aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 968d17ad6..168825e3e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-19 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-27 09:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-12 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -53,8 +53,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ange din lösenfras så att den hemliga nyckeln kan låsas upp för denna session"
-#. TRANSLATORS: This string is displayed pinentry as the label
-#. for the quality bar.
+#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
+#. label for the quality bar.
#: agent/call-pinentry.c:586
#, fuzzy
msgid "Quality:"
@@ -62,10 +62,10 @@ msgstr "giltighet: %s"
#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
#. hovering over the quality bar. Please use an appropriate
-#. sting to describe what this is about. The length of the
+#. string to describe what this is about. The length of the
#. tooltip is limited to about 900 characters. If you do not
-#. translate this a default english string (see source) will be
-#. used.
+#. translate this entry, a default english text (see source)
+#. will be used.
#: agent/call-pinentry.c:604
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""
@@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
-#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1939
-#: sm/gpgsm.c:1976 sm/gpgsm.c:2014 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1943
+#: sm/gpgsm.c:1980 sm/gpgsm.c:2018 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n"
@@ -256,9 +256,9 @@ msgstr[1] ""
"innehålla minst %u tecken eller%%0Aspecialtecken."
#: agent/genkey.c:235
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Warning: You have entered an insecure passphrase.%0AA passphrase may not be "
+"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""
"Varning: Du har angivit en lösenfras som inte är säker.%0AEn lösenfras får "
@@ -446,111 +446,111 @@ msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "Fel när \"%s\" skapades: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1275 agent/gpg-agent.c:1387 agent/gpg-agent.c:1391
-#: agent/gpg-agent.c:1432 agent/gpg-agent.c:1436 g10/exec.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:1297 agent/gpg-agent.c:1409 agent/gpg-agent.c:1413
+#: agent/gpg-agent.c:1454 agent/gpg-agent.c:1458 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1289 scd/scdaemon.c:935
+#: agent/gpg-agent.c:1311 scd/scdaemon.c:935
msgid "name of socket too long\n"
msgstr "namnet på uttaget är för långt\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:958
+#: agent/gpg-agent.c:1334 scd/scdaemon.c:958
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "kan inte skapa uttag: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1321
+#: agent/gpg-agent.c:1343
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "namnet på uttaget \"%s\" är för långt\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1333
+#: agent/gpg-agent.c:1355
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "en gpg-agent är redan igång - startar inte en till\n"
# Jag har valt att inte översätta nonce. Nonce är data eller information som endast används en gång
-#: agent/gpg-agent.c:1344 scd/scdaemon.c:978
+#: agent/gpg-agent.c:1366 scd/scdaemon.c:978
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "fel vid hämtning av nonce för uttaget\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1349 scd/scdaemon.c:981
+#: agent/gpg-agent.c:1371 scd/scdaemon.c:981
#, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "fel när \"%s\" bands till uttag: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1361 scd/scdaemon.c:990
+#: agent/gpg-agent.c:1383 scd/scdaemon.c:990
#, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "listen() misslyckades: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1367 scd/scdaemon.c:997
+#: agent/gpg-agent.c:1389 scd/scdaemon.c:997
#, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "lyssnar på uttaget \"%s\"\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1395 agent/gpg-agent.c:1442 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1417 agent/gpg-agent.c:1464 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "katalogen \"%s\" skapades\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1448
+#: agent/gpg-agent.c:1470
#, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "stat() misslyckades för \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1452
+#: agent/gpg-agent.c:1474
#, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "kan inte använda \"%s\" som hemkatalog\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1562 scd/scdaemon.c:1013
+#: agent/gpg-agent.c:1591 scd/scdaemon.c:1013
#, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "fel vid läsning av nonce på fd %d: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1584
+#: agent/gpg-agent.c:1613
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1589
+#: agent/gpg-agent.c:1618
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1609
+#: agent/gpg-agent.c:1638
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1614
+#: agent/gpg-agent.c:1643
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1718 scd/scdaemon.c:1135
+#: agent/gpg-agent.c:1760 scd/scdaemon.c:1135
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select misslyckades: %s - väntar 1 s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1827 scd/scdaemon.c:1202
+#: agent/gpg-agent.c:1873 scd/scdaemon.c:1202
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s stoppad\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1850
+#: agent/gpg-agent.c:1896
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "ingen gpg-agent kör i den här sessionen\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1861 common/simple-pwquery.c:329
+#: agent/gpg-agent.c:1907 common/simple-pwquery.c:329
#: tools/gpg-connect-agent.c:1953
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "miljövariabeln GPG_AGENT_INFO är felformaterad\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1874 common/simple-pwquery.c:341
+#: agent/gpg-agent.c:1920 common/simple-pwquery.c:341
#: tools/gpg-connect-agent.c:1964
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n"
# Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel.
-#: g10/gpg.c:2944 sm/gpgsm.c:1355
+#: g10/gpg.c:2944 sm/gpgsm.c:1360
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n"
@@ -2156,11 +2156,11 @@ msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n"
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n"
-#: g10/gpg.c:3080 g10/gpg.c:3104 sm/gpgsm.c:1427
+#: g10/gpg.c:3080 g10/gpg.c:3104 sm/gpgsm.c:1432
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:3086 g10/gpg.c:3110 sm/gpgsm.c:1435
+#: g10/gpg.c:3086 g10/gpg.c:3110 sm/gpgsm.c:1440
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n"
@@ -7561,21 +7561,21 @@ msgstr "OBSERVERA: kommer inte att kunna kryptera till \"%s\": %s\n"
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "okänd valideringsmodell \"%s\"\n"
-#: sm/gpgsm.c:1372
+#: sm/gpgsm.c:1377
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "VARNING: kör med falsk systemtid: "
-#: sm/gpgsm.c:1468
+#: sm/gpgsm.c:1473
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "importerar vanliga certifikat \"%s\"\n"
-#: sm/gpgsm.c:1486
+#: sm/gpgsm.c:1491
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "kan inte signera med \"%s\": %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1686
+#: sm/gpgsm.c:1690
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr "det här kommandot har ännu inte implementerats\n"