diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 1488 |
1 files changed, 812 insertions, 676 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-27 17:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-01 10:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 12:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "nu" msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:1138 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:1232 msgid "quit" msgstr "termin�" @@ -284,6 +284,16 @@ msgstr "cheie secret� de nefolosit" msgid "keyserver error" msgstr "eroare server de chei" +#: util/errors.c:108 +#, fuzzy +msgid "canceled" +msgstr "Renun��" + +#: util/errors.c:109 +#, fuzzy +msgid "no card" +msgstr "necifrat" + #: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" @@ -306,7 +316,7 @@ msgstr "a�i g�sit un bug ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "nu a fost g�sit nici un modul de adunare a entropiei\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:2032 g10/import.c:169 +#: cipher/random.c:387 g10/g10.c:3159 g10/keygen.c:2106 g10/import.c:169 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n" @@ -340,7 +350,7 @@ msgstr "nu pot citi `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "not�: fi�ierul random_seed nu a fost actualizat\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481 +#: cipher/random.c:473 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" @@ -411,7 +421,7 @@ msgstr "nu pot genera un num�r prim cu mai pu�in de %d bi�i\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "nu pot genera un num�r prim cu mai pu�in de %d bi�i\n" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:358 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -419,128 +429,128 @@ msgstr "" "@Comenzi:\n" " " -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:360 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur�" -#: g10/g10.c:357 +#: g10/g10.c:361 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fi�ier]|creaz� o semn�tur� text �n clar" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:362 msgid "make a detached signature" msgstr "creaz� o semn�tur� deta�at�" -#: g10/g10.c:359 +#: g10/g10.c:363 msgid "encrypt data" msgstr "cifreaz� datele" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:365 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifreaz� numai cu cifru simetric" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:367 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decripteaz� datele (implicit)" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:369 msgid "verify a signature" msgstr "verific� o semn�tur�" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:371 msgid "list keys" msgstr "enumer� chei" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys and signatures" msgstr "enumer� chei �i semn�turi" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:374 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verific� semn�turile cheii" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "enumer� chei �i amprente" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:376 msgid "list secret keys" msgstr "enumer� chei secrete" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:377 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereaz� o nou� perechi de chei" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:378 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�terge chei de pe inelul de chei public" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "�terge chei de pe inelul de chei secret" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:381 msgid "sign a key" msgstr "semneaz� o cheie" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:382 msgid "sign a key locally" msgstr "semneaz� o cheie local" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "semneaz� sau editeaz� o cheie" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereaz� un certificat de revocare" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "export� chei" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "export� chei pentru un server de chei" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "import� chei de la un server de chei" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "caut� pentru chei pe un server de chei" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizeaz� toate cheile de la un server de chei" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "import�/combin� chei" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "actualizeaz� baza de date de �ncredere" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fi�iere]|afi�eaz� rezumate mesaje" -#: g10/g10.c:417 g10/gpgv.c:64 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:65 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -550,55 +560,51 @@ msgstr "" "Op�iuni:\n" " " -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "creaz� ie�ire �n armur� ascii" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME" -#: g10/g10.c:432 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "folose�te acest id-utilizator pentru a semna sau decripta" -#: g10/g10.c:433 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|seteaz� nivel de compresie N (0 deactiveaz�)" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "folose�te modul text canonic" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "folose�te ca fi�ier ie�ire" -#: g10/g10.c:450 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:67 msgid "verbose" msgstr "locvace" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "nu face nici o schimbare" -#: g10/g10.c:462 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "�ntreab� �nainte de a suprascrie" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:511 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:512 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:530 -msgid "allow the use of admin card commands" -msgstr "" - -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:537 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -606,7 +612,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Arat� pagina man pentru o list� complet� a comenzilor �i op�iunilor)\n" -#: g10/g10.c:538 +#: g10/g10.c:540 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -626,15 +632,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nume] arat� chei\n" " --fingerprint [nume] arat� amprente\n" -#: g10/g10.c:713 g10/gpgv.c:91 +#: g10/g10.c:718 g10/gpgv.c:92 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Raporta�i bug-uri la <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:730 +#: g10/g10.c:735 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:738 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -644,7 +650,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "opera�iunea implicit� depinde de datele de intrare\n" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:749 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -652,488 +658,482 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:752 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/g10.c:753 g10/keyedit.c:1737 +#: g10/g10.c:758 g10/keyedit.c:1883 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " -#: g10/g10.c:759 +#: g10/g10.c:764 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/g10.c:770 g10/keyedit.c:1929 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/g10.c:848 +#: g10/g10.c:853 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "folosire: gpg [op�iuni] " -#: g10/g10.c:951 +#: g10/g10.c:956 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comenzi �n conflict\n" -#: g10/g10.c:969 +#: g10/g10.c:974 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "nu am g�sit nici un semn = �n defini�ia grupului \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1166 +#: g10/g10.c:1171 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1169 +#: g10/g10.c:1174 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1177 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on extension \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1178 +#: g10/g10.c:1183 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1181 +#: g10/g10.c:1186 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1184 +#: g10/g10.c:1189 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on extension \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1190 +#: g10/g10.c:1195 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru %s \"%s" "\"\n" -#: g10/g10.c:1193 +#: g10/g10.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "" -"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file \"%s\"\n" +"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru %s \"%s" "\"\n" -#: g10/g10.c:1196 +#: g10/g10.c:1201 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru %s \"%s" "\"\n" -#: g10/g10.c:1202 +#: g10/g10.c:1207 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru %s \"%s" "\"\n" -#: g10/g10.c:1205 +#: g10/g10.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "" -"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file \"%s" -"\"\n" +"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru %s \"%s" "\"\n" -#: g10/g10.c:1208 +#: g10/g10.c:1213 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru %s \"%s" "\"\n" -#: g10/g10.c:1334 -#, c-format -msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" +#: g10/g10.c:1354 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "articol configurare necunoscut \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1601 +#: g10/g10.c:1732 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOT�: fisier op�iuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/g10.c:1637 +#: g10/g10.c:1768 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOT�: nici un fi�ier op�iuni implicit `%s'\n" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1772 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fi�ier op�iuni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1648 +#: g10/g10.c:1779 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc op�iuni din `%s'\n" -#: g10/g10.c:1874 g10/g10.c:2409 g10/g10.c:2420 +#: g10/g10.c:2008 g10/g10.c:2524 g10/g10.c:2535 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOT�: %s nu este pentru o folosire normal�!\n" -#: g10/g10.c:1887 -#, c-format -msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +#: g10/g10.c:2021 +#, fuzzy, c-format +msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "extensie cifru \"%s\" nu a fost �nc�rcat din cauza permisiunilor nesigure " "(unsafe)\n" -#: g10/g10.c:2099 -#, c-format -msgid "%s is not a valid character set\n" +#: g10/g10.c:2233 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nu este un set de carectere valid\n" -#: g10/g10.c:2118 g10/keyedit.c:3228 +#: g10/g10.c:2252 g10/keyedit.c:3418 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URI pentru serverul de chei\n" -#: g10/g10.c:2124 +#: g10/g10.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni export invalide\n" -#: g10/g10.c:2127 +#: g10/g10.c:2261 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "op�iuni export invalide\n" -#: g10/g10.c:2134 +#: g10/g10.c:2268 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni import invalide\n" -#: g10/g10.c:2137 +#: g10/g10.c:2271 msgid "invalid import options\n" msgstr "op�iuni import invalide\n" -#: g10/g10.c:2144 +#: g10/g10.c:2278 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni export invalide\n" -#: g10/g10.c:2147 +#: g10/g10.c:2281 msgid "invalid export options\n" msgstr "op�iuni export invalide\n" -#: g10/g10.c:2172 +#: g10/g10.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni import invalide\n" -#: g10/g10.c:2175 +#: g10/g10.c:2291 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "op�iuni import invalide\n" -#: g10/g10.c:2198 +#: g10/g10.c:2313 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni export invalide\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2316 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "op�iuni export invalide\n" -#: g10/g10.c:2208 +#: g10/g10.c:2323 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execu�ie ca %s\n" -#: g10/g10.c:2398 +#: g10/g10.c:2513 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fi�ier core!\n" -#: g10/g10.c:2402 +#: g10/g10.c:2517 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s �nlocuie�te %s\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2526 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/g10.c:2414 +#: g10/g10.c:2529 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/g10.c:2435 +#: g10/g10.c:2550 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "pute�i crea doar semn�turi deta�ate sau �n clar c�t� vreme sunte�i �n modul " "--pgp2\n" -#: g10/g10.c:2441 +#: g10/g10.c:2556 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu pute�i semna �i cifra �n acela�i timp c�t� vreme sunte�i �n modul --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2447 +#: g10/g10.c:2562 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie s� folosi�i fi�iere (�i nu un pipe) c�nd lucra�i cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/g10.c:2460 +#: g10/g10.c:2575 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj �n modul --pgp2 necesit� un cifru IDEA\n" -#: g10/g10.c:2528 g10/g10.c:2552 +#: g10/g10.c:2645 g10/g10.c:2669 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/g10.c:2534 g10/g10.c:2558 +#: g10/g10.c:2651 g10/g10.c:2675 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/g10.c:2540 +#: g10/g10.c:2657 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/g10.c:2546 +#: g10/g10.c:2663 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/g10.c:2561 +#: g10/g10.c:2678 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 0\n" -#: g10/g10.c:2563 +#: g10/g10.c:2680 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 1\n" -#: g10/g10.c:2565 +#: g10/g10.c:2682 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie s� fie �n intervalul 1..255\n" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2684 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/g10.c:2569 +#: g10/g10.c:2686 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2689 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOT�: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten��\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2693 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie s� fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/g10.c:2583 +#: g10/g10.c:2700 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferin�e implicite invalide\n" -#: g10/g10.c:2592 +#: g10/g10.c:2709 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferin�e cifrare personale invalide\n" -#: g10/g10.c:2596 +#: g10/g10.c:2713 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferin�e rezumat personale invalide\n" -#: g10/g10.c:2600 +#: g10/g10.c:2717 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferin�e compresie personale invalide\n" -#: g10/g10.c:2633 +#: g10/g10.c:2750 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge �nc� cu %s!\n" -#: g10/g10.c:2680 -#, c-format -msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" +#: g10/g10.c:2797 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de cifrare \"%s\" c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/g10.c:2685 -#, c-format -msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" +#: g10/g10.c:2802 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algorimul de rezumat \"%s\" c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/g10.c:2690 -#, c-format -msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" +#: g10/g10.c:2807 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "nu pute�i folosi algoritmul de compresie \"%s\" c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/g10.c:2778 +#: g10/g10.c:2895 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am e�uat s� ini�ializez TrustDB:%s\n" -#: g10/g10.c:2789 +#: g10/g10.c:2906 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furniza�i f�r� a folosi cifrare cu cheie " "public�\n" -#: g10/g10.c:2800 +#: g10/g10.c:2917 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:2807 +#: g10/g10.c:2924 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:2819 +#: g10/g10.c:2936 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:2832 +#: g10/g10.c:2949 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:2834 +#: g10/g10.c:2951 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2837 +#: g10/g10.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi %s c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/g10.c:2855 +#: g10/g10.c:2972 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2985 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:2883 +#: g10/g10.c:3000 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:2885 +#: g10/g10.c:3002 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2888 +#: g10/g10.c:3005 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi %s c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:3025 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:2917 +#: g10/g10.c:3034 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:2942 +#: g10/g10.c:3059 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:2950 +#: g10/g10.c:3067 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/g10.c:2954 +#: g10/g10.c:3071 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/g10.c:2958 +#: g10/g10.c:3075 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id-utilizator" -#: g10/g10.c:2962 +#: g10/g10.c:3079 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id-utilizator" -#: g10/g10.c:2986 +#: g10/g10.c:3103 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/g10.c:3042 g10/encode.c:474 g10/sign.c:891 -#, c-format -msgid "can't open %s: %s\n" -msgstr "nu pot deschide %s: %s\n" - -#: g10/g10.c:3057 +#: g10/g10.c:3174 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizator] [inel_chei]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3211 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/g10.c:3096 +#: g10/g10.c:3213 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recep�ie server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/g10.c:3098 +#: g10/g10.c:3215 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie e�uat: %s\n" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3226 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "c�utare server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/g10.c:3119 +#: g10/g10.c:3236 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/g10.c:3160 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a e�uat: %s\n" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3285 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a e�uat: %s\n" -#: g10/g10.c:3255 +#: g10/g10.c:3372 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/g10.c:3378 +#: g10/g10.c:3495 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:3382 +#: g10/g10.c:3499 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Da�i-i drumul �i scrie�i mesajul ...\n" -#: g10/g10.c:3385 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:3502 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nu pot deschide `%s'\n" -#: g10/g10.c:3659 +#: g10/g10.c:3776 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1141,49 +1141,49 @@ msgstr "" "un nume de nota�ie trebuie s� con�in� numai caractere imprimabile sau spa�ii " "�i s� se termine cu un '='\n" -#: g10/g10.c:3668 +#: g10/g10.c:3784 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nume de nota�ie utilizator trebuie s� con�in� caracterul '@'\n" -#: g10/g10.c:3678 +#: g10/g10.c:3794 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" "o valoare de nota�ie trebuie s� nu foloseasc� nici un caracter de control\n" -#: g10/g10.c:3712 +#: g10/g10.c:3828 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/g10.c:3714 +#: g10/g10.c:3830 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semn�turi furnizat este invalid\n" -#: g10/g10.c:3747 +#: g10/g10.c:3863 #, fuzzy -msgid "the given signature preferred keyserver URL is invalid\n" +msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semn�turi furnizat este invalid\n" -#: g10/gpgv.c:67 +#: g10/gpgv.c:68 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "fii oarecum mai t�cut" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "ia cheile de pe acest inel de chei" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:71 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "d� numai un avertisment la conflicte de timestamp" -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrie informa�ii de stare �n acest FD" -#: g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpgv.c:96 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpgv [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1217,12 +1217,13 @@ msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linie cu liniu�� escape invalid�: " #: g10/armor.c:565 -msgid "unexpected armor:" +#, fuzzy +msgid "unexpected armor: " msgstr "armur� nea�teptat�:" -#: g10/armor.c:695 g10/armor.c:1276 -#, c-format -msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" +#: g10/armor.c:695 g10/armor.c:1280 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracter radix64 invalid %02x s�rit\n" #: g10/armor.c:738 @@ -1233,33 +1234,34 @@ msgstr "eof prematur (nici un CRC)\n" msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematur (�n CRC)\n" -#: g10/armor.c:776 +#: g10/armor.c:780 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC anormal\n" -#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1313 -#, c-format -msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" +#: g10/armor.c:784 g10/armor.c:1317 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "eroare CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:800 -msgid "premature eof (in Trailer)\n" +#: g10/armor.c:804 +#, fuzzy +msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematur (�n Trailer)\n" -#: g10/armor.c:804 +#: g10/armor.c:808 msgid "error in trailer line\n" msgstr "eroare linia de trailer\n" -#: g10/armor.c:1091 +#: g10/armor.c:1095 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nici o dat� OpenPGP valid� g�sit�.\n" -#: g10/armor.c:1096 +#: g10/armor.c:1100 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armur� invalid�: linie mai lung� de %d caractere\n" -#: g10/armor.c:1100 +#: g10/armor.c:1104 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1315,7 +1317,7 @@ msgstr " aka \"" msgid " aka \"" msgstr " aka \"" -#: g10/pkclist.c:246 g10/keyedit.c:311 +#: g10/pkclist.c:246 g10/keyedit.c:404 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" @@ -1571,96 +1573,116 @@ msgstr "%s: s�rit�: cheia public� este deactivat�\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "nici un destinatar valid\n" -#: g10/keygen.c:207 +#: g10/keygen.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferin�a %c%lu duplicat�\n" -#: g10/keygen.c:214 +#: g10/keygen.c:256 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "prea multe preferin�e `%c'\n" -#: g10/keygen.c:216 +#: g10/keygen.c:258 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "prea multe preferin�e `%c'\n" -#: g10/keygen.c:218 +#: g10/keygen.c:260 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "prea multe preferin�e `%c'\n" -#: g10/keygen.c:315 +#: g10/keygen.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter invalid �n �ir preferin�e\n" -#: g10/keygen.c:738 +#: g10/keygen.c:783 msgid "writing direct signature\n" msgstr "scriu semn�tur� direct�\n" -#: g10/keygen.c:777 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing self signature\n" msgstr "scriu auto semn�tur�\n" -#: g10/keygen.c:823 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scriu semn�tur� legat� de cheie\n" -#: g10/keygen.c:885 g10/keygen.c:969 g10/keygen.c:1060 +#: g10/keygen.c:930 g10/keygen.c:1014 g10/keygen.c:1105 g10/keygen.c:2476 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "lungime cheie invalid�; folosesc %u bi�i\n" -#: g10/keygen.c:890 g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1065 +#: g10/keygen.c:935 g10/keygen.c:1019 g10/keygen.c:1110 g10/keygen.c:2482 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "lungime cheie rotunjit� la %u bi�i\n" -#: g10/keygen.c:1165 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Selecta�i ce fel de cheie dori�i:\n" -#: g10/keygen.c:1167 +#: g10/keygen.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA �i ElGamal (implicit)\n" -#: g10/keygen.c:1168 +#: g10/keygen.c:1213 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (numai semn�tur�)\n" -#: g10/keygen.c:1170 +#: g10/keygen.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (numai cifrare)\n" -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1216 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (numai semn�tur�)\n" -#: g10/keygen.c:1173 +#: g10/keygen.c:1218 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (numai cifrare)\n" -#: g10/keygen.c:1175 +#: g10/keygen.c:1220 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (semn�tur� �i cifrare)\n" -#: g10/keygen.c:1178 g10/keyedit.c:320 g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:355 +#: g10/keygen.c:1222 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA (auth only)\n" +msgstr " (%d) RSA (numai semn�tur�)\n" + +#: g10/keygen.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and auth)\n" +msgstr " (%d) RSA (semn�tur� �i cifrare)\n" + +#: g10/keygen.c:1226 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA (encrypt and auth)\n" +msgstr " (%d) RSA (numai cifrare)\n" + +#: g10/keygen.c:1228 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n" +msgstr " (%d) RSA (semn�tur� �i cifrare)\n" + +#: g10/keygen.c:1231 g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 msgid "Your selection? " msgstr "Selec�ia d-voastr�? " -#: g10/keygen.c:1212 g10/keyedit.c:816 g10/revoke.c:638 +#: g10/keygen.c:1285 g10/keyedit.c:909 g10/revoke.c:638 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selec�ie invalid�.\n" -#: g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:1298 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1673,29 +1695,29 @@ msgstr "" " lungimea implicit� este 1024 bits\n" " cea mai lung� cheie sugerat� este 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1307 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Ce lungime de cheie dori�i? (1024) " -#: g10/keygen.c:1239 +#: g10/keygen.c:1312 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permite numai chei de la 512 la 1024\n" -#: g10/keygen.c:1241 +#: g10/keygen.c:1314 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "lungime cheie prea mic�; 1024 este cea mai mic� valoare permis� pentru RSA.\n" -#: g10/keygen.c:1244 +#: g10/keygen.c:1317 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "lungime cheie prea mic�; 768 este cea mai mic� valoare permis�.\n" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1328 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "lungime cheie prea mare; %d este cea mai mare valoare permis�.\n" -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1333 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1703,11 +1725,11 @@ msgstr "" "Lungimi pentru chei mai mari de 2048 nu sunt sugerate\n" "deoarece calculele iau FOARTE MULT timp!\n" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1336 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i aceast� lungime de cheie?" -#: g10/keygen.c:1264 +#: g10/keygen.c:1337 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1715,17 +1737,17 @@ msgstr "" "Bine, dar �ine�i minte c� radia�ia monitorului �i tastaturii d-voastr� este " "de asemenea vulnerabil� la atacuri!\n" -#: g10/keygen.c:1273 +#: g10/keygen.c:1346 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Lungimea cheii necesar� este %u bi�i\n" -#: g10/keygen.c:1276 g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1349 g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rotunjit� prin adaos la %u bi�i\n" -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1404 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1741,7 +1763,7 @@ msgstr "" " <n>m = cheia expir� �n n luni\n" " <n>y = cheia expir� �n n ani\n" -#: g10/keygen.c:1340 +#: g10/keygen.c:1413 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1757,29 +1779,29 @@ msgstr "" " <n>m = semn�tura expir� �n n luni\n" " <n>y = semn�tura expir� �n n ani\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Cheia este valid� pentru? (0) " -#: g10/keygen.c:1364 +#: g10/keygen.c:1437 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Semn�tura este valid� pentru? (0) " -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "invalid value\n" msgstr "valoare invalid�\n" -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1447 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s nu expir� deloc\n" -#: g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1454 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s expir� la %s\n" -#: g10/keygen.c:1387 +#: g10/keygen.c:1460 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1787,16 +1809,17 @@ msgstr "" "Sistemul d-voastr� nu poate afi�a date dup� 2038.\n" "Totu�i, acestea vor fi corect m�nuite p�n� �n 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1392 +#: g10/keygen.c:1465 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Este aceasta corect (d/n)? " -#: g10/keygen.c:1435 +#: g10/keygen.c:1508 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " -"id\n" -"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" +"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " +"ID\n" +"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" msgstr "" @@ -1808,44 +1831,44 @@ msgstr "" " \"Popa Ioan (popic�) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1520 msgid "Real name: " msgstr "Nume real: " -#: g10/keygen.c:1455 +#: g10/keygen.c:1528 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter invalid �n nume\n" -#: g10/keygen.c:1457 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Numele nu poate �ncepe cu o cifr�\n" -#: g10/keygen.c:1459 +#: g10/keygen.c:1532 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Numele trebuie s� fie de cel pu�in 5 caractere\n" -#: g10/keygen.c:1467 +#: g10/keygen.c:1540 msgid "Email address: " msgstr "Adres� de email: " -#: g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1551 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nu este o adres� de email valid�\n" -#: g10/keygen.c:1486 +#: g10/keygen.c:1559 msgid "Comment: " msgstr "Comentariu: " -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1565 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter invalid �n comentariu\n" -#: g10/keygen.c:1515 +#: g10/keygen.c:1588 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Folosi�i setul de caractere `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1521 +#: g10/keygen.c:1594 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1856,27 +1879,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1526 +#: g10/keygen.c:1599 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "V� rug�m nu pune�i adresa de email �n numele real sau comentariu\n" -#: g10/keygen.c:1531 +#: g10/keygen.c:1604 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoTt" -#: g10/keygen.c:1541 +#: g10/keygen.c:1614 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Schimb� (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (T)Termin�? " -#: g10/keygen.c:1542 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Schimb� (N)ume, (C)omentariu, (E)mail sau (O)K/(T)Termin�? " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1634 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "V� rug�m corecta�i mai �nt�i eroarea\n" -#: g10/keygen.c:1600 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1884,16 +1907,16 @@ msgstr "" "Ave�i nevoie de o fraz�-parol� pentru a v� proteja cheia secret�.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1609 g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keygen.c:1683 g10/keyedit.c:1114 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "fraza-parol� nu a fost repetat� corect; mai �ncerca�i o dat�" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1684 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1690 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1904,7 +1927,7 @@ msgstr "" "O s� o fac oricum. Pute�i schimba fraza-parol� oric�nd, folosind acest\n" "program cu op�iunea \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1712 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1916,58 +1939,58 @@ msgstr "" "�n timpul gener�rii numerelor prime; aceasta d� o �ans� generatorului de\n" "numere aleatoare o �ans� mai bun� de a aduna destul� entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2206 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:415 +#: g10/keygen.c:2284 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:415 msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" msgstr "�mi pare r�u, nu pot face acest lucru �n modul batch\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2354 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Perechea de chei DSA va avea 1024 bi�i.\n" -#: g10/keygen.c:2335 +#: g10/keygen.c:2422 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generarea cheii a fost anulat�.\n" -#: g10/keygen.c:2451 g10/keygen.c:2576 +#: g10/keygen.c:2618 g10/keygen.c:2755 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scriu cheia public� �n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2453 g10/keygen.c:2579 +#: g10/keygen.c:2620 g10/keygen.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "scriu cheia secret� �n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2456 g10/keygen.c:2582 +#: g10/keygen.c:2623 g10/keygen.c:2761 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scriu cheia secret� �n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2565 +#: g10/keygen.c:2744 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nu am g�sit nici un inel de chei public de scris: %s\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2750 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nu am g�sit nici un inel de chei secret de scris: %s\n" -#: g10/keygen.c:2589 +#: g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2596 +#: g10/keygen.c:2775 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2619 +#: g10/keygen.c:2798 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "cheile secret� �i public� au fost create �i semnate.\n" -#: g10/keygen.c:2630 +#: g10/keygen.c:2809 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1977,12 +2000,12 @@ msgstr "" "s� folosi�i comanda \"--edit-key\" pentru a genera o cheie secundar� pentru\n" "acest scop.\n" -#: g10/keygen.c:2642 g10/keygen.c:2755 +#: g10/keygen.c:2821 g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3049 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generarea cheii a e�uat: %s\n" -#: g10/keygen.c:2691 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:2870 g10/keygen.c:2985 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1990,7 +2013,7 @@ msgstr "" "cheia a fost creat� %lu secund� �n viitor (warp �n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/keygen.c:2693 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:2872 g10/keygen.c:2987 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1998,14 +2021,43 @@ msgstr "" "cheia a fost creat� %lu secunde �n viitor (warp �n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/keygen.c:2702 +#: g10/keygen.c:2881 g10/keygen.c:2998 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOT�: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2730 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3031 msgid "Really create? " msgstr "Crea�i �ntr-adev�r? " +#: g10/keygen.c:3184 +#, fuzzy, c-format +msgid "storing key onto card failed: %s\n" +msgstr "stergere keyblock a e�uat: %s\n" + +#: g10/keygen.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't create backup file `%s': %s\n" +msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" + +#: g10/keygen.c:3248 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" +msgstr "NOT�: cheia secret� %08lX a expirat la %s\n" + +#: g10/keygen.c:3315 +#, c-format +msgid "length of RSA modulus is not %d\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:3321 +msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:3327 g10/keygen.c:3333 +#, c-format +msgid "length of an RSA prime is not %d\n" +msgstr "" + #: g10/decrypt.c:98 g10/encode.c:845 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output nu merge pentru aceast� comand�\n" @@ -2016,7 +2068,7 @@ msgstr "--output nu merge pentru aceast� comand�\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: nu pot deschide: %s\n" -#: g10/encode.c:203 g10/sign.c:1144 +#: g10/encode.c:203 g10/sign.c:1146 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parol�: %s\n" @@ -2045,6 +2097,11 @@ msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "�n modul --pgp2 pute�i cifra numai cu chei RSA de 2048 bi�i sau mai pu�in\n" +#: g10/encode.c:474 +#, c-format +msgid "can't open %s: %s\n" +msgstr "nu pot deschide %s: %s\n" + #: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" @@ -2056,23 +2113,31 @@ msgid "" msgstr "" "nu pot folosi cifrul IDEA pentru pentru toate cheile pentru care cifra�i.\n" -#: g10/encode.c:526 g10/encode.c:721 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#: g10/encode.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "for��nd cifrul simetric %s (%d) viola�i preferin�ele destinatarului\n" -#: g10/encode.c:634 g10/sign.c:863 -#, c-format -msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +#: g10/encode.c:634 g10/sign.c:864 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " +"preferences\n" msgstr "" "for��nd algoritmul de compresie %s (%d) viola�i preferin�ele destinatarului\n" +#: g10/encode.c:721 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "for��nd cifrul simetric %s (%d) viola�i preferin�ele destinatarului\n" + #: g10/encode.c:818 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrat pentru: \"%s\"\n" -#: g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2716 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:225 +#: g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2902 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:225 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "cheia `%s' nu a fost g�sit�: %s\n" @@ -2105,8 +2170,9 @@ msgstr "AVERTISMENT: nimic exportat\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "prea multe intr�ri �n cache-ul pk - deactivat\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2693 -msgid "[User id not found]" +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2691 +#, fuzzy +msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID utilizator nu a fost g�sit]" #: g10/getkey.c:1614 @@ -2259,7 +2325,7 @@ msgstr "cheia %08lX: subcheia HPK corupt� a fost reparat�\n" #: g10/import.c:722 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: accepted non self-signed user ID '%s'\n" +msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %08lX: am acceptat ID-ul utilizator ce nu e auto-semnat '%s'\n" #: g10/import.c:728 @@ -2286,7 +2352,7 @@ msgstr "cheia %08lX: cheie nou� - s�rit�\n" msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "n-am g�sit nici un inel de chei ce poate fi scris: %s\n" -#: g10/import.c:760 g10/sign.c:770 g10/sign.c:1006 g10/openfile.c:253 +#: g10/import.c:760 g10/openfile.c:253 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scriu �n `%s'\n" @@ -2399,14 +2465,14 @@ msgstr "cheia %08lX: nici un ID utilizator pentru semn�tur�\n" #: g10/import.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" +msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "cheia %08lX: algoritm cu cheie public� nesuportat pentru ID-ul utilizator \"%" "s\"\n" #: g10/import.c:1301 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" +msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %08lX: auto-semn�tur� invalid� pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" #: g10/import.c:1319 @@ -2446,7 +2512,7 @@ msgstr "cheia %08lX: am �ters multiple revoc�ri de subcheie\n" #: g10/import.c:1439 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: skipped user ID '%s'\n" +msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %08lX: am s�rit ID-ul utilizator '" #: g10/import.c:1460 @@ -2456,7 +2522,7 @@ msgstr "cheia %08lX: am s�rit subcheia\n" #: g10/import.c:1487 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" +msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "cheia %08lX: semn�tura nu poate fi exportat� (clasa %02x) - s�rit�\n" #: g10/import.c:1497 @@ -2490,114 +2556,114 @@ msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVERTISMENT: cheia %08lX poate fi revocat�: aduc revocarea cheii %08lX\n" -#: g10/import.c:1711 +#: g10/import.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: cheia %08lX poate fi revocat�: cheia de revocare %08lX nu este " "prezent�.\n" -#: g10/import.c:1770 +#: g10/import.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cheia %08lX: am ad�ugat certificatul de revocare \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "cheia %08lX: am ad�ugat semn�tura de cheie direct�\n" -#: g10/keyedit.c:159 +#: g10/keyedit.c:253 msgid "[revocation]" msgstr "[revocare]" -#: g10/keyedit.c:160 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-semn�tur�]" -#: g10/keyedit.c:237 g10/keylist.c:319 +#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:320 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 semn�tur� incorect�\n" -#: g10/keyedit.c:239 g10/keylist.c:321 +#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:322 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d semn�turi incorecte\n" -#: g10/keyedit.c:241 g10/keylist.c:323 +#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:324 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 semn�tur� nu a fost verificat� din cauza unei chei lips�\n" -#: g10/keyedit.c:243 g10/keylist.c:325 +#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:326 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d semn�turi nu au fost verificate din cauza unor chei lips�\n" -#: g10/keyedit.c:245 g10/keylist.c:327 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:328 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 semn�tur� nu a fost verificat� din cauza unei erori\n" -#: g10/keyedit.c:247 g10/keylist.c:329 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:330 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d semn�turi nu au fost verificate din cauza unor erori\n" -#: g10/keyedit.c:249 +#: g10/keyedit.c:344 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "am g�sit 1 ID utilizator f�r� auto-semn�tur� valid�\n" -#: g10/keyedit.c:251 +#: g10/keyedit.c:346 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "am g�sit %d ID-uri utilizator f�r� auto-semn�turi valide\n" -#: g10/keyedit.c:314 +#: g10/keyedit.c:407 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) I trust marginally\n" msgstr " %d = Am o �ncredere marginal�\n" -#: g10/keyedit.c:315 +#: g10/keyedit.c:408 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) I trust fully\n" msgstr " %d = Am toat� �ncrederea\n" -#: g10/keyedit.c:334 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:350 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:493 +#: g10/keyedit.c:586 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." -#: g10/keyedit.c:502 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:553 g10/keyedit.c:708 -#: g10/keyedit.c:766 g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:595 g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:859 g10/keyedit.c:1469 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� �terge�i permanent \"%s\"? (d/N)" -#: g10/keyedit.c:514 g10/keyedit.c:540 g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:714 -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:633 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nu pot semna.\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:612 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "ID utilizator \"%s\" este expirat." -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:638 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" nu este auto-semnat." -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:677 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2606,11 +2672,11 @@ msgstr "" "Auto-semn�tura pe \"%s\"\n" "este o semn�tur� stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:686 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Dori�i s� o promova�i la o auto-semn�tur� OpenPGP? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:700 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2619,12 +2685,12 @@ msgstr "" "Semn�tura d-voastr� curent� pe \"%s\"\n" "a expirat.\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Dori�i s� crea�i o nou� semn�tur� pentru a o �nlocui pe cea expirat�? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:632 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2633,43 +2699,43 @@ msgstr "" "Semn�tura d-voastr� curent� pe \"%s\"\n" "semn�tur� local�.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Dori�i s� o promova�i la o semn�tur� total exportabil�? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:657 +#: g10/keyedit.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" a fost deja semnat� local de cheia %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" a fost deja semnat� de cheia %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:665 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Dori�i s� o semna�i oricum din nou? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:687 +#: g10/keyedit.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nimic de semnat cu cheia %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "This key has expired!" msgstr "Aceast� cheie a expirat!" -#: g10/keyedit.c:722 +#: g10/keyedit.c:815 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Aceast� cheie va expira pe %s.\n" -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Dori�i ca semn�tura d-voastr� s� expire �n acela�i timp? (D/n) " -#: g10/keyedit.c:759 +#: g10/keyedit.c:852 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2677,11 +2743,11 @@ msgstr "" "Nu pute�i crea o semn�tur� OpenPGP pe o cheie PGP 2.x c�t� vreme sunte�i �n " "modul --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:761 +#: g10/keyedit.c:854 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Aceasta va face cheia de nefolosit �n PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:879 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2692,31 +2758,31 @@ msgstr "" "�ntr-adev�r persoanei numite deasupra? Dac� nu �ti�i ce s� r�spunde�i,\n" "introduce�i \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:884 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nu voi r�spunde.%s\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:886 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Nu am verificat deloc.%s\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:888 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Am f�cut ceva verific�ri superficiale.%s\n" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:890 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Am f�cut verific�ri foarte atente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:896 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "Selec�ia dvs.? (introduce�i '?' pentru informa�ii suplimentare): " -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2724,7 +2790,7 @@ msgstr "" "Sunte�i �ntr-adev�r sigur(�) c� dori�i s� semna�i\n" "aceast� cheie cu cheia d-voastr�: \"" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2732,7 +2798,7 @@ msgstr "" "\n" "Aceasta va fi o auto-semn�tur�.\n" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2740,7 +2806,7 @@ msgstr "" "\n" "AVERTISMENT: semn�tura nu va fi marcat� ca non-exportabil�.\n" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2748,7 +2814,7 @@ msgstr "" "\n" "AVERTISMENT: semn�tura nu va fi marcat� ca non-revocabil�.\n" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2756,7 +2822,7 @@ msgstr "" "\n" "Semn�tura va fi marcat� ca non-exportabil�.\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:948 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2764,7 +2830,7 @@ msgstr "" "\n" "Semn�tura va fi marcat� ca non-revocabil�.\n" -#: g10/keyedit.c:860 +#: g10/keyedit.c:953 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2772,7 +2838,7 @@ msgstr "" "\n" "Nu am verificat aceast� cheie deloc.\n" -#: g10/keyedit.c:864 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2780,7 +2846,7 @@ msgstr "" "\n" "Am verificat aceast� cheie superficial.\n" -#: g10/keyedit.c:868 +#: g10/keyedit.c:961 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2788,34 +2854,34 @@ msgstr "" "\n" "Am verificat aceast� cheie foarte atent.\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:970 msgid "Really sign? " msgstr "Dori�i cu adev�rat s� semna�i?" -#: g10/keyedit.c:922 g10/keyedit.c:3648 g10/keyedit.c:3739 g10/keyedit.c:3812 +#: g10/keyedit.c:1015 g10/keyedit.c:3859 g10/keyedit.c:3950 g10/keyedit.c:4023 #: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "semnarea a e�uat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:1071 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aceast� cheie nu este protejat�.\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:1075 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "P�r�ile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1079 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Cheia este protejat�.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1099 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nu pot edita aceast� cheie: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1105 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2823,7 +2889,7 @@ msgstr "" "Introduce�i noua fraz�-parol� pentru acest� cheie secret�.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1119 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2831,546 +2897,568 @@ msgstr "" "Nu dori�i o fraz�-parol� - aceasta este probabil o idee *proast�*!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1029 +#: g10/keyedit.c:1122 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� face�i acest lucru?" -#: g10/keyedit.c:1095 +#: g10/keyedit.c:1188 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "mut o semn�tur� de cheie �n locul corect\n" -#: g10/keyedit.c:1138 +#: g10/keyedit.c:1232 msgid "quit this menu" msgstr "ie�i din acest meniu" -#: g10/keyedit.c:1139 +#: g10/keyedit.c:1233 msgid "q" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1140 +#: g10/keyedit.c:1234 msgid "save" msgstr "salveaz�" -#: g10/keyedit.c:1140 +#: g10/keyedit.c:1234 msgid "save and quit" msgstr "salveaz� �i termin�" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "help" msgstr "ajutor" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "show this help" msgstr "afi�eaz� acest mesaj" -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1237 msgid "fpr" msgstr "ampr" -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1237 msgid "show fingerprint" msgstr "afi�eaz� amprenta" -#: g10/keyedit.c:1144 +#: g10/keyedit.c:1238 msgid "list" msgstr "enumer�" -#: g10/keyedit.c:1144 +#: g10/keyedit.c:1238 msgid "list key and user IDs" msgstr "enumer� chei �i ID-uri utilizator" -#: g10/keyedit.c:1145 +#: g10/keyedit.c:1239 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:1146 +#: g10/keyedit.c:1240 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:1146 +#: g10/keyedit.c:1240 msgid "select user ID N" msgstr "selecteaz� ID utilizator N" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1241 msgid "key" msgstr "cheie" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1241 msgid "select secondary key N" msgstr "selecteaz� cheie secundar� N" -#: g10/keyedit.c:1148 +#: g10/keyedit.c:1242 msgid "check" msgstr "verific�" -#: g10/keyedit.c:1148 +#: g10/keyedit.c:1242 msgid "list signatures" msgstr "enumer� semn�turi" -#: g10/keyedit.c:1149 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "sign" msgstr "semneaz�" -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "sign the key" msgstr "semneaz� cheia" -#: g10/keyedit.c:1151 +#: g10/keyedit.c:1245 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:1152 +#: g10/keyedit.c:1246 #, fuzzy msgid "tsign" msgstr "semneaz�" -#: g10/keyedit.c:1152 +#: g10/keyedit.c:1246 #, fuzzy msgid "make a trust signature" msgstr "creaz� o semn�tur� deta�at�" -#: g10/keyedit.c:1153 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "lsign" msgstr "semloc" -#: g10/keyedit.c:1153 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "sign the key locally" msgstr "semneaz� cheia local" -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "nrsign" msgstr "semirev" -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "semneaz� cheia irevocabil" -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1249 msgid "nrlsign" msgstr "semlirev" -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1249 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "semneaz� cheia local �i irevocabil" -#: g10/keyedit.c:1156 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "debug" msgstr "depanare" -#: g10/keyedit.c:1157 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "adduid" msgstr "adauid" -#: g10/keyedit.c:1157 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "add a user ID" msgstr "adaug� un ID utilizator" -#: g10/keyedit.c:1158 +#: g10/keyedit.c:1252 msgid "addphoto" msgstr "adapoza" -#: g10/keyedit.c:1158 +#: g10/keyedit.c:1252 msgid "add a photo ID" msgstr "adaug� o poz� ID" -#: g10/keyedit.c:1159 +#: g10/keyedit.c:1253 msgid "deluid" msgstr "steuid" -#: g10/keyedit.c:1159 +#: g10/keyedit.c:1253 msgid "delete user ID" msgstr "�terge ID utilizator" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1255 msgid "delphoto" msgstr "stepoza" -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1256 msgid "addkey" msgstr "adacheie" -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1256 msgid "add a secondary key" msgstr "adaug� o cheie secundar�" -#: g10/keyedit.c:1163 +#: g10/keyedit.c:1258 +#, fuzzy +msgid "addcardkey" +msgstr "adacheie" + +#: g10/keyedit.c:1258 +msgid "add a key to a smartcard" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1259 +msgid "keytocard" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1259 +msgid "move a key to a smartcard" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1261 msgid "delkey" msgstr "stecheie" -#: g10/keyedit.c:1163 +#: g10/keyedit.c:1261 msgid "delete a secondary key" msgstr "�terge o cheie secundar�" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1262 msgid "addrevoker" msgstr "adarev" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1262 msgid "add a revocation key" msgstr "adaug� o cheie de revocare" -#: g10/keyedit.c:1165 +#: g10/keyedit.c:1263 msgid "delsig" msgstr "stesem" -#: g10/keyedit.c:1165 +#: g10/keyedit.c:1263 msgid "delete signatures" msgstr "�terge semn�turi" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1264 msgid "expire" msgstr "expira" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1264 msgid "change the expire date" msgstr "schimb� data de expirare" -#: g10/keyedit.c:1167 +#: g10/keyedit.c:1265 msgid "primary" msgstr "primar" -#: g10/keyedit.c:1167 +#: g10/keyedit.c:1265 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marcheaz� ID-ul utilizator ca primar" -#: g10/keyedit.c:1168 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "toggle" msgstr "comuta" -#: g10/keyedit.c:1168 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "comut� �ntre listele de chei secrete �i publice" -#: g10/keyedit.c:1170 +#: g10/keyedit.c:1268 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1171 +#: g10/keyedit.c:1269 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1171 +#: g10/keyedit.c:1269 msgid "list preferences (expert)" msgstr "enumer� preferin�ele (expert)" -#: g10/keyedit.c:1172 +#: g10/keyedit.c:1270 msgid "showpref" msgstr "afispref" -#: g10/keyedit.c:1172 +#: g10/keyedit.c:1270 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "afi�eaz� preferin�ele (detaliat)" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1271 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1271 msgid "set preference list" msgstr "seteaz� lista de preferin�e" -#: g10/keyedit.c:1174 +#: g10/keyedit.c:1272 msgid "updpref" msgstr "actpref" -#: g10/keyedit.c:1174 +#: g10/keyedit.c:1272 msgid "updated preferences" msgstr "preferin�e actualizate" -#: g10/keyedit.c:1175 +#: g10/keyedit.c:1273 #, fuzzy msgid "keyserver" msgstr "eroare server de chei" -#: g10/keyedit.c:1175 +#: g10/keyedit.c:1273 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL" msgstr "nu am putut interpreta URI pentru serverul de chei\n" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "passwd" msgstr "parola" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "change the passphrase" msgstr "schimb� fraza-parol�" -#: g10/keyedit.c:1177 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "trust" msgstr "incred" -#: g10/keyedit.c:1177 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "change the ownertrust" msgstr "schimb� �ncrederea pentru proprietar" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1276 msgid "revsig" msgstr "revsem" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1276 msgid "revoke signatures" msgstr "revoc� semn�turi" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1277 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1277 msgid "revoke a user ID" msgstr "revoc� un ID utilizator" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "revkey" msgstr "revcheie" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoc� o cheie secundar�" -#: g10/keyedit.c:1181 +#: g10/keyedit.c:1279 msgid "disable" msgstr "deact" -#: g10/keyedit.c:1181 +#: g10/keyedit.c:1279 msgid "disable a key" msgstr "deactiveaz� o cheie" -#: g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "enable" msgstr "activ" -#: g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "enable a key" msgstr "activeaz� o cheie" -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1281 msgid "showphoto" msgstr "afispoza" -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1281 msgid "show photo ID" msgstr "arat� o poz� ID" -#: g10/keyedit.c:1202 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1300 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nu pot face acest lucru �n modul batch\n" -#: g10/keyedit.c:1233 +#: g10/keyedit.c:1331 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "eroare la citire keyblock secret `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1348 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Cheia secret� este disponibil�.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1380 msgid "Command> " msgstr "Comand�> " -#: g10/keyedit.c:1312 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Ave�i nevoie de cheia secret� pentru a face aceasta.\n" -#: g10/keyedit.c:1316 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "V� rug�m folosi�i mai �nt�i comanda \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "Key is revoked." msgstr "Cheia este revocat�." -#: g10/keyedit.c:1383 +#: g10/keyedit.c:1482 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Semna�i �ntr-adev�r toate ID-urile utilizator? " -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugestie: Selecta�i ID-ul utilizator de semnat\n" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1508 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Aceast� comand� nu este permis� �n modul %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1431 g10/keyedit.c:1452 g10/keyedit.c:1511 +#: g10/keyedit.c:1530 g10/keyedit.c:1551 g10/keyedit.c:1654 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Trebuie mai �nt�i s� selecta�i cel pu�in un ID utilizator.\n" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1532 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nu pute�i �terge ultimul ID utilizator!\n" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1535 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "�terge�i �ntr-adev�r toate ID-urile utilizator selectate? " -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1536 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "�terge�i �ntr-adev�r acest ID utilizator? " -#: g10/keyedit.c:1475 g10/keyedit.c:1530 +#: g10/keyedit.c:1586 +#, fuzzy +msgid "Really move the primary key? " +msgstr "�terge�i �ntr-adev�r acest ID utilizator? " + +#: g10/keyedit.c:1598 +#, fuzzy +msgid "You must select exactly one key.\n" +msgstr "Trebuie s� selecta�i cel pu�in o cheie.\n" + +#: g10/keyedit.c:1618 g10/keyedit.c:1673 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Trebuie s� selecta�i cel pu�in o cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:1478 +#: g10/keyedit.c:1621 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� �terge�i cheile selectate? " -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1622 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� �terge�i aceast� cheie? " -#: g10/keyedit.c:1514 +#: g10/keyedit.c:1657 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i toate ID-urile utilizator selectate? " -#: g10/keyedit.c:1515 +#: g10/keyedit.c:1658 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i acest ID utilizator? " -#: g10/keyedit.c:1534 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i cheile selectate? " -#: g10/keyedit.c:1535 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i aceast� cheie? " -#: g10/keyedit.c:1574 +#: g10/keyedit.c:1717 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1606 +#: g10/keyedit.c:1749 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "seteaz� lista de preferin�e" -#: g10/keyedit.c:1612 +#: g10/keyedit.c:1755 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Dori�i �ntr-adev�r s� actualiza�i preferin�ele pentru ID-urile utilizator " "selectate? " -#: g10/keyedit.c:1614 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� actualiza�i preferin�ele? " -#: g10/keyedit.c:1662 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Save changes? " msgstr "Salva�i schimb�rile? " -#: g10/keyedit.c:1665 +#: g10/keyedit.c:1808 msgid "Quit without saving? " msgstr "Termina�i f�r� a salva? " -#: g10/keyedit.c:1675 +#: g10/keyedit.c:1818 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizarea a e�uat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizarea secretului a e�uat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1689 +#: g10/keyedit.c:1832 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Cheia nu a fost schimbat� a�a c� nici o actualizare a fost necesar�.\n" -#: g10/keyedit.c:1701 +#: g10/keyedit.c:1844 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comand� invalid� (�ncerca�i \"ajutor\")\n" -#: g10/keyedit.c:1760 +#: g10/keyedit.c:1906 msgid "Digest: " msgstr "Rezumat: " -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1958 msgid "Features: " msgstr "Capabilit��i: " -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1969 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2063 +#: g10/keyedit.c:1979 g10/keylist.c:223 +msgid "Preferred keyserver: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2219 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Aceast� cheie poate fi revocat� de cheia %s " -#: g10/keyedit.c:2067 +#: g10/keyedit.c:2223 msgid " (sensitive)" msgstr " (senzitiv)" -#: g10/keyedit.c:2081 g10/keyedit.c:2135 g10/keyedit.c:2238 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/keyedit.c:2237 g10/keyedit.c:2293 g10/keyedit.c:2419 g10/keyedit.c:2434 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "nu pot crea %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2084 -#, fuzzy, c-format -msgid "revoked: %s" +#: g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:2341 g10/keyedit.c:2453 g10/keylist.c:692 +#: g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:790 g10/mainproc.c:930 g10/mainproc.c:1551 +#: g10/trustdb.c:1124 +#, fuzzy +msgid "revoked" msgstr "[revocat�] " -#: g10/keyedit.c:2086 -#, fuzzy, c-format -msgid "expired: %s" -msgstr " [expir�: %s]" +#: g10/keyedit.c:2242 g10/keyedit.c:2343 g10/keyedit.c:2455 g10/keylist.c:671 +#: g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:737 g10/keylist.c:792 g10/mainproc.c:1553 +#: g10/trustdb.c:499 +#, fuzzy +msgid "expired" +msgstr "expira" + +#: g10/keyedit.c:2244 g10/keyedit.c:2295 g10/keyedit.c:2421 g10/keyedit.c:2436 +#: g10/keylist.c:673 g10/keylist.c:696 g10/keylist.c:794 g10/keylist.c:820 +#: g10/mainproc.c:932 +#, fuzzy +msgid "expires" +msgstr "expira" -#: g10/keyedit.c:2088 g10/keyedit.c:2137 g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:2255 +#: g10/keyedit.c:2246 #, fuzzy, c-format -msgid "expires: %s" -msgstr " [expir�: %s]" +msgid "usage: %s" +msgstr " �ncredere: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2103 +#: g10/keyedit.c:2261 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " �ncredere: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2107 +#: g10/keyedit.c:2265 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2114 +#: g10/keyedit.c:2272 msgid "This key has been disabled" msgstr "Aceast� cheie a fost deactivat�" -#: g10/keyedit.c:2146 -#, c-format -msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" -msgstr "rev! subcheia a fost revocat�: %s\n" - -#: g10/keyedit.c:2149 -msgid "rev- faked revocation found\n" -msgstr "rev- a fost g�sit� o revocare falsificat�\n" - -#: g10/keyedit.c:2151 -#, c-format -msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" -msgstr "rev? probleme la verificare revoc�rii: %s\n" - -#: g10/keyedit.c:2176 g10/keylist.c:689 g10/mainproc.c:1551 g10/trustdb.c:1124 -#, fuzzy -msgid "revoked" -msgstr "[revocat�] " - -#: g10/keyedit.c:2178 g10/keylist.c:691 g10/mainproc.c:1553 g10/trustdb.c:499 -#, fuzzy -msgid "expired" -msgstr "expira" +#: g10/keyedit.c:2300 +msgid "card-no: " +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2199 +#: g10/keyedit.c:2381 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Nu exist� nici o preferin�� pentru un ID utilizator stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2207 +#: g10/keyedit.c:2389 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3378,15 +3466,7 @@ msgstr "" "V� rug�m observa�i c� validitatea cheii ar�tate nu este �n mod necesar\n" "corect� dac� nu reporni�i programul.\n" -#: g10/keyedit.c:2272 g10/mainproc.c:930 -msgid "[revoked] " -msgstr "[revocat�] " - -#: g10/keyedit.c:2274 -msgid "[expired] " -msgstr "[expirat�] " - -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2520 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3395,7 +3475,7 @@ msgstr "" " Aceast� comand� poate cauza ca un alt ID utilizator\n" " s� devin� ID-ul utilizator primar presupus.\n" -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2580 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3404,45 +3484,45 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP2. Ad�ugarea unei poze ID poate\n" " cauza unele versiuni de PGP s� resping� aceast� cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:2404 g10/keyedit.c:2677 +#: g10/keyedit.c:2585 g10/keyedit.c:2863 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Sunte�i �nc� sigur(�) c� dori�i s� o ad�uga�i? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2591 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nu pute�i ad�uga o poz� ID la o cheie stil PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2545 +#: g10/keyedit.c:2731 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� bun�? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:2555 +#: g10/keyedit.c:2741 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� invalid�? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:2559 +#: g10/keyedit.c:2745 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�terge�i aceast� semn�tur� necunoscut�? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:2565 +#: g10/keyedit.c:2751 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�terge�i �ntr-adev�r aceast� auto-semn�tur�? (d/N)" -#: g10/keyedit.c:2579 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Am �ters %d semn�tur�.\n" -#: g10/keyedit.c:2580 +#: g10/keyedit.c:2766 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Am �ters %d semn�turi.\n" -#: g10/keyedit.c:2583 +#: g10/keyedit.c:2769 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nu am �ters nimic.\n" -#: g10/keyedit.c:2672 +#: g10/keyedit.c:2858 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3452,92 +3532,102 @@ msgstr "" "revocator desemnat poate face ca unele versiuni de PGP s� resping� " "cheia.\n" -#: g10/keyedit.c:2683 +#: g10/keyedit.c:2869 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nu pute�i ad�uga un revocator desemnat la o cheie stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2889 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduce�i ID-ul utilizator al revocatorului desemnat: " -#: g10/keyedit.c:2726 +#: g10/keyedit.c:2912 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "nu pot desemna o cheie stil PGP 2.x ca un revocator desemnat\n" -#: g10/keyedit.c:2741 +#: g10/keyedit.c:2927 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nu pute�i desemna o cheie ca propriul s�u revocator desemnat\n" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2949 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVERTISMENT: Aceast� cheie a fost revocat� revocatorul desemnat!\n" -#: g10/keyedit.c:2782 +#: g10/keyedit.c:2968 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISMENT: desemnarea unei chei ca un revocator desemnat nu poate fi " "anulat�!\n" -#: g10/keyedit.c:2788 +#: g10/keyedit.c:2974 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "" "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� desemna�i aceast� cheie ca �i revocator " "desemnat? (d/N): " -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:3035 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "V� rug�m �terge�i selec�iile din cheile secrete.\n" -#: g10/keyedit.c:2855 +#: g10/keyedit.c:3041 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "V� rug�m selecta�i cel mult o cheie secundar�.\n" -#: g10/keyedit.c:2859 +#: g10/keyedit.c:3045 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Schimbarea timpului de expirare pentru o cheie secundar�.\n" -#: g10/keyedit.c:2862 +#: g10/keyedit.c:3048 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Schimbarea timpului de expirare pentru o cheie primar�.\n" -#: g10/keyedit.c:2908 +#: g10/keyedit.c:3094 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nu pute�i schimba data de expirare a unei chei v3\n" -#: g10/keyedit.c:2924 +#: g10/keyedit.c:3110 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n" -#: g10/keyedit.c:3004 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "V� rug�m selecta�i exact un ID utilizator.\n" -#: g10/keyedit.c:3043 g10/keyedit.c:3153 g10/keyedit.c:3267 -#, c-format -msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" +#: g10/keyedit.c:3229 g10/keyedit.c:3339 g10/keyedit.c:3458 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "auto-semn�turi v3 s�rite pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3215 +#: g10/keyedit.c:3400 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3479 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " +msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� o folosi�i (d/N)? " + +#: g10/keyedit.c:3480 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " +msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� o folosi�i (d/N)? " + +#: g10/keyedit.c:3542 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nici un ID utilizator cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:3377 +#: g10/keyedit.c:3588 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nici o cheie secundar� cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:3491 +#: g10/keyedit.c:3702 msgid "user ID: \"" msgstr "ID utilizator: \"" -#: g10/keyedit.c:3496 +#: g10/keyedit.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3546,7 +3636,7 @@ msgstr "" "\"\n" "semnat� cu cheie d-voastr� %08lX la %s\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3555,143 +3645,127 @@ msgstr "" "\"\n" "semnat� local cu cheie d-voastr� %08lX la %s\n" -#: g10/keyedit.c:3504 +#: g10/keyedit.c:3715 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aceast� semn�tur� a expirat pe %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3508 +#: g10/keyedit.c:3719 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sunte�i �nc� sigur(�) c� dori�i s� o revoca�i? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3512 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Crea�i un certificat de revocare pentru aceast� semn�tur�? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3537 +#: g10/keyedit.c:3748 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "A�i semnat aceste ID-uri utilizator:\n" -#: g10/keyedit.c:3558 +#: g10/keyedit.c:3769 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %s on %s%s%s\n" msgstr " semnat� de %08lX la %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3567 +#: g10/keyedit.c:3778 #, fuzzy, c-format msgid " revoked by %s on %s\n" msgstr " revocat de %08lX la %s\n" -#: g10/keyedit.c:3587 +#: g10/keyedit.c:3798 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Sunte�i pe cale s� revoca�i aceste semn�turi:\n" -#: g10/keyedit.c:3597 +#: g10/keyedit.c:3808 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %s on %s%s\n" msgstr " semnat� de %08lX la %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3599 +#: g10/keyedit.c:3810 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportabil�)" -#: g10/keyedit.c:3606 +#: g10/keyedit.c:3817 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� crea�i certificatele de revocare? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3636 +#: g10/keyedit.c:3847 msgid "no secret key\n" msgstr "nici o cheie secret�\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3917 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" -#: g10/keyedit.c:3723 +#: g10/keyedit.c:3934 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISMENT: o semn�tur� ID utilizator este datat� %d secunde �n viitor\n" -#: g10/keyedit.c:3892 +#: g10/keyedit.c:4103 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Afi�ez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia 0x%08lX (uid %d)\n" -#: g10/keylist.c:179 +#: g10/keylist.c:180 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Politic� de semn�turi critic�: " -#: g10/keylist.c:181 +#: g10/keylist.c:182 msgid "Signature policy: " msgstr "Politic� de semn�turi: " -#: g10/keylist.c:220 +#: g10/keylist.c:221 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:222 -msgid "Preferred keyserver: " -msgstr "" - -#: g10/keylist.c:268 g10/keylist.c:312 +#: g10/keylist.c:269 g10/keylist.c:313 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVERTISMENT: am g�sit date de notare invalide\n" -#: g10/keylist.c:286 +#: g10/keylist.c:287 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notare semn�tur� critic�: " -#: g10/keylist.c:288 +#: g10/keylist.c:289 msgid "Signature notation: " msgstr "Notare semn�tur�: " -#: g10/keylist.c:299 +#: g10/keylist.c:300 msgid "not human readable" msgstr "ilizibil" -#: g10/keylist.c:400 +#: g10/keylist.c:401 msgid "Keyring" msgstr "Inel de chei" -#: g10/keylist.c:625 g10/keylist.c:648 g10/keylist.c:745 -#, fuzzy, c-format -msgid " [expired: %s]" -msgstr " [expir�: %s]" - -#: g10/keylist.c:627 g10/keylist.c:650 g10/keylist.c:747 g10/keylist.c:772 -#: g10/mainproc.c:932 -#, c-format -msgid " [expires: %s]" -msgstr " [expir�: %s]" - -#: g10/keylist.c:646 g10/keylist.c:743 -#, fuzzy, c-format -msgid " [revoked: %s]" -msgstr "[revocat�] " - -#: g10/keylist.c:1357 +#: g10/keylist.c:1412 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Amprent� cheie primar�:" -#: g10/keylist.c:1359 +#: g10/keylist.c:1414 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Amprent� subcheie:" -#: g10/keylist.c:1366 +#: g10/keylist.c:1421 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Amprent� cheie primar�:" -#: g10/keylist.c:1368 +#: g10/keylist.c:1423 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Amprent� subcheie:" -#: g10/keylist.c:1372 g10/keylist.c:1376 +#: g10/keylist.c:1427 g10/keylist.c:1431 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Amprent� cheie =" +#: g10/keylist.c:1498 +msgid " Card serial no. =" +msgstr "" + #: g10/mainproc.c:248 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" @@ -3897,82 +3971,82 @@ msgstr "semn�tur� de stil vechi (PGP 2.x)\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pachet root invalid detectat �n proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:82 +#: g10/misc.c:83 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nu pot deactiva generarea fi�ierelor core: %s\n" -#: g10/misc.c:146 +#: g10/misc.c:147 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Algoritme experimentale nu ar trebui folosite!\n" -#: g10/misc.c:176 +#: g10/misc.c:177 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "acest algoritm de cifrare este �nvechit; v� rug�m folosi�i unul standard!\n" -#: g10/misc.c:282 +#: g10/misc.c:283 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "plugin-ul cu cifrul IDEA nu este prezent\n" -#: g10/misc.c:283 +#: g10/misc.c:284 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "vede�i http://www.gnupg.org/why-not-idea.html pentru informa�ii " "suplimentare\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:517 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: op�iune �nvechit� \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:495 +#: g10/misc.c:521 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o op�iune �nvechit�\n" -#: g10/misc.c:497 +#: g10/misc.c:523 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "v� rug�m folosi�i \"%s%s\" �n loc\n" -#: g10/misc.c:508 +#: g10/misc.c:534 msgid "Uncompressed" msgstr "Necompresat" -#: g10/misc.c:533 +#: g10/misc.c:559 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Necompresat" -#: g10/misc.c:643 +#: g10/misc.c:669 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "acest mesaj s-ar putea s� nu poat� fi folosit de %s\n" -#: g10/misc.c:777 +#: g10/misc.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "citesc op�iuni din `%s'\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatar implicit necunoscut `%s'\n" -#: g10/parse-packet.c:120 +#: g10/parse-packet.c:119 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nu pot m�nui algoritmul cu cheie public� %d\n" -#: g10/parse-packet.c:703 +#: g10/parse-packet.c:688 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVERTISMENT: cheie de sesiune cifrat� simetric poten�ial nesigur� " "(insecure)\n" -#: g10/parse-packet.c:1128 +#: g10/parse-packet.c:1113 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n" @@ -4011,7 +4085,7 @@ msgstr "nu m� pot conecta la `%s': %s\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "probleme de comunicare cu gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:580 g10/passphrase.c:880 g10/passphrase.c:992 +#: g10/passphrase.c:580 g10/passphrase.c:882 g10/passphrase.c:994 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problem� cu agentul - deactivez folosirea agentului\n" @@ -4048,24 +4122,24 @@ msgstr "fraz�-parol� prea lung�\n" msgid "invalid response from agent\n" msgstr "r�spuns invalid de la agent\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:874 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:876 msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulat� de utilizator\n" -#: g10/passphrase.c:786 g10/passphrase.c:963 +#: g10/passphrase.c:786 g10/passphrase.c:965 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problem� cu agentul: agentul returneaz� 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1044 g10/passphrase.c:1204 +#: g10/passphrase.c:1046 g10/passphrase.c:1206 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "nu pot cere parola �n modul batch\n" -#: g10/passphrase.c:1049 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:1051 g10/passphrase.c:1211 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduce�i fraza-parol�: " -#: g10/passphrase.c:1131 +#: g10/passphrase.c:1133 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4075,22 +4149,22 @@ msgstr "" "Ave�i nevoie de o fraz�-parol� pentru a descuia cheia\n" "secret� pentru utilizator: \"" -#: g10/passphrase.c:1140 +#: g10/passphrase.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "cheia %2$s de %1$u-bi�i, ID %3$08lX, creat� %4$s" -#: g10/passphrase.c:1149 +#: g10/passphrase.c:1151 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1153 +#: g10/passphrase.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID cheie principal� %08lX)" -#: g10/passphrase.c:1213 +#: g10/passphrase.c:1215 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repeta�i fraza-parol�: " @@ -4315,26 +4389,37 @@ msgstr "AVERTISMENT: `%s' este un fi�ier gol\n" msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "pute�i semna-data�at cu chei stil PGP 2.x numai �n modul --pgp2\n" -#: g10/sign.c:765 g10/sign.c:1001 -#, c-format -msgid "can't create %s: %s\n" -msgstr "nu pot crea %s: %s\n" +#: g10/sign.c:765 g10/sign.c:1002 g10/exec.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't create file `%s': %s\n" +msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" -#: g10/sign.c:794 -#, c-format -msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +#: g10/sign.c:771 g10/sign.c:1008 +#, fuzzy, c-format +msgid "writing to file `%s'\n" +msgstr "scriu �n `%s'\n" + +#: g10/sign.c:795 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "for�area algoritmului rezumat %s (%d) violeaz� preferin�ele destinatarului\n" -#: g10/sign.c:886 +#: g10/sign.c:887 msgid "signing:" msgstr "semnare:" -#: g10/sign.c:985 +#: g10/sign.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open file `%s': %s\n" +msgstr "nu pot deschide fi�ierul: %s\n" + +#: g10/sign.c:986 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "pute�i semna-�n-clar cu chei stil PGP 2.x �n modul --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1138 +#: g10/sign.c:1140 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "va fi folosit� cifrarea %s\n" @@ -4729,7 +4814,7 @@ msgstr "cheie slab� creat� - re�ncerc\n" msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "nu pot evita cheie slab� pentru cifru simetric; am �ncercat %d ori!\n" -#: g10/seskey.c:210 +#: g10/seskey.c:213 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA necesit� folosirea unui algoritm cu hash de 160 bi�i\n" @@ -5103,17 +5188,17 @@ msgstr "Nici un ajutor disponibil" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nici un disponibil disponibil pentru `%s'" -#: g10/keydb.c:189 +#: g10/keydb.c:161 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:196 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "inelul de chei `%s' creat\n" -#: g10/keydb.c:615 +#: g10/keydb.c:679 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "am e�uat s� reconstruiesc cache-ul inelului de chei: %s\n" @@ -5156,8 +5241,7 @@ msgstr "%lu chei verificate (%lu semn�turi)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: inelul de chei creat\n" -#: g10/photoid.c:65 -#, c-format +#: g10/photoid.c:66 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5173,29 +5257,34 @@ msgstr "" "foarte larg�!\n" "�ncerca�i s� folosi�i o imagine de aproximativ 240x288 pixeli.\n" -#: g10/photoid.c:79 +#: g10/photoid.c:80 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Introduce�i nume-fi�ier JPEG pentru poz� ID: " -#: g10/photoid.c:87 +#: g10/photoid.c:88 #, c-format msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n" msgstr "Nu pot deschide poza \"%s\": %s\n" -#: g10/photoid.c:97 +#: g10/photoid.c:96 +#, c-format +msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:98 msgid "Are you sure you want to use it (y/N)? " msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� o folosi�i (d/N)? " -#: g10/photoid.c:112 +#: g10/photoid.c:113 #, c-format msgid "\"%s\" is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\" nu este un fi�ier JPEG\n" -#: g10/photoid.c:129 +#: g10/photoid.c:130 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Este aceast� poz� corect� (d/N/t)? " -#: g10/photoid.c:331 +#: g10/photoid.c:332 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nu pot afi�a poza ID!\n" @@ -5216,45 +5305,51 @@ msgstr "" "pentru permisiunile fi�ierului\n" #: g10/exec.c:355 -msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" +#, fuzzy +msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "aceast� platform� necesit� fi�iere temporare c�nd sunt chemate programe " "externe\n" -#: g10/exec.c:432 -#, c-format -msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" +#: g10/exec.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "nu pot executa %s \"%s\": %s\n" -#: g10/exec.c:513 +#: g10/exec.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" +msgstr "nu pot executa %s \"%s\": %s\n" + +#: g10/exec.c:515 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "eroare de sistem la chemarea programului extern: %s\n" -#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:583 +#: g10/exec.c:526 g10/exec.c:585 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "ie�ire nenatural� a programului extern\n" -#: g10/exec.c:539 +#: g10/exec.c:541 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "nu pot executa programul extern\n" -#: g10/exec.c:548 +#: g10/exec.c:550 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "nu pot citi r�spunsul programului extern: %s\n" -#: g10/exec.c:594 g10/exec.c:601 +#: g10/exec.c:596 g10/exec.c:603 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot �terge fi�ierul temporar (%s) `%s': %s\n" -#: g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot �terge directorul temporar `%s': %s\n" -#: g10/keyid.c:482 g10/keyid.c:494 g10/keyid.c:506 g10/keyid.c:518 +#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 msgid "never " msgstr "niciodat� " @@ -5409,6 +5504,47 @@ msgstr "eroare g�sire �nregistrare �ncredere: %s\n" msgid "read error: %s\n" msgstr "eroare citire: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "revoked: %s" +#~ msgstr "[revocat�] " + +#, fuzzy +#~ msgid "expired: %s" +#~ msgstr " [expir�: %s]" + +#, fuzzy +#~ msgid "expires: %s" +#~ msgstr " [expir�: %s]" + +#~ msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" +#~ msgstr "rev! subcheia a fost revocat�: %s\n" + +#~ msgid "rev- faked revocation found\n" +#~ msgstr "rev- a fost g�sit� o revocare falsificat�\n" + +#~ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" +#~ msgstr "rev? probleme la verificare revoc�rii: %s\n" + +#~ msgid "[revoked] " +#~ msgstr "[revocat�] " + +#~ msgid "[expired] " +#~ msgstr "[expirat�] " + +#, fuzzy +#~ msgid " [expired: %s]" +#~ msgstr " [expir�: %s]" + +#~ msgid " [expires: %s]" +#~ msgstr " [expir�: %s]" + +#, fuzzy +#~ msgid " [revoked: %s]" +#~ msgstr "[revocat�] " + +#~ msgid "can't create %s: %s\n" +#~ msgstr "nu pot crea %s: %s\n" + #~ msgid "" #~ "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" #~ msgstr "" |