aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po870
1 files changed, 444 insertions, 426 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 86b7b17d9..c37515fd9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-07 16:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n"
"Last-Translator: Daniel Resare <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "nej"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308
+#: g10/keyedit.c:581 util/miscutil.c:308
msgid "quit"
msgstr "avsluta"
@@ -258,6 +258,17 @@ msgstr "ej krypterad"
msgid "not processed"
msgstr "inte behandlade"
+#. the key cannot be used for a specific usage
+#: util/errors.c:105
+#, fuzzy
+msgid "unusable public key"
+msgstr "felaktig publik nyckel"
+
+#: util/errors.c:106
+#, fuzzy
+msgid "unusable secret key"
+msgstr "felaktig hemlig nyckel"
+
#: util/logger.c:224
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
@@ -268,63 +279,63 @@ msgstr "... detta �r en bugg (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n"
-#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256
+#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:315
+#: cipher/random.c:313
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "kan inte ta status p� \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:320
+#: cipher/random.c:318
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "\"%s\" �r inte �n vanlig fil - ignorerad\n"
-#: cipher/random.c:325
+#: cipher/random.c:323
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "notera: filen random_seed �r tom\n"
-#: cipher/random.c:331
+#: cipher/random.c:329
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "varning: random_seed har en felaktig storlek och anv�nds d�rf�r inte\n"
-#: cipher/random.c:339
+#: cipher/random.c:337
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "kan inte l�sa \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:377
+#: cipher/random.c:375
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "notera: random_seed uppdaterades inte\n"
-#: cipher/random.c:397
+#: cipher/random.c:395
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:404
+#: cipher/random.c:402
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "kan inte skriva till \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:407
+#: cipher/random.c:405
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "kan inte st�nga \"%s\": %s\n"
-#: cipher/random.c:418
+#: cipher/random.c:416
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "f�r m�nga slumpm�ssiga bitar efterfr�gades; maximalt antal �r %d\n"
-#: cipher/random.c:650
+#: cipher/random.c:648
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "VARNING: anv�nder en os�ker slumptalsgenerator!!\n"
-#: cipher/random.c:651
+#: cipher/random.c:649
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -351,7 +362,7 @@ msgstr ""
"en stund f�r att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n"
"(Beh�ver %d fler byte)\n"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:213
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -359,139 +370,139 @@ msgstr ""
"@Kommandon:\n"
" "
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:215
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fil]|skapa en signatur"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "make a detached signature"
msgstr "skapa en signatur i en separat fil"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "encrypt data"
msgstr "kryptera data"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "store only"
msgstr "endast lagring"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekryptera data (normall�ge)"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:222
msgid "verify a signature"
msgstr "verifiera en signatur"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:224
msgid "list keys"
msgstr "r�kna upp nycklar"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:226
msgid "list keys and signatures"
msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:227
msgid "check key signatures"
msgstr "verifiera nyckelsignaturer"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:228
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "r�kna upp nycklar och fingeravtryck"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:229
msgid "list secret keys"
msgstr "r�kna upp hemliga nycklar"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:230
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generera ett nytt nyckelpar"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "ta bort en nyckel fr�n den publika nyckelringen"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:233
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "ta bort en nyckel fr�n den hemliga nyckelringen"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:234
msgid "sign a key"
msgstr "signera en nyckel"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:235
msgid "sign a key locally"
msgstr "signera en nyckel lokalt"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:236
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signera eller redigera en nyckel"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generera ett �terkallelesecertifikat"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:238
msgid "export keys"
msgstr "exportera nycklar"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:239
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:240
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:244
msgid "import/merge keys"
msgstr "importera/sl� ihop nycklar"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:246
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "skriv endast ut paketsekvensen"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:248
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exportera de v�rden som representerar �gartillit"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:250
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importera v�rden som representerar �gartillit"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:252
msgid "update the trust database"
msgstr "uppdatera tillitsdatabasen"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:254
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAMN]|kontrollera tillitsdatabasen"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:255
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:256
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Skala av en fil eller standard in"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:258
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Skapa ett skal f�r en fil eller standard in"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:260
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:264
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -501,156 +512,156 @@ msgstr ""
"Flaggor:\n"
" "
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:266
msgid "create ascii armored output"
msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:268
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAMN|kryptera f�r NAMN"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:271
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som standardv�rdet f�r mottagare"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:273
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "anv�nd standardnyckeln som standardmottagare"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:277
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "anv�nd denna anv�ndaridentitet f�r att signera eller dekryptera"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|s�tt kompressionsniv�n till N (0 f�r att sl� av kompression)"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:280
msgid "use canonical text mode"
msgstr "anv�nd \"ursprunglig text\"-l�get"
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:281
msgid "use as output file"
msgstr "anv�nd som fil f�r utdata"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "verbose"
msgstr "utf�rlig"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "var n�got tystare"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "anv�nd inte terminalen alls"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:285
msgid "force v3 signatures"
msgstr "anv�nd v3-signaturer"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:286
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "do not make any changes"
msgstr "g�r inga �ndringar"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "use the gpg-agent"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "batch-l�ge: fr�ga aldrig"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:291
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "anta att svaret �r ja p� de flesta fr�gor"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "assume no on most questions"
msgstr "anta att svaret �r nej p� de flesta fr�gor"
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:293
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "l�gg till denna nyckelring till listan av nyckelringar"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "l�gg till denna hemliga nyckelring till listan"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som f�rvald hemlig nyckel"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|V�RD|anv�nd denna nyckelserver f�r att sl� upp nycklar"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAMN|s�tt teckentabellen f�r terminalen till NAMN"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "read options from file"
msgstr "l�s flaggor fr�n fil"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FIL|ladda till�ggsmodul FIL"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imitera l�get som beskrivs i RFC1991"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:310
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:311
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|anv�nd l�senordsl�get N"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:313
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:315
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:316
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN"
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:317
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:318
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|anv�nd komprimeringsalgoritmen N"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:319
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "sl�ng bort nyckelidentitetsf�ltet fr�n krypterade paket"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:320
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAMN=V�RDE|anv�nd detta s�tt f�r att beskriva data"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:323
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -658,7 +669,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Se manualsidan f�r en komplett lista p� alla kommandon och flaggor)\n"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:326
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -678,17 +689,17 @@ msgstr ""
"--list-keys [namn] visa nycklar\n"
"--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n"
-#: g10/g10.c:431
+#: g10/g10.c:432
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Rapportera g�rna fel till <[email protected]>.\n"
"Rapportera g�rna fel eller synpunkter p� �vers�ttningen till <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:435
+#: g10/g10.c:436
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Anv�ndning: gpg [flaggor] [filer] (-h f�r hj�lp)"
-#: g10/g10.c:438
+#: g10/g10.c:439
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -698,7 +709,7 @@ msgstr ""
"signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n"
"vilken operation som utf�rs beror p� programmets indata\n"
-#: g10/g10.c:445
+#: g10/g10.c:446
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -706,66 +717,66 @@ msgstr ""
"\n"
"St�dda algoritmer:\n"
-#: g10/g10.c:524
+#: g10/g10.c:525
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "anv�ndning: gpg [flaggor] "
-#: g10/g10.c:577
+#: g10/g10.c:578
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridiga kommandon\n"
-#: g10/g10.c:727
+#: g10/g10.c:728
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n"
-#: g10/g10.c:731
+#: g10/g10.c:732
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "inst�llningsfil \"%s\": %s\n"
-#: g10/g10.c:738
+#: g10/g10.c:739
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "l�ser flaggor fr�n \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:943
+#: g10/g10.c:944
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n"
-#: g10/g10.c:1014
+#: g10/g10.c:1015
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n"
-#: g10/g10.c:1018 g10/g10.c:1027
+#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n"
-#: g10/g10.c:1020
+#: g10/g10.c:1021
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s �r inte till�ten tillsammans med %s!\n"
-#: g10/g10.c:1023
+#: g10/g10.c:1024
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n"
-#: g10/g10.c:1043 g10/g10.c:1055
+#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda chifferalgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1049 g10/g10.c:1061
+#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1065
+#: g10/g10.c:1066
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "angiven URL �r ogiltig\n"
-#: g10/g10.c:1068
+#: g10/g10.c:1069
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
@@ -776,132 +787,132 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n"
# �r �nd� litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls
# �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare
# f�r internationella fels�kare
-#: g10/g10.c:1070
+#: g10/g10.c:1071
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "variabeln \"completes-needed\" m�ste ha ett v�rde som �r st�rre �n 0\n"
-#: g10/g10.c:1072
+#: g10/g10.c:1073
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "variabeln \"marginals-needed\" m�ste vara st�rre �n 1\n"
-#: g10/g10.c:1074
+#: g10/g10.c:1075
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" m�ste ha ett v�rde mellan 1 och 255\n"
-#: g10/g10.c:1077
+#: g10/g10.c:1078
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n"
-#: g10/g10.c:1081
+#: g10/g10.c:1082
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/g10.c:1166
+#: g10/g10.c:1167
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1172
+#: g10/g10.c:1173
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1180
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1187
+#: g10/g10.c:1188
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1200
+#: g10/g10.c:1201
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1213
+#: g10/g10.c:1214
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1227
+#: g10/g10.c:1228
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1244
+#: g10/g10.c:1245
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnamn]"
-#: g10/g10.c:1252
+#: g10/g10.c:1253
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1260
+#: g10/g10.c:1261
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1268
+#: g10/g10.c:1269
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key anv�ndaridentitet [kommandon]"
-#: g10/g10.c:1284
+#: g10/g10.c:1285
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1287
+#: g10/g10.c:1288
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key anv�ndaridentitet"
-#: g10/g10.c:1295
+#: g10/g10.c:1296
#, fuzzy
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key anv�ndaridentitet"
# Filnamn b�de med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill n�gon
# fixa en patch?
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1332 g10/sign.c:393
+#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "kan inte �ppna %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1347
+#: g10/g10.c:1348
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [anv�ndaridentitet] [nyckelring]"
-#: g10/g10.c:1413
+#: g10/g10.c:1414
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n"
-#: g10/g10.c:1421
+#: g10/g10.c:1422
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n"
-#: g10/g10.c:1492
+#: g10/g10.c:1493
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1579
+#: g10/g10.c:1580
msgid "[filename]"
msgstr "[filnamn]"
-#: g10/g10.c:1583
+#: g10/g10.c:1584
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Skriv ditt meddelande h�r ...\n"
# se f�rra kommentaren
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1586 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan inte �ppna \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1795
+#: g10/g10.c:1796
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"det f�rsta tecknet i ett notationsnamn m�ste vara en bokstav eller\n"
"ett understrykningstecken (_)\n"
-#: g10/g10.c:1801
+#: g10/g10.c:1802
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -909,87 +920,87 @@ msgstr ""
"ett notationsnamn kan bara inneh�lla bokst�ver, siffror, punkter eller\n"
"understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n"
-#: g10/g10.c:1807
+#: g10/g10.c:1808
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punkter i ett notationsnamn m�ste vara omgivna av andra tecken\n"
-#: g10/g10.c:1815
+#: g10/g10.c:1816
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n"
-#: g10/armor.c:302
+#: g10/armor.c:304
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "skal: %s\n"
-#: g10/armor.c:331
+#: g10/armor.c:333
msgid "invalid armor header: "
msgstr "felaktig rubrikrad i skalet: "
-#: g10/armor.c:338
+#: g10/armor.c:340
msgid "armor header: "
msgstr "rad i skalet: "
-#: g10/armor.c:349
+#: g10/armor.c:351
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "felaktig rubrikrad i klartextsignatur\n"
-#: g10/armor.c:401
+#: g10/armor.c:403
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "flera klartextsignaturer g�r in i varandra\n"
-#: g10/armor.c:525
+#: g10/armor.c:527
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "felaktig bindestreck-kodad rad: "
-#: g10/armor.c:537
+#: g10/armor.c:539
msgid "unexpected armor:"
msgstr "ov�ntat skal:"
-#: g10/armor.c:663
+#: g10/armor.c:665
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02x hoppades �ver\n"
-#: g10/armor.c:706
+#: g10/armor.c:708
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "f�r tidigt filslut (ingen CRC-summa)\n"
-#: g10/armor.c:740
+#: g10/armor.c:742
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "f�r tidigt filslut (i CRC-summan)\n"
-#: g10/armor.c:744
+#: g10/armor.c:746
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "felformaterad CRC-summa\n"
-#: g10/armor.c:748
+#: g10/armor.c:750
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "CRC-fel; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:765
+#: g10/armor.c:767
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "f�r tidigt filslut (i den avslutande raden)\n"
-#: g10/armor.c:769
+#: g10/armor.c:771
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "fel i avslutande rad\n"
-#: g10/armor.c:915
+#: g10/armor.c:917
msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr "F�r information se http://www.gnupg.org/"
-#: g10/armor.c:1043
+#: g10/armor.c:1045
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n"
-#: g10/armor.c:1048
+#: g10/armor.c:1050
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "felaktigt skal: raden �r l�ngre �n %d tecken\n"
-#: g10/armor.c:1052
+#: g10/armor.c:1054
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -999,7 +1010,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53
+#: g10/keyedit.c:1190 g10/pkclist.c:53
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Fingeravtryck:"
@@ -1234,59 +1245,59 @@ msgstr ""
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Det �r inte s�kert att signaturen tillh�r �garen.\n"
-#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
+#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:966 g10/pkclist.c:1011
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: %s �verhoppad\n"
-#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994
+#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:993
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: hoppade �ver: publik nyckel finns redan\n"
-#: g10/pkclist.c:854
+#: g10/pkclist.c:853
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
msgstr "Du specificerade ingen anv�ndaridentitet. (du kan anv�nda \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:864
+#: g10/pkclist.c:863
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Ange anv�ndaridentiteten: "
-#: g10/pkclist.c:876
+#: g10/pkclist.c:875
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Hittade inte anv�ndaridentiteten.\n"
-#: g10/pkclist.c:881
+#: g10/pkclist.c:880
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
"hoppade �ver: den publika nyckeln �r redan satt som f�rvald mottagare\n"
-#: g10/pkclist.c:904
+#: g10/pkclist.c:903
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Den publika nyckeln �r deaktiverad\n"
-#: g10/pkclist.c:911
+#: g10/pkclist.c:910
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "hoppade �ver: publik nyckel �r redan angiven med --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:942
+#: g10/pkclist.c:941
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "den f�rvalda mottagaren \"%s\" �r ok�nd\n"
-#: g10/pkclist.c:975
+#: g10/pkclist.c:974
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: fel vid kontroll av nyckeln: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:980
+#: g10/pkclist.c:979
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: hoppade �ver: den publika nyckeln �r deaktiverad\n"
-#: g10/pkclist.c:1018
+#: g10/pkclist.c:1017
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "inga giltiga adresser\n"
@@ -1566,7 +1577,7 @@ msgstr ""
"Du beh�ver en l�senordsfras f�r att skydda din hemliga nyckel\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955
+#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "l�senordsfrasen upprepades ej korrekt; f�rs�k igen.\n"
@@ -1696,288 +1707,281 @@ msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n"
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "nyckeln %08lX �r inte skyddad - �verhoppad\n"
-#: g10/export.c:232
+#: g10/export.c:236
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n"
-#: g10/getkey.c:211
+#: g10/getkey.c:208
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "f�r m�nga poster i pk-cachen - inaktiverad\n"
-#: g10/getkey.c:350
+#: g10/getkey.c:443
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "f�r m�nga poster i unk-cachen - inaktiverad\n"
-#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
-msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
-msgstr "det g�r inte att anv�nda RSA-nycklar i denna version\n"
-
-#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349
-msgid "No key for user ID\n"
-msgstr "Ingen nyckel f�r anv�ndaridentiteten\n"
-
-#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428
-msgid "No user ID for key\n"
-msgstr "Inget anv�ndarid f�r nyckel\n"
-
-#: g10/getkey.c:1628 g10/getkey.c:1675 g10/getkey.c:1731
+#: g10/getkey.c:2143
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "anv�nder sekund�ra nyckeln %08lX ist�llet f�r prim�rnyckeln %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2050
+#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade �ver\n"
+
+#: g10/getkey.c:2473
#, fuzzy
msgid "[User id not found]"
msgstr "%s: hittade inte anv�ndaren\n"
-#: g10/import.c:182
+#: g10/import.c:184
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "hoppar �ver block av typen %d\n"
-#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847
+#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "har behandlat %lu nycklar hittills\n"
-#: g10/import.c:194
+#: g10/import.c:196
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "fel vid l�sning av \"%s\": %s\n"
-#: g10/import.c:204
+#: g10/import.c:206
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr " Totalt antal behandlade enheter: %lu\n"
-#: g10/import.c:206
+#: g10/import.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgstr " nya undernycklar: %lu\n"
-#: g10/import.c:209
+#: g10/import.c:211
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " utan anv�ndaridentiteter: %lu\n"
-#: g10/import.c:211
+#: g10/import.c:213
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " importerade: %lu"
-#: g10/import.c:217
+#: g10/import.c:219
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " of�r�ndrade: %lu\n"
-#: g10/import.c:219
+#: g10/import.c:221
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " nya anv�ndaridentiteter: %lu\n"
-#: g10/import.c:221
+#: g10/import.c:223
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " nya undernycklar: %lu\n"
-#: g10/import.c:223
+#: g10/import.c:225
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " nya signaturer: %lu\n"
-#: g10/import.c:225
+#: g10/import.c:227
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " nya �terkallelser av nycklar: %lu\n"
-#: g10/import.c:227
+#: g10/import.c:229
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " antal l�sta hemliga nycklar: %lu\n"
-#: g10/import.c:229
+#: g10/import.c:231
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr "antal importerade hemliga nycklar: %lu\n"
-#: g10/import.c:231
+#: g10/import.c:233
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "antal of�r�ndrade hemliga nycklar: %lu\n"
-#: g10/import.c:391 g10/import.c:600
+#: g10/import.c:408 g10/import.c:617
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "nyckel %08lX: ingen anv�ndaridentitet\n"
-#: g10/import.c:405
+#: g10/import.c:422
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "nyckel %08lX: inga giltiga anv�ndaridentiteter\n"
-#: g10/import.c:407
+#: g10/import.c:424
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "detta kan bero p� att det saknas en sj�lvsignatur\n"
-#: g10/import.c:418 g10/import.c:667
+#: g10/import.c:435 g10/import.c:684
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen publik nyckel: %s\n"
-#: g10/import.c:423
+#: g10/import.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n"
-#: g10/import.c:431
+#: g10/import.c:448
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "ingen f�rvald publik nyckel\n"
-#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
+#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skriver till \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716
+#: g10/import.c:455 g10/import.c:513 g10/import.c:632 g10/import.c:733
#, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "kan inte l�sa nyckelringen \"%s\": %s\n"
-#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719
+#: g10/import.c:458 g10/import.c:516 g10/import.c:635 g10/import.c:736
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n"
-#: g10/import.c:446
+#: g10/import.c:463
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "nyckel %08lX: importerade publik nyckel\n"
-#: g10/import.c:463
+#: g10/import.c:480
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "nyckel %08lX: matchar inte v�r lokala kopia\n"
-#: g10/import.c:472 g10/import.c:675
+#: g10/import.c:489 g10/import.c:692
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n"
-#: g10/import.c:478 g10/import.c:681
+#: g10/import.c:495 g10/import.c:698
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: kan inte l�sa det ursprungliga nyckelblocket %s\n"
-#: g10/import.c:505
+#: g10/import.c:522
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr "nyckel %08lX: 1 ny anv�ndaridentitet\n"
-#: g10/import.c:508
+#: g10/import.c:525
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr "nyckel %08lX: %d nya anv�ndaridentiteter\n"
-#: g10/import.c:511
+#: g10/import.c:528
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "nyckel %08lX: 1 ny signatur\n"
-#: g10/import.c:514
+#: g10/import.c:531
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n"
-#: g10/import.c:517
+#: g10/import.c:534
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "nyckel %08lX: 1 ny undernyckel\n"
-#: g10/import.c:520
+#: g10/import.c:537
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "nyckel %08lX: %d nya undernycklar\n"
-#: g10/import.c:530
+#: g10/import.c:547
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "nyckel %08lX: inte f�r�ndrad\n"
-#: g10/import.c:593
+#: g10/import.c:610
#, c-format
msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:623
+#: g10/import.c:640
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "nyckel %08lX: den hemliga nyckeln �r importerad\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:627
+#: g10/import.c:644
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "nyckel %08lX: finns redan i den hemliga nyckelringen\n"
-#: g10/import.c:632
+#: g10/import.c:649
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n"
-#: g10/import.c:661
+#: g10/import.c:678
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"nyckel %08lX: ingen publik nyckel - kan inte till�mpa "
"�terkallelsecertifikatet\n"
-#: g10/import.c:692
+#: g10/import.c:709
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt �terkallelsecertifikat: %s - avvisat\n"
-#: g10/import.c:724
+#: g10/import.c:741
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "nyckel %08lX: �terkallelsecertifikat importerat\n"
-#: g10/import.c:766
+#: g10/import.c:783
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "nyckel %08lX: ingen anv�ndaridentitet f�r signaturen\n"
-#: g10/import.c:773 g10/import.c:797
+#: g10/import.c:790 g10/import.c:814
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "nyckel %08lX: algoritmen f�r publik nyckel ej st�dd\n"
-#: g10/import.c:774
+#: g10/import.c:791
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "nyckel %08lX: ogiltig sj�lvsignatur\n"
-#: g10/import.c:789
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel f�r nyckelbindning\n"
-#: g10/import.c:798
+#: g10/import.c:815
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n"
# vad inneb�r fnutten i slutet?
-#: g10/import.c:825
+#: g10/import.c:842
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
msgstr "nyckel %08lX: accepterade icke sj�lvsignerad anv�ndaridentitet '"
-#: g10/import.c:854
+#: g10/import.c:871
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver anv�ndaridentitet '"
-#: g10/import.c:877
+#: g10/import.c:894
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver undernyckel\n"
@@ -1986,32 +1990,32 @@ msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver undernyckel\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:902
+#: g10/import.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade �ver\n"
-#: g10/import.c:911
+#: g10/import.c:928
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "nyckel %08lX: �terkallelsecertifikat p� fel plats - hoppade �ver\n"
-#: g10/import.c:919
+#: g10/import.c:936
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "nyckel %08lX: felaktigt �terkallelsecertifikat: %s - hoppade �ver\n"
-#: g10/import.c:1019
+#: g10/import.c:1036
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "nyckel %08lX: anv�ndaridentitet hittades tv� g�nger - slog ihop\n"
-#: g10/import.c:1071
+#: g10/import.c:1088
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "nyckel %08lX: lade till �terkallelsecertifikat\n"
-#: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238
+#: g10/import.c:1202 g10/import.c:1255
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "nyckel %08lX: v�r kopia har ingen sj�lvsignatur\n"
@@ -2021,63 +2025,63 @@ msgstr "nyckel %08lX: v�r kopia har ingen sj�lvsignatur\n"
msgid "%s: user not found\n"
msgstr "%s: hittade inte anv�ndaren\n"
-#: g10/keyedit.c:155
+#: g10/keyedit.c:156
msgid "[revocation]"
msgstr "[�terkallelse]"
-#: g10/keyedit.c:156
+#: g10/keyedit.c:157
msgid "[self-signature]"
msgstr "[sj�lvsignatur]"
-#: g10/keyedit.c:220
+#: g10/keyedit.c:221
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 felaktig signatur\n"
-#: g10/keyedit.c:222
+#: g10/keyedit.c:223
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d felaktiga signaturer\n"
-#: g10/keyedit.c:224
+#: g10/keyedit.c:225
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom nyckeln saknades\n"
-#: g10/keyedit.c:226
+#: g10/keyedit.c:227
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom nycklar saknades\n"
-#: g10/keyedit.c:228
+#: g10/keyedit.c:229
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom ett fel uppstod\n"
-#: g10/keyedit.c:230
+#: g10/keyedit.c:231
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom fel uppstod\n"
-#: g10/keyedit.c:232
+#: g10/keyedit.c:233
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "1 anv�ndaridentitet utan giltig sj�lvsignatur hittades\n"
-#: g10/keyedit.c:234
+#: g10/keyedit.c:235
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d anv�ndaridentiteter utan giltig sj�lvsignatur hittades\n"
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:316
+#: g10/keyedit.c:317
#, c-format
msgid "Already signed by key %08lX\n"
msgstr "Redan signerad av nyckeln %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:324
+#: g10/keyedit.c:325
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Det finns inget att signera med nyckeln %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:333
+#: g10/keyedit.c:334
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2085,7 +2089,7 @@ msgstr ""
"�r du verkligen s�ker p� att du vill signera denna nyckel\n"
"med din nyckel: \""
-#: g10/keyedit.c:342
+#: g10/keyedit.c:343
msgid ""
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
"\n"
@@ -2093,33 +2097,33 @@ msgstr ""
"Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:347
+#: g10/keyedit.c:348
msgid "Really sign? "
msgstr "Vill du verkligen signera? "
-#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136
+#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "signeringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:427
+#: g10/keyedit.c:428
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denna nyckel �r inte skyddad.\n"
-#: g10/keyedit.c:431
+#: g10/keyedit.c:432
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "De hemliga delarna av den prim�ra nyckeln �r inte tillg�ngliga.\n"
-#: g10/keyedit.c:435
+#: g10/keyedit.c:436
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Nyckeln �r skyddad.\n"
-#: g10/keyedit.c:455
+#: g10/keyedit.c:456
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:460
+#: g10/keyedit.c:461
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2127,7 +2131,7 @@ msgstr ""
"Skriv in den nya l�senordsfrasen f�r denna hemliga nyckel.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:472
+#: g10/keyedit.c:473
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2135,424 +2139,424 @@ msgstr ""
"Du vill inte ha n�gon l�senordsfras - detta �r sannolikt en d�lig id�!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:475
+#: g10/keyedit.c:476
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Vill du verkligen g�ra detta? "
-#: g10/keyedit.c:539
+#: g10/keyedit.c:540
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den r�tta platsen\n"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:581
msgid "quit this menu"
msgstr "avsluta denna meny"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:582
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "save and quit"
msgstr "spara och avsluta"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:584
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:584
msgid "show this help"
msgstr "visa denna hj�lp"
# skall dessa �vers�ttas?
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "show fingerprint"
msgstr "visa fingeravtryck"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:587
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:587
msgid "list key and user IDs"
msgstr "r�kna upp nycklar och anv�ndaridentiteter"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:588
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:589
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:589
msgid "select user ID N"
msgstr "v�lj anv�ndaridentitet N"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:590
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:590
msgid "select secondary key N"
msgstr "v�lj sekund�r nyckel N"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:591
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:591
msgid "list signatures"
msgstr "r�kna upp signaturer"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:592
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:593
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:593
msgid "sign the key"
msgstr "signera nyckeln"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:594
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:595
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:595
msgid "sign the key locally"
msgstr "signera nyckeln lokalt"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:596
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:597
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:597
msgid "add a user ID"
msgstr "l�gg till en anv�ndaridentitet"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:598
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:598
msgid "delete user ID"
msgstr "ta bort en anv�ndaridentitet"
-#: g10/keyedit.c:598
+#: g10/keyedit.c:599
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:598
+#: g10/keyedit.c:599
msgid "add a secondary key"
msgstr "l�gg till en sekund�r nyckel"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:600
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:600
msgid "delete a secondary key"
msgstr "ta bort en sekund�r nyckel"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:601
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:601
msgid "delete signatures"
msgstr "ta bort signaturer"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:602
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:602
msgid "change the expire date"
msgstr "�ndra utg�ngsdatum"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:603
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:603
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "hoppa mellan utskrift av hemliga och publika nycklar"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:605
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:606
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:606
msgid "list preferences"
msgstr "skriv ut inst�llningar"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:607
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:607
msgid "change the passphrase"
msgstr "�ndra l�senordsfrasen"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:608
msgid "trust"
msgstr "trust"
# originalet borde ha ett value
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:608
msgid "change the ownertrust"
msgstr "�ndra �gartillitsv�rdet"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:609
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:609
msgid "revoke signatures"
msgstr "�terkalla signaturer"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:610
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:610
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "�terkalla en sekund�r nyckel"
-#: g10/keyedit.c:610
+#: g10/keyedit.c:611
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:610
+#: g10/keyedit.c:611
msgid "disable a key"
msgstr "deaktivera en nyckel"
-#: g10/keyedit.c:611
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:611
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "enable a key"
msgstr "aktivera en nyckel"
-#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631
+#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:632
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "kan ej g�ra detta i batch-l�ge\n"
#. check that they match
#. fixme: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:669
+#: g10/keyedit.c:670
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillg�nglig.\n"
-#: g10/keyedit.c:698
+#: g10/keyedit.c:699
msgid "Command> "
msgstr "Kommando> "
-#: g10/keyedit.c:728
+#: g10/keyedit.c:729
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Den hemliga nyckeln beh�vs f�r att g�ra detta.\n"
-#: g10/keyedit.c:732
+#: g10/keyedit.c:733
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Anv�nd kommandot \"toggle\" f�rst.\n"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Vill du verkligen signera alla anv�ndaridentiteter? "
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Tips: V�lj det anv�ndarid du vill signera\n"
-#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994
+#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:995
#, c-format
msgid "update of trustdb failed: %s\n"
msgstr "uppdateringen av tillitsdatabasen misslyckades: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844
+#: g10/keyedit.c:824 g10/keyedit.c:845
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en anv�ndaridentitet.\n"
-#: g10/keyedit.c:825
+#: g10/keyedit.c:826
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Du kan inte ta bort den sista anv�ndaridentiteten!\n"
-#: g10/keyedit.c:828
+#: g10/keyedit.c:829
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anv�ndaridentiteter? "
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:830
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna anv�ndaridentitet? "
-#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887
+#: g10/keyedit.c:866 g10/keyedit.c:888
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:869
+#: g10/keyedit.c:870
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? "
-#: g10/keyedit.c:870
+#: g10/keyedit.c:871
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? "
-#: g10/keyedit.c:891
+#: g10/keyedit.c:892
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Vill du verkligen �terkalla de valda nycklarna? "
-#: g10/keyedit.c:892
+#: g10/keyedit.c:893
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Vill du verkligen �terkalla denna nyckel? "
-#: g10/keyedit.c:958
+#: g10/keyedit.c:959
msgid "Save changes? "
msgstr "Spara �ndringarna? "
-#: g10/keyedit.c:961
+#: g10/keyedit.c:962
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Avsluta utan att spara? "
-#: g10/keyedit.c:972
+#: g10/keyedit.c:973
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:979
+#: g10/keyedit.c:980
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:986
+#: g10/keyedit.c:987
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Nyckeln �r of�r�ndrad s� det beh�vs ingen uppdatering.\n"
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1002
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ogiltigt kommando (f�rs�k med \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107
+#: g10/keyedit.c:1082 g10/keyedit.c:1108
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1090
+#: g10/keyedit.c:1091
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1094
+#: g10/keyedit.c:1095
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Denna nyckel har deaktiverats"
-#: g10/keyedit.c:1123
+#: g10/keyedit.c:1124
#, fuzzy, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "nyckeln %08lX: en undernyckel har �terkallats!\n"
-#: g10/keyedit.c:1126
+#: g10/keyedit.c:1127
#, fuzzy
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr " nya �terkallelser av nycklar: %lu\n"
-#: g10/keyedit.c:1128
+#: g10/keyedit.c:1129
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1366
+#: g10/keyedit.c:1367
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:1370
+#: g10/keyedit.c:1371
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:1374
+#: g10/keyedit.c:1375
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Vill du radera denna ok�nda signatur? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:1380
+#: g10/keyedit.c:1381
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Vill du radera denna sj�lvsignatur? (j/N)"
# skulle lika g�rna kunna heta 1 signatur va?
-#: g10/keyedit.c:1394
+#: g10/keyedit.c:1395
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Raderade %d signatur.\n"
-#: g10/keyedit.c:1395
+#: g10/keyedit.c:1396
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Raderade %d signaturer.\n"
-#: g10/keyedit.c:1398
+#: g10/keyedit.c:1399
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Ingenting raderat.\n"
-#: g10/keyedit.c:1467
+#: g10/keyedit.c:1468
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Tag bort markeringar fr�n de hemliga nycklarna.\n"
-#: g10/keyedit.c:1473
+#: g10/keyedit.c:1474
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "V�lj som mest en sekund�r nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1477
+#: g10/keyedit.c:1478
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�ndrar giltighetstid f�r en sekund�r nyckel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1479
+#: g10/keyedit.c:1480
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�ndrar giltighetstid f�r den prim�ra nyckeln.\n"
-#: g10/keyedit.c:1521
+#: g10/keyedit.c:1522
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Du kan inte �ndra giltighetsdatum f�r en v3-nyckel\n"
-#: g10/keyedit.c:1537
+#: g10/keyedit.c:1538
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n"
-#: g10/keyedit.c:1598
+#: g10/keyedit.c:1599
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Ingen anv�ndaridentitet med index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1644
+#: g10/keyedit.c:1645
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Ingen sekund�r nyckel med index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1742
+#: g10/keyedit.c:1743
msgid "user ID: \""
msgstr "anv�ndaridentitet: \""
-#: g10/keyedit.c:1745
+#: g10/keyedit.c:1746
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2561,34 +2565,34 @@ msgstr ""
"\"\n"
"signerad med din nyckel %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1749
+#: g10/keyedit.c:1750
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Vill du skapa ett �terkallelsecertifikat f�r denna signatur? (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1774
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Du har signerat f�ljande anv�ndaridentiteter:\n"
-#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822
+#: g10/keyedit.c:1788 g10/keyedit.c:1823
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " signerad av %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1792
+#: g10/keyedit.c:1793
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " �terkallad av %08lX %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1812
+#: g10/keyedit.c:1813
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Du st�r i begrepp att �terkalla dessa signaturer:\n"
-#: g10/keyedit.c:1830
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Vill du verkligen skapa �terkallelsecertifikaten? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1859
+#: g10/keyedit.c:1860
msgid "no secret key\n"
msgstr "ingen hemlig nyckel\n"
@@ -2603,12 +2607,12 @@ msgid "revoked"
msgstr "revkey"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:404 g10/mainproc.c:836
+#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "[g�r ut: %s]"
-#: g10/mainproc.c:270
+#: g10/mainproc.c:271
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "den publika nyckeln �r %08lX\n"
@@ -2620,122 +2624,122 @@ msgstr "den publika nyckeln �r %08lX\n"
# r�tt publik nyckel att kryptera datat med. Jag tycker
# inte att svenska �vers�ttningen �r mycket obskyrare �n engelska
# originalet iallafall.
-#: g10/mainproc.c:315
+#: g10/mainproc.c:316
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "data krypterad med publik nyckel: korrekt krypteringsnyckel\n"
-#: g10/mainproc.c:367
+#: g10/mainproc.c:368
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s\n"
-#: g10/mainproc.c:377
+#: g10/mainproc.c:378
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "krypterad med %s-nyckel, ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:391
+#: g10/mainproc.c:392
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:431
+#: g10/mainproc.c:432
msgid "decryption okay\n"
msgstr "dekrypteringen lyckades\n"
-#: g10/mainproc.c:436
+#: g10/mainproc.c:437
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har �ndrats!\n"
-#: g10/mainproc.c:441
+#: g10/mainproc.c:442
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:460
+#: g10/mainproc.c:461
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTERA: avs�ndaren efterfr�gade \"endast-f�r-dina-�gon\"\n"
-#: g10/mainproc.c:462
+#: g10/mainproc.c:463
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n"
-#: g10/mainproc.c:617
+#: g10/mainproc.c:618
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"frist�ende �terkallelsecertifikat - anv�nd \"gpg --import\" f�r\n"
"att applicera\n"
-#: g10/mainproc.c:704 g10/mainproc.c:713
+#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n"
-#: g10/mainproc.c:716
+#: g10/mainproc.c:717
msgid "Notation: "
msgstr "Notation: "
# finns det n�gon bra svensk �vers�ttning av policy?
-#: g10/mainproc.c:725
+#: g10/mainproc.c:726
msgid "Policy: "
msgstr "Policy: "
-#: g10/mainproc.c:1235
+#: g10/mainproc.c:1177
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "signaturen verifierades inte\n"
-#: g10/mainproc.c:1272
+#: g10/mainproc.c:1214
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signerades %.*s med hj�lp av %s-nyckeln med ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1318
+#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FELAKTIG signatur fr�n \""
-#: g10/mainproc.c:1308 g10/mainproc.c:1319
+#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekt signatur fr�n \""
-#: g10/mainproc.c:1310
+#: g10/mainproc.c:1266
msgid " aka \""
msgstr " �ven k�nd som \""
-#: g10/mainproc.c:1366
+#: g10/mainproc.c:1316
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1438 g10/mainproc.c:1500
+#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "skapa en signatur i en separat fil"
-#: g10/mainproc.c:1449
+#: g10/mainproc.c:1399
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "frist�ende signatur av klassen 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1504
+#: g10/mainproc.c:1454
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n"
-#: g10/mainproc.c:1509
+#: g10/mainproc.c:1459
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:97
+#: g10/misc.c:98
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "kan inte deaktivera minnesutskrifter: %s\n"
-#: g10/misc.c:207
+#: g10/misc.c:208
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Experimentella algoritmer b�r inte anv�ndas!\n"
# XXX
-#: g10/misc.c:237
+#: g10/misc.c:238
#, fuzzy
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n"
msgstr ""
@@ -2746,7 +2750,7 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "kan inte hantera algoritm %d f�r publik nyckelhantering\n"
-#: g10/parse-packet.c:990
+#: g10/parse-packet.c:1010
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n"
@@ -2759,7 +2763,7 @@ msgstr ""
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248
+#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n"
@@ -2888,36 +2892,36 @@ msgstr "NOTERA: chifferalgoritmen %d finns inte i inst�llningarna\n"
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX gick ut %s\n"
-#: g10/hkp.c:72
+#: g10/hkp.c:59
#, c-format
msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
msgstr "fr�ga efter nyckeln %08lX fr�n %s ...\n"
-#: g10/hkp.c:85
+#: g10/hkp.c:72
#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "kan inte h�mta nyckeln fr�n en nyckelserver: %s\n"
-#: g10/hkp.c:109 g10/hkp.c:148
+#: g10/hkp.c:91 g10/hkp.c:125
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "k�nner inte till n�gon nyckelserver (anv�nd flaggan --keyserver)\n"
-#: g10/hkp.c:117
+#: g10/hkp.c:99
#, c-format
msgid "%s: not a valid key ID\n"
msgstr "%s: ogiltig nyckelidentitet\n"
-#: g10/hkp.c:194
+#: g10/hkp.c:171
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "fel vid s�ndning till \"%s\": %s\n"
-#: g10/hkp.c:206
+#: g10/hkp.c:183
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "lyckades s�nda till \"%s\" (status=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:209
+#: g10/hkp.c:186
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "misslyckades s�nda till \"%s\": status=%u\n"
@@ -2931,12 +2935,12 @@ msgstr "de hemliga nyckeldelarna �r inte tillg�nliga\n"
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
msgstr "skyddsalgoritmen %d st�ds inte\n"
-#: g10/seckey-cert.c:186
+#: g10/seckey-cert.c:184
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Ogiltig l�senordsfras, f�rs�k igen ...\n"
# �r det nyckeln som �r svag, konstigt
-#: g10/seckey-cert.c:242
+#: g10/seckey-cert.c:240
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr "VARNING: Uppt�ckte en svag nyckel - byt l�senordsfras igen.\n"
@@ -3208,11 +3212,6 @@ msgstr "nyckeln %08lX �r inte skyddad - �verhoppad\n"
msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX �r INTE skyddad.\n"
-#: g10/trustdb.c:577
-#, c-format
-msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade �ver\n"
-
#: g10/trustdb.c:584
#, c-format
msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
@@ -3452,36 +3451,46 @@ msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: nyckelring skapad\n"
# m�rkligt felmeddelande, kolla upp
-#: g10/ringedit.c:1551
+#: g10/ringedit.c:1555
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "VARNING: det finns 2 filer med konfidentiell information.\n"
-#: g10/ringedit.c:1552
+#: g10/ringedit.c:1556
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s �r den of�r�ndrade\n"
-#: g10/ringedit.c:1553
+#: g10/ringedit.c:1557
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s �r den nya\n"
-#: g10/ringedit.c:1554
+#: g10/ringedit.c:1558
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "L�s detta potentiella s�kerhetsproblem\n"
# om n�gon kan tala om f�r mig vad detta betyder skulle jag bli j�tteglad!
-#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125
+#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr ""
"nyckeln �r inte markerad os�ker - g�r inte att anv�nda med fejkad RNG!\n"
-#: g10/skclist.c:113
+#: g10/skclist.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipped `%s': duplicated\n"
+msgstr "hoppade �ver \"%s\": %s\n"
+
+#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153
#, c-format
msgid "skipped `%s': %s\n"
msgstr "hoppade �ver \"%s\": %s\n"
-#: g10/skclist.c:119
+#: g10/skclist.c:149
+#, fuzzy
+msgid "skipped: secret key already present\n"
+msgstr "%s: hoppade �ver: publik nyckel finns redan\n"
+
+#: g10/skclist.c:160
#, c-format
msgid ""
"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
@@ -3583,11 +3592,11 @@ msgstr "Vill du ta bort denna nyckel fr�n nyckelringen? "
msgid "This is a secret key! - really delete? "
msgstr "Detta �r en hemlig nyckel! - vill du verkligen ta bort den? "
-#: g10/delkey.c:182
+#: g10/delkey.c:181
msgid "there is a secret key for this public key!\n"
msgstr "det finns en hemlig nyckel tillh�rande denna publika nyckel!\n"
-#: g10/delkey.c:184
+#: g10/delkey.c:183
msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n"
msgstr "anv�nd flaggan \"--delete-secret-key\" f�r att ta bort den f�rst.\n"
@@ -3859,6 +3868,15 @@ msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig"
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig f�r \"%s\""
+#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
+#~ msgstr "det g�r inte att anv�nda RSA-nycklar i denna version\n"
+
+#~ msgid "No key for user ID\n"
+#~ msgstr "Ingen nyckel f�r anv�ndaridentiteten\n"
+
+#~ msgid "No user ID for key\n"
+#~ msgstr "Inget anv�ndarid f�r nyckel\n"
+
#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
#~ msgstr "det finns ingen hemlig nyckel tillg�nglig f�r dekryptering\n"