aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po245
1 files changed, 121 insertions, 124 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d522a213f..2249b63c4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -414,14 +414,6 @@ msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "выбрана недопустимая хеш-функция\n"
#, c-format
-msgid "Note: no default option file '%s'\n"
-msgstr "Замечание: основной файл параметров '%s' не обнаружен\n"
-
-#, c-format
-msgid "option file '%s': %s\n"
-msgstr "файл параметров '%s': %s\n"
-
-#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "чтение параметров из '%s'\n"
@@ -1023,9 +1015,27 @@ msgstr "недопустимая команда"
msgid "invalid alias definition"
msgstr "недопустимое определение синонима"
+msgid "permission error"
+msgstr ""
+
msgid "out of core"
msgstr "нехватка выделенной памяти"
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid command"
+msgid "invalid meta command"
+msgstr "недопустимая команда"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "unknown command '%s'\n"
+msgid "unknown meta command"
+msgstr "неизвестная команда '%s'\n"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "unexpected armor: "
+msgid "unexpected meta command"
+msgstr "неожиданный текстовый формат: "
+
msgid "invalid option"
msgstr "недопустимый параметр"
@@ -1054,14 +1064,22 @@ msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr "команда \"%.50s\" неоднозначна\n"
#, c-format
-msgid "out of core\n"
-msgstr "нехватка выделенной памяти\n"
-
-#, c-format
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "недопустимый параметр \"%.50s\"\n"
#, c-format
+msgid "Note: no default option file '%s'\n"
+msgstr "Замечание: основной файл параметров '%s' не обнаружен\n"
+
+#, c-format
+msgid "option file '%s': %s\n"
+msgstr "файл параметров '%s': %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "Note: ignoring option \"--%s\" due to global config\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n"
msgstr "преобразование из '%s' в '%s' недоступно\n"
@@ -6800,6 +6818,10 @@ msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgstr "%u-битный хеш недопустим для %u-битного ключа %s\n"
#, c-format
+msgid "out of core\n"
+msgstr "нехватка выделенной памяти\n"
+
+#, c-format
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
msgstr "(это алгоритм MD2)\n"
@@ -8857,154 +8879,129 @@ msgstr "Компонент не найден"
msgid "No argument allowed"
msgstr "Аргументы не разрешены"
+msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
+msgstr "Вызов: gpg-check-pattern [параметры] файл_образцов (-h - подсказка)\n"
+
msgid ""
-"@\n"
-"Commands:\n"
-" "
+"Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
+"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
-"@\n"
-"Команды:\n"
-" "
+"Синтаксис: gpg-check-pattern [параметры] файл_образцов\n"
+"Проверить фразу-пароль, поступающую из stdin, по файлу образцов\n"
-msgid "decryption modus"
-msgstr "режим расшифровки"
+#~ msgid ""
+#~ "@\n"
+#~ "Commands:\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "@\n"
+#~ "Команды:\n"
+#~ " "
-msgid "encryption modus"
-msgstr "режим зашифровывания"
+#~ msgid "decryption modus"
+#~ msgstr "режим расшифровки"
-msgid "tool class (confucius)"
-msgstr "класс средства (confucius)"
+#~ msgid "encryption modus"
+#~ msgstr "режим зашифровывания"
-msgid "program filename"
-msgstr "имя файла программы"
+#~ msgid "tool class (confucius)"
+#~ msgstr "класс средства (confucius)"
-msgid "secret key file (required)"
-msgstr "файл секретного ключа (обязателен)"
+#~ msgid "program filename"
+#~ msgstr "имя файла программы"
-msgid "input file name (default stdin)"
-msgstr "имя входного файла (по умолчанию stdin)"
+#~ msgid "secret key file (required)"
+#~ msgstr "файл секретного ключа (обязателен)"
-msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
-msgstr "Вызов: symcryptrun [параметры] (-h - подсказка)"
+#~ msgid "input file name (default stdin)"
+#~ msgstr "имя входного файла (по умолчанию stdin)"
-msgid ""
-"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
-"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
-"Call a simple symmetric encryption tool\n"
-msgstr ""
-"Синтаксис: symcryptrun --class КЛАСС --program ПРОГРАММА --keyfile "
-"ФАЙЛ_КЛЮЧА [параметры...] КОМАНДА [входной файл]\n"
-"Вызывает простое средство шифрования\n"
+#~ msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
+#~ msgstr "Вызов: symcryptrun [параметры] (-h - подсказка)"
-#, c-format
-msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
-msgstr "%s над %s прервано, статус %i\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
+#~ "[options...] COMMAND [inputfile]\n"
+#~ "Call a simple symmetric encryption tool\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Синтаксис: symcryptrun --class КЛАСС --program ПРОГРАММА --keyfile "
+#~ "ФАЙЛ_КЛЮЧА [параметры...] КОМАНДА [входной файл]\n"
+#~ "Вызывает простое средство шифрования\n"
-#, c-format
-msgid "%s on %s failed with status %i\n"
-msgstr "сбой %s над %s, статус %i\n"
+#~ msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
+#~ msgstr "%s над %s прервано, статус %i\n"
-#, c-format
-msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n"
-msgstr "не могу создать временный каталог '%s': %s\n"
+#~ msgid "%s on %s failed with status %i\n"
+#~ msgstr "сбой %s над %s, статус %i\n"
-#, c-format
-msgid "could not open %s for writing: %s\n"
-msgstr "невозможно открыть %s на запись: %s\n"
+#~ msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n"
+#~ msgstr "не могу создать временный каталог '%s': %s\n"
-#, c-format
-msgid "error writing to %s: %s\n"
-msgstr "ошибка записи в %s: %s\n"
+#~ msgid "could not open %s for writing: %s\n"
+#~ msgstr "невозможно открыть %s на запись: %s\n"
-#, c-format
-msgid "error reading from %s: %s\n"
-msgstr "ошибка чтения из %s: %s\n"
+#~ msgid "error writing to %s: %s\n"
+#~ msgstr "ошибка записи в %s: %s\n"
-#, c-format
-msgid "error closing %s: %s\n"
-msgstr "ошибка закрытия %s: %s\n"
+#~ msgid "error reading from %s: %s\n"
+#~ msgstr "ошибка чтения из %s: %s\n"
-#, c-format
-msgid "no --program option provided\n"
-msgstr "не задан параметр --program\n"
+#~ msgid "error closing %s: %s\n"
+#~ msgstr "ошибка закрытия %s: %s\n"
-#, c-format
-msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
-msgstr "поддерживаются только параметры --decrypt и --encrypt\n"
+#~ msgid "no --program option provided\n"
+#~ msgstr "не задан параметр --program\n"
-#, c-format
-msgid "no --keyfile option provided\n"
-msgstr "не задан параметр --keyfile\n"
+#~ msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
+#~ msgstr "поддерживаются только параметры --decrypt и --encrypt\n"
-#, c-format
-msgid "cannot allocate args vector\n"
-msgstr "невозможно выделить память под вектор аргументов\n"
+#~ msgid "no --keyfile option provided\n"
+#~ msgstr "не задан параметр --keyfile\n"
-#, c-format
-msgid "could not create pipe: %s\n"
-msgstr "сбой при создании канала конвейера: %s\n"
+#~ msgid "cannot allocate args vector\n"
+#~ msgstr "невозможно выделить память под вектор аргументов\n"
-#, c-format
-msgid "could not create pty: %s\n"
-msgstr "сбой при создании псевдотерминала: %s\n"
+#~ msgid "could not create pipe: %s\n"
+#~ msgstr "сбой при создании канала конвейера: %s\n"
-#, c-format
-msgid "could not fork: %s\n"
-msgstr "сбой при дублировании процесса: %s\n"
+#~ msgid "could not create pty: %s\n"
+#~ msgstr "сбой при создании псевдотерминала: %s\n"
-#, c-format
-msgid "execv failed: %s\n"
-msgstr "сбой execv: %s\n"
+#~ msgid "could not fork: %s\n"
+#~ msgstr "сбой при дублировании процесса: %s\n"
-#, c-format
-msgid "select failed: %s\n"
-msgstr "сбой select: %s\n"
+#~ msgid "execv failed: %s\n"
+#~ msgstr "сбой execv: %s\n"
-#, c-format
-msgid "read failed: %s\n"
-msgstr "сбой чтения: %s\n"
+#~ msgid "select failed: %s\n"
+#~ msgstr "сбой select: %s\n"
-#, c-format
-msgid "pty read failed: %s\n"
-msgstr "сбой чтения из псевдотерминала: %s\n"
+#~ msgid "read failed: %s\n"
+#~ msgstr "сбой чтения: %s\n"
-#, c-format
-msgid "waitpid failed: %s\n"
-msgstr "сбой waitpid: %s\n"
+#~ msgid "pty read failed: %s\n"
+#~ msgstr "сбой чтения из псевдотерминала: %s\n"
-#, c-format
-msgid "child aborted with status %i\n"
-msgstr "потомок завершился, статус %i\n"
+#~ msgid "waitpid failed: %s\n"
+#~ msgstr "сбой waitpid: %s\n"
-#, c-format
-msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
-msgstr "сбой при выделении памяти под имя входного файла: %s\n"
+#~ msgid "child aborted with status %i\n"
+#~ msgstr "потомок завершился, статус %i\n"
-#, c-format
-msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
-msgstr "сбой при выделении памяти под имя выходного файла: %s\n"
+#~ msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
+#~ msgstr "сбой при выделении памяти под имя входного файла: %s\n"
-#, c-format
-msgid "either %s or %s must be given\n"
-msgstr "следует задать %s либо %s\n"
+#~ msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
+#~ msgstr "сбой при выделении памяти под имя выходного файла: %s\n"
-#, c-format
-msgid "no class provided\n"
-msgstr "не задан класс\n"
+#~ msgid "either %s or %s must be given\n"
+#~ msgstr "следует задать %s либо %s\n"
-#, c-format
-msgid "class %s is not supported\n"
-msgstr "класс %s не поддерживается\n"
+#~ msgid "no class provided\n"
+#~ msgstr "не задан класс\n"
-msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
-msgstr "Вызов: gpg-check-pattern [параметры] файл_образцов (-h - подсказка)\n"
-
-msgid ""
-"Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
-"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
-msgstr ""
-"Синтаксис: gpg-check-pattern [параметры] файл_образцов\n"
-"Проверить фразу-пароль, поступающую из stdin, по файлу образцов\n"
+#~ msgid "class %s is not supported\n"
+#~ msgstr "класс %s не поддерживается\n"
#~ msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
#~ msgstr " с помощью сертификата с идентификатором 0x%08lX\n"