diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1433 |
1 files changed, 894 insertions, 539 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-23 09:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-22 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n" "Last-Translator: Daniel Resare <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "nej" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:574 util/miscutil.c:326 +#: g10/keyedit.c:765 util/miscutil.c:326 msgid "quit" msgstr "avsluta" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "... detta �r en bugg (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1512 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1537 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" "en stund f�r att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n" "(Beh�ver %d fler byte)\n" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:262 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -365,145 +365,155 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:264 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:265 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:266 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa en signatur i en separat fil" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:267 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:268 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:269 msgid "store only" msgstr "endast lagring" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:270 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (normall�ge)" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:271 msgid "verify a signature" msgstr "verifiera en signatur" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:273 msgid "list keys" msgstr "r�kna upp nycklar" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:275 msgid "list keys and signatures" msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:276 msgid "check key signatures" msgstr "verifiera nyckelsignaturer" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:277 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "r�kna upp nycklar och fingeravtryck" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:278 msgid "list secret keys" msgstr "r�kna upp hemliga nycklar" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:279 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:280 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "ta bort en nyckel fr�n den publika nyckelringen" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:282 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "ta bort en nyckel fr�n den hemliga nyckelringen" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:283 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:284 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:285 +#, fuzzy +msgid "sign a key non-revocably" +msgstr "signera en nyckel lokalt" + +#: g10/g10.c:286 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:287 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett �terkallelesecertifikat" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:288 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:289 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:290 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:292 +#, fuzzy +msgid "search for keys on a key server" +msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" + +#: g10/g10.c:294 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:298 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/sl� ihop nycklar" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:300 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "skriv endast ut paketsekvensen" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:302 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportera de v�rden som representerar �gartillit" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:304 msgid "import ownertrust values" msgstr "importera v�rden som representerar �gartillit" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:306 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:308 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:309 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:310 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Skala av en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:312 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Skapa ett skal f�r en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:314 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:318 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -513,166 +523,197 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:320 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:322 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera f�r NAMN" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:325 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som standardv�rdet f�r mottagare" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:327 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "anv�nd standardnyckeln som standardmottagare" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:332 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "anv�nd denna anv�ndaridentitet f�r att signera eller dekryptera" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:333 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|s�tt kompressionsniv�n till N (0 f�r att sl� av kompression)" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:335 msgid "use canonical text mode" msgstr "anv�nd \"ursprunglig text\"-l�get" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:338 msgid "use as output file" msgstr "anv�nd som fil f�r utdata" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:339 msgid "verbose" msgstr "utf�rlig" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:340 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var n�got tystare" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:341 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "anv�nd inte terminalen alls" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:342 msgid "force v3 signatures" msgstr "anv�nd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:343 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "anv�nd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:344 +#, fuzzy +msgid "force v4 key signatures" +msgstr "anv�nd v3-signaturer" + +#: g10/g10.c:345 +#, fuzzy +msgid "do not force v4 key signatures" +msgstr "anv�nd v3-signaturer" + +#: g10/g10.c:346 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:347 msgid "do not make any changes" msgstr "g�r inga �ndringar" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:349 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:350 msgid "batch mode: never ask" msgstr "batch-l�ge: fr�ga aldrig" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:351 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta att svaret �r ja p� de flesta fr�gor" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:352 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta att svaret �r nej p� de flesta fr�gor" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:353 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "l�gg till denna nyckelring till listan av nyckelringar" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:354 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "l�gg till denna hemliga nyckelring till listan" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:355 +msgid "show which keyring a listed key is on" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:356 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som f�rvald hemlig nyckel" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:357 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|V�RD|anv�nd denna nyckelserver f�r att sl� upp nycklar" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:359 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMN|s�tt teckentabellen f�r terminalen till NAMN" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:360 msgid "read options from file" msgstr "l�s flaggor fr�n fil" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:364 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:366 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:372 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:339 +#: g10/g10.c:373 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FIL|ladda till�ggsmodul FIL" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:374 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imitera l�get som beskrivs i RFC1991" -#: g10/g10.c:341 +#: g10/g10.c:375 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:376 +#, fuzzy +msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" +msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden" + +#: g10/g10.c:378 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|anv�nd l�senordsl�get N" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:380 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:382 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:383 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:384 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:349 +#: g10/g10.c:385 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|anv�nd komprimeringsalgoritmen N" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:386 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "sl�ng bort nyckelidentitetsf�ltet fr�n krypterade paket" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:387 +msgid "Show Photo IDs" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:388 +msgid "Don't show Photo IDs" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:389 +msgid "Set command line to view Photo IDs" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:390 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAMN=V�RDE|anv�nd detta s�tt f�r att beskriva data" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:393 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -680,7 +721,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan f�r en komplett lista p� alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/g10.c:357 +#: g10/g10.c:396 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -700,17 +741,17 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/g10.c:480 +#: g10/g10.c:529 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Rapportera g�rna fel till <[email protected]>.\n" "Rapportera g�rna fel eller synpunkter p� �vers�ttningen till <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:484 +#: g10/g10.c:533 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Anv�ndning: gpg [flaggor] [filer] (-h f�r hj�lp)" -#: g10/g10.c:487 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -720,7 +761,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utf�rs beror p� programmets indata\n" -#: g10/g10.c:498 +#: g10/g10.c:547 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -728,66 +769,88 @@ msgstr "" "\n" "St�dda algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:572 +#: g10/g10.c:621 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "anv�ndning: gpg [flaggor] " -#: g10/g10.c:629 +#: g10/g10.c:678 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: g10/g10.c:785 +#: g10/g10.c:850 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/g10.c:789 +#: g10/g10.c:854 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inst�llningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:796 +#: g10/g10.c:861 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "l�ser flaggor fr�n \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1041 +#: g10/g10.c:1129 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/g10.c:1125 +#: g10/g10.c:1145 +msgid "could not parse keyserver URI\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1239 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" -#: g10/g10.c:1129 g10/g10.c:1138 +#: g10/g10.c:1243 +#, c-format +msgid "WARNING: %s overrides %s\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1250 g10/g10.c:1261 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n" -#: g10/g10.c:1131 +#: g10/g10.c:1252 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s �r inte till�ten tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:1134 +#: g10/g10.c:1255 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:1154 g10/g10.c:1166 +#: g10/g10.c:1281 +msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1292 +msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:282 g10/g10.c:1306 g10/g10.c:1501 g10/sign.c:580 +#: g10/sign.c:758 +msgid "this message will not be usable by PGP 2.x\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1332 g10/g10.c:1344 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1160 g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1338 g10/g10.c:1350 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1176 +#: g10/g10.c:1354 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "angiven URL �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1357 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n" @@ -798,142 +861,157 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n" # �r �nd� litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls # �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare # f�r internationella fels�kare -#: g10/g10.c:1181 +#: g10/g10.c:1359 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" m�ste ha ett v�rde som �r st�rre �n 0\n" -#: g10/g10.c:1183 +#: g10/g10.c:1361 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" m�ste vara st�rre �n 1\n" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1363 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" m�ste ha ett v�rde mellan 1 och 255\n" -#: g10/g10.c:1188 +#: g10/g10.c:1366 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/g10.c:1192 +#: g10/g10.c:1370 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:1196 +#: g10/g10.c:1374 +#, fuzzy +msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" +msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n" + +#: g10/g10.c:1377 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/g10.c:1279 +#: g10/g10.c:1464 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/g10.c:1285 +#: g10/g10.c:1484 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/g10.c:1292 +#: g10/g10.c:1491 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:1300 +#: g10/g10.c:1499 +msgid "" +"you must use files (and not a pipe) when encrypting with --pgp2 enabled.\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1506 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1313 +#: g10/g10.c:1519 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1326 +#: g10/g10.c:1532 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1546 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:1349 +#: g10/g10.c:1555 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1367 +#: g10/g10.c:1573 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1375 +#: g10/g10.c:1581 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1383 +#: g10/g10.c:1589 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1391 +#: g10/g10.c:1597 +#, fuzzy +msgid "--nrsign-key user-id" +msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet" + +#: g10/g10.c:1605 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key anv�ndaridentitet [kommandon]" -#: g10/g10.c:1407 +#: g10/g10.c:1621 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1410 +#: g10/g10.c:1624 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1418 +#: g10/g10.c:1632 #, fuzzy msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" msgstr "--delete-secret-and-public-key anv�ndaridentitet" # Filnamn b�de med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill n�gon # fixa en patch? -#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1455 g10/sign.c:632 +#: g10/encode.c:302 g10/g10.c:1669 g10/sign.c:669 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan inte �ppna %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1470 +#: g10/g10.c:1684 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [anv�ndaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/g10.c:1542 +#: g10/g10.c:1767 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n" -#: g10/g10.c:1550 +#: g10/g10.c:1775 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n" -#: g10/g10.c:1621 +#: g10/g10.c:1846 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1707 +#: g10/g10.c:1932 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/g10.c:1711 +#: g10/g10.c:1936 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande h�r ...\n" # se f�rra kommentaren -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1714 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1939 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte �ppna \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1923 +#: g10/g10.c:2148 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "det f�rsta tecknet i ett notationsnamn m�ste vara en bokstav eller\n" "ett understrykningstecken (_)\n" -#: g10/g10.c:1929 +#: g10/g10.c:2154 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -941,14 +1019,23 @@ msgstr "" "ett notationsnamn kan bara inneh�lla bokst�ver, siffror, punkter eller\n" "understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n" -#: g10/g10.c:1935 +#: g10/g10.c:2160 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "punkter i ett notationsnamn m�ste vara omgivna av andra tecken\n" -#: g10/g10.c:1943 +#: g10/g10.c:2168 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n" +#: g10/g10.c:2208 +msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:2209 +msgid "" +"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +msgstr "" + #: g10/armor.c:306 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -1056,12 +1143,10 @@ msgstr "Anledning till �terkallelsen: " msgid "Revocation comment: " msgstr "�terkallelsekommentar: " -# v�rdena st�r f�r s = show me more info, m = back to menu, q = quit -# hur skall s�dant internationaliseras p� ett bra s�tt? #. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:244 -msgid "sSmMqQ" -msgstr "sSmMqQ" +msgid "iImMqQsS" +msgstr "" #: g10/pkclist.c:250 #, fuzzy, c-format @@ -1117,63 +1202,67 @@ msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr "" #: g10/pkclist.c:271 -msgid " s = please show me more information\n" +msgid " i = please show me more information\n" msgstr "" #: g10/pkclist.c:273 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = g� tillbaka till huvudmenyn\n" +#: g10/pkclist.c:276 +msgid " s = skip this key\n" +msgstr "" + # q skall bytas ut mot a s�fort det kollas upp s� att q ocks� funkar. -#: g10/pkclist.c:275 +#: g10/pkclist.c:277 msgid " q = quit\n" msgstr " q = avsluta\n" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:284 msgid "Your decision? " msgstr "Vad v�ljer du? " -#: g10/pkclist.c:302 +#: g10/pkclist.c:305 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? " -#: g10/pkclist.c:314 +#: g10/pkclist.c:317 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certifikat som leder till en p�litlig nyckel:\n" -#: g10/pkclist.c:384 +#: g10/pkclist.c:391 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "nyckeln %08lX: nyckeln har �terkallats!\n" -#: g10/pkclist.c:391 g10/pkclist.c:403 g10/pkclist.c:497 +#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Vill du anv�nda nyckeln trots det? " -#: g10/pkclist.c:396 +#: g10/pkclist.c:403 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "nyckeln %08lX: en undernyckel har �terkallats!\n" -#: g10/pkclist.c:417 +#: g10/pkclist.c:424 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: nyckeln har blivit f�r gammal\n" -#: g10/pkclist.c:427 +#: g10/pkclist.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" msgstr "" " Det finns inget som indikerar att signaturen tillh�r �garen.\n" -#: g10/pkclist.c:433 +#: g10/pkclist.c:440 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Vi litar INTE p� denna nyckel\n" -#: g10/pkclist.c:439 +#: g10/pkclist.c:446 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1182,15 +1271,15 @@ msgstr "" "%08lX: Det �r inte s�kert att denna nyckel verkligen tillh�r �garen\n" "men den accepteras trots detta\n" -#: g10/pkclist.c:445 +#: g10/pkclist.c:452 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Denna nyckel tillh�r sannolikt �garen\n" -#: g10/pkclist.c:450 +#: g10/pkclist.c:457 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Denna nyckel tillh�r oss\n" -#: g10/pkclist.c:492 +#: g10/pkclist.c:499 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1201,108 +1290,108 @@ msgstr "" "*verkligen* vet vad du g�r, kan du svara ja p� n�sta fr�ga\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:506 g10/pkclist.c:529 +#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:536 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "VARNING: Anv�nder en nyckel som inte �r betrodd!\n" -#: g10/pkclist.c:548 +#: g10/pkclist.c:555 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel har �terkallats av sin �gare!\n" -#: g10/pkclist.c:549 +#: g10/pkclist.c:556 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Detta kan betyda att signaturen �r en f�rfalskning.\n" -#: g10/pkclist.c:555 +#: g10/pkclist.c:562 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "VARNING: Denna undernyckel har �terkallats av sin �gare!\n" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:567 #, fuzzy msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Denna nyckel har deaktiverats" -#: g10/pkclist.c:565 +#: g10/pkclist.c:572 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Notera: Denna nyckel har g�tt ut!\n" -#: g10/pkclist.c:577 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel �r inte certifierad med en p�litlig signatur!\n" -#: g10/pkclist.c:579 +#: g10/pkclist.c:586 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Det finns inget som indikerar att signaturen tillh�r �garen.\n" -#: g10/pkclist.c:588 +#: g10/pkclist.c:595 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "VARNING: Vi litar INTE p� denna nyckel!\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:596 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Signaturen �r sannolikt en F�RFALSKNING.\n" -#: g10/pkclist.c:597 +#: g10/pkclist.c:604 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "VARNING: Denna nyckel �r inte certifierad med signaturer med ett\n" "tillr�ckligt h�gt tillitsv�rde!\n" -#: g10/pkclist.c:599 +#: g10/pkclist.c:606 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det �r inte s�kert att signaturen tillh�r �garen.\n" -#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:725 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:709 g10/pkclist.c:732 g10/pkclist.c:855 g10/pkclist.c:910 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: %s �verhoppad\n" -#: g10/pkclist.c:711 g10/pkclist.c:877 +#: g10/pkclist.c:718 g10/pkclist.c:884 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: hoppade �ver: publik nyckel finns redan\n" -#: g10/pkclist.c:740 +#: g10/pkclist.c:747 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" msgstr "Du specificerade ingen anv�ndaridentitet. (du kan anv�nda \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:750 +#: g10/pkclist.c:757 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Ange anv�ndaridentiteten: " -#: g10/pkclist.c:762 +#: g10/pkclist.c:769 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Hittade inte anv�ndaridentiteten.\n" -#: g10/pkclist.c:767 +#: g10/pkclist.c:774 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "hoppade �ver: den publika nyckeln �r redan satt som f�rvald mottagare\n" -#: g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:792 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Den publika nyckeln �r deaktiverad\n" -#: g10/pkclist.c:792 +#: g10/pkclist.c:799 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "hoppade �ver: publik nyckel �r redan angiven med --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:823 +#: g10/pkclist.c:830 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "den f�rvalda mottagaren \"%s\" �r ok�nd\n" -#: g10/pkclist.c:859 +#: g10/pkclist.c:866 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: hoppade �ver: den publika nyckeln �r deaktiverad\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:916 msgid "no valid addressees\n" msgstr "inga giltiga adresser\n" @@ -1311,86 +1400,86 @@ msgstr "inga giltiga adresser\n" msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:184 +#: g10/keygen.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "hoppade �ver \"%s\": dubblett\n" -#: g10/keygen.c:189 +#: g10/keygen.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/keygen.c:242 +#: g10/keygen.c:244 #, fuzzy msgid "invalid character in string\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:372 +#: g10/keygen.c:374 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver sj�lvsignatur\n" -#: g10/keygen.c:416 +#: g10/keygen.c:418 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" -#: g10/keygen.c:470 g10/keygen.c:554 g10/keygen.c:645 +#: g10/keygen.c:472 g10/keygen.c:556 g10/keygen.c:647 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "ogiltig nyckelstorlek; anv�nder %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:559 g10/keygen.c:650 +#: g10/keygen.c:477 g10/keygen.c:561 g10/keygen.c:652 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad upp�t till %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:750 +#: g10/keygen.c:752 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "V�lj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" -#: g10/keygen.c:752 +#: g10/keygen.c:754 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA och ElGamal (standardvalet)\n" -#: g10/keygen.c:753 +#: g10/keygen.c:755 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:755 +#: g10/keygen.c:757 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:756 +#: g10/keygen.c:758 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:757 +#: g10/keygen.c:759 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:759 +#: g10/keygen.c:761 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:762 +#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:764 msgid "Your selection? " msgstr "Vad v�ljer du? " -#: g10/keygen.c:782 +#: g10/keygen.c:784 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:796 +#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:798 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Felaktigt val.\n" -#: g10/keygen.c:809 +#: g10/keygen.c:811 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1403,19 +1492,19 @@ msgstr "" " den f�rvalda nyckelstorleken �r 1024 bitar\n" " den st�rsta f�reslagna nyckelstorleken �r 2048 bitar\n" -#: g10/keygen.c:818 +#: g10/keygen.c:820 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (1024) " -#: g10/keygen.c:823 +#: g10/keygen.c:825 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA till�ter bara nyckelstorlekar fr�n 512 till 1024\n" -#: g10/keygen.c:825 +#: g10/keygen.c:827 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minst till�tna v�rdet.\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minst till�tna v�rdet.\n" @@ -1428,12 +1517,12 @@ msgstr "nyckelstorleken �r f�r liten; 768 �r det minst till�tna v�rdet.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:838 +#: g10/keygen.c:840 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "nyckelstorleken �r f�r stor; %d �r det st�rsta till�tna v�rdet\n" -#: g10/keygen.c:843 +#: g10/keygen.c:845 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1441,11 +1530,11 @@ msgstr "" "Nyckelstorlekar st�rre �n 2048 �r inte att rekommendera\n" "eftersom ber�kningar tar MYCKET l�ng tid!\n" -#: g10/keygen.c:846 +#: g10/keygen.c:848 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keygen.c:847 +#: g10/keygen.c:849 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1453,22 +1542,22 @@ msgstr "" "Ok, men kom ih�g att din bildsk�rm och ditt tangentbord ocks� s�nder\n" "avsl�jande str�lning som kan avlyssnas!\n" -#: g10/keygen.c:855 +#: g10/keygen.c:857 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Beh�ver du verkligen en s� stor nyckelstorlek? " -#: g10/keygen.c:861 +#: g10/keygen.c:863 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Den efterfr�gade nyckelstorleken �r %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:864 g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:866 g10/keygen.c:870 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade upp�t till %u bitar\n" # borde kolla upp m�jligheterna i k�llkoden att anv�nda v m � ist�llet f�r wmy -#: g10/keygen.c:916 +#: g10/keygen.c:921 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1484,25 +1573,49 @@ msgstr "" " <n>m = nyckeln blir ogiltig efter n m�nader\n" " <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n �r\n" -#: g10/keygen.c:931 +# borde kolla upp m�jligheterna i k�llkoden att anv�nda v m � ist�llet f�r wmy +#: g10/keygen.c:930 +#, fuzzy +msgid "" +"Please specify how long the signature should be valid.\n" +" 0 = signature does not expire\n" +" <n> = signature expires in n days\n" +" <n>w = signature expires in n weeks\n" +" <n>m = signature expires in n months\n" +" <n>y = signature expires in n years\n" +msgstr "" +"Specificera hur l�nge nyckeln skall vara giltig.\n" +" 0 = nyckeln blir aldrig ogiltig\n" +" <n> = nyckeln blir ogiltig efter n dagar\n" +" <n>w = nyckeln blir ogiltig efter n veckor\n" +" <n>m = nyckeln blir ogiltig efter n m�nader\n" +" <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n �r\n" + +#: g10/keygen.c:952 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "F�r hur l�ng tid �r nyckeln giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:936 +#: g10/keygen.c:954 +#, fuzzy +msgid "Signature is valid for? (0) " +msgstr "F�r hur l�ng tid �r nyckeln giltig? (0) " + +#: g10/keygen.c:959 msgid "invalid value\n" msgstr "ogiltigt v�rde\n" -#: g10/keygen.c:941 -msgid "Key does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:964 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "Nyckeln g�r aldrig ut\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:947 -#, c-format -msgid "Key expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:971 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s expires at %s\n" msgstr "Nyckeln g�r ut vid f�ljande tidpunkt: %s\n" -#: g10/keygen.c:952 +#: g10/keygen.c:977 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1510,11 +1623,11 @@ msgstr "" "Ditt system kan inte visa datum senare �n �r 2038.\n" "Datum fram till �r 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" -#: g10/keygen.c:957 +#: g10/keygen.c:982 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "St�mmer detta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1000 +#: g10/keygen.c:1025 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1530,44 +1643,44 @@ msgstr "" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1012 +#: g10/keygen.c:1037 msgid "Real name: " msgstr "Namn: " -#: g10/keygen.c:1020 +#: g10/keygen.c:1045 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:1022 +#: g10/keygen.c:1047 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet f�r inte b�rja med en siffra\n" -#: g10/keygen.c:1024 +#: g10/keygen.c:1049 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Namnet m�ste vara �tminstone 5 tecken l�ngt\n" -#: g10/keygen.c:1032 +#: g10/keygen.c:1057 msgid "Email address: " msgstr "Epostadress: " -#: g10/keygen.c:1043 +#: g10/keygen.c:1068 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Epostadressen �r ogiltig\n" -#: g10/keygen.c:1051 +#: g10/keygen.c:1076 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1057 +#: g10/keygen.c:1082 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:1080 +#: g10/keygen.c:1105 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du anv�nder teckenupps�ttningen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1086 +#: g10/keygen.c:1111 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1578,28 +1691,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1090 +#: g10/keygen.c:1115 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ange inte epostadressen som namn eller kommentar\n" -#: g10/keygen.c:1095 +#: g10/keygen.c:1120 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoAa" -#: g10/keygen.c:1105 +#: g10/keygen.c:1130 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1106 +#: g10/keygen.c:1131 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�ndra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1125 +#: g10/keygen.c:1150 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "R�tta f�rst felet\n" # fel kapitalisering i originalet? -#: g10/keygen.c:1163 +#: g10/keygen.c:1188 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1607,11 +1720,11 @@ msgstr "" "Du beh�ver en l�senordsfras f�r att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:462 g10/keygen.c:1171 +#: g10/keyedit.c:653 g10/keygen.c:1196 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "l�senordsfrasen upprepades ej korrekt; f�rs�k igen.\n" -#: g10/keygen.c:1177 +#: g10/keygen.c:1202 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1622,7 +1735,7 @@ msgstr "" "Jag kommer att g�ra det �nd�. Du kan �ndra din l�senordsfras n�rsomhelst\n" "om du anv�nder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:1198 +#: g10/keygen.c:1223 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1634,54 +1747,54 @@ msgstr "" "h�rddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en st�rre chans att samla ihop en tillr�cklig m�ngd entropi.\n" -#: g10/keygen.c:1688 +#: g10/keygen.c:1713 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n" -#: g10/keygen.c:1742 +#: g10/keygen.c:1767 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbr�ts.\n" -#: g10/keygen.c:1830 g10/keygen.c:1910 +#: g10/keygen.c:1855 g10/keygen.c:1935 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver publik nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1831 g10/keygen.c:1912 +#: g10/keygen.c:1856 g10/keygen.c:1937 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1899 +#: g10/keygen.c:1924 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen publik nyckel: %s\n" -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1930 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n" -#: g10/keygen.c:1919 +#: g10/keygen.c:1944 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:1926 +#: g10/keygen.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:1946 +#: g10/keygen.c:1971 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publik och hemlig nyckel skapad och signerad.\n" -#: g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1972 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certifikat som leder till en p�litlig nyckel:\n" -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1981 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1690,13 +1803,13 @@ msgstr "" "att vilja anv�nda kommandot \"--edit-key\" f�r att generera en sekund�r\n" "nyckel f�r detta syfte.\n" -#: g10/keygen.c:1968 g10/keygen.c:2074 +#: g10/keygen.c:1993 g10/keygen.c:2099 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format beh�vs inte i singularis -#: g10/keygen.c:2012 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:180 +#: g10/keygen.c:2037 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:194 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1704,7 +1817,7 @@ msgstr "" "nyckeln �r skapad %lu sekund in i framtiden (problemet �r\n" "relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n" -#: g10/keygen.c:2014 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:182 +#: g10/keygen.c:2039 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:196 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1712,61 +1825,70 @@ msgstr "" "nyckeln �r skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet �r\n" "relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n" -#: g10/keygen.c:2023 +#: g10/keygen.c:2048 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2050 +#: g10/keygen.c:2075 msgid "Really create? " msgstr "Vill du verkligen skapa? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:487 -#: g10/tdbio.c:547 +#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "%lu nycklar behandlade\n" + +#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:489 +#: g10/tdbio.c:549 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kan inte �ppna: %s\n" -#: g10/encode.c:113 g10/sign.c:866 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:921 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av l�senordsfras: %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:329 +#: g10/encode.c:180 g10/encode.c:363 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: VARNING: tom fil\n" -#: g10/encode.c:274 +#: g10/encode.c:280 +msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:308 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "l�ser fr�n \"%s\"\n" -#: g10/encode.c:505 +#: g10/encode.c:539 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s krypterad f�r: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:148 +#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "anv�ndaren \"%s\" hittades inte: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:158 +#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fel vid l�sning av \"%s\": %s\n" -#: g10/export.c:166 +#: g10/export.c:170 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n" -#: g10/export.c:177 +#: g10/export.c:181 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX �r inte skyddad - �verhoppad\n" -#: g10/export.c:233 +#: g10/export.c:237 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n" @@ -1895,7 +2017,7 @@ msgstr "nyckeln %08lX f�ljer inte standarden RFC2440 - �verhoppad\n" msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:571 g10/sign.c:726 +#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:608 g10/sign.c:777 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" @@ -2073,63 +2195,134 @@ msgstr "nyckel %08lX: lade till �terkallelsecertifikat\n" msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "nyckel %08lX: v�r kopia har ingen sj�lvsignatur\n" -#: g10/keyedit.c:133 +#: g10/keyedit.c:139 msgid "[revocation]" msgstr "[�terkallelse]" -#: g10/keyedit.c:134 +#: g10/keyedit.c:140 msgid "[self-signature]" msgstr "[sj�lvsignatur]" -#: g10/keyedit.c:198 +#: g10/keyedit.c:211 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 felaktig signatur\n" -#: g10/keyedit.c:200 +#: g10/keyedit.c:213 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d felaktiga signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:202 +#: g10/keyedit.c:215 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom nyckeln saknades\n" -#: g10/keyedit.c:204 +#: g10/keyedit.c:217 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom nycklar saknades\n" -#: g10/keyedit.c:206 +#: g10/keyedit.c:219 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom ett fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:208 +#: g10/keyedit.c:221 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:210 +#: g10/keyedit.c:223 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 anv�ndaridentitet utan giltig sj�lvsignatur hittades\n" -#: g10/keyedit.c:212 +#: g10/keyedit.c:225 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d anv�ndaridentiteter utan giltig sj�lvsignatur hittades\n" +#: g10/keyedit.c:325 +#, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:998 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? " + +#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1001 +msgid "Really sign? " +msgstr "Vill du verkligen signera? " + +#. It's a local sig, and we want to make a +#. exportable sig. +#: g10/keyedit.c:352 +#, c-format +msgid "" +"Your current signature on \"%s\"\n" +"is a local signature.\n" +"\n" +"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" +msgstr "" + #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:302 -#, c-format -msgid "Already signed by key %08lX\n" +#: g10/keyedit.c:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" msgstr "Redan signerad av nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:313 +#: g10/keyedit.c:387 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Det finns inget att signera med nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:322 +#: g10/keyedit.c:402 +#, fuzzy +msgid "This key has expired!" +msgstr "Notera: Denna nyckel har g�tt ut!\n" + +#: g10/keyedit.c:406 +#, fuzzy +msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" +msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? " + +#: g10/keyedit.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key is due to expire on %s.\n" +msgstr "Denna nyckel �r inte skyddad.\n" + +#: g10/keyedit.c:422 +msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:450 +msgid "" +"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " +"belongs\n" +"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:454 +#, c-format +msgid " (0) I will not answer.%s\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:456 +#, c-format +msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:458 +#, c-format +msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:460 +#, c-format +msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:485 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2137,41 +2330,65 @@ msgstr "" "�r du verkligen s�ker p� att du vill signera denna nyckel\n" "med din nyckel: \"" -#: g10/keyedit.c:331 +#: g10/keyedit.c:494 +#, fuzzy msgid "" +"\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" +msgstr "" +"Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" + +#: g10/keyedit.c:498 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:336 -msgid "Really sign? " -msgstr "Vill du verkligen signera? " +#: g10/keyedit.c:503 +msgid "" +"\n" +"I have not checked this key at all.\n" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:2110 g10/keyedit.c:2172 g10/sign.c:225 +#: g10/keyedit.c:507 +msgid "" +"\n" +"I have checked this key casually.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:511 +msgid "" +"\n" +"I have checked this key very carefully.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2388 g10/keyedit.c:2450 g10/sign.c:239 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:421 +#: g10/keyedit.c:612 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel �r inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:425 +#: g10/keyedit.c:616 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den prim�ra nyckeln �r inte tillg�ngliga.\n" -#: g10/keyedit.c:429 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln �r skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:449 +#: g10/keyedit.c:640 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:454 +#: g10/keyedit.c:645 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2179,7 +2396,7 @@ msgstr "" "Skriv in den nya l�senordsfrasen f�r denna hemliga nyckel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:657 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2187,476 +2404,530 @@ msgstr "" "Du vill inte ha n�gon l�senordsfras - detta �r sannolikt en d�lig id�!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:469 +#: g10/keyedit.c:660 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vill du verkligen g�ra detta? " -#: g10/keyedit.c:533 +#: g10/keyedit.c:724 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den r�tta platsen\n" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:765 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" -#: g10/keyedit.c:575 +#: g10/keyedit.c:766 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:767 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:767 msgid "save and quit" msgstr "spara och avsluta" -#: g10/keyedit.c:577 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:577 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "show this help" msgstr "visa denna hj�lp" # skall dessa �vers�ttas? -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:770 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:770 msgid "show fingerprint" msgstr "visa fingeravtryck" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:771 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:771 msgid "list key and user IDs" msgstr "r�kna upp nycklar och anv�ndaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:772 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:773 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:773 msgid "select user ID N" msgstr "v�lj anv�ndaridentitet N" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "select secondary key N" msgstr "v�lj sekund�r nyckel N" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:775 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:775 msgid "list signatures" msgstr "r�kna upp signaturer" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:776 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "sign the key" msgstr "signera nyckeln" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "sign the key locally" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:780 +#, fuzzy +msgid "nrsign" +msgstr "sign" + +#: g10/keyedit.c:780 +#, fuzzy +msgid "sign the key non-revocably" +msgstr "signera nyckeln lokalt" + +#: g10/keyedit.c:781 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "add a user ID" msgstr "l�gg till en anv�ndaridentitet" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:783 +msgid "addphoto" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:783 +#, fuzzy +msgid "add a photo ID" +msgstr "l�gg till en anv�ndaridentitet" + +#: g10/keyedit.c:784 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:784 msgid "delete user ID" msgstr "ta bort en anv�ndaridentitet" -#: g10/keyedit.c:592 +#. delphoto is really deluid in disguise +#: g10/keyedit.c:786 +msgid "delphoto" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:787 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "add a secondary key" msgstr "l�gg till en sekund�r nyckel" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "delete a secondary key" msgstr "ta bort en sekund�r nyckel" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "delete signatures" msgstr "ta bort signaturer" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:790 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:790 msgid "change the expire date" msgstr "�ndra utg�ngsdatum" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "hoppa mellan utskrift av hemliga och publika nycklar" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:795 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:796 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:796 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:797 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:797 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/keyedit.c:603 +#: g10/keyedit.c:798 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:603 +#: g10/keyedit.c:798 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:799 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:799 msgid "change the passphrase" msgstr "�ndra l�senordsfrasen" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "trust" msgstr "trust" # originalet borde ha ett value -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:800 msgid "change the ownertrust" msgstr "�ndra �gartillitsv�rdet" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:801 msgid "revoke signatures" msgstr "�terkalla signaturer" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:802 msgid "revoke a secondary key" msgstr "�terkalla en sekund�r nyckel" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "disable a key" msgstr "deaktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "enable a key" msgstr "aktivera en nyckel" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:805 +msgid "showphoto" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:805 +msgid "show photo ID" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:825 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "kan ej g�ra detta i batch-l�ge\n" -#: g10/keyedit.c:664 +#: g10/keyedit.c:861 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "fel vid l�sning av \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:682 +#: g10/keyedit.c:879 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillg�nglig.\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " -#: g10/keyedit.c:743 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln beh�vs f�r att g�ra detta.\n" -#: g10/keyedit.c:747 +#: g10/keyedit.c:946 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Anv�nd kommandot \"toggle\" f�rst.\n" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:994 +#, fuzzy +msgid "Key is revoked.\n" +msgstr "Nyckeln �r skyddad.\n" + +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Vill du verkligen signera alla anv�ndaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: V�lj det anv�ndarid du vill signera\n" -#: g10/keyedit.c:827 g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:1035 +msgid "This command is not allowed while in OpenPGP mode.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1054 g10/keyedit.c:1075 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en anv�ndaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:1056 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista anv�ndaridentiteten!\n" -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:1059 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anv�ndaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:1060 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna anv�ndaridentitet? " -#: g10/keyedit.c:871 g10/keyedit.c:893 +#: g10/keyedit.c:1098 g10/keyedit.c:1120 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:875 +#: g10/keyedit.c:1102 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? " -#: g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:1103 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:897 +#: g10/keyedit.c:1124 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen �terkalla de valda nycklarna? " -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vill du verkligen �terkalla denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:962 +#: g10/keyedit.c:1189 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anv�ndaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:1191 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Vill du verkligen skapa �terkallelsecertifikaten? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1229 msgid "Save changes? " msgstr "Spara �ndringarna? " -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1232 msgid "Quit without saving? " msgstr "Avsluta utan att spara? " -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1243 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1250 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1257 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln �r of�r�ndrad s� det beh�vs ingen uppdatering.\n" -#: g10/keyedit.c:1037 +#: g10/keyedit.c:1268 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (f�rs�k med \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keyedit.c:1171 +#: g10/keyedit.c:1405 g10/keyedit.c:1431 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1414 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1158 +#: g10/keyedit.c:1418 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denna nyckel har deaktiverats" -#: g10/keyedit.c:1187 +#: g10/keyedit.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! en undernyckel har �terkallats: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1190 +#: g10/keyedit.c:1450 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- fel �terkallelser av nycklar\n" -#: g10/keyedit.c:1192 +#: g10/keyedit.c:1452 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1556 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"WARNING: This is a PGP2-style key\n" +msgstr "VARNING: \"%s\" �r en tom fil\n" + +#: g10/keyedit.c:1557 +msgid "" +" Adding a photo ID may cause some versions of PGP to not accept this " +"key\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1694 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ok�nda signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1700 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Vill du radera denna sj�lvsignatur? (j/N)" # skulle lika g�rna kunna heta 1 signatur va? -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1714 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Raderade %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1715 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Raderade %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:1440 +#: g10/keyedit.c:1718 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingenting raderat.\n" -#: g10/keyedit.c:1509 +#: g10/keyedit.c:1787 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Tag bort markeringar fr�n de hemliga nycklarna.\n" -#: g10/keyedit.c:1515 +#: g10/keyedit.c:1793 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "V�lj som mest en sekund�r nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1519 +#: g10/keyedit.c:1797 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "�ndrar giltighetstid f�r en sekund�r nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1521 +#: g10/keyedit.c:1799 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�ndrar giltighetstid f�r den prim�ra nyckeln.\n" -#: g10/keyedit.c:1563 +#: g10/keyedit.c:1841 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte �ndra giltighetsdatum f�r en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:1579 +#: g10/keyedit.c:1857 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/keyedit.c:1662 +#: g10/keyedit.c:1938 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en anv�ndaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:2113 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen anv�ndaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1883 +#: g10/keyedit.c:2159 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ingen sekund�r nyckel med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1981 +#: g10/keyedit.c:2257 msgid "user ID: \"" msgstr "anv�ndaridentitet: \"" -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:2260 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2665,55 +2936,82 @@ msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2264 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Vill du skapa ett �terkallelsecertifikat f�r denna signatur? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2012 +#: g10/keyedit.c:2288 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Du har signerat f�ljande anv�ndaridentiteter:\n" -#: g10/keyedit.c:2026 g10/keyedit.c:2061 -#, c-format -msgid " signed by %08lX at %s\n" +#: g10/keyedit.c:2302 +#, fuzzy, c-format +msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " signerad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2031 +#: g10/keyedit.c:2309 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " �terkallad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2329 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du st�r i begrepp att �terkalla dessa signaturer:\n" -#: g10/keyedit.c:2069 +#: g10/keyedit.c:2339 +#, c-format +msgid " signed by %08lX at %s\n" +msgstr " signerad av %08lX %s\n" + +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Vill du verkligen skapa �terkallelsecertifikaten? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2098 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" +#. This isn't UTF8 as it is a URL(?) +#: g10/keylist.c:77 +msgid "Signature policy" +msgstr "" + +#: g10/keylist.c:101 g10/keylist.c:118 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +msgid "WARNING: invalid notation data found\n" +msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n" + +#. This is UTF8 +#: g10/keylist.c:106 +msgid "Signature notation" +msgstr "" + +#: g10/keylist.c:113 +msgid "not human readable" +msgstr "" + +#: g10/keylist.c:178 +msgid "Keyring" +msgstr "" + #. of subkey -#: g10/keylist.c:303 g10/mainproc.c:827 +#: g10/keylist.c:378 g10/mainproc.c:849 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[g�r ut: %s]" -#: g10/keylist.c:746 +#: g10/keylist.c:837 msgid "Fingerprint:" msgstr "Fingeravtryck:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:752 +#: g10/keylist.c:843 msgid " Fingerprint:" msgstr " Fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:756 +#: g10/keylist.c:847 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingeravtryck:" @@ -2759,129 +3057,139 @@ msgstr "krypterad med %s-nyckel, ID %08lX\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n" -#. assume this is old style conventional encrypted data -#: g10/mainproc.c:427 +#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s krypterad data\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:436 +#, c-format +msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:466 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekrypteringen lyckades\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:471 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har �ndrats!\n" -#: g10/mainproc.c:454 +#: g10/mainproc.c:476 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:495 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTERA: avs�ndaren efterfr�gade \"endast-f�r-dina-�gon\"\n" -#: g10/mainproc.c:475 +#: g10/mainproc.c:497 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:646 +#: g10/mainproc.c:668 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "frist�ende �terkallelsecertifikat - anv�nd \"gpg --import\" f�r\n" "att applicera\n" -#: g10/mainproc.c:695 g10/mainproc.c:704 -msgid "WARNING: invalid notation data found\n" -msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n" - -#: g10/mainproc.c:707 +#: g10/mainproc.c:729 msgid "Notation: " msgstr "Notation: " # finns det n�gon bra svensk �vers�ttning av policy? -#: g10/mainproc.c:716 +#: g10/mainproc.c:738 msgid "Policy: " msgstr "Policy: " -#: g10/mainproc.c:1169 +#: g10/mainproc.c:1191 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturen verifierades inte\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1211 g10/mainproc.c:1221 +#: g10/mainproc.c:1233 g10/mainproc.c:1243 #, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "skapa en signatur i en separat fil" -#: g10/mainproc.c:1232 +#: g10/mainproc.c:1254 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signerades %.*s med hj�lp av %s-nyckeln med ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1266 g10/mainproc.c:1288 +#: g10/mainproc.c:1288 g10/mainproc.c:1310 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FELAKTIG signatur fr�n \"" -#: g10/mainproc.c:1267 g10/mainproc.c:1289 +#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1311 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekt signatur fr�n \"" -#: g10/mainproc.c:1291 +#: g10/mainproc.c:1313 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1311 +#: g10/mainproc.c:1333 msgid " aka \"" msgstr " �ven k�nd som \"" -#: g10/mainproc.c:1361 +#: g10/mainproc.c:1393 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1446 g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1462 g10/mainproc.c:1478 g10/mainproc.c:1540 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "skapa en signatur i en separat fil" -#: g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1489 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "frist�ende signatur av klassen 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1514 +#: g10/mainproc.c:1546 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" -#: g10/mainproc.c:1521 +#: g10/mainproc.c:1553 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:98 +#: g10/misc.c:101 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan inte deaktivera minnesutskrifter: %s\n" -#: g10/misc.c:208 +#: g10/misc.c:211 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Experimentella algoritmer b�r inte anv�ndas!\n" # XXX -#: g10/misc.c:238 +#: g10/misc.c:241 #, fuzzy msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "avr�der fr�n denna chifferalgoritm, anv�nd ist�llet en mer normal algoritm!\n" +#: g10/misc.c:361 +#, c-format +msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:390 +#, c-format +msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "" + #: g10/parse-packet.c:119 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan inte hantera algoritm %d f�r publik nyckelhantering\n" -#: g10/parse-packet.c:1040 +#: g10/parse-packet.c:1042 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" @@ -2906,7 +3214,7 @@ msgstr "" msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:174 g10/passphrase.c:345 +#: g10/hkp.c:136 g10/passphrase.c:345 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n" @@ -3013,93 +3321,84 @@ msgstr "ingen signerad data\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kan inte �ppna signerad data \"%s\"\n" -#: g10/pubkey-enc.c:99 -#, c-format -msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" +#: g10/pubkey-enc.c:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "anonym mottagare, f�rs�ker anv�nda den hemliga nyckeln %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:105 +#: g10/pubkey-enc.c:106 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "ok, vi �r den hemliga mottagaren.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:157 +#: g10/pubkey-enc.c:158 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "gammal kodning av krypteringsnyckeln st�ds inte\n" -#: g10/pubkey-enc.c:176 -#, c-format -msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n" +#: g10/pubkey-enc.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "chifferalgoritmen %d �r ok�nd eller avslagen\n" -#: g10/pubkey-enc.c:216 +#: g10/pubkey-enc.c:219 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "NOTERA: chifferalgoritmen %d finns inte i inst�llningarna\n" -#: g10/pubkey-enc.c:238 +#: g10/pubkey-enc.c:241 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX gick ut %s\n" -#: g10/hkp.c:59 -#, c-format -msgid "requesting key %08lX from %s ...\n" +#: g10/hkp.c:58 +#, fuzzy, c-format +msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n" msgstr "fr�ga efter nyckeln %08lX fr�n %s ...\n" -#: g10/hkp.c:83 +#: g10/hkp.c:82 #, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "kan inte h�mta nyckeln fr�n en nyckelserver: %s\n" -#: g10/hkp.c:104 g10/hkp.c:143 -msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "k�nner inte till n�gon nyckelserver (anv�nd flaggan --keyserver)\n" - -#: g10/hkp.c:115 -#, c-format -msgid "%s: not a valid key ID\n" -msgstr "%s: ogiltig nyckelidentitet\n" - -#: g10/hkp.c:198 +#: g10/hkp.c:160 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "fel vid s�ndning till \"%s\": %s\n" -#: g10/hkp.c:210 +#: g10/hkp.c:175 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "lyckades s�nda till \"%s\" (status=%u)\n" -#: g10/hkp.c:213 +#: g10/hkp.c:178 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "misslyckades s�nda till \"%s\": status=%u\n" -#: g10/hkp.c:300 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n" -msgstr "den publika nyckeln �r %08lX\n" +#: g10/hkp.c:413 +#, c-format +msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" +msgstr "" -#: g10/hkp.c:317 +#: g10/hkp.c:462 #, fuzzy, c-format -msgid "%lu key(s) to refresh\n" -msgstr "\t%lu nycklar med fel\n" +msgid "can't search keyserver: %s\n" +msgstr "kan inte h�mta nyckeln fr�n en nyckelserver: %s\n" #: g10/seckey-cert.c:53 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "de hemliga nyckeldelarna �r inte tillg�nliga\n" #: g10/seckey-cert.c:59 -#, c-format -msgid "protection algorithm %d is not supported\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "skyddsalgoritmen %d st�ds inte\n" -#: g10/seckey-cert.c:184 +#: g10/seckey-cert.c:185 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Ogiltig l�senordsfras, f�rs�k igen ...\n" # �r det nyckeln som �r svag, konstigt -#: g10/seckey-cert.c:240 +#: g10/seckey-cert.c:241 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VARNING: Uppt�ckte en svag nyckel - byt l�senordsfras igen.\n" @@ -3130,31 +3429,39 @@ msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "antar att signaturen �r felaktig eftersom en ok�nd kritisk bit �r satt\n" -#: g10/sign.c:220 +#: g10/sign.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n" -#: g10/sign.c:229 +#: g10/sign.c:243 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n" -#: g10/sign.c:376 +#: g10/sign.c:390 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VARNING: \"%s\" �r en tom fil\n" -#: g10/sign.c:566 g10/sign.c:721 +#: g10/sign.c:578 +msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +msgstr "" + +#: g10/sign.c:603 g10/sign.c:772 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "kan inte skapa %s: %s\n" -#: g10/sign.c:627 +#: g10/sign.c:664 msgid "signing:" msgstr "signerar:" -#: g10/sign.c:860 +#: g10/sign.c:756 +msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" +msgstr "" + +#: g10/sign.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" @@ -3169,12 +3476,12 @@ msgstr "kan inte hantera text med rader l�ngre �n %d tecken\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "indataraden �r l�ngre �n %d tecken\n" -#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1375 +#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1377 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1382 +#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1384 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: skrivning misslyckades (n=%d): %s\n" @@ -3183,118 +3490,118 @@ msgstr "tillitsdatabasposten %lu: skrivning misslyckades (n=%d): %s\n" msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "tillitsdatabastransaktion f�r stor\n" -#: g10/tdbio.c:449 +#: g10/tdbio.c:451 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: ingen �tkomst: %s\n" -#: g10/tdbio.c:463 +#: g10/tdbio.c:465 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalogen finns inte!\n" -#: g10/tdbio.c:473 g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:536 +#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: kan inte skapa l�s\n" -#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:539 +#: g10/tdbio.c:477 g10/tdbio.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: kan inte skapa l�s\n" -#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:479 +#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:481 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa: %s\n" -#: g10/tdbio.c:498 +#: g10/tdbio.c:500 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: misslyckades med att skapa versionspost: %s" -#: g10/tdbio.c:502 +#: g10/tdbio.c:504 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: felaktig tillitsdatabas skapad\n" -#: g10/tdbio.c:505 +#: g10/tdbio.c:507 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: tillitsdatabas skapad\n" -#: g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:562 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: felaktig tillitsdatabas\n" -#: g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:594 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att skapa hash-tabell: %s\n" -#: g10/tdbio.c:600 +#: g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid uppdatering av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:616 g10/tdbio.c:652 g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:694 -#: g10/tdbio.c:1308 g10/tdbio.c:1335 +#: g10/tdbio.c:618 g10/tdbio.c:654 g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:696 +#: g10/tdbio.c:1310 g10/tdbio.c:1337 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid l�sning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:629 g10/tdbio.c:674 +#: g10/tdbio.c:631 g10/tdbio.c:676 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid skrivning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1112 +#: g10/tdbio.c:1114 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1120 +#: g10/tdbio.c:1122 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabas: l�sning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1141 +#: g10/tdbio.c:1143 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ej en tillitsdatabasfil\n" -#: g10/tdbio.c:1158 +#: g10/tdbio.c:1160 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versionspost med postnummer %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1163 +#: g10/tdbio.c:1165 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ogiltig filversion %d\n" -#: g10/tdbio.c:1341 +#: g10/tdbio.c:1343 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: fel vid l�sning av ledig post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1349 +#: g10/tdbio.c:1351 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: fel vid l�sning av katalogpost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1359 +#: g10/tdbio.c:1361 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att nollst�lla en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1389 +#: g10/tdbio.c:1391 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att l�gga till en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1434 +#: g10/tdbio.c:1436 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "tillitsdatabasen �r trasig, k�r \"gpg --fix-trustdb\".\n" @@ -3345,7 +3652,7 @@ msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "%s: ej en tillitsdatabasfil\n" -#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1458 +#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n" @@ -3361,12 +3668,12 @@ msgstr "�ndra �gartillitsv�rdet" msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "hittade inte publik nyckel" -#: g10/trustdb.c:1338 +#: g10/trustdb.c:1363 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1411 +#: g10/trustdb.c:1441 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -3599,7 +3906,7 @@ msgid "Enter the size of the key" msgstr "Ange storleken p� nyckeln" #: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 -#: g10/helptext.c:157 g10/helptext.c:162 g10/helptext.c:167 +#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Svara \"ja\" eller \"nej\"" @@ -3645,12 +3952,44 @@ msgstr "" msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Svara \"ja\" (eller bara \"j\") om du vill generera denna undernyckel." +#: g10/helptext.c:156 +msgid "" +"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" +"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" +"know how carefully you verified this.\n" +"\n" +"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified " +"the\n" +" key.\n" +"\n" +"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n" +" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful " +"for\n" +" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous " +"user.\n" +"\n" +"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this " +"could\n" +" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on " +"the\n" +" key against a photo ID.\n" +"\n" +"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this " +"could\n" +" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on " +"the\n" +" key against a photo ID, and also verified the email address on the key\n" +" belongs to the key owner.\n" +"\n" +"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." +msgstr "" + # felstavat original -#: g10/helptext.c:171 +#: g10/helptext.c:189 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Svara \"ja\" om du vill signera ALLA anv�ndaridentiteter" -#: g10/helptext.c:175 +#: g10/helptext.c:193 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -3658,11 +3997,11 @@ msgstr "" "Svara \"ja\" om du verkligen vill ta bort denna anv�ndaridentitet.\n" "Alla certifikat kommer att g� f�rlorade!" -#: g10/helptext.c:180 +#: g10/helptext.c:198 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Svara \"ja\" om du vill ta bort denna undernyckel" -#: g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:203 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -3673,7 +4012,7 @@ msgstr "" "en tillitskoppling till nyckeln eller en annan nyckel som �r\n" "certifierad av denna nyckel." -#: g10/helptext.c:190 +#: g10/helptext.c:208 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -3685,7 +4024,7 @@ msgstr "" "vet vilken nyckel som anv�ndes eftersom den nyckeln kanske uppr�ttar\n" "en tillitskoppling genom en annan redan certifierad nyckel." -#: g10/helptext.c:196 +#: g10/helptext.c:214 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -3694,7 +4033,7 @@ msgstr "" "din nyckelring." # borde inge GnuPG bytas ut mot gpg eller �nnu b�ttre %s? -#: g10/helptext.c:200 +#: g10/helptext.c:218 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -3708,7 +4047,7 @@ msgstr "" "mer. S� g�r bara detta om denna sj�lvsignatur av n�gon anledning �r\n" "ogiltig och det finns en andra signatur som tillg�nglig." -#: g10/helptext.c:208 +#: g10/helptext.c:226 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -3716,27 +4055,27 @@ msgid "" msgstr "" # ej klar, eller? -#: g10/helptext.c:215 +#: g10/helptext.c:233 #, fuzzy msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "" "Ange en l�senordsfras. Detta �r en hemlig mening\n" "[hj�lptexten ej f�rdigst�lld]" -#: g10/helptext.c:221 +#: g10/helptext.c:239 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Reptera l�senordsfrasen, s� du �r s�ker p� vad du skrev in." # # felstavat/ologiskt original -#: g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:243 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Ange namnet p� den fil signaturen g�ller" -#: g10/helptext.c:230 +#: g10/helptext.c:248 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Svara \"ja\" om det du vill skriva �ver filen" -#: g10/helptext.c:235 +#: g10/helptext.c:253 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -3744,7 +4083,7 @@ msgstr "" "Ange ett nytt filnamn. Om du bara trycker RETUR kommer standarfilnamnet\n" "(som anges i hakparenteser) att anv�ndas." -#: g10/helptext.c:241 +#: g10/helptext.c:259 #, fuzzy msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" @@ -3775,7 +4114,7 @@ msgstr "" " skall anv�ndas. Detta anv�nds normalt f�r att visa att en epostadress\n" " �r ogiltig\n" -#: g10/helptext.c:257 +#: g10/helptext.c:275 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -3785,31 +4124,31 @@ msgstr "" "detta �terkallelsecertifikat. F�rs�k att h�lla texten kort och koncis.\n" "En tom rad avslutar texten.\n" -#: g10/helptext.c:272 +#: g10/helptext.c:290 msgid "No help available" msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig" -#: g10/helptext.c:280 +#: g10/helptext.c:298 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig f�r \"%s\"" -#: g10/keydb.c:175 +#: g10/keydb.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keydb.c:184 +#: g10/keydb.c:186 #, c-format msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:193 +#: g10/keydb.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" -#: g10/keydb.c:586 +#: g10/keydb.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att skapa hash-tabell: %s\n" @@ -3853,6 +4192,25 @@ msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" +# v�rdena st�r f�r s = show me more info, m = back to menu, q = quit +# hur skall s�dant internationaliseras p� ett bra s�tt? +#~ msgid "sSmMqQ" +#~ msgstr "sSmMqQ" + +#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" +#~ msgstr "k�nner inte till n�gon nyckelserver (anv�nd flaggan --keyserver)\n" + +#~ msgid "%s: not a valid key ID\n" +#~ msgstr "%s: ogiltig nyckelidentitet\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n" +#~ msgstr "den publika nyckeln �r %08lX\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n" +#~ msgstr "\t%lu nycklar med fel\n" + #~ msgid "|[NAMES]|check the trust database" #~ msgstr "|[NAMN]|kontrollera tillitsdatabasen" @@ -4002,9 +4360,6 @@ msgstr "%s: nyckelring skapad\n" #~ msgid "error reading dir record: %s\n" #~ msgstr "fel vid l�sning av katalogpost: %s\n" -#~ msgid "%lu keys processed\n" -#~ msgstr "%lu nycklar behandlade\n" - #~ msgid "\t%lu keys inserted\n" #~ msgstr "\t%lu nycklar tillagda\n" |