aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po86
1 files changed, 68 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8889262a3..efdbbc631 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -172,6 +172,34 @@ msgstr "Felaktig PIN-kod"
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "Felaktig lösenfras"
+msgid "Note: Request from the web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: Request from a remote site."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "error getting serial number of card: %s\n"
+msgstr "fel när serienumret hämtades från kortet: %s\n"
+
+msgid "Please re-enter this passphrase"
+msgstr "Ange denna lösenfras igen"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Please enter the passphrase to protect the imported object within the "
+#| "GnuPG system."
+msgid ""
+"Please enter the passphrase to protect the imported object within the %s "
+"system."
+msgstr ""
+"Ange lösenfrasen för att skydda det importerade objektet inom GnuPG-systemet."
+
+msgid ""
+"This key (or subkey) is not protected with a passphrase. Please enter a new "
+"passphrase to export it."
+msgstr ""
+
# Skyddssammandraget låter underligt
# Kontrollsumma?
#, c-format
@@ -213,9 +241,6 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)"
msgstr "Ange lösenfrasen för ssh-nyckeln%0A %c"
-msgid "Please re-enter this passphrase"
-msgstr "Ange denna lösenfras igen"
-
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A "
@@ -406,6 +431,11 @@ msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
msgstr "|PRG|använd PRG som SCdaemon-programmet"
#, fuzzy
+#| msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
+msgid "|PGM|use PGM as the tpm2daemon program"
+msgstr "|PRG|använd PRG som SCdaemon-programmet"
+
+#, fuzzy
#| msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
msgid "|NAME|accept some commands via NAME"
msgstr "|NAMN|anslut till Assuan-uttaget NAMN"
@@ -1215,6 +1245,22 @@ msgstr "[ingen]"
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02x hoppades över\n"
+#, c-format
+msgid "Sorry, we are in batchmode - can't get input\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Sorry, no terminal at all requested - can't get input\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "too many errors; giving up\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Control-D detected\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n"
@@ -1400,6 +1446,11 @@ msgstr "Ange lösenfrasen\n"
msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error reading from %s: %s\n"
+msgid "error from TPM: %s\n"
+msgstr "fel vid läsning från %s: %s\n"
+
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problem med agenten: %s\n"
@@ -1484,10 +1535,6 @@ msgstr "inte tvingad"
msgid "forced"
msgstr "tvingad"
-#, c-format
-msgid "error getting serial number of card: %s\n"
-msgstr "fel när serienumret hämtades från kortet: %s\n"
-
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Fel: Endast ren ASCII tillåts för närvarande.\n"
@@ -3718,6 +3765,9 @@ msgstr "lägg till en nyckel till ett smartkort"
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr "flytta en nyckel till ett smartkort"
+msgid "convert a key to TPM form using the local TPM"
+msgstr ""
+
msgid "move a backup key to a smartcard"
msgstr "flytta en nyckelkopia till ett smartkort"
@@ -7029,6 +7079,14 @@ msgstr "svaret innehåller inte publikt nyckeldata\n"
msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr "||Ange PIN-koden för nyckeln att skapa kvalificerade signaturer med."
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
+#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed.
+msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
+msgstr "|A|Ange administratörens PIN-kod"
+
+msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
+msgstr "|P|Ange upplåsningskoden (PUK-kod) för standardnycklarna."
+
msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
msgstr "||Ange PIN-koden för standardnycklarna."
@@ -7055,9 +7113,6 @@ msgstr "|N|Ange en ny PIN-kod för standardnycklarna."
msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr "|NP|Ange en ny upplåsningskod (PUK-kod) för standardnycklarna."
-msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
-msgstr "|P|Ange upplåsningskoden (PUK-kod) för standardnycklarna."
-
msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr ""
"|N|Ange en ny PIN-kod för nyckeln att skapa kvalificerade signaturer med."
@@ -7140,11 +7195,6 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"%d försök för Admin PIN-koden återstår innan kortet låses permanent\n"
-#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
-#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed.
-msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
-msgstr "|A|Ange administratörens PIN-kod"
-
#, c-format
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "åtkomst till administrationskommandon är inte konfigurerat\n"
@@ -9677,6 +9727,9 @@ msgstr ""
msgid "Smartcards"
msgstr ""
+msgid "TPM"
+msgstr ""
+
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -10106,9 +10159,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "error writing to %s: %s\n"
#~ msgstr "fel vid skrivning till %s: %s\n"
-#~ msgid "error reading from %s: %s\n"
-#~ msgstr "fel vid läsning från %s: %s\n"
-
#~ msgid "error closing %s: %s\n"
#~ msgstr "fel vid stängning av %s: %s\n"