diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 70 |
1 files changed, 34 insertions, 36 deletions
@@ -907,18 +907,20 @@ msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" +msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n" +msgstr "süreç %d sonlanacak diye beklerken başarısızlık: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" +msgid "connection to %s established\n" +msgstr "dirmngr'a bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n" msgstr "çalışan gpg-agent yok - bir tane başlatılıyor\n" -#, c-format -msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "connection to agent established\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format #| msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgid "connection to agent is in restricted mode\n" @@ -929,15 +931,6 @@ msgstr "dirmngr'a bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n" msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "çalışan dirmngr yok - `%s' başlatılıyor\n" -#, c-format -msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgid "connection to the dirmngr established\n" -msgstr "dirmngr'a bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n" - #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars #. verbatim. It will not be printed. msgid "|audit-log-result|Good" @@ -1933,25 +1926,6 @@ msgid "[User ID not found]" msgstr "[Kullanıcı kimliği yok]" #, fuzzy, c-format -#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" -msgid "(check argument of option '%s')\n" -msgstr "\"%.50s\" seçeneği için değiştirge eksik\n" - -#, c-format -msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error closing %s: %s\n" -msgid "error looking up: %s\n" -msgstr "%s kapanırken hata: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" -msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n" -msgstr "`%s' anahtarlığı oluşturulurken hata: %s\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n" msgstr "`%s' %s üzerinden özdevinimli olarak alındı\n" @@ -1965,10 +1939,19 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "Parmak izi yok" #, c-format +msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "gizli anahtar \"%s\" yok: %s\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "\"%.50s\" seçeneği için değiştirge eksik\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n" msgstr "|İSİM|öntanımlı gizli anahtar olarak İSİM kullanılır" @@ -5119,6 +5102,11 @@ msgstr "%d genel anahtar algoritması kullanılamadı\n" msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "UYARI: simetrik şifreli oturum anahtarı potansiyel olarak güvensiz\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Critical signature notation: " +msgid "Unknown critical signature notation: " +msgstr "Kritik imza simgelemi: " + #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d tipi alt paket kritik bit kümesine sahip\n" @@ -9577,6 +9565,16 @@ msgstr "" "karşılaştırır\n" #, fuzzy +#~| msgid "error closing %s: %s\n" +#~ msgid "error looking up: %s\n" +#~ msgstr "%s kapanırken hata: %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n" +#~ msgstr "`%s' anahtarlığı oluşturulurken hata: %s\n" + +#, fuzzy #~| msgid "error running `%s': exit status %d\n" #~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" #~ msgstr "`%s' çalışırken hata: çıkış durumu: %d\n" |