aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po60
1 files changed, 28 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 63949c709..15a976942 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 17:17+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1114,10 +1115,6 @@ msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på konfigurationsfilen \"%s\"\n"
#, c-format
-msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
-msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på tillägget \"%s\"\n"
-
-#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på hemkatalogen \"%s\"\n"
@@ -1125,11 +1122,6 @@ msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på hemkatalogen \"%s\"\n"
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på konfigurationsfilen \"%s\"\n"
-# Extension är vad? FIXME
-#, c-format
-msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
-msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på tillägget \"%s\"\n"
-
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
@@ -1139,13 +1131,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-"VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för konfigurationsfilen \"%"
-"s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
-msgstr ""
-"VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n"
+"VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för konfigurationsfilen "
+"\"%s\"\n"
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
@@ -1160,11 +1147,6 @@ msgstr ""
"\"%s\"\n"
#, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
-msgstr ""
-"VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n"
-
-#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "okänd konfigurationspost \"%s\"\n"
@@ -1222,11 +1204,6 @@ msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n"
#, c-format
-msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
-msgstr ""
-"chiffertillägget \"%s\" lästes inte in på grund av osäkra rättigheter\n"
-
-#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n"
@@ -3940,17 +3917,14 @@ msgstr "VARNING: använder experimentella chifferalgoritmen %s\n"
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "VARNING: använder experimentella sammandragsalgoritmen %s\n"
-msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
-msgstr "insticksmodul för IDEA-kryptering är inte installerat\n"
+#, c-format
+msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
+msgstr "VARNING: sammandragsalgoritmen %s är föråldrad\n"
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "se %s för mer information\n"
-#, c-format
-msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
-msgstr "VARNING: sammandragsalgoritmen %s är föråldrad\n"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n"
msgstr "OBSERVERA: %s är inte tillgänglig i den här versionen\n"
@@ -5249,6 +5223,28 @@ msgstr "åtgärden är inte möjlig utan initierat säkert minne\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(du kanske använder fel program för den här uppgiften)\n"
+#~ msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
+#~ msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på tillägget \"%s\"\n"
+
+# Extension är vad? FIXME
+#~ msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
+#~ msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på tillägget \"%s\"\n"
+
+#~ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n"
+
+#~ msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n"
+
+#~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "chiffertillägget \"%s\" lästes inte in på grund av osäkra rättigheter\n"
+
+#~ msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
+#~ msgstr "insticksmodul för IDEA-kryptering är inte installerat\n"
+
#~ msgid "Command> "
#~ msgstr "Kommando> "