diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 352 |
1 files changed, 176 insertions, 176 deletions
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-14 11:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-25 09:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-22 00:33+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -57,9 +57,9 @@ msgstr "kan inte låsa \"%s\": %s\n" msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "väntar på lås på \"%s\"...\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 +#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:681 g10/card-util.c:750 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3583 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3605 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" "beror sannolikt på att en felaktig e-postserver eller e-postklient har " "använts\n" -#: g10/card-util.c:61 g10/card-util.c:304 +#: g10/card-util.c:61 g10/card-util.c:309 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP-kort är inte tillgängligt: %s\n" @@ -418,153 +418,153 @@ msgstr "OpenPGP-kort är inte tillgängligt: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n" -#: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1409 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n" -#: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 +#: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1135 g10/card-util.c:1218 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 #: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "Vad väljer du? " -#: g10/card-util.c:214 g10/card-util.c:264 +#: g10/card-util.c:219 g10/card-util.c:269 msgid "[not set]" msgstr "[inte inställt]" -#: g10/card-util.c:411 +#: g10/card-util.c:416 msgid "male" msgstr "man" -#: g10/card-util.c:412 +#: g10/card-util.c:417 msgid "female" msgstr "kvinna" -#: g10/card-util.c:412 +#: g10/card-util.c:417 msgid "unspecified" msgstr "ej angiven" -#: g10/card-util.c:439 +#: g10/card-util.c:444 msgid "not forced" msgstr "inte tvingad" -#: g10/card-util.c:439 +#: g10/card-util.c:444 msgid "forced" msgstr "tvingad" -#: g10/card-util.c:517 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Fel: Endast ren ASCII tillåts för närvarande.\n" -#: g10/card-util.c:519 +#: g10/card-util.c:524 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Fel: Tecknet \"<\" får inte användas.\n" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:526 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Fel: Dubbla blanksteg tillåts inte.\n" -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:543 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Kortinnehavarens efternamn: " -#: g10/card-util.c:540 +#: g10/card-util.c:545 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Kortinnehavarens förnamn: " -#: g10/card-util.c:558 +#: g10/card-util.c:563 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: Fullständigt namn för långt (gränsen är %d tecken).\n" -#: g10/card-util.c:579 +#: g10/card-util.c:584 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "Url för att hämta publik nyckel: " -#: g10/card-util.c:587 +#: g10/card-util.c:592 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: URL:en är för lång (gränsen är %d tecken).\n" -#: g10/card-util.c:685 g10/card-util.c:754 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:690 g10/card-util.c:759 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" -#: g10/card-util.c:693 +#: g10/card-util.c:698 msgid "Login data (account name): " msgstr "Inloggningsdata (kontonamn): " -#: g10/card-util.c:703 +#: g10/card-util.c:708 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: Inloggningsdata är för långt (gräns är %d tecken).\n" -#: g10/card-util.c:762 +#: g10/card-util.c:767 msgid "Private DO data: " msgstr "Privat DO-data: " -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:777 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: Privat DO för långt (gränsen är %d tecken).\n" -#: g10/card-util.c:792 +#: g10/card-util.c:797 msgid "Language preferences: " msgstr "Språkinställningar: " -#: g10/card-util.c:800 +#: g10/card-util.c:805 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Fel: ogiltig längd på inställningssträngen\n" -#: g10/card-util.c:809 +#: g10/card-util.c:814 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Fel: ogiltiga tecken i inställningssträngen.\n" -#: g10/card-util.c:830 +#: g10/card-util.c:835 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Kön ((M)an, Kvinna(F) eller blanksteg): " -#: g10/card-util.c:844 +#: g10/card-util.c:849 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Fel: ogiltigt svar.\n" -#: g10/card-util.c:865 +#: g10/card-util.c:870 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA-fingeravtryck: " -#: g10/card-util.c:888 +#: g10/card-util.c:893 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Fel: ogiltigt formaterat fingeravtryck.\n" -#: g10/card-util.c:936 +#: g10/card-util.c:941 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "nyckelåtgärden är inte möjlig: %s\n" -#: g10/card-util.c:937 +#: g10/card-util.c:942 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "inte ett OpenPGP-kort" -#: g10/card-util.c:946 +#: g10/card-util.c:951 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "fel när aktuell nyckelinformation hämtades: %s\n" -#: g10/card-util.c:1031 +#: g10/card-util.c:1036 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Ersätt existerande nyckel? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1052 g10/card-util.c:1061 +#: g10/card-util.c:1057 g10/card-util.c:1066 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Skapa säkerhetskopia av krypteringsnyckel utanför kortet? (J/n) " -#: g10/card-util.c:1073 +#: g10/card-util.c:1078 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Ersätt existerande nycklar? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1082 +#: g10/card-util.c:1087 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -575,122 +575,122 @@ msgstr "" " PIN-kod = \"%s\" Admin PIN-kod = \"%s\"\n" "Du bör ändra dem med kommandot --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1121 +#: g10/card-util.c:1126 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel som ska genereras:\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1204 +#: g10/card-util.c:1128 g10/card-util.c:1209 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Signeringsnyckel\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1206 +#: g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1211 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Krypteringsnyckel\n" -#: g10/card-util.c:1125 g10/card-util.c:1208 +#: g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiseringsnyckel\n" -#: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1146 g10/card-util.c:1229 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ogiltigt val.\n" -#: g10/card-util.c:1201 +#: g10/card-util.c:1206 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Välj var nyckeln ska sparas:\n" -#: g10/card-util.c:1236 +#: g10/card-util.c:1241 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "okänd nyckelskyddsalgoritm\n" -#: g10/card-util.c:1241 +#: g10/card-util.c:1246 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "hemliga delar av nyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/card-util.c:1246 +#: g10/card-util.c:1251 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "hemlig nyckel redan lagrad på ett kort\n" -#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1322 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "show admin commands" msgstr "visa administratörskommandon" -#: g10/card-util.c:1320 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1325 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "visa denna hjälp" -#: g10/card-util.c:1322 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "list all available data" msgstr "lista allt tillgängligt data" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "change card holder's name" msgstr "ändra kortinnehavarens namn" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "ändra url för att hämta nyckel" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "hämta nyckel som anges i kortets url" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "change the login name" msgstr "ändra inloggningsnamnet" # originalet borde ha ett value -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1334 msgid "change the language preferences" msgstr "ändra språkinställningarna" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1335 msgid "change card holder's sex" msgstr "ändra kortinnehavarens kön" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1336 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "ändra ett CA-fingeravtryck" # den låter skum -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1337 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "växla flagga för att tvinga signatur-PIN-kod" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1338 msgid "generate new keys" msgstr "generera nya nycklar" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1339 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "meny för att ändra eller avblockera PIN-koden" -#: g10/card-util.c:1335 +#: g10/card-util.c:1340 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "validera PIN-koden och lista allt data" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1619 +#: g10/card-util.c:1460 g10/keyedit.c:1619 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " -#: g10/card-util.c:1493 +#: g10/card-util.c:1498 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Kommandon endast för administratör\n" -#: g10/card-util.c:1524 +#: g10/card-util.c:1529 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Administrationskommandon tillåts\n" -#: g10/card-util.c:1526 +#: g10/card-util.c:1531 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Administrationskommandon tillåts inte\n" -#: g10/card-util.c:1600 g10/keyedit.c:2240 +#: g10/card-util.c:1605 g10/keyedit.c:2240 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (försök med \"help\")\n" @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN-kod repeterades inte korrekt; försök igen" # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3948 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1409,441 +1409,441 @@ msgstr "visa nyckelringens namn i nyckellistningar" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "visa utgångsdatum vid signaturlistningar" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:1801 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" -#: g10/gpg.c:2038 +#: g10/gpg.c:2059 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/gpg.c:2042 +#: g10/gpg.c:2063 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:2049 +#: g10/gpg.c:2070 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2265 g10/gpg.c:2933 g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2286 g10/gpg.c:2955 g10/gpg.c:2974 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/gpg.c:2278 +#: g10/gpg.c:2299 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "chiffertillägget \"%s\" lästes inte in på grund av osäkra rättigheter\n" -#: g10/gpg.c:2467 g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2488 g10/gpg.c:2500 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2577 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:2580 g10/gpg.c:2769 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2601 g10/gpg.c:2790 g10/keyedit.c:4076 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2592 +#: g10/gpg.c:2613 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2616 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2623 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga importeringsflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2626 msgid "invalid import options\n" msgstr "ogiltiga importflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2633 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga exportflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "invalid export options\n" msgstr "ogiltiga exportinställningar\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2643 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "invalid list options\n" msgstr "ogiltiga listflaggor\n" -#: g10/gpg.c:2633 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "visa foto-id vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2656 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "visa policy-url:er vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2658 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "visa alla notationer vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2660 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "visa IETF-standardnotationer vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2643 +#: g10/gpg.c:2664 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "visa användarangivna notationer vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2666 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelserver vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2668 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2670 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2672 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering" -#: g10/gpg.c:2653 +#: g10/gpg.c:2674 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validera signaturer med PKA-data" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2676 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "öka tillit på signaturer med giltigt PKA-data" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2683 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2686 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för validering\n" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2693 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte ställa in exec-path till %s\n" -#: g10/gpg.c:2835 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2859 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:2948 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/gpg.c:2935 +#: g10/gpg.c:2957 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2938 +#: g10/gpg.c:2960 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2945 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "OBSERVERA: %s är inte tillgänglig i den här versionen\n" -#: g10/gpg.c:2960 +#: g10/gpg.c:2982 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kommer inte att köra med osäkert minne på grund av %s\n" -#: g10/gpg.c:2974 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" -#: g10/gpg.c:2986 +#: g10/gpg.c:3008 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. -#: g10/gpg.c:2999 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n" -#: g10/gpg.c:3066 g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3088 g10/gpg.c:3112 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3072 g10/gpg.c:3096 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3100 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vald komprimeringsalgoritm är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald algoritm för certifieringssammandrag är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3121 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: g10/gpg.c:3103 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth måste vara inom intervallet från 1 till 255\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3132 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3136 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3143 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ogiltiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3152 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna krypteringsalgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3156 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kontrollsummealgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kompressionsalgoritmer\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3193 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: g10/gpg.c:3218 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du får inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3245 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3228 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3330 +#: g10/gpg.c:3352 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3374 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3381 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3383 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3371 +#: g10/gpg.c:3393 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3384 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3386 +#: g10/gpg.c:3408 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3411 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3407 +#: g10/gpg.c:3429 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3420 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3459 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3440 +#: g10/gpg.c:3462 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n" -#: g10/gpg.c:3460 +#: g10/gpg.c:3482 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3494 +#: g10/gpg.c:3516 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:3502 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3506 +#: g10/gpg.c:3528 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3549 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/gpg.c:3598 +#: g10/gpg.c:3620 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [användaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3642 +#: g10/gpg.c:3664 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3644 +#: g10/gpg.c:3666 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3655 +#: g10/gpg.c:3677 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3665 +#: g10/gpg.c:3687 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: g10/gpg.c:3716 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3746 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3833 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3956 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3960 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/gpg.c:4242 +#: g10/gpg.c:4264 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4244 +#: g10/gpg.c:4266 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:4277 +#: g10/gpg.c:4299 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n" @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 +#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel med ogiltigt chiffer %d - hoppade över\n" msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import av hemliga nycklar tillåts inte\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen hemlig nyckelring angiven som standard: %s\n" @@ -2682,42 +2682,42 @@ msgstr "nyckel %s: signatur på undernyckel på fel plats - hoppade över\n" msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "nyckel %s: oväntad signaturklass (0x%02X) - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1737 +#: g10/import.c:1754 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" "nyckel %s: dubblett av användaridentiteten hittades - slog samman dem\n" -#: g10/import.c:1799 +#: g10/import.c:1816 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "VARNING: nyckeln %s kan ha spärrats: hämtar spärrnyckeln %s\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1830 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VARNING: nyckeln %s kan ha spärrats: spärrnyckeln %s saknas.\n" -#: g10/import.c:1872 +#: g10/import.c:1889 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" spärrcertifikat lades till\n" -#: g10/import.c:1906 +#: g10/import.c:1923 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nyckel %s: lade till direkt nyckelsignatur\n" -#: g10/import.c:2295 +#: g10/import.c:2312 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" "OBSERVERA: serienumret för en nyckel stämmer inte med kortets serienummer\n" -#: g10/import.c:2303 +#: g10/import.c:2320 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "OBSERVERA: primärnyckeln är ansluten och lagrad på kort\n" -#: g10/import.c:2305 +#: g10/import.c:2322 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "OBSERVERA: sekundärnyckeln är ansluten och lagrad på kort\n" |