diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 60 |
1 files changed, 28 insertions, 32 deletions
@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-08-24 17:17+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1114,10 +1115,6 @@ msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på konfigurationsfilen \"%s\"\n" #, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" -msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på tillägget \"%s\"\n" - -#, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på hemkatalogen \"%s\"\n" @@ -1125,11 +1122,6 @@ msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på hemkatalogen \"%s\"\n" msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på konfigurationsfilen \"%s\"\n" -# Extension är vad? FIXME -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" -msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på tillägget \"%s\"\n" - #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" @@ -1139,13 +1131,8 @@ msgstr "" msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -"VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för konfigurationsfilen \"%" -"s\"\n" - -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" -msgstr "" -"VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" +"VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för konfigurationsfilen " +"\"%s\"\n" #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" @@ -1160,11 +1147,6 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" #, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" -msgstr "" -"VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" - -#, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "okänd konfigurationspost \"%s\"\n" @@ -1222,11 +1204,6 @@ msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" #, c-format -msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" -msgstr "" -"chiffertillägget \"%s\" lästes inte in på grund av osäkra rättigheter\n" - -#, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n" @@ -3940,17 +3917,14 @@ msgstr "VARNING: använder experimentella chifferalgoritmen %s\n" msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "VARNING: använder experimentella sammandragsalgoritmen %s\n" -msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" -msgstr "insticksmodul för IDEA-kryptering är inte installerat\n" +#, c-format +msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" +msgstr "VARNING: sammandragsalgoritmen %s är föråldrad\n" #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "se %s för mer information\n" -#, c-format -msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" -msgstr "VARNING: sammandragsalgoritmen %s är föråldrad\n" - #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" msgstr "OBSERVERA: %s är inte tillgänglig i den här versionen\n" @@ -5249,6 +5223,28 @@ msgstr "åtgärden är inte möjlig utan initierat säkert minne\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kanske använder fel program för den här uppgiften)\n" +#~ msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" +#~ msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på tillägget \"%s\"\n" + +# Extension är vad? FIXME +#~ msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" +#~ msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på tillägget \"%s\"\n" + +#~ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" +#~ msgstr "" +#~ "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" + +#~ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" +#~ msgstr "" +#~ "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n" + +#~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" +#~ msgstr "" +#~ "chiffertillägget \"%s\" lästes inte in på grund av osäkra rättigheter\n" + +#~ msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" +#~ msgstr "insticksmodul för IDEA-kryptering är inte installerat\n" + #~ msgid "Command> " #~ msgstr "Kommando> " |