diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 37 |
1 files changed, 24 insertions, 13 deletions
@@ -1825,6 +1825,16 @@ msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "UYARI: \"%s\" dosyası boş\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" +msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" +msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" +msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" +msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özet algoritması kullanılamaz\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "reading from `%s'\n" msgid "reading from '%s'\n" msgstr "`%s'den okunuyor\n" @@ -1837,11 +1847,6 @@ msgstr "" "zorlanıyor\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" -msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "UYARI: \"%s\" seçeneği eskidi - artık etkisiz\n" @@ -2125,6 +2130,11 @@ msgstr "bir anahtarı imzalar" msgid "quickly sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" +#, fuzzy +#| msgid "generate a new key pair" +msgid "quickly revoke a key signature" +msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" + msgid "sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" @@ -2634,11 +2644,6 @@ msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" #, fuzzy, c-format -#| msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" -msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özet algoritması kullanılamaz\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n" @@ -3824,6 +3829,15 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı kimliği yok.\n" msgid "Nothing to sign.\n" msgstr "%s anahtarı ile imzalanacak hiçbir şey yok\n" +#, c-format +msgid "Not signed by you.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgid "revoking the key signature failed: %s\n" +msgstr "oluşturulan imzanın denetimi başarısız: %s\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgid "'%s' is not a valid expiration time\n" @@ -4147,9 +4161,6 @@ msgstr "" "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H veya " "y/N) " -msgid "Not signed by you.\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini %s anahtarı üzerinde imzalamışsınız:\n" |