diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 870 |
1 files changed, 444 insertions, 426 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-07 16:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n" "Last-Translator: Daniel Resare <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "nej" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308 +#: g10/keyedit.c:581 util/miscutil.c:308 msgid "quit" msgstr "avsluta" @@ -258,6 +258,17 @@ msgstr "ej krypterad" msgid "not processed" msgstr "inte behandlade" +#. the key cannot be used for a specific usage +#: util/errors.c:105 +#, fuzzy +msgid "unusable public key" +msgstr "felaktig publik nyckel" + +#: util/errors.c:106 +#, fuzzy +msgid "unusable secret key" +msgstr "felaktig hemlig nyckel" + #: util/logger.c:224 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -268,63 +279,63 @@ msgstr "... detta �r en bugg (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n" -#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256 +#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:315 +#: cipher/random.c:313 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "kan inte ta status p� \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:320 +#: cipher/random.c:318 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "\"%s\" �r inte �n vanlig fil - ignorerad\n" -#: cipher/random.c:325 +#: cipher/random.c:323 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "notera: filen random_seed �r tom\n" -#: cipher/random.c:331 +#: cipher/random.c:329 msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "varning: random_seed har en felaktig storlek och anv�nds d�rf�r inte\n" -#: cipher/random.c:339 +#: cipher/random.c:337 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "kan inte l�sa \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:377 +#: cipher/random.c:375 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "notera: random_seed uppdaterades inte\n" -#: cipher/random.c:397 +#: cipher/random.c:395 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:402 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kan inte skriva till \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:407 +#: cipher/random.c:405 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kan inte st�nga \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "f�r m�nga slumpm�ssiga bitar efterfr�gades; maximalt antal �r %d\n" -#: cipher/random.c:650 +#: cipher/random.c:648 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "VARNING: anv�nder en os�ker slumptalsgenerator!!\n" -#: cipher/random.c:651 +#: cipher/random.c:649 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -351,7 +362,7 @@ msgstr "" "en stund f�r att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n" "(Beh�ver %d fler byte)\n" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -359,139 +370,139 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:215 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa en signatur i en separat fil" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "store only" msgstr "endast lagring" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (normall�ge)" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:222 msgid "verify a signature" msgstr "verifiera en signatur" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "list keys" msgstr "r�kna upp nycklar" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:226 msgid "list keys and signatures" msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "check key signatures" msgstr "verifiera nyckelsignaturer" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:228 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "r�kna upp nycklar och fingeravtryck" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:229 msgid "list secret keys" msgstr "r�kna upp hemliga nycklar" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:230 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "ta bort en nyckel fr�n den publika nyckelringen" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:233 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "ta bort en nyckel fr�n den hemliga nyckelringen" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:234 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett �terkallelesecertifikat" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:238 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:240 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:244 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/sl� ihop nycklar" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:246 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "skriv endast ut paketsekvensen" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:248 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportera de v�rden som representerar �gartillit" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:250 msgid "import ownertrust values" msgstr "importera v�rden som representerar �gartillit" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMN]|kontrollera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:255 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:256 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Skala av en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Skapa ett skal f�r en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:260 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -501,156 +512,156 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera f�r NAMN" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som standardv�rdet f�r mottagare" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "anv�nd standardnyckeln som standardmottagare" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:277 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "anv�nd denna anv�ndaridentitet f�r att signera eller dekryptera" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|s�tt kompressionsniv�n till N (0 f�r att sl� av kompression)" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:280 msgid "use canonical text mode" msgstr "anv�nd \"ursprunglig text\"-l�get" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:281 msgid "use as output file" msgstr "anv�nd som fil f�r utdata" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "verbose" msgstr "utf�rlig" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:283 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var n�got tystare" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:284 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "anv�nd inte terminalen alls" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:285 msgid "force v3 signatures" msgstr "anv�nd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:286 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "do not make any changes" msgstr "g�r inga �ndringar" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "batch mode: never ask" msgstr "batch-l�ge: fr�ga aldrig" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:291 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta att svaret �r ja p� de flesta fr�gor" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta att svaret �r nej p� de flesta fr�gor" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:293 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "l�gg till denna nyckelring till listan av nyckelringar" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "l�gg till denna hemliga nyckelring till listan" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som f�rvald hemlig nyckel" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|V�RD|anv�nd denna nyckelserver f�r att sl� upp nycklar" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMN|s�tt teckentabellen f�r terminalen till NAMN" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "read options from file" msgstr "l�s flaggor fr�n fil" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FIL|ladda till�ggsmodul FIL" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imitera l�get som beskrivs i RFC1991" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:310 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|anv�nd l�senordsl�get N" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:315 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:316 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:317 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:318 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|anv�nd komprimeringsalgoritmen N" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:319 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "sl�ng bort nyckelidentitetsf�ltet fr�n krypterade paket" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:320 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAMN=V�RDE|anv�nd detta s�tt f�r att beskriva data" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -658,7 +669,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan f�r en komplett lista p� alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:326 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -678,17 +689,17 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:432 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Rapportera g�rna fel till <[email protected]>.\n" "Rapportera g�rna fel eller synpunkter p� �vers�ttningen till <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:436 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Anv�ndning: gpg [flaggor] [filer] (-h f�r hj�lp)" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:439 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -698,7 +709,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utf�rs beror p� programmets indata\n" -#: g10/g10.c:445 +#: g10/g10.c:446 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -706,66 +717,66 @@ msgstr "" "\n" "St�dda algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:524 +#: g10/g10.c:525 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "anv�ndning: gpg [flaggor] " -#: g10/g10.c:577 +#: g10/g10.c:578 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: g10/g10.c:727 +#: g10/g10.c:728 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:732 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inst�llningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:738 +#: g10/g10.c:739 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "l�ser flaggor fr�n \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:943 +#: g10/g10.c:944 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1015 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" -#: g10/g10.c:1018 g10/g10.c:1027 +#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n" -#: g10/g10.c:1020 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s �r inte till�ten tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:1043 g10/g10.c:1055 +#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1049 g10/g10.c:1061 +#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1065 +#: g10/g10.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "angiven URL �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1068 +#: g10/g10.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n" @@ -776,132 +787,132 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n" # �r �nd� litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls # �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare # f�r internationella fels�kare -#: g10/g10.c:1070 +#: g10/g10.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" m�ste ha ett v�rde som �r st�rre �n 0\n" -#: g10/g10.c:1072 +#: g10/g10.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" m�ste vara st�rre �n 1\n" -#: g10/g10.c:1074 +#: g10/g10.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" m�ste ha ett v�rde mellan 1 och 255\n" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/g10.c:1081 +#: g10/g10.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:1166 +#: g10/g10.c:1167 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1173 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1180 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:1187 +#: g10/g10.c:1188 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1200 +#: g10/g10.c:1201 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1213 +#: g10/g10.c:1214 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1227 +#: g10/g10.c:1228 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1245 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1260 +#: g10/g10.c:1261 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1268 +#: g10/g10.c:1269 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key anv�ndaridentitet [kommandon]" -#: g10/g10.c:1284 +#: g10/g10.c:1285 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1287 +#: g10/g10.c:1288 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1295 +#: g10/g10.c:1296 #, fuzzy msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" msgstr "--delete-secret-key anv�ndaridentitet" # Filnamn b�de med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill n�gon # fixa en patch? -#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1332 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan inte �ppna %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1347 +#: g10/g10.c:1348 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [anv�ndaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/g10.c:1413 +#: g10/g10.c:1414 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n" -#: g10/g10.c:1421 +#: g10/g10.c:1422 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1493 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1579 +#: g10/g10.c:1580 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/g10.c:1583 +#: g10/g10.c:1584 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande h�r ...\n" # se f�rra kommentaren -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1586 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte �ppna \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1796 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "det f�rsta tecknet i ett notationsnamn m�ste vara en bokstav eller\n" "ett understrykningstecken (_)\n" -#: g10/g10.c:1801 +#: g10/g10.c:1802 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -909,87 +920,87 @@ msgstr "" "ett notationsnamn kan bara inneh�lla bokst�ver, siffror, punkter eller\n" "understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n" -#: g10/g10.c:1807 +#: g10/g10.c:1808 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "punkter i ett notationsnamn m�ste vara omgivna av andra tecken\n" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1816 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n" -#: g10/armor.c:302 +#: g10/armor.c:304 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "skal: %s\n" -#: g10/armor.c:331 +#: g10/armor.c:333 msgid "invalid armor header: " msgstr "felaktig rubrikrad i skalet: " -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:340 msgid "armor header: " msgstr "rad i skalet: " -#: g10/armor.c:349 +#: g10/armor.c:351 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "felaktig rubrikrad i klartextsignatur\n" -#: g10/armor.c:401 +#: g10/armor.c:403 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "flera klartextsignaturer g�r in i varandra\n" -#: g10/armor.c:525 +#: g10/armor.c:527 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "felaktig bindestreck-kodad rad: " -#: g10/armor.c:537 +#: g10/armor.c:539 msgid "unexpected armor:" msgstr "ov�ntat skal:" -#: g10/armor.c:663 +#: g10/armor.c:665 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02x hoppades �ver\n" -#: g10/armor.c:706 +#: g10/armor.c:708 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "f�r tidigt filslut (ingen CRC-summa)\n" -#: g10/armor.c:740 +#: g10/armor.c:742 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "f�r tidigt filslut (i CRC-summan)\n" -#: g10/armor.c:744 +#: g10/armor.c:746 msgid "malformed CRC\n" msgstr "felformaterad CRC-summa\n" -#: g10/armor.c:748 +#: g10/armor.c:750 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "CRC-fel; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:765 +#: g10/armor.c:767 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "f�r tidigt filslut (i den avslutande raden)\n" -#: g10/armor.c:769 +#: g10/armor.c:771 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fel i avslutande rad\n" -#: g10/armor.c:915 +#: g10/armor.c:917 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "F�r information se http://www.gnupg.org/" -#: g10/armor.c:1043 +#: g10/armor.c:1045 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n" -#: g10/armor.c:1048 +#: g10/armor.c:1050 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "felaktigt skal: raden �r l�ngre �n %d tecken\n" -#: g10/armor.c:1052 +#: g10/armor.c:1054 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -999,7 +1010,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53 +#: g10/keyedit.c:1190 g10/pkclist.c:53 msgid " Fingerprint:" msgstr " Fingeravtryck:" @@ -1234,59 +1245,59 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det �r inte s�kert att signaturen tillh�r �garen.\n" -#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012 +#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:966 g10/pkclist.c:1011 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: %s �verhoppad\n" -#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994 +#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:993 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: hoppade �ver: publik nyckel finns redan\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:853 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" msgstr "Du specificerade ingen anv�ndaridentitet. (du kan anv�nda \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:864 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Ange anv�ndaridentiteten: " -#: g10/pkclist.c:876 +#: g10/pkclist.c:875 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Hittade inte anv�ndaridentiteten.\n" -#: g10/pkclist.c:881 +#: g10/pkclist.c:880 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "hoppade �ver: den publika nyckeln �r redan satt som f�rvald mottagare\n" -#: g10/pkclist.c:904 +#: g10/pkclist.c:903 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Den publika nyckeln �r deaktiverad\n" -#: g10/pkclist.c:911 +#: g10/pkclist.c:910 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "hoppade �ver: publik nyckel �r redan angiven med --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:942 +#: g10/pkclist.c:941 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "den f�rvalda mottagaren \"%s\" �r ok�nd\n" -#: g10/pkclist.c:975 +#: g10/pkclist.c:974 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: fel vid kontroll av nyckeln: %s\n" -#: g10/pkclist.c:980 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: hoppade �ver: den publika nyckeln �r deaktiverad\n" -#: g10/pkclist.c:1018 +#: g10/pkclist.c:1017 msgid "no valid addressees\n" msgstr "inga giltiga adresser\n" @@ -1566,7 +1577,7 @@ msgstr "" "Du beh�ver en l�senordsfras f�r att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955 +#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "l�senordsfrasen upprepades ej korrekt; f�rs�k igen.\n" @@ -1696,288 +1707,281 @@ msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n" msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX �r inte skyddad - �verhoppad\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:236 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n" -#: g10/getkey.c:211 +#: g10/getkey.c:208 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "f�r m�nga poster i pk-cachen - inaktiverad\n" -#: g10/getkey.c:350 +#: g10/getkey.c:443 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "f�r m�nga poster i unk-cachen - inaktiverad\n" -#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "det g�r inte att anv�nda RSA-nycklar i denna version\n" - -#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Ingen nyckel f�r anv�ndaridentiteten\n" - -#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Inget anv�ndarid f�r nyckel\n" - -#: g10/getkey.c:1628 g10/getkey.c:1675 g10/getkey.c:1731 +#: g10/getkey.c:2143 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "anv�nder sekund�ra nyckeln %08lX ist�llet f�r prim�rnyckeln %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2050 +#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade �ver\n" + +#: g10/getkey.c:2473 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: hittade inte anv�ndaren\n" -#: g10/import.c:182 +#: g10/import.c:184 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "hoppar �ver block av typen %d\n" -#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 +#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "har behandlat %lu nycklar hittills\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:196 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fel vid l�sning av \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:204 +#: g10/import.c:206 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Totalt antal behandlade enheter: %lu\n" -#: g10/import.c:206 +#: g10/import.c:208 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nya undernycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:209 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " utan anv�ndaridentiteter: %lu\n" -#: g10/import.c:211 +#: g10/import.c:213 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importerade: %lu" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " of�r�ndrade: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nya anv�ndaridentiteter: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nya undernycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nya signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nya �terkallelser av nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " antal l�sta hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:229 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "antal importerade hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:231 +#: g10/import.c:233 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "antal of�r�ndrade hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:391 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:408 g10/import.c:617 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen anv�ndaridentitet\n" -#: g10/import.c:405 +#: g10/import.c:422 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: inga giltiga anv�ndaridentiteter\n" -#: g10/import.c:407 +#: g10/import.c:424 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "detta kan bero p� att det saknas en sj�lvsignatur\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:667 +#: g10/import.c:435 g10/import.c:684 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen publik nyckel: %s\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n" -#: g10/import.c:431 +#: g10/import.c:448 msgid "no default public keyring\n" msgstr "ingen f�rvald publik nyckel\n" -#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 +#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716 +#: g10/import.c:455 g10/import.c:513 g10/import.c:632 g10/import.c:733 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "kan inte l�sa nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719 +#: g10/import.c:458 g10/import.c:516 g10/import.c:635 g10/import.c:736 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "nyckel %08lX: importerade publik nyckel\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:480 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "nyckel %08lX: matchar inte v�r lokala kopia\n" -#: g10/import.c:472 g10/import.c:675 +#: g10/import.c:489 g10/import.c:692 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n" -#: g10/import.c:478 g10/import.c:681 +#: g10/import.c:495 g10/import.c:698 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte l�sa det ursprungliga nyckelblocket %s\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:522 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: 1 ny anv�ndaridentitet\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:525 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya anv�ndaridentiteter\n" -#: g10/import.c:511 +#: g10/import.c:528 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "nyckel %08lX: 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:514 +#: g10/import.c:531 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n" -#: g10/import.c:517 +#: g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: 1 ny undernyckel\n" -#: g10/import.c:520 +#: g10/import.c:537 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya undernycklar\n" -#: g10/import.c:530 +#: g10/import.c:547 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "nyckel %08lX: inte f�r�ndrad\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:640 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "nyckel %08lX: den hemliga nyckeln �r importerad\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:644 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "nyckel %08lX: finns redan i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/import.c:632 +#: g10/import.c:649 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "nyckel %08lX: ingen publik nyckel - kan inte till�mpa " "�terkallelsecertifikatet\n" -#: g10/import.c:692 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt �terkallelsecertifikat: %s - avvisat\n" -#: g10/import.c:724 +#: g10/import.c:741 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "nyckel %08lX: �terkallelsecertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:766 +#: g10/import.c:783 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen anv�ndaridentitet f�r signaturen\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:797 +#: g10/import.c:790 g10/import.c:814 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nyckel %08lX: algoritmen f�r publik nyckel ej st�dd\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig sj�lvsignatur\n" -#: g10/import.c:789 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel f�r nyckelbindning\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:815 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" # vad inneb�r fnutten i slutet? -#: g10/import.c:825 +#: g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "nyckel %08lX: accepterade icke sj�lvsignerad anv�ndaridentitet '" -#: g10/import.c:854 +#: g10/import.c:871 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver anv�ndaridentitet '" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:894 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver undernyckel\n" @@ -1986,32 +1990,32 @@ msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver undernyckel\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:902 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade �ver\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: �terkallelsecertifikat p� fel plats - hoppade �ver\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:936 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: felaktigt �terkallelsecertifikat: %s - hoppade �ver\n" -#: g10/import.c:1019 +#: g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "nyckel %08lX: anv�ndaridentitet hittades tv� g�nger - slog ihop\n" -#: g10/import.c:1071 +#: g10/import.c:1088 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "nyckel %08lX: lade till �terkallelsecertifikat\n" -#: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1202 g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "nyckel %08lX: v�r kopia har ingen sj�lvsignatur\n" @@ -2021,63 +2025,63 @@ msgstr "nyckel %08lX: v�r kopia har ingen sj�lvsignatur\n" msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: hittade inte anv�ndaren\n" -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:156 msgid "[revocation]" msgstr "[�terkallelse]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:157 msgid "[self-signature]" msgstr "[sj�lvsignatur]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:221 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 felaktig signatur\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:223 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d felaktiga signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:225 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom nyckeln saknades\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:227 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom nycklar saknades\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:229 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom ett fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:231 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:233 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 anv�ndaridentitet utan giltig sj�lvsignatur hittades\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:235 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d anv�ndaridentiteter utan giltig sj�lvsignatur hittades\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:317 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Redan signerad av nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:325 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Det finns inget att signera med nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:334 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2085,7 +2089,7 @@ msgstr "" "�r du verkligen s�ker p� att du vill signera denna nyckel\n" "med din nyckel: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:343 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2093,33 +2097,33 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:348 msgid "Really sign? " msgstr "Vill du verkligen signera? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136 +#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:428 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel �r inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:432 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den prim�ra nyckeln �r inte tillg�ngliga.\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:436 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln �r skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:456 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:461 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2127,7 +2131,7 @@ msgstr "" "Skriv in den nya l�senordsfrasen f�r denna hemliga nyckel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:473 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2135,424 +2139,424 @@ msgstr "" "Du vill inte ha n�gon l�senordsfras - detta �r sannolikt en d�lig id�!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:476 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vill du verkligen g�ra detta? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den r�tta platsen\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "save and quit" msgstr "spara och avsluta" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "show this help" msgstr "visa denna hj�lp" # skall dessa �vers�ttas? -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "show fingerprint" msgstr "visa fingeravtryck" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "list key and user IDs" msgstr "r�kna upp nycklar och anv�ndaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "select user ID N" msgstr "v�lj anv�ndaridentitet N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "select secondary key N" msgstr "v�lj sekund�r nyckel N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "list signatures" msgstr "r�kna upp signaturer" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "sign the key" msgstr "signera nyckeln" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "sign the key locally" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "add a user ID" msgstr "l�gg till en anv�ndaridentitet" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "delete user ID" msgstr "ta bort en anv�ndaridentitet" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "add a secondary key" msgstr "l�gg till en sekund�r nyckel" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delete a secondary key" msgstr "ta bort en sekund�r nyckel" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "delete signatures" msgstr "ta bort signaturer" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the expire date" msgstr "�ndra utg�ngsdatum" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "hoppa mellan utskrift av hemliga och publika nycklar" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "list preferences" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "change the passphrase" msgstr "�ndra l�senordsfrasen" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "trust" msgstr "trust" # originalet borde ha ett value -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "change the ownertrust" msgstr "�ndra �gartillitsv�rdet" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revoke signatures" msgstr "�terkalla signaturer" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "revoke a secondary key" msgstr "�terkalla en sekund�r nyckel" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "disable a key" msgstr "deaktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "enable a key" msgstr "aktivera en nyckel" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631 +#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:632 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "kan ej g�ra detta i batch-l�ge\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:669 +#: g10/keyedit.c:670 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillg�nglig.\n" -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln beh�vs f�r att g�ra detta.\n" -#: g10/keyedit.c:732 +#: g10/keyedit.c:733 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Anv�nd kommandot \"toggle\" f�rst.\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Vill du verkligen signera alla anv�ndaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: V�lj det anv�ndarid du vill signera\n" -#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:995 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "uppdateringen av tillitsdatabasen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:824 g10/keyedit.c:845 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en anv�ndaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista anv�ndaridentiteten!\n" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anv�ndaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna anv�ndaridentitet? " -#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:866 g10/keyedit.c:888 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:870 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? " -#: g10/keyedit.c:870 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:892 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen �terkalla de valda nycklarna? " -#: g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:893 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vill du verkligen �terkalla denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:959 msgid "Save changes? " msgstr "Spara �ndringarna? " -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:962 msgid "Quit without saving? " msgstr "Avsluta utan att spara? " -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:973 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:980 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln �r of�r�ndrad s� det beh�vs ingen uppdatering.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (f�rs�k med \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107 +#: g10/keyedit.c:1082 g10/keyedit.c:1108 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1090 +#: g10/keyedit.c:1091 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1094 +#: g10/keyedit.c:1095 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denna nyckel har deaktiverats" -#: g10/keyedit.c:1123 +#: g10/keyedit.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "nyckeln %08lX: en undernyckel har �terkallats!\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1127 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr " nya �terkallelser av nycklar: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1129 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ok�nda signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1381 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Vill du radera denna sj�lvsignatur? (j/N)" # skulle lika g�rna kunna heta 1 signatur va? -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1395 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Raderade %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1396 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Raderade %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1399 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingenting raderat.\n" -#: g10/keyedit.c:1467 +#: g10/keyedit.c:1468 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Tag bort markeringar fr�n de hemliga nycklarna.\n" -#: g10/keyedit.c:1473 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "V�lj som mest en sekund�r nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1477 +#: g10/keyedit.c:1478 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "�ndrar giltighetstid f�r en sekund�r nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1480 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�ndrar giltighetstid f�r den prim�ra nyckeln.\n" -#: g10/keyedit.c:1521 +#: g10/keyedit.c:1522 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte �ndra giltighetsdatum f�r en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1538 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/keyedit.c:1598 +#: g10/keyedit.c:1599 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen anv�ndaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1644 +#: g10/keyedit.c:1645 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ingen sekund�r nyckel med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1742 +#: g10/keyedit.c:1743 msgid "user ID: \"" msgstr "anv�ndaridentitet: \"" -#: g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:1746 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2561,34 +2565,34 @@ msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1750 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Vill du skapa ett �terkallelsecertifikat f�r denna signatur? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1773 +#: g10/keyedit.c:1774 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Du har signerat f�ljande anv�ndaridentiteter:\n" -#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1788 g10/keyedit.c:1823 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " signerad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:1792 +#: g10/keyedit.c:1793 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " �terkallad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1813 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du st�r i begrepp att �terkalla dessa signaturer:\n" -#: g10/keyedit.c:1830 +#: g10/keyedit.c:1831 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Vill du verkligen skapa �terkallelsecertifikaten? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1859 +#: g10/keyedit.c:1860 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" @@ -2603,12 +2607,12 @@ msgid "revoked" msgstr "revkey" #. of subkey -#: g10/keylist.c:404 g10/mainproc.c:836 +#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[g�r ut: %s]" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:271 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "den publika nyckeln �r %08lX\n" @@ -2620,122 +2624,122 @@ msgstr "den publika nyckeln �r %08lX\n" # r�tt publik nyckel att kryptera datat med. Jag tycker # inte att svenska �vers�ttningen �r mycket obskyrare �n engelska # originalet iallafall. -#: g10/mainproc.c:315 +#: g10/mainproc.c:316 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data krypterad med publik nyckel: korrekt krypteringsnyckel\n" -#: g10/mainproc.c:367 +#: g10/mainproc.c:368 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s\n" -#: g10/mainproc.c:377 +#: g10/mainproc.c:378 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "krypterad med %s-nyckel, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:391 +#: g10/mainproc.c:392 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:431 +#: g10/mainproc.c:432 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekrypteringen lyckades\n" -#: g10/mainproc.c:436 +#: g10/mainproc.c:437 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har �ndrats!\n" -#: g10/mainproc.c:441 +#: g10/mainproc.c:442 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:461 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTERA: avs�ndaren efterfr�gade \"endast-f�r-dina-�gon\"\n" -#: g10/mainproc.c:462 +#: g10/mainproc.c:463 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:617 +#: g10/mainproc.c:618 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "frist�ende �terkallelsecertifikat - anv�nd \"gpg --import\" f�r\n" "att applicera\n" -#: g10/mainproc.c:704 g10/mainproc.c:713 +#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n" -#: g10/mainproc.c:716 +#: g10/mainproc.c:717 msgid "Notation: " msgstr "Notation: " # finns det n�gon bra svensk �vers�ttning av policy? -#: g10/mainproc.c:725 +#: g10/mainproc.c:726 msgid "Policy: " msgstr "Policy: " -#: g10/mainproc.c:1235 +#: g10/mainproc.c:1177 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturen verifierades inte\n" -#: g10/mainproc.c:1272 +#: g10/mainproc.c:1214 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signerades %.*s med hj�lp av %s-nyckeln med ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FELAKTIG signatur fr�n \"" -#: g10/mainproc.c:1308 g10/mainproc.c:1319 +#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekt signatur fr�n \"" -#: g10/mainproc.c:1310 +#: g10/mainproc.c:1266 msgid " aka \"" msgstr " �ven k�nd som \"" -#: g10/mainproc.c:1366 +#: g10/mainproc.c:1316 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1438 g10/mainproc.c:1500 +#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "skapa en signatur i en separat fil" -#: g10/mainproc.c:1449 +#: g10/mainproc.c:1399 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "frist�ende signatur av klassen 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1454 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" -#: g10/mainproc.c:1509 +#: g10/mainproc.c:1459 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:97 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan inte deaktivera minnesutskrifter: %s\n" -#: g10/misc.c:207 +#: g10/misc.c:208 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Experimentella algoritmer b�r inte anv�ndas!\n" # XXX -#: g10/misc.c:237 +#: g10/misc.c:238 #, fuzzy msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n" msgstr "" @@ -2746,7 +2750,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan inte hantera algoritm %d f�r publik nyckelhantering\n" -#: g10/parse-packet.c:990 +#: g10/parse-packet.c:1010 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" @@ -2759,7 +2763,7 @@ msgstr "" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248 +#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n" @@ -2888,36 +2892,36 @@ msgstr "NOTERA: chifferalgoritmen %d finns inte i inst�llningarna\n" msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX gick ut %s\n" -#: g10/hkp.c:72 +#: g10/hkp.c:59 #, c-format msgid "requesting key %08lX from %s ...\n" msgstr "fr�ga efter nyckeln %08lX fr�n %s ...\n" -#: g10/hkp.c:85 +#: g10/hkp.c:72 #, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "kan inte h�mta nyckeln fr�n en nyckelserver: %s\n" -#: g10/hkp.c:109 g10/hkp.c:148 +#: g10/hkp.c:91 g10/hkp.c:125 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "k�nner inte till n�gon nyckelserver (anv�nd flaggan --keyserver)\n" -#: g10/hkp.c:117 +#: g10/hkp.c:99 #, c-format msgid "%s: not a valid key ID\n" msgstr "%s: ogiltig nyckelidentitet\n" -#: g10/hkp.c:194 +#: g10/hkp.c:171 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "fel vid s�ndning till \"%s\": %s\n" -#: g10/hkp.c:206 +#: g10/hkp.c:183 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "lyckades s�nda till \"%s\" (status=%u)\n" -#: g10/hkp.c:209 +#: g10/hkp.c:186 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "misslyckades s�nda till \"%s\": status=%u\n" @@ -2931,12 +2935,12 @@ msgstr "de hemliga nyckeldelarna �r inte tillg�nliga\n" msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "skyddsalgoritmen %d st�ds inte\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:184 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Ogiltig l�senordsfras, f�rs�k igen ...\n" # �r det nyckeln som �r svag, konstigt -#: g10/seckey-cert.c:242 +#: g10/seckey-cert.c:240 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VARNING: Uppt�ckte en svag nyckel - byt l�senordsfras igen.\n" @@ -3208,11 +3212,6 @@ msgstr "nyckeln %08lX �r inte skyddad - �verhoppad\n" msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX �r INTE skyddad.\n" -#: g10/trustdb.c:577 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade �ver\n" - #: g10/trustdb.c:584 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" @@ -3452,36 +3451,46 @@ msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" # m�rkligt felmeddelande, kolla upp -#: g10/ringedit.c:1551 +#: g10/ringedit.c:1555 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "VARNING: det finns 2 filer med konfidentiell information.\n" -#: g10/ringedit.c:1552 +#: g10/ringedit.c:1556 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s �r den of�r�ndrade\n" -#: g10/ringedit.c:1553 +#: g10/ringedit.c:1557 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s �r den nya\n" -#: g10/ringedit.c:1554 +#: g10/ringedit.c:1558 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "L�s detta potentiella s�kerhetsproblem\n" # om n�gon kan tala om f�r mig vad detta betyder skulle jag bli j�tteglad! -#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "nyckeln �r inte markerad os�ker - g�r inte att anv�nda med fejkad RNG!\n" -#: g10/skclist.c:113 +#: g10/skclist.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipped `%s': duplicated\n" +msgstr "hoppade �ver \"%s\": %s\n" + +#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "hoppade �ver \"%s\": %s\n" -#: g10/skclist.c:119 +#: g10/skclist.c:149 +#, fuzzy +msgid "skipped: secret key already present\n" +msgstr "%s: hoppade �ver: publik nyckel finns redan\n" + +#: g10/skclist.c:160 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3583,11 +3592,11 @@ msgstr "Vill du ta bort denna nyckel fr�n nyckelringen? " msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "Detta �r en hemlig nyckel! - vill du verkligen ta bort den? " -#: g10/delkey.c:182 +#: g10/delkey.c:181 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "det finns en hemlig nyckel tillh�rande denna publika nyckel!\n" -#: g10/delkey.c:184 +#: g10/delkey.c:183 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "anv�nd flaggan \"--delete-secret-key\" f�r att ta bort den f�rst.\n" @@ -3859,6 +3868,15 @@ msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig f�r \"%s\"" +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "det g�r inte att anv�nda RSA-nycklar i denna version\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "Ingen nyckel f�r anv�ndaridentiteten\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Inget anv�ndarid f�r nyckel\n" + #~ msgid "no secret key for decryption available\n" #~ msgstr "det finns ingen hemlig nyckel tillg�nglig f�r dekryptering\n" |