aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po39
1 files changed, 25 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 21543e2af..6e6dcdfd6 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -59,6 +59,9 @@ msgstr ""
msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
msgstr "frază-parolă invalidă"
+msgid "Caps Lock is on"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
#. for generating a passphrase.
msgid "Suggest"
@@ -789,8 +792,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgid ""
-"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C"
-"%%0A?"
+"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A "
+"%%C%%0A?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi cheile selectate? (d/N) "
#, fuzzy
@@ -2532,8 +2535,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
-#| "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `"
-#| "%s'\n"
+#| "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file "
+#| "`%s'\n"
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n"
msgstr ""
@@ -3217,6 +3220,10 @@ msgstr "sărită: cheia secretă deja prezentă\n"
msgid "key %s: error sending to agent: %s\n"
msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n"
+#, c-format
+msgid "key %s: card reference is overridden by key material\n"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: For a smartcard, each private key on host has a
#. * reference (stub) to a smartcard and actual private key data
#. * is stored on the card. A single smartcard can have up to
@@ -3293,8 +3300,8 @@ msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator pentru semnătură\n"
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
-"cheia %s: algoritm cu cheie publică nesuportat pentru ID-ul utilizator \"%s"
-"\"\n"
+"cheia %s: algoritm cu cheie publică nesuportat pentru ID-ul utilizator "
+"\"%s\"\n"
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
@@ -3805,6 +3812,10 @@ msgstr "Cheia secretă este disponibilă.\n"
msgid "Secret subkeys are available.\n"
msgstr "Cheia secretă este disponibilă.\n"
+msgid ""
+"Note: the local copy of the secret key will only be deleted with \"save\".\n"
+msgstr ""
+
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Aveţi nevoie de cheia secretă pentru a face aceasta.\n"
@@ -3929,6 +3940,10 @@ msgstr "Salvaţi schimbările? (d/N) "
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Terminaţi fără a salva? (d/N) "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deleting copy of secret key failed: %s\n"
+msgstr "stergere keyblock a eşuat: %s\n"
+
#, c-format
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Cheia nu a fost schimbată aşa că nici o actualizare a fost necesară.\n"
@@ -5949,10 +5964,6 @@ msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n"
msgstr "nu puteţi folosi %s câtă vreme în modul %s\n"
#, c-format
-msgid "continuing verification anyway due to option %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "AVERTISMENT: conflict pentru rezumat semnătură în mesaj\n"
@@ -10302,8 +10313,8 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* "
#~ "examples.\n"
-#~ "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
-#~ "\"\n"
+#~ "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and "
+#~ "\"extensive\"\n"
#~ "mean to you when you sign other keys.\n"
#~ "\n"
#~ "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
@@ -11224,8 +11235,8 @@ msgstr ""
#~ "crea\n"
#~ "o cheie sigură pentru semnături: acest program face acest lucru, dar "
#~ "alte\n"
-#~ "implementări OpenPGP ar putea să nu înţeleagă varianta de semnare"
-#~ "+cifrare.\n"
+#~ "implementări OpenPGP ar putea să nu înţeleagă varianta de "
+#~ "semnare+cifrare.\n"
#~ "\n"
#~ "Prima cheie (primară) trebuie să fie întotdeauna capabilă de semnare;\n"
#~ "acesta este motivul pentru care cheia ElGamal nu este disponibilă în\n"