aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po992
1 files changed, 458 insertions, 534 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 193fce8a9..aecaa17b6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-10 20:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-14 08:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-01 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Per Tunedal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "ingen demon för entropisamling hittad\n"
#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488
-#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3227 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248
+#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3225 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248
#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333
#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021
#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "den hemliga nyckeln är inte tillgänglig"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1288 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1314
+#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1315
#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
@@ -586,166 +586,87 @@ msgstr "De hemliga delarna av den huvudnyckeln är inte tillgängliga.\n"
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "hoppade över: hemlig nyckel finns redan\n"
-#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1245 util/miscutil.c:348
-msgid "quit"
-msgstr "avsluta"
-
#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1245
msgid "quit this menu"
msgstr "avsluta denna meny"
-#: g10/card-util.c:1251 g10/keyedit.c:1246
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-#: g10/card-util.c:1252
-msgid "admin"
-msgstr ""
-
#: g10/card-util.c:1252
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "motstridiga kommandon\n"
#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1248
-msgid "help"
-msgstr "help"
-
-#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1248
msgid "show this help"
msgstr "visa denna hjälp"
-#: g10/card-util.c:1255 g10/keyedit.c:1251
-msgid "list"
-msgstr "visa en lista"
-
#: g10/card-util.c:1255
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Nyckeln tillgänglig hos: "
-# ???
-#: g10/card-util.c:1256 g10/keyedit.c:1252
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: g10/card-util.c:1257 g10/keyedit.c:1263
-msgid "debug"
-msgstr "avlusa"
-
-#: g10/card-util.c:1258
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "enable"
-
#: g10/card-util.c:1258
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1259
-msgid "url"
-msgstr ""
-
-#: g10/card-util.c:1259
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
#: g10/card-util.c:1260
-msgid "fetch"
-msgstr ""
-
-#: g10/card-util.c:1261
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1262
-#, fuzzy
-msgid "login"
-msgstr "lsign"
-
-#: g10/card-util.c:1262
+#: g10/card-util.c:1261
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "ändra utgångsdatum"
-#: g10/card-util.c:1263
-msgid "lang"
-msgstr ""
-
# originalet borde ha ett value
-#: g10/card-util.c:1263
+#: g10/card-util.c:1262
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "ändra ägartillitsvärdet"
-#: g10/card-util.c:1264
-msgid "sex"
-msgstr ""
-
-#: g10/card-util.c:1264
+#: g10/card-util.c:1263
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
-# skall dessa översättas?
-#: g10/card-util.c:1265
-#, fuzzy
-msgid "cafpr"
-msgstr "fpr"
-
-#: g10/card-util.c:1265
+#: g10/card-util.c:1264
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "visa fingeravtryck"
-#: g10/card-util.c:1266
-#, fuzzy
-msgid "forcesig"
-msgstr "revsig"
-
-#: g10/card-util.c:1267
+#: g10/card-util.c:1265
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1268
-#, fuzzy
-msgid "generate"
-msgstr "allmänt fel"
-
-#: g10/card-util.c:1269
+#: g10/card-util.c:1266
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "generera ett nytt nyckelpar"
-#: g10/card-util.c:1270 g10/keyedit.c:1287
-msgid "passwd"
-msgstr "passwd"
-
-#: g10/card-util.c:1270
+#: g10/card-util.c:1267
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1272
-msgid "privatedo"
-msgstr ""
-
-#: g10/card-util.c:1336 g10/keyedit.c:1397
+#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1398
msgid "Command> "
msgstr "Kommando> "
-#: g10/card-util.c:1371
+#: g10/card-util.c:1368
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "motstridiga kommandon\n"
-#: g10/card-util.c:1387
+#: g10/card-util.c:1384
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1389
+#: g10/card-util.c:1386
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1458 g10/keyedit.c:1864
+#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1865
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Felaktigt kommando (försök med \"help\")\n"
@@ -791,7 +712,7 @@ msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "lösenmeningen upprepades inte korrekt; försök igen."
# se förra kommentaren
-#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3577 g10/keyring.c:376
+#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3575 g10/keyring.c:376
#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
@@ -801,13 +722,13 @@ msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n"
-#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2918 g10/keyserver.c:1414
+#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2919 g10/keyserver.c:1421
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n"
-#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1428 g10/revoke.c:232
+#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232
#: g10/revoke.c:439
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
@@ -1278,7 +1199,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "öppen nyckel: "
-#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1901
+#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1902
msgid "Cipher: "
msgstr "Chiffer: "
@@ -1286,7 +1207,7 @@ msgstr "Chiffer: "
msgid "Hash: "
msgstr "Kontrollsumma: "
-#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:1947
+#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:1948
msgid "Compression: "
msgstr "Komprimering: "
@@ -1391,7 +1312,7 @@ msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n"
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:2066 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595
+#: g10/g10.c:2066 g10/g10.c:2582 g10/g10.c:2593
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n"
@@ -1401,349 +1322,349 @@ msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n"
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr "chiffertillägget \"%s\" laddades inte pga osäkra behörigheter\n"
-#: g10/g10.c:2293
+#: g10/g10.c:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n"
-#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3434
+#: g10/g10.c:2310 g10/keyedit.c:3435
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "kunde inte tolka nyckelserver-URI\n"
-#: g10/g10.c:2318
+#: g10/g10.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n"
-#: g10/g10.c:2321
+#: g10/g10.c:2319
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "felaktiga exportinställningar\n"
-#: g10/g10.c:2328
+#: g10/g10.c:2326
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s: felaktiga importinställningar %d\n"
-#: g10/g10.c:2331
+#: g10/g10.c:2329
msgid "invalid import options\n"
msgstr "felaktiga importinställningar\n"
-#: g10/g10.c:2338
+#: g10/g10.c:2336
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n"
-#: g10/g10.c:2341
+#: g10/g10.c:2339
msgid "invalid export options\n"
msgstr "felaktiga exportinställningar\n"
-#: g10/g10.c:2348
+#: g10/g10.c:2346
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s: felaktiga importinställningar %d\n"
-#: g10/g10.c:2351
+#: g10/g10.c:2349
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "felaktiga importinställningar\n"
-#: g10/g10.c:2373
+#: g10/g10.c:2371
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n"
-#: g10/g10.c:2376
+#: g10/g10.c:2374
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "felaktiga exportinställningar\n"
-#: g10/g10.c:2383
+#: g10/g10.c:2381
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "kunde inte sätta exec-sökvägen till %s\n"
# Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel.
-#: g10/g10.c:2573
+#: g10/g10.c:2571
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n"
-#: g10/g10.c:2577
+#: g10/g10.c:2575
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n"
-#: g10/g10.c:2586
+#: g10/g10.c:2584
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n"
-#: g10/g10.c:2589
+#: g10/g10.c:2587
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n"
-#: g10/g10.c:2610
+#: g10/g10.c:2608
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n"
"i --pgp2-läge\n"
-#: g10/g10.c:2616
+#: g10/g10.c:2614
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n"
-#: g10/g10.c:2622
+#: g10/g10.c:2620
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n"
# IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard.
-#: g10/g10.c:2635
+#: g10/g10.c:2633
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"för att kryptera meddelanden i --pgp2-läge krävs IDEA-insticksprogrammet\n"
-#: g10/g10.c:2705 g10/g10.c:2729
+#: g10/g10.c:2703 g10/g10.c:2727
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda krypteringsalgoritmen är felaktig\n"
-#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735
+#: g10/g10.c:2709 g10/g10.c:2733
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är felaktig\n"
-#: g10/g10.c:2717
+#: g10/g10.c:2715
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda krypteringsalgoritmen är felaktig\n"
-#: g10/g10.c:2723
+#: g10/g10.c:2721
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är felaktig\n"
# antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat.
-#: g10/g10.c:2738
+#: g10/g10.c:2736
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n"
# antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat.
-#: g10/g10.c:2740
+#: g10/g10.c:2738
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n"
# Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust.
-#: g10/g10.c:2742
+#: g10/g10.c:2740
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" måste ha ett värde mellan 1 och 255\n"
# Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren.
-#: g10/g10.c:2744
+#: g10/g10.c:2742
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"felaktigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n"
# Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren.
-#: g10/g10.c:2746
+#: g10/g10.c:2744
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"felaktigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n"
# S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra
-#: g10/g10.c:2749
+#: g10/g10.c:2747
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n"
-#: g10/g10.c:2753
+#: g10/g10.c:2751
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "felaktigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/g10.c:2760
+#: g10/g10.c:2758
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "felaktiga standardinställningar\n"
# Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel).
-#: g10/g10.c:2769
+#: g10/g10.c:2767
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "felaktig inställning av vilka krypteringsalgoritmer du föredrar\n"
-#: g10/g10.c:2773
+#: g10/g10.c:2771
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "felaktig inställning av vilka checksummealgoritmer du föredrar\n"
-#: g10/g10.c:2777
+#: g10/g10.c:2775
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "felaktig inställning av vilka kompressionsalgoritmer du föredrar\n"
-#: g10/g10.c:2810
+#: g10/g10.c:2808
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n"
-#: g10/g10.c:2857
+#: g10/g10.c:2855
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du kan inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n"
-#: g10/g10.c:2862
+#: g10/g10.c:2860
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du kan inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n"
-#: g10/g10.c:2867
+#: g10/g10.c:2865
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"du kan inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n"
-#: g10/g10.c:2963
+#: g10/g10.c:2961
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/g10.c:2974
+#: g10/g10.c:2972
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VARNING: Du har valt mottagare (-r) trots att symmetrisk kryptering valts\n"
-#: g10/g10.c:2985
+#: g10/g10.c:2983
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnamn]"
-#: g10/g10.c:2992
+#: g10/g10.c:2990
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnamn]"
-#: g10/g10.c:2994
+#: g10/g10.c:2992
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/g10.c:3004
+#: g10/g10.c:3002
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:3017
+#: g10/g10.c:3015
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:3019
+#: g10/g10.c:3017
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:3022
+#: g10/g10.c:3020
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n"
-#: g10/g10.c:3040
+#: g10/g10.c:3038
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnamn]"
-#: g10/g10.c:3053
+#: g10/g10.c:3051
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:3068
+#: g10/g10.c:3066
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:3070
+#: g10/g10.c:3068
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:3073
+#: g10/g10.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n"
-#: g10/g10.c:3093
+#: g10/g10.c:3091
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [filnamn]"
-#: g10/g10.c:3102
+#: g10/g10.c:3100
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnamn]"
-#: g10/g10.c:3127
+#: g10/g10.c:3125
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:3135
+#: g10/g10.c:3133
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key användaridentitet"
-#: g10/g10.c:3139
+#: g10/g10.c:3137
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key användaridentitet"
-#: g10/g10.c:3143
+#: g10/g10.c:3141
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key användaridentitet"
-#: g10/g10.c:3147
+#: g10/g10.c:3145
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key användaridentitet"
-#: g10/g10.c:3171
+#: g10/g10.c:3169
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]"
-#: g10/g10.c:3242
+#: g10/g10.c:3240
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [användaridentitet] [nyckelring]"
-#: g10/g10.c:3279
+#: g10/g10.c:3277
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n"
-#: g10/g10.c:3281
+#: g10/g10.c:3279
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n"
-#: g10/g10.c:3283
+#: g10/g10.c:3281
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Export av nyckeln misslyckades: %s\n"
-#: g10/g10.c:3294
+#: g10/g10.c:3292
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n"
-#: g10/g10.c:3304
+#: g10/g10.c:3302
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "Uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n"
-#: g10/g10.c:3345
+#: g10/g10.c:3343
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n"
-#: g10/g10.c:3353
+#: g10/g10.c:3351
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n"
-#: g10/g10.c:3440
+#: g10/g10.c:3438
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "felaktig kontrollsummealgoritm `%s'\n"
-#: g10/g10.c:3563
+#: g10/g10.c:3561
msgid "[filename]"
msgstr "[filnamn]"
-#: g10/g10.c:3567
+#: g10/g10.c:3565
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n"
-#: g10/g10.c:3857
+#: g10/g10.c:3855
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -1754,23 +1675,23 @@ msgstr ""
# user notation name??
# Werner:
# That is an OpenPGP notation name not registered with IANA.
-#: g10/g10.c:3865
+#: g10/g10.c:3863
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "ett användarnoteringsnamn måste innehålla '@'-tecknet\n"
-#: g10/g10.c:3875
+#: g10/g10.c:3873
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "ett notationsvärde får inte inehålla några kontrolltecken\n"
-#: g10/g10.c:3909
+#: g10/g10.c:3907
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "den angivna URL som beskriver certifikationspolicy är felaktig\n"
-#: g10/g10.c:3911
+#: g10/g10.c:3909
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n"
-#: g10/g10.c:3944
+#: g10/g10.c:3942
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n"
@@ -2667,12 +2588,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Användar-ID \"%s\" är spärrat."
#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799
-#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1486
+#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1487
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen fortfarande signera den? (j/N)"
#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805
-#: g10/keyedit.c:1492
+#: g10/keyedit.c:1493
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Kan inte signera.\n"
@@ -2881,7 +2802,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen signera? "
-#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3882 g10/keyedit.c:3973 g10/keyedit.c:4046
+#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3883 g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4047
#: g10/sign.c:369
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
@@ -2934,18 +2855,9 @@ msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den rätta platsen\n"
#: g10/keyedit.c:1247
-msgid "save"
-msgstr "save"
-
-#: g10/keyedit.c:1247
msgid "save and quit"
msgstr "spara och avsluta"
-# skall dessa översättas?
-#: g10/keyedit.c:1250
-msgid "fpr"
-msgstr "fpr"
-
#: g10/keyedit.c:1250
msgid "show fingerprint"
msgstr "visa fingeravtryck"
@@ -2955,508 +2867,360 @@ msgid "list key and user IDs"
msgstr "visa en lista på nycklar och användaridentiteter"
#: g10/keyedit.c:1253
-msgid "uid"
-msgstr "uid"
-
-#: g10/keyedit.c:1253
msgid "select user ID N"
msgstr "välj användaridentitet N"
#: g10/keyedit.c:1254
-msgid "key"
-msgstr "key"
-
-#: g10/keyedit.c:1254
msgid "select secondary key N"
msgstr "välj undernyckel N"
#: g10/keyedit.c:1255
-msgid "check"
-msgstr "check"
-
-#: g10/keyedit.c:1255
msgid "list signatures"
msgstr "visa en lista på signaturer"
-#: g10/keyedit.c:1256
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#: g10/keyedit.c:1257
-msgid "sign"
-msgstr "sign"
-
#: g10/keyedit.c:1257
msgid "sign the key"
msgstr "signera nyckeln"
-#: g10/keyedit.c:1258
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: g10/keyedit.c:1259
-#, fuzzy
-msgid "tsign"
-msgstr "sign"
-
#: g10/keyedit.c:1259
#, fuzzy
msgid "make a trust signature"
msgstr "skapa signatur i en separat fil"
#: g10/keyedit.c:1260
-msgid "lsign"
-msgstr "lsign"
-
-#: g10/keyedit.c:1260
msgid "sign the key locally"
msgstr "signera nyckeln lokalt"
#: g10/keyedit.c:1261
-msgid "nrsign"
-msgstr "nrsign"
-
-#: g10/keyedit.c:1261
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "signera nyckeln utan möjlighet att återkalla signaturen"
#: g10/keyedit.c:1262
-msgid "nrlsign"
-msgstr "nrlsign"
-
-#: g10/keyedit.c:1262
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "signera en nyckel lokalt utan möjlighet till återkallelse"
-#: g10/keyedit.c:1264
-msgid "adduid"
-msgstr "adduid"
-
-#: g10/keyedit.c:1264
+#: g10/keyedit.c:1265
msgid "add a user ID"
msgstr "lägg till en användaridentitet"
-#: g10/keyedit.c:1265
-msgid "addphoto"
-msgstr "addphoto"
-
-#: g10/keyedit.c:1265
+#: g10/keyedit.c:1266
msgid "add a photo ID"
msgstr "lägg till ett foto som användaridentitet"
-#: g10/keyedit.c:1266
-msgid "deluid"
-msgstr "deluid"
-
-#: g10/keyedit.c:1266
+#: g10/keyedit.c:1267
msgid "delete user ID"
msgstr "ta bort en användaridentitet"
-#: g10/keyedit.c:1268
-msgid "delphoto"
-msgstr "delphoto"
-
-#: g10/keyedit.c:1269
-msgid "addkey"
-msgstr "addkey"
-
-#: g10/keyedit.c:1269
+#: g10/keyedit.c:1270
msgid "add a secondary key"
msgstr "lägg till en undernyckel"
-#: g10/keyedit.c:1271
-#, fuzzy
-msgid "addcardkey"
-msgstr "addkey"
-
-#: g10/keyedit.c:1271
-msgid "add a key to a smartcard"
-msgstr ""
-
#: g10/keyedit.c:1272
-msgid "keytocard"
+msgid "add a key to a smartcard"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1272
+#: g10/keyedit.c:1273
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1274
-msgid "delkey"
-msgstr "delkey"
-
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "delete a secondary key"
msgstr "ta bort en undernyckel"
-#: g10/keyedit.c:1275
-msgid "addrevoker"
-msgstr "addrevoker"
-
-#: g10/keyedit.c:1275
+#: g10/keyedit.c:1276
msgid "add a revocation key"
msgstr "lägg till en spärrnyckel"
-#: g10/keyedit.c:1276
-msgid "delsig"
-msgstr "delsig"
-
-#: g10/keyedit.c:1276
+#: g10/keyedit.c:1277
msgid "delete signatures"
msgstr "ta bort signaturer"
-#: g10/keyedit.c:1277
-msgid "expire"
-msgstr "expire"
-
-#: g10/keyedit.c:1277
+#: g10/keyedit.c:1278
msgid "change the expire date"
msgstr "ändra utgångsdatum"
-#: g10/keyedit.c:1278
-msgid "primary"
-msgstr "primary"
-
-#: g10/keyedit.c:1278
+#: g10/keyedit.c:1279
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "markera användaridentiteten som huvudidentitet"
-#: g10/keyedit.c:1279
-msgid "toggle"
-msgstr "toggle"
-
-#: g10/keyedit.c:1279
+#: g10/keyedit.c:1280
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "hoppa mellan att visa en lista på hemliga eller öppna nycklar"
-#: g10/keyedit.c:1281
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-#: g10/keyedit.c:1282
-msgid "pref"
-msgstr "pref"
-
-#: g10/keyedit.c:1282
+#: g10/keyedit.c:1283
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "visa en lista på inställningar (expertläge)"
-#: g10/keyedit.c:1283
-msgid "showpref"
-msgstr "showpref"
-
-#: g10/keyedit.c:1283
+#: g10/keyedit.c:1284
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "visa en lista på inställningar (utförligt)"
-#: g10/keyedit.c:1284
-msgid "setpref"
-msgstr "setpref"
-
-#: g10/keyedit.c:1284
+#: g10/keyedit.c:1285
msgid "set preference list"
msgstr "ange inställningslista"
-#: g10/keyedit.c:1285
-msgid "updpref"
-msgstr "updpref"
-
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1286
msgid "updated preferences"
msgstr "uppdaterat inställningar"
-#: g10/keyedit.c:1286
-#, fuzzy
-msgid "keyserver"
-msgstr "nyckelserverfel"
-
-#: g10/keyedit.c:1286
+#: g10/keyedit.c:1287
#, fuzzy
msgid "set preferred keyserver URL"
msgstr "kunde inte tolka nyckelserver-URI\n"
-#: g10/keyedit.c:1287
+#: g10/keyedit.c:1288
msgid "change the passphrase"
msgstr "ändra lösenmening"
-#: g10/keyedit.c:1288
-msgid "trust"
-msgstr "trust"
-
# originalet borde ha ett value
-#: g10/keyedit.c:1288
+#: g10/keyedit.c:1289
msgid "change the ownertrust"
msgstr "ändra ägartillitsvärdet"
-#: g10/keyedit.c:1289
-msgid "revsig"
-msgstr "revsig"
-
-#: g10/keyedit.c:1289
+#: g10/keyedit.c:1290
msgid "revoke signatures"
msgstr "återkalla signaturer"
-# ska detta översättas? Verkar vara ett kommando.
-#: g10/keyedit.c:1290
-msgid "revuid"
-msgstr "revuid"
-
-#: g10/keyedit.c:1290
+#: g10/keyedit.c:1291
msgid "revoke a user ID"
msgstr "spärra en användaridentitet"
-#: g10/keyedit.c:1291
-msgid "revkey"
-msgstr "revkey"
-
-#: g10/keyedit.c:1291
+#: g10/keyedit.c:1292
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "spärra en undernyckel"
-#: g10/keyedit.c:1292
-msgid "disable"
-msgstr "disable"
-
-#: g10/keyedit.c:1292
+#: g10/keyedit.c:1293
msgid "disable a key"
msgstr "stäng av en nyckel"
-#: g10/keyedit.c:1293
-msgid "enable"
-msgstr "enable"
-
-#: g10/keyedit.c:1293
+#: g10/keyedit.c:1294
msgid "enable a key"
msgstr "aktivera en nyckel"
-#: g10/keyedit.c:1294
-msgid "showphoto"
-msgstr "showphoto"
-
-#: g10/keyedit.c:1294
+#: g10/keyedit.c:1295
msgid "show photo ID"
msgstr "visa foto-ID"
-#: g10/keyedit.c:1347
+#: g10/keyedit.c:1348
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "fel vid läsning av hemligt nyckelblock\"%s\": %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1365
+#: g10/keyedit.c:1366
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillgänglig.\n"
-#: g10/keyedit.c:1427
+#: g10/keyedit.c:1428
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Den hemliga nyckeln behövs för att göra detta.\n"
-#: g10/keyedit.c:1432
+#: g10/keyedit.c:1433
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Använd kommandot \"toggle\" först.\n"
-#: g10/keyedit.c:1480
+#: g10/keyedit.c:1481
msgid "Key is revoked."
msgstr "Nyckeln är spärrad."
-#: g10/keyedit.c:1500
+#: g10/keyedit.c:1501
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen signera alla användaridentiteter? "
-#: g10/keyedit.c:1502
+#: g10/keyedit.c:1503
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Tips: Välj de användarID:n du vill signera\n"
-#: g10/keyedit.c:1527
+#: g10/keyedit.c:1528
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n"
-#: g10/keyedit.c:1549 g10/keyedit.c:1569 g10/keyedit.c:1672
+#: g10/keyedit.c:1550 g10/keyedit.c:1570 g10/keyedit.c:1673
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n"
-#: g10/keyedit.c:1551
+#: g10/keyedit.c:1552
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Du kan inte ta bort den sista användaridentiteten!\n"
-#: g10/keyedit.c:1553
+#: g10/keyedit.c:1554
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda användaridentiteter? "
-#: g10/keyedit.c:1554
+#: g10/keyedit.c:1555
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna användaridentitet? "
-#: g10/keyedit.c:1604
+#: g10/keyedit.c:1605
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen radera denna egensignatur? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1616
+#: g10/keyedit.c:1617
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1636 g10/keyedit.c:1691
+#: g10/keyedit.c:1637 g10/keyedit.c:1692
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1639
+#: g10/keyedit.c:1640
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? "
-#: g10/keyedit.c:1640
+#: g10/keyedit.c:1641
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? "
-#: g10/keyedit.c:1675
+#: g10/keyedit.c:1676
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen spärra alla valda användaridentiteter? "
-#: g10/keyedit.c:1676
+#: g10/keyedit.c:1677
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen spärra denna användaridentitet? "
-#: g10/keyedit.c:1695
+#: g10/keyedit.c:1696
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen spärra de valda nycklarna? "
-#: g10/keyedit.c:1696
+#: g10/keyedit.c:1697
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen spärra denna nyckel? "
-#: g10/keyedit.c:1735
+#: g10/keyedit.c:1736
msgid ""
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1767
+#: g10/keyedit.c:1768
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "ange inställningslista"
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1774
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Vill du verkligen ändra inställningarna för de valda användaridentiteterna? "
-#: g10/keyedit.c:1775
+#: g10/keyedit.c:1776
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen ändra inställningarna?"
-#: g10/keyedit.c:1825
+#: g10/keyedit.c:1826
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Spara ändringarna? "
-#: g10/keyedit.c:1828
+#: g10/keyedit.c:1829
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Avsluta utan att spara? "
-#: g10/keyedit.c:1838
+#: g10/keyedit.c:1839
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1845
+#: g10/keyedit.c:1846
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1852
+#: g10/keyedit.c:1853
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Nyckeln är oförändrad så det behövs ingen uppdatering.\n"
-#: g10/keyedit.c:1924
+#: g10/keyedit.c:1925
msgid "Digest: "
msgstr "Sammandrag: "
-#: g10/keyedit.c:1976
+#: g10/keyedit.c:1977
msgid "Features: "
msgstr "Funktioner: "
-#: g10/keyedit.c:1987
+#: g10/keyedit.c:1988
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2002 g10/keylist.c:244
+#: g10/keyedit.c:2003 g10/keylist.c:244
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2246
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Denna nyckel kan spärras av nyckeln %s"
-#: g10/keyedit.c:2251
+#: g10/keyedit.c:2252
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr " (känsligt)"
-#: g10/keyedit.c:2267 g10/keyedit.c:2323 g10/keyedit.c:2435 g10/keyedit.c:2450
+#: g10/keyedit.c:2268 g10/keyedit.c:2324 g10/keyedit.c:2436 g10/keyedit.c:2451
#: g10/keyserver.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "kan inte skapa %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2270 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929
+#: g10/keyedit.c:2271 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "[spärrad]"
-#: g10/keyedit.c:2272 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823
+#: g10/keyedit.c:2273 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "[går ut: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2274 g10/keyedit.c:2325 g10/keyedit.c:2437 g10/keyedit.c:2452
+#: g10/keyedit.c:2275 g10/keyedit.c:2326 g10/keyedit.c:2438 g10/keyedit.c:2453
#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850
#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "[går ut: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2276
+#: g10/keyedit.c:2277
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2291
+#: g10/keyedit.c:2292
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " tillit: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2295
+#: g10/keyedit.c:2296
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2302
+#: g10/keyedit.c:2303
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Denna nyckel har stängts av"
-#: g10/keyedit.c:2330
+#: g10/keyedit.c:2331
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2397
+#: g10/keyedit.c:2398
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr ""
"Du kan inte ange några inställningar för ett användar-ID av PGP 2.x-typ.\n"
-#: g10/keyedit.c:2405
+#: g10/keyedit.c:2406
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3464,19 +3228,19 @@ msgstr ""
"Obs! Den visade nyckelgiltigheten kan vara felaktig\n"
"om du inte startar om programmet.\n"
-#: g10/keyedit.c:2469 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575
-#: g10/trustdb.c:1162
+#: g10/keyedit.c:2470 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575
+#: g10/trustdb.c:1163
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[spärrad]"
-#: g10/keyedit.c:2471 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577
-#: g10/trustdb.c:529
+#: g10/keyedit.c:2472 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577
+#: g10/trustdb.c:530
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:2536
+#: g10/keyedit.c:2537
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3485,7 +3249,7 @@ msgstr ""
"Detta kommando kan göra att ett annat användar-ID antas\n"
"vara huvudidentitet.\n"
-#: g10/keyedit.c:2596
+#: g10/keyedit.c:2597
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3495,46 +3259,46 @@ msgstr ""
"vissa versioner\n"
" av PGP avvisa denna nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:2601 g10/keyedit.c:2879
+#: g10/keyedit.c:2602 g10/keyedit.c:2880
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen fortfarande lägga till den? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2607
+#: g10/keyedit.c:2608
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Du kan inte lägga till ett fofo-ID till en nyckel av PGP 2-typ.\n"
-#: g10/keyedit.c:2747
+#: g10/keyedit.c:2748
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:2757
+#: g10/keyedit.c:2758
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:2761
+#: g10/keyedit.c:2762
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna okända signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:2767
+#: g10/keyedit.c:2768
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Vill du verkligen radera denna egensignatur? (j/N)"
# skulle lika gärna kunna heta 1 signatur va?
-#: g10/keyedit.c:2781
+#: g10/keyedit.c:2782
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Raderade %d signatur.\n"
-#: g10/keyedit.c:2782
+#: g10/keyedit.c:2783
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Raderade %d signaturer.\n"
-#: g10/keyedit.c:2785
+#: g10/keyedit.c:2786
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Ingenting raderat.\n"
-#: g10/keyedit.c:2874
+#: g10/keyedit.c:2875
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3543,33 +3307,33 @@ msgstr ""
"VARNING: Detta är en PGP 2-nyckel. Om du anger en spärrnyckel kan denna "
"nyckel inte användas i vissa versioner av PGP.\n"
-#: g10/keyedit.c:2885
+#: g10/keyedit.c:2886
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Du får inte ange en spärrnyckel för en PGP 2-nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:2905
+#: g10/keyedit.c:2906
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Ange användar-ID för spärrnyckeln: "
-#: g10/keyedit.c:2928
+#: g10/keyedit.c:2929
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "det går inte att använda en PGP 2-nyckel som spärrnyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:2943
+#: g10/keyedit.c:2944
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "Du kan inte ange en nyckel som sin egen spärrnyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:2965
+#: g10/keyedit.c:2966
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "VARNING: Denna nyckel har spärrats med sin spärrnyckel!\n"
-#: g10/keyedit.c:2984
+#: g10/keyedit.c:2985
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "VARNING: det går aldrig att ändra om du utser en spärrnyckel!\n"
# designated = angiven (utnämnd, utpekad, bestämd, utsedd, avsedd, angiven, designerad)
-#: g10/keyedit.c:2990
+#: g10/keyedit.c:2991
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
@@ -3577,135 +3341,135 @@ msgstr ""
"Är du verkligen säker på att du vill utse denna nyckel till spärrnyckel? (j/"
"N): "
-#: g10/keyedit.c:3051
+#: g10/keyedit.c:3052
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Tag bort markeringar från de hemliga nycklarna.\n"
-#: g10/keyedit.c:3057
+#: g10/keyedit.c:3058
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Välj som högst en undernyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:3061
+#: g10/keyedit.c:3062
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Ändrar giltighetstid för en undernyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:3064
+#: g10/keyedit.c:3065
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Ändrar giltighetstid för huvudnyckeln.\n"
-#: g10/keyedit.c:3110
+#: g10/keyedit.c:3111
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:3126
+#: g10/keyedit.c:3127
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n"
-#: g10/keyedit.c:3206
+#: g10/keyedit.c:3207
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Du måste välja bara en användaridentitet.\n"
-#: g10/keyedit.c:3245 g10/keyedit.c:3355 g10/keyedit.c:3474
+#: g10/keyedit.c:3246 g10/keyedit.c:3356 g10/keyedit.c:3475
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "hoppar över v3 egensignatur på användar-id \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:3416
+#: g10/keyedit.c:3417
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
# Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil.
-#: g10/keyedit.c:3495
+#: g10/keyedit.c:3496
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen använda det (j/N)?"
# Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil.
-#: g10/keyedit.c:3496
+#: g10/keyedit.c:3497
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen använda det (j/N)?"
-#: g10/keyedit.c:3558
+#: g10/keyedit.c:3559
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Ingen användaridentitet med index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3604
+#: g10/keyedit.c:3605
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Ingen undernyckel med index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3721
+#: g10/keyedit.c:3722
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "användaridentitet: \""
-#: g10/keyedit.c:3724 g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3831
+#: g10/keyedit.c:3725 g10/keyedit.c:3789 g10/keyedit.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"signerad med din nyckel %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3726 g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3833
+#: g10/keyedit.c:3727 g10/keyedit.c:3791 g10/keyedit.c:3834
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (icke exporterbar)"
-#: g10/keyedit.c:3730
+#: g10/keyedit.c:3731
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Denna signatur gick ut den %s.\n"
# nyckel? signatur?
-#: g10/keyedit.c:3734
+#: g10/keyedit.c:3735
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen spärra denna nyckel? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:3738
+#: g10/keyedit.c:3739
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Vill du skapa ett spärrcertifikat för denna signatur? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:3765
+#: g10/keyedit.c:3766
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter:\n"
-#: g10/keyedit.c:3791
+#: g10/keyedit.c:3792
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (icke exporterbar)"
-#: g10/keyedit.c:3798
+#: g10/keyedit.c:3799
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " spärrad av %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3820
+#: g10/keyedit.c:3821
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Du står i begrepp att återkalla dessa signaturer:\n"
-#: g10/keyedit.c:3840
+#: g10/keyedit.c:3841
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Vill du verkligen skapa spärrcertifikatet? (y/N) "
-#: g10/keyedit.c:3870
+#: g10/keyedit.c:3871
msgid "no secret key\n"
msgstr "ingen hemlig nyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:3940
+#: g10/keyedit.c:3941
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n"
-#: g10/keyedit.c:3957
+#: g10/keyedit.c:3958
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"VARNING: en signatur på ett användar-ID är daterad %d sekunder in i "
"framtiden\n"
-#: g10/keyedit.c:4126
+#: g10/keyedit.c:4127
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Visar %s foto-ID med storleken %ld för nyckeln 0x%08lX (uid %d)\n"
@@ -4037,7 +3801,7 @@ msgstr ""
"Du behöver en lösenmening för att skydda din hemliga nyckel\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1099
+#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1102
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
@@ -4302,7 +4066,7 @@ msgstr "disable"
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1142
+#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr ""
@@ -4317,104 +4081,104 @@ msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n"
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n"
-#: g10/keyserver.c:896
+#: g10/keyserver.c:901
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n"
-#: g10/keyserver.c:900
+#: g10/keyserver.c:905
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1045
+#: g10/keyserver.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1049
+#: g10/keyserver.c:1054
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1092
+#: g10/keyserver.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1095
+#: g10/keyserver.c:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "söker \"%s\" från HKP-server %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1102 g10/keyserver.c:1197
+#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "nyckelserverfel"
-#: g10/keyserver.c:1150
+#: g10/keyserver.c:1155
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1159
+#: g10/keyserver.c:1164
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1218
+#: g10/keyserver.c:1223
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1224
+#: g10/keyserver.c:1229
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1236
+#: g10/keyserver.c:1241
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1241
+#: g10/keyserver.c:1246
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1249
+#: g10/keyserver.c:1254
#, c-format
msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1254
+#: g10/keyserver.c:1261
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "nyckelserverfel"
-#: g10/keyserver.c:1259
+#: g10/keyserver.c:1266
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "nyckelserverfel"
-#: g10/keyserver.c:1268
+#: g10/keyserver.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "Hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1293 g10/keyserver.c:1327
+#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1578
+#: g10/keyserver.c:1585
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "VARNING: kan inte ta bort tempfil (%s) `%s': %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1600
+#: g10/keyserver.c:1607
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1602
+#: g10/keyserver.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "begär nyckel %08lX från %s\n"
@@ -4601,7 +4365,7 @@ msgstr "binär"
msgid "textmode"
msgstr "textläge"
-#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:528
+#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:529
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
@@ -4775,52 +4539,52 @@ msgstr "VARNING: potentiellt osäker symmetriskt krypterad sessionsnyckel\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n"
-#: g10/passphrase.c:475 g10/passphrase.c:522
+#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "kunde inte få tillgång till GPG-Agent i denna session\n"
# vad är detta?
-#: g10/passphrase.c:483
+#: g10/passphrase.c:486
msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "kan inte ange pid för GPG-Agent\n"
# FD?
-#: g10/passphrase.c:491
+#: g10/passphrase.c:494
msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "kan inte få server-läs FD för GPG-Agent\n"
-#: g10/passphrase.c:498
+#: g10/passphrase.c:501
msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "kan inte få server-skriv FD för GPG-Agent\n"
-#: g10/passphrase.c:531
+#: g10/passphrase.c:534
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "miljövariabeln GPG_AGENT_INFO är felformaterad\n"
-#: g10/passphrase.c:544
+#: g10/passphrase.c:547
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "GPG-Agent protokoll version %d stöds inte\n"
-#: g10/passphrase.c:565
+#: g10/passphrase.c:568
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n"
-#: g10/passphrase.c:587
+#: g10/passphrase.c:590
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "problem vid kommunikation med GPG-Agent\n"
-#: g10/passphrase.c:594 g10/passphrase.c:930 g10/passphrase.c:1042
+#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:933 g10/passphrase.c:1045
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "problem med GPG-Agent, stänger av den\n"
-#: g10/passphrase.c:698 g10/passphrase.c:1203
+#: g10/passphrase.c:701 g10/passphrase.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (huvudnyckelns identitet %08lX)"
-#: g10/passphrase.c:712
+#: g10/passphrase.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@@ -4831,41 +4595,41 @@ msgstr ""
"användaren: \"%.*s\"\n"
"%u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s%s\n"
-#: g10/passphrase.c:737
+#: g10/passphrase.c:740
msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Repetera lösenmeningen\n"
-#: g10/passphrase.c:739
+#: g10/passphrase.c:742
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Ange lösenmening\n"
-#: g10/passphrase.c:777
+#: g10/passphrase.c:780
msgid "passphrase too long\n"
msgstr "lösenmeningen är för lång\n"
-#: g10/passphrase.c:790
+#: g10/passphrase.c:793
msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "felaktigt svar från GPG-Agent\n"
-#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:924
+#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:927
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "avbruten av användaren\n"
-#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:1013
+#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1016
#, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "problem med GPG-Agent: programmet svarar 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:1094 g10/passphrase.c:1256
+#: g10/passphrase.c:1097 g10/passphrase.c:1259
#, fuzzy
msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
msgstr "kan inte fråga efter lösenmening i batch-läge\n"
-#: g10/passphrase.c:1101 g10/passphrase.c:1261
+#: g10/passphrase.c:1104 g10/passphrase.c:1264
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Ange lösenmening: "
-#: g10/passphrase.c:1184
+#: g10/passphrase.c:1187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -4875,17 +4639,17 @@ msgstr ""
"Du behöver en lösenmening för att låsa upp den hemliga nyckeln för\n"
"användaren: \""
-#: g10/passphrase.c:1190
+#: g10/passphrase.c:1193
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bits %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s"
-#: g10/passphrase.c:1199
+#: g10/passphrase.c:1202
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:1265
+#: g10/passphrase.c:1268
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Repetera lösenmeningen: "
@@ -5806,12 +5570,12 @@ msgstr "%s: misslyckades med att lägga till en post: %s\n"
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "tillitsdatabasen är trasig, kör \"gpg --fix-trustdb\".\n"
-#: g10/textfilter.c:143
+#: g10/textfilter.c:142
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "kan inte hantera text med rader längre än %d tecken\n"
-#: g10/textfilter.c:240
+#: g10/textfilter.c:239
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "indataraden är längre än %d tecken\n"
@@ -5874,7 +5638,7 @@ msgstr ""
msgid "[ revoked]"
msgstr "[spärrad]"
-#: g10/trustdb.c:507
+#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512
#, fuzzy
msgid "[ expired]"
msgstr "[Giltighetstiden har gått ut]"
@@ -5884,105 +5648,105 @@ msgstr "[Giltighetstiden har gått ut]"
msgid "[ unknown]"
msgstr "okänd"
-#: g10/trustdb.c:512
+#: g10/trustdb.c:513
msgid "[ undef ]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:513
+#: g10/trustdb.c:514
msgid "[marginal]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:514
+#: g10/trustdb.c:515
msgid "[ full ]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:515
+#: g10/trustdb.c:516
msgid "[ultimate]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:530
+#: g10/trustdb.c:531
msgid "undefined"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:531
+#: g10/trustdb.c:532
#, fuzzy
msgid "never"
msgstr "aldrig"
-#: g10/trustdb.c:532
+#: g10/trustdb.c:533
msgid "marginal"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:533
+#: g10/trustdb.c:534
msgid "full"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:534
+#: g10/trustdb.c:535
msgid "ultimate"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:574
+#: g10/trustdb.c:575
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "det behövs ingen kontroll av tillitsdatabasen\n"
-#: g10/trustdb.c:580 g10/trustdb.c:2141
+#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2142
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "nästa kontroll av tillitsdatabasen kommer att äga rum %s\n"
-#: g10/trustdb.c:589
+#: g10/trustdb.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
msgstr "det behövs ingen kontroll av tillitsdatabasen\n"
-#: g10/trustdb.c:604
+#: g10/trustdb.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "det behövs ingen kontroll av tillitsdatabasen\n"
-#: g10/trustdb.c:822 g10/trustdb.c:1260
+#: g10/trustdb.c:823 g10/trustdb.c:1261
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "hittade inte den öppna nyckeln %08lX :%s\n"
-#: g10/trustdb.c:1017
+#: g10/trustdb.c:1018
msgid "please do a --check-trustdb\n"
msgstr "gör en kontroll av tillitsdatabasen --check-trustdb\n"
# originalet borde ha ett value
-#: g10/trustdb.c:1021
+#: g10/trustdb.c:1022
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "kontrollerar tillitsdatabasen\n"
# Vad är detta!?
-#: g10/trustdb.c:1885
+#: g10/trustdb.c:1886
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d nycklar behandlade (%d validity counts rensade)\n"
-#: g10/trustdb.c:1949
+#: g10/trustdb.c:1950
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "hittade inga nycklar med förbehållslöst förtroende\n"
-#: g10/trustdb.c:1963
+#: g10/trustdb.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr ""
"Hittar inte den öppna nyckeln tillhörande den förbehållslöst betrodda "
"nyckeln %08lX \n"
-#: g10/trustdb.c:1986
+#: g10/trustdb.c:1987
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2072
+#: g10/trustdb.c:2073
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2147
+#: g10/trustdb.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "tillitspost: %lu, typ %d: kunde inte skriva: %s\n"
@@ -6255,6 +6019,10 @@ msgstr "nej"
msgid "nN"
msgstr "nN"
+#: util/miscutil.c:348
+msgid "quit"
+msgstr "avsluta"
+
#: util/miscutil.c:351
msgid "qQ"
msgstr "aA"
@@ -6292,6 +6060,162 @@ msgstr "operationen är inte möjlig utan tillgång till säkert minne\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(du kan ha använt fel program för denna uppgift)\n"
+#~ msgid "q"
+#~ msgstr "q"
+
+#~ msgid "help"
+#~ msgstr "help"
+
+#~ msgid "list"
+#~ msgstr "visa en lista"
+
+# ???
+#~ msgid "l"
+#~ msgstr "l"
+
+#~ msgid "debug"
+#~ msgstr "avlusa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "enable"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "login"
+#~ msgstr "lsign"
+
+# skall dessa översättas?
+#, fuzzy
+#~ msgid "cafpr"
+#~ msgstr "fpr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "forcesig"
+#~ msgstr "revsig"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "generate"
+#~ msgstr "allmänt fel"
+
+#~ msgid "passwd"
+#~ msgstr "passwd"
+
+#~ msgid "save"
+#~ msgstr "save"
+
+# skall dessa översättas?
+#~ msgid "fpr"
+#~ msgstr "fpr"
+
+#~ msgid "uid"
+#~ msgstr "uid"
+
+#~ msgid "key"
+#~ msgstr "key"
+
+#~ msgid "check"
+#~ msgstr "check"
+
+#~ msgid "c"
+#~ msgstr "c"
+
+#~ msgid "sign"
+#~ msgstr "sign"
+
+#~ msgid "s"
+#~ msgstr "s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tsign"
+#~ msgstr "sign"
+
+#~ msgid "lsign"
+#~ msgstr "lsign"
+
+#~ msgid "nrsign"
+#~ msgstr "nrsign"
+
+#~ msgid "nrlsign"
+#~ msgstr "nrlsign"
+
+#~ msgid "adduid"
+#~ msgstr "adduid"
+
+#~ msgid "addphoto"
+#~ msgstr "addphoto"
+
+#~ msgid "deluid"
+#~ msgstr "deluid"
+
+#~ msgid "delphoto"
+#~ msgstr "delphoto"
+
+#~ msgid "addkey"
+#~ msgstr "addkey"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addcardkey"
+#~ msgstr "addkey"
+
+#~ msgid "delkey"
+#~ msgstr "delkey"
+
+#~ msgid "addrevoker"
+#~ msgstr "addrevoker"
+
+#~ msgid "delsig"
+#~ msgstr "delsig"
+
+#~ msgid "expire"
+#~ msgstr "expire"
+
+#~ msgid "primary"
+#~ msgstr "primary"
+
+#~ msgid "toggle"
+#~ msgstr "toggle"
+
+#~ msgid "t"
+#~ msgstr "t"
+
+#~ msgid "pref"
+#~ msgstr "pref"
+
+#~ msgid "showpref"
+#~ msgstr "showpref"
+
+#~ msgid "setpref"
+#~ msgstr "setpref"
+
+#~ msgid "updpref"
+#~ msgstr "updpref"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "keyserver"
+#~ msgstr "nyckelserverfel"
+
+#~ msgid "trust"
+#~ msgstr "trust"
+
+#~ msgid "revsig"
+#~ msgstr "revsig"
+
+# ska detta översättas? Verkar vara ett kommando.
+#~ msgid "revuid"
+#~ msgstr "revuid"
+
+#~ msgid "revkey"
+#~ msgstr "revkey"
+
+#~ msgid "disable"
+#~ msgstr "disable"
+
+#~ msgid "enable"
+#~ msgstr "enable"
+
+#~ msgid "showphoto"
+#~ msgstr "showphoto"
+
#~ msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n"
#~ msgstr "sammandragsalgoritmen `%s' kan endast läsas i denna programutgåva\n"