diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 352 |
1 files changed, 176 insertions, 176 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-14 11:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-25 09:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" @@ -42,9 +42,9 @@ msgstr "nu pot �ncuia (lock) `%s'\n" msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "scriu cheia secret� �n `%s'\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745 +#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:681 g10/card-util.c:750 #: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3583 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 +#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3605 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2403 #: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 #: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 #: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "caracter printabil �n ghilimele �n armur� - probabil a fost folosit un MTA " "cu bug-uri\n" -#: g10/card-util.c:61 g10/card-util.c:304 +#: g10/card-util.c:61 g10/card-util.c:309 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "cardul OpenPGP nu e disponibil: %s\n" @@ -400,153 +400,153 @@ msgstr "cardul OpenPGP nu e disponibil: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n" -#: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1409 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 #: g10/keygen.c:2587 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nu pot face acest lucru �n modul batch\n" -#: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 +#: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1135 g10/card-util.c:1218 #: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1400 #: g10/keygen.c:1467 msgid "Your selection? " msgstr "Selec�ia d-voastr�? " -#: g10/card-util.c:214 g10/card-util.c:264 +#: g10/card-util.c:219 g10/card-util.c:269 msgid "[not set]" msgstr "[nesetat(�)]" -#: g10/card-util.c:411 +#: g10/card-util.c:416 msgid "male" msgstr "masculin" -#: g10/card-util.c:412 +#: g10/card-util.c:417 msgid "female" msgstr "feminin" -#: g10/card-util.c:412 +#: g10/card-util.c:417 msgid "unspecified" msgstr "nespecificat(�)" -#: g10/card-util.c:439 +#: g10/card-util.c:444 msgid "not forced" msgstr "nefor�at(�)" -#: g10/card-util.c:439 +#: g10/card-util.c:444 msgid "forced" msgstr "for�at(�)" -#: g10/card-util.c:517 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Eroare: Deocamdat� sunt permise numai caractere ASCII.\n" -#: g10/card-util.c:519 +#: g10/card-util.c:524 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Eroare: Caracterul \"<\" nu poate fi folosit.\n" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:526 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Eroare: Spa�iile duble nu sunt permise.\n" -#: g10/card-util.c:538 +#: g10/card-util.c:543 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Numele de familie al proprietarului cardului: " -#: g10/card-util.c:540 +#: g10/card-util.c:545 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Prenumele proprietarului cardului: " -#: g10/card-util.c:558 +#: g10/card-util.c:563 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare: Nume combinat prea lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:579 +#: g10/card-util.c:584 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL pentru a aduce cheia public�: " -#: g10/card-util.c:587 +#: g10/card-util.c:592 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare: URL prea lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:685 g10/card-util.c:754 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:690 g10/card-util.c:759 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:693 +#: g10/card-util.c:698 msgid "Login data (account name): " msgstr "Date login (nume cont): " -#: g10/card-util.c:703 +#: g10/card-util.c:708 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare: datele de login prea lungi (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:762 +#: g10/card-util.c:767 msgid "Private DO data: " msgstr "Date DO personale: " -#: g10/card-util.c:772 +#: g10/card-util.c:777 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare DO personal pre lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:792 +#: g10/card-util.c:797 msgid "Language preferences: " msgstr "Preferin�e limb�: " -#: g10/card-util.c:800 +#: g10/card-util.c:805 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Eroare: lungime invalid� pentru �ir preferin�e.\n" -#: g10/card-util.c:809 +#: g10/card-util.c:814 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Eroare: caractere invalide �n �ir preferin�e.\n" -#: g10/card-util.c:830 +#: g10/card-util.c:835 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Sex ((M)asculin, (F)eminin sau spa�iu): " -#: g10/card-util.c:844 +#: g10/card-util.c:849 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Eroare: r�spuns invalid.\n" -#: g10/card-util.c:865 +#: g10/card-util.c:870 msgid "CA fingerprint: " msgstr "Amprenta CA: " -#: g10/card-util.c:888 +#: g10/card-util.c:893 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Eroare: amprent� formatat� invalid.\n" -#: g10/card-util.c:936 +#: g10/card-util.c:941 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "opera�ia pe cheie nu e posibil�: %s\n" -#: g10/card-util.c:937 +#: g10/card-util.c:942 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nu este un card OpenPGP" -#: g10/card-util.c:946 +#: g10/card-util.c:951 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "eroare la ob�inerea informa�iei pentru cheia curent�: %s\n" -#: g10/card-util.c:1031 +#: g10/card-util.c:1036 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "�nlocuiesc cheia existent�? (d/N) " -#: g10/card-util.c:1052 g10/card-util.c:1061 +#: g10/card-util.c:1057 g10/card-util.c:1066 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Creez copie de rezerv� a cheii de cifrare �n afara cardului? (d/N) " -#: g10/card-util.c:1073 +#: g10/card-util.c:1078 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "�nlocuiesc cheile existente? (d/N) " -#: g10/card-util.c:1082 +#: g10/card-util.c:1087 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -557,120 +557,120 @@ msgstr "" " PIN = `%s' PIN Admin = `%s'\n" "Ar trebui s� le schimba�i folosind comanda --change-pin\n" -#: g10/card-util.c:1121 +#: g10/card-util.c:1126 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "V� rug�m selecta�i tipul de cheie de generat:\n" -#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1204 +#: g10/card-util.c:1128 g10/card-util.c:1209 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Cheie de semnare\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1206 +#: g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1211 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Cheie de cifrare\n" -#: g10/card-util.c:1125 g10/card-util.c:1208 +#: g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cheie de autentificare\n" -#: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938 +#: g10/card-util.c:1146 g10/card-util.c:1229 g10/keyedit.c:938 #: g10/keygen.c:1404 g10/keygen.c:1432 g10/keygen.c:1506 g10/revoke.c:683 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selec�ie invalid�.\n" -#: g10/card-util.c:1201 +#: g10/card-util.c:1206 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "V� rug�m selecta�i unde s� fie stocat� cheia:\n" -#: g10/card-util.c:1236 +#: g10/card-util.c:1241 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritm de protec�ie a cheii necunoscut\n" -#: g10/card-util.c:1241 +#: g10/card-util.c:1246 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "p�r�i secrete ale cheii nu sunt disponibile\n" -#: g10/card-util.c:1246 +#: g10/card-util.c:1251 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "cheia secret� deja stocat� pe un card\n" -#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1322 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "ie�i din acest meniu" -#: g10/card-util.c:1319 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "show admin commands" msgstr "arat� comenzi administrare" -#: g10/card-util.c:1320 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1325 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "afi�eaz� acest mesaj" -#: g10/card-util.c:1322 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "list all available data" msgstr "afi�eaz� toate datele disponibile" -#: g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "change card holder's name" msgstr "schimb� numele purt�torului cardului" -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "schimb� URL-ul de unde s� fie adus� cheia" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "adu cheia specificat� de URL-ul de pe card" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "change the login name" msgstr "schimb� numele de login" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1334 msgid "change the language preferences" msgstr "schimb� preferin�ele de limb�" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1335 msgid "change card holder's sex" msgstr "schimb� sexul purt�torului cardului" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1336 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "schimb� o amprent� CA" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1337 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "comut� fanionul PIN de for�are a semn�turii" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1338 msgid "generate new keys" msgstr "genereaz� noi chei" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1339 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "meniu pentru a schimba sau debloca PIN-ul" -#: g10/card-util.c:1335 +#: g10/card-util.c:1340 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "verific� PIN-ul �i listeaz� toate datele" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1619 +#: g10/card-util.c:1460 g10/keyedit.c:1619 msgid "Command> " msgstr "Comand�> " -#: g10/card-util.c:1493 +#: g10/card-util.c:1498 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Comand� numai-administrare\n" -#: g10/card-util.c:1524 +#: g10/card-util.c:1529 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Sunt permise comenzi administrare\n" -#: g10/card-util.c:1526 +#: g10/card-util.c:1531 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" -#: g10/card-util.c:1600 g10/keyedit.c:2240 +#: g10/card-util.c:1605 g10/keyedit.c:2240 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comand� invalid� (�ncerca�i \"ajutor\")\n" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Repeta�i acest PIN: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN-ul nu a fost repetat corect; mai �ncerca�i o dat�" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3948 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "--output nu merge pentru aceast� comand�\n" msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost g�sit�: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2361 g10/keyserver.c:1725 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1725 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1398,437 +1398,437 @@ msgstr "arat� c�ruia dintre inelele de chei �i apar�ine o cheie enumerat�" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:1801 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOT�: fisier op�iuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/gpg.c:2038 +#: g10/gpg.c:2059 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOT�: nici un fi�ier op�iuni implicit `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2042 +#: g10/gpg.c:2063 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fi�ier op�iuni `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2049 +#: g10/gpg.c:2070 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc op�iuni din `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2265 g10/gpg.c:2933 g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2286 g10/gpg.c:2955 g10/gpg.c:2974 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOT�: %s nu este pentru o folosire normal�!\n" -#: g10/gpg.c:2278 +#: g10/gpg.c:2299 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "extensie cifru `%s' nu a fost �nc�rcat din cauza permisiunilor nesigure " "(unsafe)\n" -#: g10/gpg.c:2467 g10/gpg.c:2479 +#: g10/gpg.c:2488 g10/gpg.c:2500 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2577 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:2580 g10/gpg.c:2769 g10/keyedit.c:4076 +#: g10/gpg.c:2601 g10/gpg.c:2790 g10/keyedit.c:4076 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/gpg.c:2592 +#: g10/gpg.c:2613 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2616 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "op�iuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2602 +#: g10/gpg.c:2623 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2626 msgid "invalid import options\n" msgstr "op�iuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2612 +#: g10/gpg.c:2633 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2615 +#: g10/gpg.c:2636 msgid "invalid export options\n" msgstr "op�iuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2622 +#: g10/gpg.c:2643 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2625 +#: g10/gpg.c:2646 msgid "invalid list options\n" msgstr "op�iuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2633 +#: g10/gpg.c:2654 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2635 +#: g10/gpg.c:2656 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2658 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" -#: g10/gpg.c:2639 +#: g10/gpg.c:2660 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2643 +#: g10/gpg.c:2664 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2645 +#: g10/gpg.c:2666 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2647 +#: g10/gpg.c:2668 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" -#: g10/gpg.c:2649 +#: g10/gpg.c:2670 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2672 #, fuzzy msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" -#: g10/gpg.c:2653 +#: g10/gpg.c:2674 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2655 +#: g10/gpg.c:2676 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2662 +#: g10/gpg.c:2683 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2686 msgid "invalid verify options\n" msgstr "op�iuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2672 +#: g10/gpg.c:2693 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execu�ie ca %s\n" -#: g10/gpg.c:2835 +#: g10/gpg.c:2856 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: op�iuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2838 +#: g10/gpg.c:2859 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2922 +#: g10/gpg.c:2944 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fi�ier core!\n" -#: g10/gpg.c:2926 +#: g10/gpg.c:2948 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s �nlocuie�te %s\n" -#: g10/gpg.c:2935 +#: g10/gpg.c:2957 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2938 +#: g10/gpg.c:2960 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2945 +#: g10/gpg.c:2967 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "NOT�: %s nu este disponibil �n aceast� sesiune\n" -#: g10/gpg.c:2960 +#: g10/gpg.c:2982 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat� (insecure) pentru c� %s\n" -#: g10/gpg.c:2974 +#: g10/gpg.c:2996 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "pute�i crea doar semn�turi deta�ate sau �n clar c�t� vreme sunte�i �n modul " "--pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2980 +#: g10/gpg.c:3002 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu pute�i semna �i cifra �n acela�i timp c�t� vreme sunte�i �n modul --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2986 +#: g10/gpg.c:3008 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie s� folosi�i fi�iere (�i nu un pipe) c�nd lucra�i cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/gpg.c:2999 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj �n modul --pgp2 necesit� un cifru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3066 g10/gpg.c:3090 +#: g10/gpg.c:3088 g10/gpg.c:3112 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3072 g10/gpg.c:3096 +#: g10/gpg.c:3094 g10/gpg.c:3118 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3100 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3106 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3099 +#: g10/gpg.c:3121 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 0\n" -#: g10/gpg.c:3101 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 1\n" -#: g10/gpg.c:3103 +#: g10/gpg.c:3125 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie s� fie �n intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3127 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3107 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3132 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOT�: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten��\n" -#: g10/gpg.c:3114 +#: g10/gpg.c:3136 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie s� fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3143 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferin�e implicite invalide\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3152 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferin�e cifrare personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3156 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferin�e rezumat personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3160 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferin�e compresie personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3171 +#: g10/gpg.c:3193 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge �nc� cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3218 +#: g10/gpg.c:3240 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de cifrare `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3223 +#: g10/gpg.c:3245 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algorimul de rezumat `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3228 +#: g10/gpg.c:3250 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de compresie `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3330 +#: g10/gpg.c:3352 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am e�uat s� ini�ializez TrustDB:%s\n" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furniza�i f�r� a folosi cifrare cu cheie " "public�\n" -#: g10/gpg.c:3352 +#: g10/gpg.c:3374 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3359 +#: g10/gpg.c:3381 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3383 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "cifrarea simetric� a lui `%s' a e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3371 +#: g10/gpg.c:3393 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3384 +#: g10/gpg.c:3406 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3386 +#: g10/gpg.c:3408 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3411 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3407 +#: g10/gpg.c:3429 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3420 +#: g10/gpg.c:3442 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3459 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3440 +#: g10/gpg.c:3462 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3460 +#: g10/gpg.c:3482 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3491 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3494 +#: g10/gpg.c:3516 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3502 +#: g10/gpg.c:3524 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3506 +#: g10/gpg.c:3528 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3549 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/gpg.c:3598 +#: g10/gpg.c:3620 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizator] [inel_chei]" -#: g10/gpg.c:3640 +#: g10/gpg.c:3662 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3642 +#: g10/gpg.c:3664 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recep�ie server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3644 +#: g10/gpg.c:3666 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3655 +#: g10/gpg.c:3677 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "c�utare server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3665 +#: g10/gpg.c:3687 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3716 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3724 +#: g10/gpg.c:3746 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a e�uat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3833 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3934 +#: g10/gpg.c:3956 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fi�ier]" -#: g10/gpg.c:3938 +#: g10/gpg.c:3960 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Da�i-i drumul �i scrie�i mesajul ...\n" -#: g10/gpg.c:4242 +#: g10/gpg.c:4264 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4244 +#: g10/gpg.c:4266 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semn�turi furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4277 +#: g10/gpg.c:4299 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scriu �n `%s'\n" #: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2375 g10/import.c:2397 +#: g10/import.c:2392 g10/import.c:2414 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n" @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "cheia %s: cheie secret� cu cifru invalid %d - s�rit�\n" msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "importul de chei secrete nu este permis\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2390 +#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2407 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nici un inel de chei secrete implicit: %s\n" @@ -2650,42 +2650,42 @@ msgstr "cheia %s: semn�tur� subcheie �ntr-un loc gre�it - s�rit�\n" msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "cheia %s: clas� de semn�tur� nea�teptat� (0x%02X) - s�rit�\n" -#: g10/import.c:1737 +#: g10/import.c:1754 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cheia %s: am detectat un ID utilizator duplicat - combinate\n" -#: g10/import.c:1799 +#: g10/import.c:1816 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat�: aduc revocarea cheii %s\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1830 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat�: cheia de revocare %s nu este " "prezent�.\n" -#: g10/import.c:1872 +#: g10/import.c:1889 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cheia %s: am ad�ugat certificatul de revocare \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1906 +#: g10/import.c:1923 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "cheia %s: am ad�ugat semn�tura de cheie direct�\n" -#: g10/import.c:2295 +#: g10/import.c:2312 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOT�: S/N-ul unei chei nu se potrive�te cu cel al cardului\n" -#: g10/import.c:2303 +#: g10/import.c:2320 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOT�: cheia primar� este online �i stocat� pe card\n" -#: g10/import.c:2305 +#: g10/import.c:2322 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOT�: cheia secundar� este online �i stocat� pe card\n" |