/pkclist.c:450 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Bu anahtar bizim\n" -#: g10/pkclist.c:593 +#: g10/pkclist.c:492 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1170,64 +1164,69 @@ msgstr "" "*Ger�ekten* ne yapt���n�z� biliyorsan�z, sonraki\n" "soruya da evet cevab� verebilirsiniz.\n" -#: g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:630 +#: g10/pkclist.c:506 g10/pkclist.c:529 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "UYARI: G�vencesiz anahtar kullan�l�yor!\n" -#: g10/pkclist.c:654 +#: g10/pkclist.c:548 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "UYARI: Bu anahtar sahibi taraf�ndan y�r�rl�kten kald�r�lm��t�!\n" -#: g10/pkclist.c:655 +#: g10/pkclist.c:549 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Bu imza sahte anlam�na gelebilir.\n" -#: g10/pkclist.c:660 +#: g10/pkclist.c:555 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "" "UYARI: Bu yard�mc� anahtar sahibi taraf�ndan y�r�rl�kten kald�r�lm��t�!\n" -#: g10/pkclist.c:682 +#: g10/pkclist.c:560 +#, fuzzy +msgid "Note: This key has been disabled.\n" +msgstr "Bu anahtar kullan�mdan kald�r�lm��t�" + +#: g10/pkclist.c:565 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Not: Bu anahtar�n kullan�m s�resi dolmu�tu!\n" -#: g10/pkclist.c:690 +#: g10/pkclist.c:577 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "UYARI: Bu anahtar g�venceli bir imza ile sertifikalanmam��!\n" -#: g10/pkclist.c:692 +#: g10/pkclist.c:579 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Bu imzan�n sahibine ait oldu�unu belirten bir i�aret yok.\n" -#: g10/pkclist.c:709 +#: g10/pkclist.c:588 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "UYARI: Bu anahtara g�vence vermiyoruz!\n" -#: g10/pkclist.c:710 +#: g10/pkclist.c:589 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Bu imza SAHTE olabilir.\n" -#: g10/pkclist.c:719 +#: g10/pkclist.c:597 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "UYARI: Bu anahtar yeterince g�venceli imzalarla sertifikalanmam��!\n" -#: g10/pkclist.c:722 +#: g10/pkclist.c:599 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Bu imzan�n sahibine ait oldu�u kesin de�il.\n" -#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:851 g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:725 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:903 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: atland�: %s\n" -#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:1017 +#: g10/pkclist.c:711 g10/pkclist.c:877 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: atland�: genel anahtar zaten mevcut\n" -#: g10/pkclist.c:866 +#: g10/pkclist.c:740 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1235,130 +1234,125 @@ msgstr "" "Bir kullan�c� kimli�i belirtmediniz. (\"-r\" kullanabilirsiniz)\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:876 +#: g10/pkclist.c:750 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Kullan�c� kimli�ini girin:" -#: g10/pkclist.c:888 +#: g10/pkclist.c:762 msgid "No such user ID.\n" msgstr "B�yle bir kullan�c� kimli�i yok.\n" -#: g10/pkclist.c:893 +#: g10/pkclist.c:767 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "atland�: genel anahtar zaten �ntan�ml� al�c� olarak ayarlanm��\n" -#: g10/pkclist.c:916 +#: g10/pkclist.c:785 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Genel anahtar iptal edildi.\n" -#: g10/pkclist.c:923 +#: g10/pkclist.c:792 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "atland�: genel anahtar --encrypt-to ile zaten ayarlanm��\n" -#: g10/pkclist.c:954 +#: g10/pkclist.c:823 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "�ntan�ml� al�c� `%s' bilinmiyor\n" -#: g10/pkclist.c:990 -#, c-format -msgid "%s: error checking key: %s\n" -msgstr "%s: anahtar kontrol edilirken hata: %s\n" - -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:859 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: atland�: genel anahtar iptal edildi\n" -#: g10/pkclist.c:1049 +#: g10/pkclist.c:909 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ge�erli adresler yok\n" -#: g10/keygen.c:178 +#: g10/keygen.c:179 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:183 +#: g10/keygen.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "`%s' atland�: tekrarlanm��\n" -#: g10/keygen.c:188 +#: g10/keygen.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "�nayarlar� listeler" -#: g10/keygen.c:241 +#: g10/keygen.c:242 #, fuzzy msgid "invalid character in string\n" msgstr "Ad ve soyad�n�zda ge�ersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:371 +#: g10/keygen.c:372 msgid "writing self signature\n" msgstr "�z-imza yaz�l�yor\n" -#: g10/keygen.c:415 +#: g10/keygen.c:416 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "anahtar� garantileyen imzay� yaz�yor\n" -#: g10/keygen.c:469 g10/keygen.c:553 g10/keygen.c:644 +#: g10/keygen.c:470 g10/keygen.c:554 g10/keygen.c:645 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "anahtar uzunlu�u ge�ersiz; %u bit kullan�l�yor\n" -#: g10/keygen.c:474 g10/keygen.c:558 g10/keygen.c:649 +#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:559 g10/keygen.c:650 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "anahtar uzunlu�u %u bite yuvarland�\n" -#: g10/keygen.c:749 +#: g10/keygen.c:750 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "L�tfen istedi�iniz anahtar� se�iniz:\n" -#: g10/keygen.c:751 +#: g10/keygen.c:752 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ve ElGamal (�ntan�ml�)\n" -#: g10/keygen.c:752 +#: g10/keygen.c:753 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (yaln�z imzalamak i�in)\n" -#: g10/keygen.c:754 +#: g10/keygen.c:755 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (yaln�z �ifrelemek i�in)\n" -#: g10/keygen.c:755 +#: g10/keygen.c:756 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (imzalamak ve �ifrelemek i�in)\n" -#: g10/keygen.c:756 +#: g10/keygen.c:757 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (yaln�z imzalamak i�in)\n" -#: g10/keygen.c:758 +#: g10/keygen.c:759 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (yaln�z �ifrelemek i�in)\n" -#: g10/keygen.c:761 +#: g10/keygen.c:762 msgid "Your selection? " msgstr "Se�iminiz? " -#: g10/keygen.c:781 +#: g10/keygen.c:782 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Bu algoritman�n kullan�m� uygun de�il - Yine de olu�turulsun mu?" -#: g10/keygen.c:795 +#: g10/keygen.c:796 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Se�im ge�ersiz.\n" -#: g10/keygen.c:808 +#: g10/keygen.c:809 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1371,19 +1365,19 @@ msgstr "" " �ntan�ml� anahtar uzunlu�u: 1024 bit\n" " �nerilebilecek en b�y�k anahtar uzunlu�u: 2048 bit\n" -#: g10/keygen.c:817 +#: g10/keygen.c:818 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "�stedi�iniz anahtar uzunlu�u nedir? (1024) " -#: g10/keygen.c:822 +#: g10/keygen.c:823 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA anahtar�n�n uzunlu�u 512 ile 1024 bit aras�nda olabilir\n" -#: g10/keygen.c:824 +#: g10/keygen.c:825 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "anahtar uzunlu�u �ok k���k; en k���k anahtar uzunlu�u 768 bit'tir.\n" -#: g10/keygen.c:826 +#: g10/keygen.c:827 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "anahtar uzunlu�u �ok k���k; RSA anahtar� i�in en k���k uzunluk: 1024 bit\n" @@ -1396,12 +1390,12 @@ msgstr "" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:837 +#: g10/keygen.c:838 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "anahtar uzunlu�u �ok b�y�k; izin verilen en b�y�k de�er: %d bit\n" -#: g10/keygen.c:842 +#: g10/keygen.c:843 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1409,11 +1403,11 @@ msgstr "" "Hesaplama EPEYCE UZUN zaman alaca��ndan anahtar uzunluklar�nda 2048 bitten " "fazlas� tavsiye edilmez.\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:846 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Bu anahtar uzunlu�unu istedi�inizden emin misiniz? " -#: g10/keygen.c:846 +#: g10/keygen.c:847 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1421,21 +1415,21 @@ msgstr "" "Pekala, �imdi monit�r ve klavyeden uzakla��n! Anahtar �retimi s�ras�ndaki bu " "ayg�tlardan yay�lacak radyasyon size zarar verebilir!\n" -#: g10/keygen.c:854 +#: g10/keygen.c:855 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Bu kadar b�y�k anahtar uzunlu�una ger�ekten ihtiyac�n�z var m�?" -#: g10/keygen.c:860 +#: g10/keygen.c:861 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "�stenen anahtar uzunlu�u: %u bit\n" -#: g10/keygen.c:863 g10/keygen.c:867 +#: g10/keygen.c:864 g10/keygen.c:868 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u bite yuvarland�\n" -#: g10/keygen.c:915 +#: g10/keygen.c:916 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1451,25 +1445,25 @@ msgstr "" " <n>m = anahtar n ay ge�erli\n" " <n>y = anahtar n y�l ge�erli\n" -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:931 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Anahtar ne kadar ge�erli olacak? (0) " -#: g10/keygen.c:935 +#: g10/keygen.c:936 msgid "invalid value\n" msgstr "de�er hatal�\n" -#: g10/keygen.c:940 +#: g10/keygen.c:941 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Anahtar s�resiz ge�erli\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:947 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Anahtar�n son kullanma tarihi: %s\n" -#: g10/keygen.c:951 +#: g10/keygen.c:952 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1477,11 +1471,11 @@ msgstr "" "Sisteminiz 2038 y�l�ndan sonraki tarihleri g�steremiyor.\n" "Ama emin olun ki 2106 y�l�na kadar elde edilebilecek.\n" -#: g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:957 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Bu do�ru mu? (e/h)? " -#: g10/keygen.c:999 +#: g10/keygen.c:1000 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1497,44 +1491,44 @@ msgstr "" " \"Fatih Sultan Mehmet (padisah) <[email protected]>\"\n" "�eklinde olu�turur.\n" -#: g10/keygen.c:1011 +#: g10/keygen.c:1012 msgid "Real name: " msgstr "Ad�n�z ve Soyad�n�z: " -#: g10/keygen.c:1019 +#: g10/keygen.c:1020 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ad ve soyad�n�zda ge�ersiz karakter var\n" -#: g10/keygen.c:1021 +#: g10/keygen.c:1022 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Ad ve soyad�n�z bir rakamla ba�lamamal�\n" -#: g10/keygen.c:1023 +#: g10/keygen.c:1024 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Ad ve soyad�n�z en az 5 harfli olmal�\n" -#: g10/keygen.c:1031 +#: g10/keygen.c:1032 msgid "Email address: " msgstr "Eposta adresiniz: " -#: g10/keygen.c:1042 +#: g10/keygen.c:1043 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "ge�erli bir Eposta adresi de�il\n" -#: g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:1051 msgid "Comment: " msgstr "A��klama: " -#: g10/keygen.c:1056 +#: g10/keygen.c:1057 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "A��klama alan�nda ge�ersiz karakter\n" -#: g10/keygen.c:1079 +#: g10/keygen.c:1080 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "`%s' karakter setini kullan�yorsunuz.\n" -#: g10/keygen.c:1085 +#: g10/keygen.c:1086 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1545,29 +1539,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1089 +#: g10/keygen.c:1090 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "L�tfen Eposta adresinizi Ad� ve Soyad� veya A��klama alan� i�ine koymay�n\n" -#: g10/keygen.c:1094 +#: g10/keygen.c:1095 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "AaYyEeTt��" -#: g10/keygen.c:1104 +#: g10/keygen.c:1105 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(A)d� ve Soyad�, (Y)orum, (E)posta alanlar�n� de�i�tir ya da (�)�k? " -#: g10/keygen.c:1105 +#: g10/keygen.c:1106 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "(A)d� ve Soyad�, (Y)orum, (E)posta alanlar�n� de�i�tir ya da (T)amam/(�)�k? " -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1125 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "L�tfen �nce hatay� d�zeltin\n" -#: g10/keygen.c:1162 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1575,11 +1569,11 @@ msgstr "" "Gizli anahtar�n�z� korumak i�in bir anahtar parolas�na gereksiniminiz var.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:457 g10/keygen.c:1170 +#: g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1171 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "anahtar parolas� do�ru olarak tekrarlanmad�; tekrar deneyin.\n" -#: g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1177 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1591,7 +1585,7 @@ msgstr "" "se�ene�i ile kullanarak her zaman de�i�tirebilirsiniz.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1197 +#: g10/keygen.c:1198 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1604,49 +1598,54 @@ msgstr "" "iyi olacakt�r; bu yeterli rasgele bayt kazanmak i�in rasgele say�\n" "�reticisine yard�mc� olur. \n" -#: g10/keygen.c:1687 +#: g10/keygen.c:1688 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA anahtar �ifti 1024 bit olacak.\n" -#: g10/keygen.c:1741 +#: g10/keygen.c:1742 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Anahtar �retimi durduruldu.\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1830 g10/keygen.c:1910 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "genel anahtar� `%s'e yaz�yor\n" -#: g10/keygen.c:1830 g10/keygen.c:1911 +#: g10/keygen.c:1831 g10/keygen.c:1912 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gizli anahtar� `%s'e yaz�yor\n" -#: g10/keygen.c:1898 +#: g10/keygen.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar bulunamad�: %s\n" -#: g10/keygen.c:1904 +#: g10/keygen.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar bulunamad�: %s\n" -#: g10/keygen.c:1918 +#: g10/keygen.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" anahtar demetini yazarken hata: %s\n" -#: g10/keygen.c:1925 +#: g10/keygen.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" anahtar demetini yazarken hata: %s\n" -#: g10/keygen.c:1939 +#: g10/keygen.c:1946 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "genel ve gizli anahtar �retildi ve imzaland�.\n" -#: g10/keygen.c:1945 +#: g10/keygen.c:1947 +#, fuzzy +msgid "key marked as ultimately trusted.\n" +msgstr "Son derece g�venceli bir anahtarla sonu�lanan sertifikalar:\n" + +#: g10/keygen.c:1956 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1655,12 +1654,12 @@ msgstr "" "�ifrelemede kullanmak amac�yla ikinci bir anahtar �retmek isterseniz\n" "\"--edit-key\" se�ene�ini kullanabilirsiniz.\n" -#: g10/keygen.c:1957 g10/keygen.c:2063 +#: g10/keygen.c:1968 g10/keygen.c:2074 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Anahtar �retimi ba�ar�s�zl��a u�rad�: %s\n" -#: g10/keygen.c:2001 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:180 +#: g10/keygen.c:2012 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:180 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1668,7 +1667,7 @@ msgstr "" "anahtar bundan %lu saniye sonra �retilmi�ti.\n" "(zaman sapmas� veya saat problemi)\n" -#: g10/keygen.c:2003 g10/sig-check.c:319 g10/sign.c:182 +#: g10/keygen.c:2014 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:182 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1676,16 +1675,16 @@ msgstr "" "anahtar bundan %lu saniye sonra �retilmi�ti.\n" "(zaman sapmas� veya saat problemi)\n" -#: g10/keygen.c:2012 +#: g10/keygen.c:2023 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2039 +#: g10/keygen.c:2050 msgid "Really create? " msgstr "Ger�ekten olu�turulacak m�? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:463 -#: g10/tdbio.c:530 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:487 +#: g10/tdbio.c:547 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: a��lamad�: %s\n" @@ -1730,283 +1729,274 @@ msgstr "%08lX anahtar�: bir RFC2440 anahtar� de�il - atland�\n" msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "%08lX anahtar�: korunmam�� - atland�\n" -#: g10/export.c:231 +#: g10/export.c:234 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "UYARI: hi�bir �ey d��ar� aktar�lmad�\n" -#: g10/getkey.c:156 +#: g10/getkey.c:148 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk belle�inde �ok fazla girdi - iptal edildi\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:191 g10/getkey.c:2267 +#: g10/getkey.c:183 g10/getkey.c:2188 msgid "[User id not found]" msgstr "[Kullan�c� kimli�i bulunamad�]" -#: g10/getkey.c:395 -msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" -msgstr "unk belle�inde �ok fazla girdi - iptal edildi\n" - -#: g10/getkey.c:1990 +#: g10/getkey.c:1911 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "yard�mc� anahtar %08lX, as�l anahtar %08lX yerine kullan�l�yor\n" -#: g10/getkey.c:2031 g10/trustdb.c:578 +#: g10/getkey.c:1952 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX anahtar�: genel anahtars�z gizli anahtar - atland�\n" -#: g10/import.c:184 +#: g10/import.c:206 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "%d tipindeki blok atland�\n" -#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1749 g10/trustdb.c:1790 +#: g10/import.c:213 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "�u ana kadar her�ey yolunda giderek %lu anahtar i�lenmi�\n" -#: g10/import.c:196 +#: g10/import.c:218 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n" -#: g10/import.c:206 +#: g10/import.c:230 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "��lenmi� toplam miktar: %lu\n" -#: g10/import.c:208 +#: g10/import.c:232 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " yeni anahtarlar atland�: %lu\n" -#: g10/import.c:211 +#: g10/import.c:235 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " kullan�c� kimli�i olmaks�z�n: %lu\n" -#: g10/import.c:213 +#: g10/import.c:237 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " indirildi: %lu" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:243 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " de�i�medi: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:245 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " yeni kullan�c� kimli�i: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:247 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " yeni yard�mc� anahtarlar: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:249 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " yeni imzalar: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:251 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " yeni anahtar iptalleri: %lu\n" -#: g10/import.c:229 +#: g10/import.c:253 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar okundu: %lu\n" -#: g10/import.c:231 +#: g10/import.c:255 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar indirildi: %lu\n" -#: g10/import.c:233 +#: g10/import.c:257 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar de�i�medi: %lu\n" -#: g10/import.c:407 g10/import.c:627 +#: g10/import.c:438 g10/import.c:641 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "anahtar %08lX: kullan�c� kimli�i yok\n" -#: g10/import.c:421 +#: g10/import.c:452 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "anahtar %08lX: kullan�c� kimli�i ge�erli de�il\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:454 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "bu kay�p bir �z-imza y�z�nden meydana gelebilir\n" -#: g10/import.c:434 g10/import.c:696 +#: g10/import.c:465 g10/import.c:710 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar bulunamad�: %s\n" -#: g10/import.c:439 +#: g10/import.c:470 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "anahtar %08lX: yeni anahtar - atland�\n" -#: g10/import.c:449 +#: g10/import.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "\"%s\" anahtar demetini yazarken hata: %s\n" -#: g10/import.c:453 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:571 g10/sign.c:726 +#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:571 g10/sign.c:726 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "\"%s\"e yaz�yor\n" -#: g10/import.c:456 g10/import.c:527 g10/import.c:647 g10/import.c:755 +#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:769 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" anahtar demetini yazarken hata: %s\n" -#: g10/import.c:461 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar indirildi\n" -#: g10/import.c:480 +#: g10/import.c:512 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "anahtar %08lX: bizim kopyam�zla e�le�mez\n" -#: g10/import.c:498 g10/import.c:713 +#: g10/import.c:530 g10/import.c:727 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: �zg�n anahtar bloku bulunamad�: %s\n" -#: g10/import.c:505 g10/import.c:719 +#: g10/import.c:537 g10/import.c:733 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: �zg�n anahtar bloku okunamad�: %s\n" -#: g10/import.c:533 +#: g10/import.c:564 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "anahtar %08lX: 1 yeni kullan�c� kimli�i\n" -#: g10/import.c:536 +#: g10/import.c:567 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "anahtar %08lX: %d yeni kullan�c� kimli�i\n" -#: g10/import.c:539 +#: g10/import.c:570 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "anahtar %08lX: 1 yeni imza\n" -#: g10/import.c:542 +#: g10/import.c:573 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "anahtar %08lX: %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:576 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "anahtar %08lX: bir yeni yard�mc� anahtar\n" -#: g10/import.c:548 +#: g10/import.c:579 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "anahtar %08lX: %d yeni yard�mc� anahtar\n" -#: g10/import.c:558 +#: g10/import.c:589 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "anahtar %08lX: de�i�medi\n" -#: g10/import.c:620 -#, c-format -msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" -msgstr "%08lX gizli anahtar� al�namad� (izin vermek i�in %s kullan�n)\n" - -#: g10/import.c:641 +#: g10/import.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "genel anahtar demeti �ntan�ml� de�il\n" -#: g10/import.c:652 +#: g10/import.c:666 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar indirildi\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:656 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "anahtar %08lX: zaten gizli anahtar demetinde\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:675 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar bulunamad�: %s\n" -#: g10/import.c:690 +#: g10/import.c:704 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "anahtar %08lX: genel anahtar de�il - y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� " "uygulanamaz\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:744 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "anahtar %08lX: y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� ge�ersiz: %s - reddedildi\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:774 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "anahtar %08lX: y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� indirildi\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:809 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "anahtar %08lX: imza i�in kullan�c� kimli�i yok\n" -#: g10/import.c:810 g10/import.c:834 +#: g10/import.c:816 g10/import.c:840 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar algoritmas� desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:811 +#: g10/import.c:817 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "anahtar %08lX: �z-imza ge�ersiz\n" -#: g10/import.c:826 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "anahtar %08lX: anahtar� garantilemek i�in yard�mc� anahtar yok\n" -#: g10/import.c:835 +#: g10/import.c:841 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "anahtar %08lX: yard�mc� anahtar garantileme ge�ersiz\n" -#: g10/import.c:862 +#: g10/import.c:868 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "anahtar %08lX: �z-imzal� olmayan kullan�c� kimli�i kabul edildi: '" -#: g10/import.c:891 +#: g10/import.c:897 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "anahtar %08lX: kullan�c� kimli�i atland�: '" -#: g10/import.c:914 +#: g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "anahtar %08lX: yard�mc� anahtar atland�\n" @@ -2015,95 +2005,95 @@ msgstr "anahtar %08lX: yard�mc� anahtar atland�\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:939 +#: g10/import.c:945 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "anahtar %08lX: imza g�nderilebilir de�il (%02x s�n�f�) - atland�\n" -#: g10/import.c:948 +#: g10/import.c:954 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "anahtar %08lX: y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� yanl�� yerde - atland�\n" -#: g10/import.c:956 +#: g10/import.c:962 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" "anahtar %08lX: y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� ge�ersiz: %s - atland�\n" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1062 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "anahtar %08lX: �ift kullan�c� kimli�i saptand� - kat��t�r�ld�\n" -#: g10/import.c:1108 +#: g10/import.c:1114 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "anahtar %08lX: y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� eklendi\n" -#: g10/import.c:1222 g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1228 g10/import.c:1281 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "anahtar %08lX: bizim kopya �z-imzaya sahip de�il\n" -#: g10/keyedit.c:134 +#: g10/keyedit.c:133 msgid "[revocation]" msgstr "[y�r�rl�kten kald�rma]" -#: g10/keyedit.c:135 +#: g10/keyedit.c:134 msgid "[self-signature]" msgstr "[�z-imza]" -#: g10/keyedit.c:199 +#: g10/keyedit.c:198 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 k�t� imza\n" -#: g10/keyedit.c:201 +#: g10/keyedit.c:200 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d k�t� imza\n" -#: g10/keyedit.c:203 +#: g10/keyedit.c:202 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 imza kay�p bir anahtar y�z�nden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:205 +#: g10/keyedit.c:204 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d imza kay�p bir anahtar y�z�nden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:207 +#: g10/keyedit.c:206 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 imza bir hata y�z�nden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:209 +#: g10/keyedit.c:208 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d imza hatalardan dolay� kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:211 +#: g10/keyedit.c:210 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 �z-imzas� ge�ersiz kullan�c� kimli�i saptand�\n" -#: g10/keyedit.c:213 +#: g10/keyedit.c:212 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d �z-imzas� ge�ersiz kullan�c� kimli�i saptand�\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:297 +#: g10/keyedit.c:296 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "%08lX anahtar� taraf�ndan zaten imzalanm��\n" -#: g10/keyedit.c:308 +#: g10/keyedit.c:307 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "%08lX anahtar� ile imzalanacak hi�bir �ey yok\n" -#: g10/keyedit.c:317 +#: g10/keyedit.c:316 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2111,7 +2101,7 @@ msgstr "" "Bu anahtar� kendi anahtar�n�zla imzalamak istedi�inize ger�ekten\n" "emin misiniz?: \"" -#: g10/keyedit.c:326 +#: g10/keyedit.c:325 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2119,33 +2109,33 @@ msgstr "" "Bu imza g�nderilemez olarak i�aretlenmi� olacak\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:331 +#: g10/keyedit.c:330 msgid "Really sign? " msgstr "Ger�ekten imzalayacak m�s�n�z? " -#: g10/keyedit.c:362 g10/keyedit.c:2142 g10/keyedit.c:2204 g10/sign.c:225 +#: g10/keyedit.c:361 g10/keyedit.c:2104 g10/keyedit.c:2166 g10/sign.c:225 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "imzalama ba�ar�s�z: %s\n" -#: g10/keyedit.c:416 +#: g10/keyedit.c:415 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Bu anahtar korunmam��.\n" -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:419 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "As�l anahtar�n gizli par�alar� kullan�lamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:424 +#: g10/keyedit.c:423 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Anahtar korunmu�.\n" -#: g10/keyedit.c:444 +#: g10/keyedit.c:443 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Bu anahtar �zerinde d�zenleme yap�lamaz: %s\n" -#: g10/keyedit.c:449 +#: g10/keyedit.c:448 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2153,7 +2143,7 @@ msgstr "" "Bu gizli anahtar i�in yeni anahtar parolas� giriniz.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:461 +#: g10/keyedit.c:460 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2161,471 +2151,466 @@ msgstr "" "Bu gizli anahtar i�in yeni anahtar parolas� giriniz.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:463 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Ger�ekten bunu yapmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:528 +#: g10/keyedit.c:527 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "bir anahtar imzas�n� do�ru yere ta��yor\n" -#: g10/keyedit.c:569 +#: g10/keyedit.c:568 msgid "quit this menu" msgstr "bu men�den ��k" -#: g10/keyedit.c:570 +#: g10/keyedit.c:569 msgid "q" msgstr "�" -#: g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "save" msgstr "kaydet" -#: g10/keyedit.c:571 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "save and quit" msgstr "kaydet ve ��k" -#: g10/keyedit.c:572 +#: g10/keyedit.c:571 msgid "help" msgstr "yard�m" -#: g10/keyedit.c:572 +#: g10/keyedit.c:571 msgid "show this help" msgstr "bunu g�sterir " -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:573 msgid "fpr" msgstr "piz" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:573 msgid "show fingerprint" msgstr "parmak izini g�ster" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:574 msgid "list" msgstr "listele" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:574 msgid "list key and user IDs" msgstr "anahtar� ve kullan�c� kimli�ini g�ster" -#: g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:577 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "uid" msgstr "kullkim" -#: g10/keyedit.c:577 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "select user ID N" msgstr "N kullan�c� kimli�ini se�er" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "key" msgstr "anahtar" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "select secondary key N" msgstr "N yard�mc� anahtar�n� se�er" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "check" msgstr "kontrol" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "list signatures" msgstr "imzalar� listele" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:579 msgid "c" msgstr "k" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "sign" msgstr "imzala" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "sign the key" msgstr "anahtar� imzalar" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "s" msgstr "i" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "lsign" msgstr "yimza" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "sign the key locally" msgstr "anahtar� yerel olarak imzala" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "debug" msgstr "hata ay�klama" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "adduid" msgstr "kullkimEkle" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "add a user ID" msgstr "bir kullan�c� kimli�i ekler" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "deluid" msgstr "kullkimSil" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "delete user ID" msgstr "kullan�c� kimli�ini siler" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "addkey" msgstr "anhEkle" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "add a secondary key" msgstr "bir yard�mc� anahtar ekler" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "delkey" msgstr "anhSil" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "delete a secondary key" msgstr "bir yard�mc� anahtar siler" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "delsig" msgstr "imzaSil" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "delete signatures" msgstr "imzalar� siler" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "expire" msgstr "sonkulltarih" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "change the expire date" msgstr "son kullan�m tarihini de�i�tirir" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "toggle" msgstr "se�mece" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "genel ve gizli anahtar listeleri aras�nda yer de�i�tirir" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "t" msgstr "b" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "pref" msgstr "�nayar" -#: g10/keyedit.c:595 g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:595 msgid "list preferences" msgstr "�nayarlar� listeler" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "showpref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:596 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "�nayar" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:596 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "�nayarlar� listeler" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:597 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "�nayar" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:597 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "�nayarlar� listeler" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "passwd" msgstr "aparola" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "change the passphrase" msgstr "anahtar parolas�n� de�i�tirir" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "trust" msgstr "g�vence" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "change the ownertrust" msgstr "sahibining�vencesini de�i�tirir" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "revsig" msgstr "imzay�rkal" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "revoke signatures" msgstr "imzalar� y�r�rl�kten kald�r�r" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "revkey" msgstr "y�rkalanh" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "revoke a secondary key" msgstr "bir yard�mc� anahtar� y�r�rl�kten kald�r�r" -#: g10/keyedit.c:603 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "disable" msgstr "kald�r" -#: g10/keyedit.c:603 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "disable a key" msgstr "bir anahtar� kullan�mdan kald�r�r" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "enable" msgstr "kullan" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "enable a key" msgstr "bir anahtar� kullan�ma sokar" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:624 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:623 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "bu �nceden belirlenmi� i�lemler kipinde (in batchmode) yap�lamaz\n" -#: g10/keyedit.c:659 +#: g10/keyedit.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n" -#: g10/keyedit.c:677 +#: g10/keyedit.c:676 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Gizli anahtar mevcut.\n" -#: g10/keyedit.c:707 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "Command> " msgstr "Komut-> " -#: g10/keyedit.c:738 +#: g10/keyedit.c:737 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bunu yapmak i�in gizli anahtar gerekli.\n" -#: g10/keyedit.c:742 +#: g10/keyedit.c:741 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "l�tfen �nce \"se�mece\" komutunu kullan�n.\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "T�m kullan�c� kimlikleri ger�ekten imzalanacak m�? " -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "�pucu: �mzalamak i�in bir kullan�c� kimli�i se�iniz\n" -#: g10/keyedit.c:827 g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:821 g10/keyedit.c:842 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "En az bir kullan�c� kimli�i se�melisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Son kullan�c� kimli�ini silemezsiniz!\n" -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Se�ilen t�m kullan�c� kimlikleri ger�ekten silinecek mi? " -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Bu kullan�c� kimli�i ger�ekten silinecek mi? " -#: g10/keyedit.c:871 g10/keyedit.c:893 +#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "En az bir anahtar se�melisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:875 +#: g10/keyedit.c:869 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Se�ilen anahtarlar� ger�ekten silmek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:870 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Bu anahtar� ger�ekten silmek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:897 +#: g10/keyedit.c:891 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Se�ilen anahtarlar� ger�ekten y�r�rl�kten kald�rmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:892 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Bu anahtar� ger�ekten y�r�rl�kten kald�rmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:956 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Se�ilen t�m kullan�c� kimlikleri ger�ekten silinecek mi? " -#: g10/keyedit.c:966 +#: g10/keyedit.c:958 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "" "Bu y�r�rl�kten kald�rma sertifikalar�n� ger�ekten olu�turacak m�s�n�z? (e/H)" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:992 msgid "Save changes? " msgstr "De�i�iklikler kaydedilecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "Quit without saving? " msgstr "Kaydetmeden ��k�ls�n m�? " -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1006 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "g�ncelleme ba�ar�s�z: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1013 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gizliyi g�ncelleme ba�ar�s�z: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1028 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "G�ncelleme gere�i olmad���ndan anahtar de�i�medi.\n" -#: g10/keyedit.c:1037 -#, c-format -msgid "update of trustdb failed: %s\n" -msgstr "g�vence veritaban�n�n g�ncellenmesi ba�ar�s�z: %s\n" - -#: g10/keyedit.c:1044 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komut ge�ersiz (\"yard�m\" komutunu deneyin)\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1177 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keyedit.c:1165 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX �retildi: %s son kullanma tarihi: %s" -#: g10/keyedit.c:1160 +#: g10/keyedit.c:1148 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " g�vence: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1152 msgid "This key has been disabled" msgstr "Bu anahtar kullan�mdan kald�r�lm��t�" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1181 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "y�rkal! yard�mc� anahtar y�r�rl�l�kten kald�r�lm��t�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1184 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "y�rkal- sahte y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� bulundu\n" -#: g10/keyedit.c:1198 +#: g10/keyedit.c:1186 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "y�rkal? Y�r�rl�kten kald�rma denetlenirken problem: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1440 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Bu do�ru imza silinsin mi? (e/H/�)" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Bu ge�ersiz imza silinsin mi? (e/H/�)" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Bu bilinmeyen imza silinsin mi? (e/H/�" -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1416 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Bu �z-imza ger�ekten silinecek mi? (e/H)" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1430 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d imzas� silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1431 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d adet imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:1472 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Hi�bir �ey silinmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:1541 +#: g10/keyedit.c:1503 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "L�tfen gizli anahtarlardan se�ilenleri silin.\n" -#: g10/keyedit.c:1547 +#: g10/keyedit.c:1509 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "L�tfen en fazla bir yard�mc� anahtar se�in.\n" -#: g10/keyedit.c:1551 +#: g10/keyedit.c:1513 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Bir yard�mc� anahtar i�in son kullanma tarihi de�i�tiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:1553 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "As�l anahtar i�in son kullanma tarihi de�i�tiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1557 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Bir v3 anahtar�n�n son kullanma tarihini de�i�tiremezsiniz\n" -#: g10/keyedit.c:1611 +#: g10/keyedit.c:1573 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/keyedit.c:1694 +#: g10/keyedit.c:1656 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "En az bir kullan�c� kimli�i se�melisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1869 +#: g10/keyedit.c:1831 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip kullan�c� kimli�i yok\n" -#: g10/keyedit.c:1915 +#: g10/keyedit.c:1877 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip yard�mc� anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "user ID: \"" msgstr "Kullan�c� kimli�i: \"" -#: g10/keyedit.c:2016 +#: g10/keyedit.c:1978 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2634,45 +2619,61 @@ msgstr "" "\"\n" " %08lX anahtar�n�zla %s de imzaland�\n" -#: g10/keyedit.c:2020 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "" "Bu imza i�in bir y�r�rl�kten kald�rma sertifikas� olu�turulsun mu? (e/H)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2044 +#: g10/keyedit.c:2006 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Bu kullan�c� kimliklerini imzalam��s�n�z:\n" -#: g10/keyedit.c:2058 g10/keyedit.c:2093 +#: g10/keyedit.c:2020 g10/keyedit.c:2055 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " %08lX taraf�ndan %s de imzaland�\n" -#: g10/keyedit.c:2063 +#: g10/keyedit.c:2025 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " %08lX taraf�ndan %s de y�r�rl�kten kald�r�ld�\n" -#: g10/keyedit.c:2083 +#: g10/keyedit.c:2045 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Bu imzalar� y�r�rl�kten kald�rmak �zeresiniz\n" -#: g10/keyedit.c:2101 +#: g10/keyedit.c:2063 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "" "Bu y�r�rl�kten kald�rma sertifikalar�n� ger�ekten olu�turacak m�s�n�z? (e/H)" -#: g10/keyedit.c:2130 +#: g10/keyedit.c:2092 msgid "no secret key\n" msgstr "gizli anahtar yok\n" #. of subkey -#: g10/keylist.c:294 g10/mainproc.c:863 +#: g10/keylist.c:303 g10/mainproc.c:827 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[son kullanma tarihi: %s]" +#: g10/keylist.c:746 +msgid "Fingerprint:" +msgstr " Parmak izi:" + +#. use tty +#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint +#. * data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:752 +msgid " Fingerprint:" +msgstr " Parmak izi:" + +#: g10/keylist.c:756 +#, fuzzy +msgid " Key fingerprint =" +msgstr " Parmak izi:" + #: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" @@ -2688,121 +2689,121 @@ msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile �ifrelenmi�\n" msgid "public key is %08lX\n" msgstr "genel anahtar: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:325 +#: g10/mainproc.c:326 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "genel anahtar �ifreli veri: do�ru DEK\n" -#: g10/mainproc.c:377 +#: g10/mainproc.c:378 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "" "%u-bit %s anahtar� ve kullan�c� kimli�i %08lX ile �ifrelendi, %s " "olu�turuldu\n" -#: g10/mainproc.c:387 +#: g10/mainproc.c:388 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "%s anahtar� ve kullan�c� kimli�i %08lX ile �ifrelendi\n" -#: g10/mainproc.c:401 +#: g10/mainproc.c:402 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "genel anahtar �ifre ��z�m� ba�ar�s�z: %s\n" #. assume this is old style conventional encrypted data -#: g10/mainproc.c:426 +#: g10/mainproc.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s �ifreli veri\n" -#: g10/mainproc.c:443 +#: g10/mainproc.c:444 msgid "decryption okay\n" msgstr "�ifre ��zme tamam\n" -#: g10/mainproc.c:448 +#: g10/mainproc.c:449 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "UYARI: �ifreli ileti tahrip edilmi�!\n" -#: g10/mainproc.c:453 +#: g10/mainproc.c:454 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "�ifre ��zme ba�ar�s�z: %s\n" -#: g10/mainproc.c:472 +#: g10/mainproc.c:473 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "B�LG�: g�nderen \"yaln�z-g�zleriniz-i�in\" ricas�nda bulundu\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:475 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "�zg�n dosya ad� = '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:645 +#: g10/mainproc.c:646 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "tek ba��na y�r�rl�kten kald�rma - uygulamak i�in \"gpg --import\" kullan�n\n" -#: g10/mainproc.c:731 g10/mainproc.c:740 +#: g10/mainproc.c:695 g10/mainproc.c:704 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "UYARI: ge�ersiz niteleme verisi bulundu\n" -#: g10/mainproc.c:743 +#: g10/mainproc.c:707 msgid "Notation: " msgstr "Niteleme: " -#: g10/mainproc.c:752 +#: g10/mainproc.c:716 msgid "Policy: " msgstr "G�venlik: " -#: g10/mainproc.c:1205 +#: g10/mainproc.c:1169 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "imza do�rulama bast�r�ld�\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1247 g10/mainproc.c:1257 +#: g10/mainproc.c:1211 g10/mainproc.c:1221 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "bu �oklu imzalar elde edilemiyor\n" -#: g10/mainproc.c:1268 +#: g10/mainproc.c:1232 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "%.*s imzas�, %s anahtar� ve %08lX kullan�c� kimli�i ile yap�ld�\n" -#: g10/mainproc.c:1302 g10/mainproc.c:1324 +#: g10/mainproc.c:1266 g10/mainproc.c:1288 msgid "BAD signature from \"" msgstr "K�T� imza: \"" -#: g10/mainproc.c:1303 g10/mainproc.c:1325 +#: g10/mainproc.c:1267 g10/mainproc.c:1289 msgid "Good signature from \"" msgstr "Do�ru imza: \"" -#: g10/mainproc.c:1327 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1347 +#: g10/mainproc.c:1311 msgid " aka \"" msgstr " den \"" -#: g10/mainproc.c:1397 +#: g10/mainproc.c:1361 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "�mza kontrol edilemedi: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1466 g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1544 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1446 g10/mainproc.c:1508 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bir ba��ms�z imza de�il\n" -#: g10/mainproc.c:1493 +#: g10/mainproc.c:1457 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x s�n�f� tek ba��na imza\n" -#: g10/mainproc.c:1550 +#: g10/mainproc.c:1514 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n" -#: g10/mainproc.c:1557 +#: g10/mainproc.c:1521 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() i�inde ge�ersiz k�k paket saptand�\n" @@ -2826,30 +2827,42 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "%d genel anahtar algoritmas� kullan�lamad�\n" -#: g10/parse-packet.c:1027 +#: g10/parse-packet.c:1040 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d tipi alt paket kritik bit k�mesine sahip\n" -#: g10/passphrase.c:223 +#: g10/passphrase.c:277 g10/passphrase.c:319 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent bu oturumda kullan�lamaz\n" -#: g10/passphrase.c:229 +#: g10/passphrase.c:285 +msgid "can't set client pid for the agent\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:293 +msgid "can't get server read FD for the agent\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:300 +msgid "can't get server write FD for the agent\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:325 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO �evre de�i�keni bozuk\n" -#: g10/hkp.c:169 g10/passphrase.c:248 +#: g10/hkp.c:174 g10/passphrase.c:344 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" sunucusuna ba�lan�lamad�: %s\n" -#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:578 +#: g10/passphrase.c:415 g10/passphrase.c:677 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (as�l anahtar kimli�i %08lX)" -#: g10/passphrase.c:323 +#: g10/passphrase.c:425 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -2860,32 +2873,32 @@ msgstr "" "kullan�c�s�n�n gizli anahtar�n� a�acak bir anahtar parolas�na ihtiya� var.\n" "%u-bit %s anahtar, kimlik %08lX, olu�turulan %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:344 +#: g10/passphrase.c:446 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Anahtar parolas�n� girin\n" -#: g10/passphrase.c:346 +#: g10/passphrase.c:448 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Parolay� tekrar yaz�n\n" -#: g10/passphrase.c:384 +#: g10/passphrase.c:483 msgid "passphrase too long\n" msgstr "Parola �ok uzun\n" -#: g10/passphrase.c:396 +#: g10/passphrase.c:495 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "vekilin yan�t� ge�ersiz\n" -#: g10/passphrase.c:405 +#: g10/passphrase.c:504 msgid "cancelled by user\n" msgstr "kullan�c� taraf�ndan iptal edildi\n" -#: g10/passphrase.c:408 g10/passphrase.c:481 +#: g10/passphrase.c:507 g10/passphrase.c:580 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "vekil ile sorun var: vekil 0x%lx ile sonu�land�\n" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:663 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -2895,20 +2908,20 @@ msgstr "" "Gizli anahtar�n kilidini a�mak i�in bir anahtar parolas�na ihtiyac�n�z var.\n" "Anahtar�n sahibi: \"" -#: g10/passphrase.c:573 +#: g10/passphrase.c:672 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%u-bit %s anahtar�, kimlik: %08lX, olu�turuldu %s" -#: g10/passphrase.c:611 +#: g10/passphrase.c:710 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "�nceden tan�mlanm�� i�lemler kipinde (batchmode) parola sorgulanamaz\n" -#: g10/passphrase.c:615 +#: g10/passphrase.c:714 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Anahtar parolas�n� girin: " -#: g10/passphrase.c:619 +#: g10/passphrase.c:718 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Tekrar:" @@ -2980,30 +2993,40 @@ msgstr "%08lX anahtar� %s den isteniyor ...\n" msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "%s anahtar sunucusundan anahtar al�namad�\n" -#: g10/hkp.c:102 g10/hkp.c:138 +#: g10/hkp.c:104 g10/hkp.c:143 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "anahtar sunucu bilinmiyor (--keyserver se�ene�i ile belirtin)\n" -#: g10/hkp.c:112 +#: g10/hkp.c:115 #, c-format msgid "%s: not a valid key ID\n" msgstr "%s: ge�erli bir anahtar kimli�i de�il\n" -#: g10/hkp.c:193 +#: g10/hkp.c:198 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" sunucusuna g�nderme hatas�: %s\n" -#: g10/hkp.c:205 +#: g10/hkp.c:210 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "\"%s\" sunucusuna g�nderme i�lemi ba�ar�l� (durum=%u)\n" -#: g10/hkp.c:208 +#: g10/hkp.c:213 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "\"%s\" sunucusuna g�nderme i�lemi ba�ar�s�z (durum=%u)\n" +#: g10/hkp.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n" +msgstr "genel anahtar: %08lX\n" + +#: g10/hkp.c:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu key(s) to refresh\n" +msgstr "\t%lu anahtar hatal�\n" + #: g10/seckey-cert.c:53 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "gizli anahtar par�alar� kullan�m d���\n" @@ -3023,31 +3046,27 @@ msgstr "" "UYARI: Zay�f anahtar saptand� - l�tfen anahtar parolas�n� tekrar " "de�i�tirin.\n" -#: g10/sig-check.c:201 -msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" -msgstr "Hatal� MDC'nin bilinmeyen bir kritik bitten kaynakland��� san�l�yor\n" - -#: g10/sig-check.c:299 +#: g10/sig-check.c:209 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "Bu, imzalar i�in g�venli olmayan PGP �retimi bir ElGamal anahtar�!\n" -#: g10/sig-check.c:307 +#: g10/sig-check.c:217 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "genel anahtar imzadan %lu saniye daha yeni\n" -#: g10/sig-check.c:308 +#: g10/sig-check.c:218 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "genel anahtar imzadan %lu saniye daha yeni.\n" -#: g10/sig-check.c:330 +#: g10/sig-check.c:240 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "B�LG�: %08lX imza anahtar�n�n kullan�m s�resi %s tarihinde dolmu�\n" -#: g10/sig-check.c:402 +#: g10/sig-check.c:312 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "Hatal� imzan�n bilinmeyen bir kritik bitten kaynakland��� san�l�yor\n" @@ -3090,423 +3109,195 @@ msgstr "%d karakterden daha uzun metin sat�rlar� okunamaz\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "girdi sat�r� %d karakterden daha uzun\n" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1638 +#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1375 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "g�vence veritaban� %lu kayd�: arama ba�ar�s�z: %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1645 +#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1382 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "g�vence veritaban� %lu kayd�: yazma ba�ar�s�z (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:232 +#: g10/tdbio.c:234 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "g�vence veritaban� i�lemi �ok uzun\n" -#: g10/tdbio.c:425 +#: g10/tdbio.c:449 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: eri�ilemedi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:439 +#: g10/tdbio.c:463 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: dizin yok!\n" -#: g10/tdbio.c:449 g10/tdbio.c:469 g10/tdbio.c:519 +#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: kilit olu�turulamad�\n" -#: g10/tdbio.c:451 g10/tdbio.c:522 +#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: kilit olu�turulamad�\n" -#: g10/keyring.c:862 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:455 +#: g10/keyring.c:1376 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:479 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: olu�turulamad�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:484 +#: g10/tdbio.c:498 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: s�r�m kayd� olu�turmada ba�ar�s�z: %s" -#: g10/tdbio.c:488 +#: g10/tdbio.c:502 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ge�ersiz g�vence veritaban� olu�turuldu\n" -#: g10/tdbio.c:491 +#: g10/tdbio.c:505 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: g�vence veritaban� olu�turuldu\n" -#: g10/tdbio.c:532 +#: g10/tdbio.c:560 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: g�vence veritaban� ge�ersiz\n" -#: g10/tdbio.c:565 +#: g10/tdbio.c:592 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hash tablosu olu�turma ba�ar�s�z: %s\n" -#: g10/tdbio.c:573 +#: g10/tdbio.c:600 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: s�r�m kayd�n�n g�ncellenmesinde hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:589 g10/tdbio.c:628 g10/tdbio.c:650 g10/tdbio.c:680 -#: g10/tdbio.c:705 g10/tdbio.c:1571 g10/tdbio.c:1598 +#: g10/tdbio.c:616 g10/tdbio.c:652 g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:694 +#: g10/tdbio.c:1308 g10/tdbio.c:1335 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: s�r�m kayd�n�n okunmas�nda hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:602 g10/tdbio.c:661 +#: g10/tdbio.c:629 g10/tdbio.c:674 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: s�r�m kayd�n�n yaz�lmas�nda hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1250 +#: g10/tdbio.c:1112 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "g�vence veritaban�: arama ba�ar�s�z: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1258 +#: g10/tdbio.c:1120 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "g�vence veritaban�: okuma ba�ar�s�z (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1279 +#: g10/tdbio.c:1141 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bir g�vence veritaban� dosyas� de�il\n" -#: g10/tdbio.c:1295 +#: g10/tdbio.c:1158 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: %lu kay�t numaras� ile s�r�m kayd�\n" -#: g10/tdbio.c:1300 +#: g10/tdbio.c:1163 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: dosya s�r�m� %d ge�ersiz\n" -#: g10/tdbio.c:1604 +#: g10/tdbio.c:1341 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: serbest kayd� okuma hatas�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1612 +#: g10/tdbio.c:1349 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: dizin kayd�n� yazma hatas�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1622 +#: g10/tdbio.c:1359 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kay�t s�f�rlama ba�ar�s�z: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1652 +#: g10/tdbio.c:1389 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kay�t ekleme ba�ar�s�z: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1763 +#: g10/tdbio.c:1434 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "g�vence veritaban� bozulmu�; l�tfen \"gpg --fix-trustdb\" �al��t�r�n.\n" -#: g10/trustdb.c:169 -#, c-format -msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" -msgstr "g�vence veritaban� kayd� %lu, istek tipi %d: okuma ba�ar�s�z: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:184 -#, c-format -msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" -msgstr "g�vence veritaban� kayd� %lu, tip %d: yazma ba�ar�s�z: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:198 -#, c-format -msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" -msgstr "g�vence veritaban� kayd� %lu: silme ba�ar�s�z: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:212 -#, c-format -msgid "trustdb: sync failed: %s\n" -msgstr "g�vence veritaban�: e�zamanlama ba�ar�s�z: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:377 -#, c-format -msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" -msgstr "LID %lu i�in dizin kayd�n� okumada hata: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:384 -#, c-format -msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" -msgstr "lid %lu: dizin kayd� bekleniyordu, %d kayd� al�nd�\n" - -#: g10/trustdb.c:389 -#, c-format -msgid "no primary key for LID %lu\n" -msgstr "LID %lu i�in as�l anahtar yok\n" - -#: g10/trustdb.c:394 -#, c-format -msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" -msgstr "LID %lu i�in as�l anahtar� okuma hatas�: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:433 -#, c-format -msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" -msgstr "get_dir_record: search_record ba�ar�s�z: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:474 +#: g10/trustdb.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "\"%s\" ge�erli bir uzun anahtar kimli�i de�il\n" -#: g10/trustdb.c:501 -#, c-format -msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" -msgstr "%08lX anahtar�: g�vence veritaban�na yerle�tirilemedi\n" - -#: g10/trustdb.c:507 -#, c-format -msgid "key %08lX: query record failed\n" -msgstr "%08lX anahtar�: kay�t sorgulama ba�ar�s�z\n" - -#: g10/trustdb.c:516 -#, c-format -msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" -msgstr "%08lX anahtar�: zaten g�venceli anahtarlar tablosunda\n" - -#: g10/trustdb.c:519 -#, c-format -msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" +#: g10/trustdb.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "%08lX anahtar�: g�venceli bir anahtar olarak kabul edildi.\n" -#: g10/trustdb.c:546 +#: g10/trustdb.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" +msgstr "%08lX anahtar�: g�vence veritaban�na yerle�tirilemedi\n" + +#: g10/trustdb.c:292 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "%08lX anahtar�: g�venceli anahtar i�in genel anahtar yok - atland�\n" -#: g10/trustdb.c:565 -#, c-format -msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -msgstr "Bilgi: %08lX gizli anahtar� korunmu� DE��L.\n" - -#: g10/trustdb.c:585 +#: g10/trustdb.c:334 #, c-format -msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -msgstr "%08lX anahtar�: gizli ve genel anahtarlar e�le�miyor\n" +msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" +msgstr "g�vence veritaban� kayd� %lu, istek tipi %d: okuma ba�ar�s�z: %s\n" -#: g10/trustdb.c:598 -#, c-format -msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" -msgstr "gizli anahtarlar�n listelenmesi ba�ar�s�z: %s\n" +#: g10/trustdb.c:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" +msgstr "g�vence veritaban� kayd� %lu: silme ba�ar�s�z: %s\n" -#: g10/trustdb.c:988 +#: g10/trustdb.c:355 #, c-format -msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" -msgstr "anahtar %08lX.%lu: Do�ru yard�mc� anahtar ba�lant�s�\n" +msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" +msgstr "g�vence veritaban� kayd� %lu, tip %d: yazma ba�ar�s�z: %s\n" -#: g10/trustdb.c:994 g10/trustdb.c:1029 +#: g10/trustdb.c:370 #, c-format -msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" -msgstr "anahtar %08lX.%lu: Yard�mc� anahtar ba�lant�s� ge�ersiz: %s\n" +msgid "trustdb: sync failed: %s\n" +msgstr "g�vence veritaban�: e�zamanlama ba�ar�s�z: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1006 -#, c-format -msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" -msgstr "anahtar %08lX.%lu: Anahtar�n y�r�rl�kten kald�r�lmas� ge�erli\n" +#: g10/trustdb.c:688 +#, fuzzy +msgid "checking the trustdb\n" +msgstr "sahibining�vencesini de�i�tirir" -#: g10/trustdb.c:1012 -#, c-format -msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" -msgstr "anahtar %08lX.%lu: Anahtar�n y�r�rl�kten kald�r�lmas� ge�ersiz: %s\n" +#: g10/trustdb.c:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX not found: %s\n" +msgstr "genel anahtar bulunamad�" -#: g10/trustdb.c:1023 +#: g10/trustdb.c:1304 #, c-format -msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" +msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -"anahtar %08lX.%lu: Yard�mc� anahtar�n y�r�rl�kten kald�r�lmas� ge�erli\n" - -#: g10/trustdb.c:1134 -msgid "Good self-signature" -msgstr "Do�ru �z-imza" - -#: g10/trustdb.c:1144 -msgid "Invalid self-signature" -msgstr "Ge�ersiz �z-imza" - -#: g10/trustdb.c:1171 -msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" -msgstr "" -"Daha yeni bir �z-imzadan dolay� ge�erli kullan�c� kimli�in y�r�rl�kten " -"kald�r�lmas� atland�" - -#: g10/trustdb.c:1177 -msgid "Valid user ID revocation" -msgstr "Kullan�c� kimli�in y�r�rl�kten kald�r�lmas� ge�erli" - -#: g10/trustdb.c:1182 -msgid "Invalid user ID revocation" -msgstr "Kullan�c� kimli�in y�r�rl�kten kald�r�lmas� ge�ersiz" - -#: g10/trustdb.c:1224 -msgid "Valid certificate revocation" -msgstr "Sertifikan�n y�r�rl�kten kald�r�lmas� ge�erli" -#: g10/trustdb.c:1225 -msgid "Good certificate" -msgstr "Do�ru sertifika" - -#: g10/trustdb.c:1253 -msgid "Invalid certificate revocation" -msgstr "Sertifikan�n y�r�rl�kten kald�r�lmas� ge�ersiz" - -#: g10/trustdb.c:1254 -msgid "Invalid certificate" -msgstr "Ge�ersiz sertifika" - -#: g10/trustdb.c:1271 g10/trustdb.c:1275 +#: g10/trustdb.c:1374 #, c-format -msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" -msgstr "imza kayd� %lu[%d] yanl�� kayd� g�steriyor.\n" - -#: g10/trustdb.c:1334 -msgid "duplicated certificate - deleted" -msgstr "kopyalanm�� sertifika - silindi" - -#: g10/trustdb.c:1587 -#, c-format -msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" -msgstr "tdbio_search_dir ba�ar�s�z: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:1727 -#, c-format -msgid "lid ?: insert failed: %s\n" -msgstr "LID ?: yerle�tirme ba�ar�s�z: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:1732 -#, c-format -msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" -msgstr "LID %lu: yerle�tirme ba�ar�s�z: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:1738 -#, c-format -msgid "lid %lu: inserted\n" -msgstr "LID %lu: yerle�tirildi\n" - -#: g10/trustdb.c:1743 -#, c-format -msgid "error reading dir record: %s\n" -msgstr "dizin kayd�n� okumada hata: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:1751 g10/trustdb.c:1814 -#, c-format -msgid "%lu keys processed\n" -msgstr "%lu anahtar i�lendi\n" - -#: g10/trustdb.c:1753 g10/trustdb.c:1820 -#, c-format -msgid "\t%lu keys with errors\n" -msgstr "\t%lu anahtar hatal�\n" - -#: g10/trustdb.c:1755 -#, c-format -msgid "\t%lu keys inserted\n" -msgstr "\t%lu anahtar yerle�tirildi\n" - -#: g10/trustdb.c:1758 -#, c-format -msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" -msgstr "anahtar bloklar�n�n listelenmesi ba�ar�s�z: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:1806 -#, c-format -msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" -msgstr "LID %lu: dizin kayd� anahtars�z - atland�\n" - -#: g10/trustdb.c:1816 -#, c-format -msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" -msgstr "\t%lu yeni genel anahtardan dolay�\n" - -#: g10/trustdb.c:1818 -#, c-format -msgid "\t%lu keys skipped\n" -msgstr "\t%lu anahtar atland�\n" - -#: g10/trustdb.c:1822 -#, c-format -msgid "\t%lu keys updated\n" -msgstr "\t%lu anahtar g�ncellendi\n" - -#: g10/trustdb.c:2167 -msgid "Ooops, no keys\n" -msgstr "Hooop, anahtarlar yok\n" - -#: g10/trustdb.c:2171 -msgid "Ooops, no user IDs\n" -msgstr "Hooop, kullan�c� kimli�i yok\n" - -#: g10/trustdb.c:2329 -#, c-format -msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" -msgstr "check_trust: dizin kayd�n�n aranmas� ba�ar�s�z: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2338 -#, c-format -msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" -msgstr "%08lX anahtar�: g�vence kayd�n�n yerle�tirilmesi ba�ar�s�z: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2342 -#, c-format -msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" -msgstr "anahtar %08lX.%lu: g�vence veritaban�na yerle�tirildi\n" - -#: g10/trustdb.c:2350 -#, c-format -msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" +msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" -"anahtar %08lX.%lu: gelecekte olu�turulmu�\n" -"(zaman sapmas� ya da saat problemi)\n" - -#: g10/trustdb.c:2365 -#, c-format -msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" -msgstr "anahtar %08lX.%lu: %s tarihinde kullan�m s�resi doldu\n" - -#: g10/trustdb.c:2373 -#, c-format -msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" -msgstr "anahtar %08lX.%lu: g�vence kontrolu ba�ar�s�z: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2524 -#, c-format -msgid "user '%s' not found: %s\n" -msgstr "kullan�c� \"%s\" bulunamad�: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2526 -#, c-format -msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" -msgstr "\"%s\"in g�vence veritaban�nda bulunmas�nda problem: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:2529 -#, c-format -msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" -msgstr "kullan�c� \"%s\" g�vence veritaban�nda de�il - yerle�tirildi\n" - -#: g10/trustdb.c:2532 -#, c-format -msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" -msgstr "\"%s\"in g�vence veritaban�na konulmas� ba�ar�s�z: %s\n" #: g10/verify.c:108 msgid "" @@ -3656,23 +3447,31 @@ msgstr "" "hi� bir alakas� yok." #: g10/helptext.c:53 +msgid "" +"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" +"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" +"access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n" +"ultimately trusted\n" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:60 msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Bu y�r�rl�kten kald�r�lm�� anahtar� yine de kullanmak istiyorsan�z, cevap " "olarak \"evet\" yaz�n." -#: g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:64 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "" "Bu g�vencesiz anahtar� yine de kullanmak istiyorsan�z, cevap olarak \"evet\" " "yaz�n." -#: g10/helptext.c:61 +#: g10/helptext.c:68 msgid "" "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." msgstr "Bu iletiyi g�nderece�iniz adresin kullan�c� kimli�ini girin" -#: g10/helptext.c:65 +#: g10/helptext.c:72 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -3710,7 +3509,7 @@ msgstr "" "yaln�zca �ifreleme yapabilen ElGamal anahtar�n�n bu men�de yer\n" "almamas�n�n sebebi budur." -#: g10/helptext.c:85 +#: g10/helptext.c:92 msgid "" "Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n" "because they are not supported by all programs and signatures created\n" @@ -3721,16 +3520,16 @@ msgstr "" "oldu�undan RFC2440 standard�nda tan�ml� olmalar�na ra�men tavsiye\n" "edilmezler." -#: g10/helptext.c:92 +#: g10/helptext.c:99 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Anahtar uzunlu�unu girin" -#: g10/helptext.c:96 g10/helptext.c:101 g10/helptext.c:113 g10/helptext.c:145 -#: g10/helptext.c:150 g10/helptext.c:155 g10/helptext.c:160 +#: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 +#: g10/helptext.c:157 g10/helptext.c:162 g10/helptext.c:167 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Cevap \"evet\" ya da \"hay�r\"" -#: g10/helptext.c:106 +#: g10/helptext.c:113 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -3741,20 +3540,20 @@ msgstr "" "iyi bir hata cevab� alamazs�n�z -- onun yerine sistem verilen de�eri\n" "bir zaman aral��� olarak ��z�mlemeyi dener." -#: g10/helptext.c:118 +#: g10/helptext.c:125 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Anahtar tutucunun ismini girin" -#: g10/helptext.c:123 +#: g10/helptext.c:130 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "" "l�tfen bir Eposta adresi girin (iste�e ba�l� ancak kuvvetle tavsiye edilir)" -#: g10/helptext.c:127 +#: g10/helptext.c:134 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "L�tfen bir yorum girin (iste�e ba�l�)" -#: g10/helptext.c:132 +#: g10/helptext.c:139 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -3768,15 +3567,15 @@ msgstr "" "D anahtar �retimine Devam etmek i�in.\n" "� anahtar �retiminden ��kmak i�in." -#: g10/helptext.c:141 +#: g10/helptext.c:148 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Yard�mc� anahtar� �retmek istiyorsan�z \"evet\" ya da \"e\" girin." -#: g10/helptext.c:164 +#: g10/helptext.c:171 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Kullan�c� kimliklerinin T�M�n� imzalamak istiyorsan�z \"evet\" girin" -#: g10/helptext.c:168 +#: g10/helptext.c:175 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -3784,11 +3583,11 @@ msgstr "" "Bu kullan�c� kimli�ini ger�ekten silmek istiyorsan�z \"evet\" girin.\n" "B�ylece b�t�n sertifikalar�n�z� kaybedeceksiniz!" -#: g10/helptext.c:173 +#: g10/helptext.c:180 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Bu yard�mc� anahtar� silme izni vermek istiyorsan�z \"evet\" girin" -#: g10/helptext.c:178 +#: g10/helptext.c:185 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -3798,7 +3597,7 @@ msgstr "" "sertifikalanm�� bir di�er anahtara bir g�vence ba�lant�s� sa�lamakta\n" "�nemli olabilece�inden normalde bu imzay� silmek istemezsiniz." -#: g10/helptext.c:183 +#: g10/helptext.c:190 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -3810,13 +3609,13 @@ msgstr "" "ertelemelisiniz ��nk� bu imzalama anahtar� ba�ka bir sertifikal�\n" "anahtar vas�tas� ile bir g�vence ba�lant�s� sa�layabilir." -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:196 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." msgstr "�mza ge�ersiz. Onu anahtar demetinden kald�rmak mant�kl�." -#: g10/helptext.c:193 +#: g10/helptext.c:200 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -3829,34 +3628,33 @@ msgstr "" "Bunu sadece, e�er bu �z-imza baz� durumlarda ge�erli de�ilse ya da\n" "kullan�labilir bir ikincisi var ise yap�n." -#: g10/helptext.c:201 +#: g10/helptext.c:208 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures fill be advanced by one second.\n" msgstr "" -#: g10/helptext.c:208 -msgid "" -"Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" -" Blurb, blurb,.... " +#: g10/helptext.c:215 +#, fuzzy +msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "" "L�tfen anahtar parolan�z� girin; bu gizli bir c�mle \n" " Blurb, blurb,.... " -#: g10/helptext.c:215 +#: g10/helptext.c:221 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "L�tfen son parolay� tekrarlayarak parolan�n ne oldu�undan emin olun." -#: g10/helptext.c:219 +#: g10/helptext.c:225 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "�mzan�n uygulanaca�� dosyan�n ismini verin" -#: g10/helptext.c:224 +#: g10/helptext.c:230 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Dosyan�n �zerine yaz�lacaksa l�tfen \"evet\" yaz�n" -#: g10/helptext.c:229 +#: g10/helptext.c:235 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -3864,7 +3662,7 @@ msgstr "" "L�tfen yeni dosya ismini girin. Dosya ismini yazmadan RETURN tu�larsan�z\n" "parantez i�inde g�sterilen �ntan�ml� dosya kullan�lacak." -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:241 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -3892,7 +3690,7 @@ msgstr "" "\tKullan�c� kimli�i art�k kullan�lamayacak durumdaysa bunu\n" " se�in; genelde Eposta adresi ge�ersiz oldu�unda kullan�l�r.\n" -#: g10/helptext.c:251 +#: g10/helptext.c:257 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -3902,11 +3700,11 @@ msgstr "" "verdi�inizi a��klayan bir metin girebilirsiniz.\n" "L�tfen bu metin k�sa olsun. Bir bo� sat�r metni bitirir.\n" -#: g10/helptext.c:266 +#: g10/helptext.c:272 msgid "No help available" msgstr "yard�m mevcut de�il" -#: g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:280 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "\"%s\" i�in yard�m mevcut de�il" @@ -3926,29 +3724,256 @@ msgstr "" msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "%s: anahtar demeti olu�turuldu\n" -#: g10/keyring.c:867 -#, c-format -msgid "%s: keyring created\n" -msgstr "%s: anahtar demeti olu�turuldu\n" +#: g10/keydb.c:530 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to rebuild all keyring caches: %s\n" +msgstr "%s: hash tablosu olu�turma ba�ar�s�z: %s\n" -#: g10/keyring.c:1044 +#: g10/keyring.c:1179 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "UYARI: gizli bilgi i�eren 2 dosya mevcut.\n" -#: g10/keyring.c:1045 +#: g10/keyring.c:1181 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s de�i�meyen\n" -#: g10/keyring.c:1046 +#: g10/keyring.c:1182 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s yeni olan\n" -#: g10/keyring.c:1047 +#: g10/keyring.c:1183 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "L�tfen bu g�venlik �atla��n� giderin\n" +#: g10/keyring.c:1281 +#, fuzzy, c-format +msgid "checking keyring `%s'\n" +msgstr "\"%s\" anahtar demetini yazarken hata: %s\n" + +#: g10/keyring.c:1312 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" +msgstr "�u ana kadar her�ey yolunda giderek %lu anahtar i�lenmi�\n" + +#: g10/keyring.c:1323 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" +msgstr "anahtarlar� ve imzalar� listeler" + +#: g10/keyring.c:1381 +#, c-format +msgid "%s: keyring created\n" +msgstr "%s: anahtar demeti olu�turuldu\n" + +#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database" +#~ msgstr "|[�S�MLER]|g�vence veritaban�n� kontrol eder" + +#~ msgid "" +#~ "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" +#~ "can assign some missing owner trust values.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Anahtara ge�erli bir g�vence yolu bulunamad�. Sahibi bulunmayan\n" +#~ "baz� g�vence de�erlerinden tahsis edip edemeyece�imize bir bakal�m.\n" + +#~ msgid "" +#~ "No path leading to one of our keys found.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Anahtarlar�m�z�n bulunabilece�i bir dosya yolu yok.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "No certificates with undefined trust found.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "G�vence tan�m� yap�lmam�� bir sertifika yok.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "No trust values changed.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "De�i�en g�vence de�eri yok.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" +#~ msgstr "%08lX: bir g�vence olas�l���n� hesaplamak i�in bilgi yok\n" + +#~ msgid "%s: error checking key: %s\n" +#~ msgstr "%s: anahtar kontrol edilirken hata: %s\n" + +#~ msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" +#~ msgstr "unk belle�inde �ok fazla girdi - iptal edildi\n" + +#~ msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" +#~ msgstr "%08lX gizli anahtar� al�namad� (izin vermek i�in %s kullan�n)\n" + +#~ msgid "update of trustdb failed: %s\n" +#~ msgstr "g�vence veritaban�n�n g�ncellenmesi ba�ar�s�z: %s\n" + +#~ msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" +#~ msgstr "" +#~ "Hatal� MDC'nin bilinmeyen bir kritik bitten kaynakland��� san�l�yor\n" + +#~ msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" +#~ msgstr "LID %lu i�in dizin kayd�n� okumada hata: %s\n" + +#~ msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" +#~ msgstr "lid %lu: dizin kayd� bekleniyordu, %d kayd� al�nd�\n" + +#~ msgid "no primary key for LID %lu\n" +#~ msgstr "LID %lu i�in as�l anahtar yok\n" + +#~ msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" +#~ msgstr "LID %lu i�in as�l anahtar� okuma hatas�: %s\n" + +#~ msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" +#~ msgstr "get_dir_record: search_record ba�ar�s�z: %s\n" + +#~ msgid "key %08lX: query record failed\n" +#~ msgstr "%08lX anahtar�: kay�t sorgulama ba�ar�s�z\n" + +#~ msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" +#~ msgstr "%08lX anahtar�: zaten g�venceli anahtarlar tablosunda\n" + +#~ msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" +#~ msgstr "Bilgi: %08lX gizli anahtar� korunmu� DE��L.\n" + +#~ msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" +#~ msgstr "%08lX anahtar�: gizli ve genel anahtarlar e�le�miyor\n" + +#~ msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" +#~ msgstr "gizli anahtarlar�n listelenmesi ba�ar�s�z: %s\n" + +#~ msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" +#~ msgstr "anahtar %08lX.%lu: Do�ru yard�mc� anahtar ba�lant�s�\n" + +#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" +#~ msgstr "anahtar %08lX.%lu: Yard�mc� anahtar ba�lant�s� ge�ersiz: %s\n" + +#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" +#~ msgstr "anahtar %08lX.%lu: Anahtar�n y�r�rl�kten kald�r�lmas� ge�erli\n" + +#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "anahtar %08lX.%lu: Anahtar�n y�r�rl�kten kald�r�lmas� ge�ersiz: %s\n" + +#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" +#~ msgstr "" +#~ "anahtar %08lX.%lu: Yard�mc� anahtar�n y�r�rl�kten kald�r�lmas� ge�erli\n" + +#~ msgid "Good self-signature" +#~ msgstr "Do�ru �z-imza" + +#~ msgid "Invalid self-signature" +#~ msgstr "Ge�ersiz �z-imza" + +#~ msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" +#~ msgstr "" +#~ "Daha yeni bir �z-imzadan dolay� ge�erli kullan�c� kimli�in y�r�rl�kten " +#~ "kald�r�lmas� atland�" + +#~ msgid "Valid user ID revocation" +#~ msgstr "Kullan�c� kimli�in y�r�rl�kten kald�r�lmas� ge�erli" + +#~ msgid "Invalid user ID revocation" +#~ msgstr "Kullan�c� kimli�in y�r�rl�kten kald�r�lmas� ge�ersiz" + +#~ msgid "Valid certificate revocation" +#~ msgstr "Sertifikan�n y�r�rl�kten kald�r�lmas� ge�erli" + +#~ msgid "Good certificate" +#~ msgstr "Do�ru sertifika" + +#~ msgid "Invalid certificate revocation" +#~ msgstr "Sertifikan�n y�r�rl�kten kald�r�lmas� ge�ersiz" + +#~ msgid "Invalid certificate" +#~ msgstr "Ge�ersiz sertifika" + +#~ msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" +#~ msgstr "imza kayd� %lu[%d] yanl�� kayd� g�steriyor.\n" + +#~ msgid "duplicated certificate - deleted" +#~ msgstr "kopyalanm�� sertifika - silindi" + +#~ msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" +#~ msgstr "tdbio_search_dir ba�ar�s�z: %s\n" + +#~ msgid "lid ?: insert failed: %s\n" +#~ msgstr "LID ?: yerle�tirme ba�ar�s�z: %s\n" + +#~ msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" +#~ msgstr "LID %lu: yerle�tirme ba�ar�s�z: %s\n" + +#~ msgid "lid %lu: inserted\n" +#~ msgstr "LID %lu: yerle�tirildi\n" + +#~ msgid "error reading dir record: %s\n" +#~ msgstr "dizin kayd�n� okumada hata: %s\n" + +#~ msgid "%lu keys processed\n" +#~ msgstr "%lu anahtar i�lendi\n" + +#~ msgid "\t%lu keys inserted\n" +#~ msgstr "\t%lu anahtar yerle�tirildi\n" + +#~ msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" +#~ msgstr "anahtar bloklar�n�n listelenmesi ba�ar�s�z: %s\n" + +#~ msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" +#~ msgstr "LID %lu: dizin kayd� anahtars�z - atland�\n" + +#~ msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" +#~ msgstr "\t%lu yeni genel anahtardan dolay�\n" + +#~ msgid "\t%lu keys skipped\n" +#~ msgstr "\t%lu anahtar atland�\n" + +#~ msgid "\t%lu keys updated\n" +#~ msgstr "\t%lu anahtar g�ncellendi\n" + +#~ msgid "Ooops, no keys\n" +#~ msgstr "Hooop, anahtarlar yok\n" + +#~ msgid "Ooops, no user IDs\n" +#~ msgstr "Hooop, kullan�c� kimli�i yok\n" + +#~ msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" +#~ msgstr "check_trust: dizin kayd�n�n aranmas� ba�ar�s�z: %s\n" + +#~ msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" +#~ msgstr "%08lX anahtar�: g�vence kayd�n�n yerle�tirilmesi ba�ar�s�z: %s\n" + +#~ msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" +#~ msgstr "anahtar %08lX.%lu: g�vence veritaban�na yerle�tirildi\n" + +#~ msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" +#~ msgstr "" +#~ "anahtar %08lX.%lu: gelecekte olu�turulmu�\n" +#~ "(zaman sapmas� ya da saat problemi)\n" + +#~ msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" +#~ msgstr "anahtar %08lX.%lu: %s tarihinde kullan�m s�resi doldu\n" + +#~ msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" +#~ msgstr "anahtar %08lX.%lu: g�vence kontrolu ba�ar�s�z: %s\n" + +#~ msgid "user '%s' not found: %s\n" +#~ msgstr "kullan�c� \"%s\" bulunamad�: %s\n" + +#~ msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" +#~ msgstr "\"%s\"in g�vence veritaban�nda bulunmas�nda problem: %s\n" + +#~ msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" +#~ msgstr "kullan�c� \"%s\" g�vence veritaban�nda de�il - yerle�tirildi\n" + +#~ msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" +#~ msgstr "\"%s\"in g�vence veritaban�na konulmas� ba�ar�s�z: %s\n" + #~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" #~ msgstr "�ok fazla rasgele bit istendi; s�n�r: %d\n" |