aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po88
1 files changed, 49 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 3cd7f3306..554f46364 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5574,6 +5574,55 @@ msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""
"nu pot actualiza �nregistrare versiunii trustdb: scrierea a e�uat: %s\n"
+msgid "undefined"
+msgstr "nedefinit�"
+
+msgid "never"
+msgstr "niciodat�"
+
+msgid "marginal"
+msgstr "marginal"
+
+msgid "full"
+msgstr "deplin�"
+
+msgid "ultimate"
+msgstr "suprem�"
+
+#. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
+#. trust_value_to_string(), but are a fixed length. This is needed to
+#. make attractive information listings where columns line up
+#. properly. The value "10" should be the length of the strings you
+#. choose to translate to. This is the length in printable columns.
+#. It gets passed to atoi() so everything after the number is
+#. essentially a comment and need not be translated. Either key and
+#. uid are both NULL, or neither are NULL.
+#, fuzzy
+#| msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
+msgid "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
+msgstr "10 traduc�tor vezi trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
+
+msgid "[ revoked]"
+msgstr "[revocat�]"
+
+msgid "[ expired]"
+msgstr "[expirat�] "
+
+msgid "[ unknown]"
+msgstr "[necunoscut�]"
+
+msgid "[ undef ]"
+msgstr "[ nedef ]"
+
+msgid "[marginal]"
+msgstr "[marginal]"
+
+msgid "[ full ]"
+msgstr "[ deplin�]"
+
+msgid "[ultimate]"
+msgstr "[ suprem�]"
+
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
@@ -8636,45 +8685,6 @@ msgstr ""
#~ "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
#~ msgstr "pute�i semna-�n-clar cu chei stil PGP 2.x �n modul --pgp2\n"
-#~ msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
-#~ msgstr "10 traduc�tor vezi trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
-
-#~ msgid "[ revoked]"
-#~ msgstr "[revocat�]"
-
-#~ msgid "[ expired]"
-#~ msgstr "[expirat�] "
-
-#~ msgid "[ unknown]"
-#~ msgstr "[necunoscut�]"
-
-#~ msgid "[ undef ]"
-#~ msgstr "[ nedef ]"
-
-#~ msgid "[marginal]"
-#~ msgstr "[marginal]"
-
-#~ msgid "[ full ]"
-#~ msgstr "[ deplin�]"
-
-#~ msgid "[ultimate]"
-#~ msgstr "[ suprem�]"
-
-#~ msgid "undefined"
-#~ msgstr "nedefinit�"
-
-#~ msgid "never"
-#~ msgstr "niciodat�"
-
-#~ msgid "marginal"
-#~ msgstr "marginal"
-
-#~ msgid "full"
-#~ msgstr "deplin�"
-
-#~ msgid "ultimate"
-#~ msgstr "suprem�"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
#~ msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)"