diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 568 |
1 files changed, 298 insertions, 270 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 0dc5920df..05a357089 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-22 09:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-03-16 17:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgstr "Aviso: a utilizar mem�ria insegura!\n" -#: util/secmem.c:281 +#: util/secmem.c:287 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "a opera��o n�o � poss�vel sem mem�ria segura inicializada\n" -#: util/secmem.c:282 +#: util/secmem.c:288 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(voc� pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" # INICIO MENU -#: g10/keyedit.c:579 util/miscutil.c:308 +#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -258,63 +258,63 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:301 g10/import.c:127 +#: cipher/random.c:304 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1136 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:305 +#: cipher/random.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:310 +#: cipher/random.c:313 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:315 +#: cipher/random.c:318 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:321 +#: cipher/random.c:324 msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:329 +#: cipher/random.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:367 +#: cipher/random.c:370 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:382 +#: cipher/random.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: cipher/random.c:389 +#: cipher/random.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:392 +#: cipher/random.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:403 +#: cipher/random.c:406 #, c-format msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:625 +#: cipher/random.c:635 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: a utilizar gerador de n�meros aleat�rios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:626 +#: cipher/random.c:636 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -591,32 +591,12 @@ msgstr "" msgid "read options from file" msgstr "ler op��es do ficheiro" -#: g10/g10.c:279 -msgid "set debugging flags" -msgstr "definir par�metros de depura��o" - -#: g10/g10.c:280 -msgid "enable full debugging" -msgstr "habilitar depura��o completa" - #: g10/g10.c:281 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DF|escrever informa��es de estado para o\n" "descritor de ficheiro DF" -#: g10/g10.c:282 -msgid "do not write comment packets" -msgstr "n�o escrever pacotes de coment�rio" - -#: g10/g10.c:283 -msgid "(default is 1)" -msgstr "(por omiss�o 1)" - -#: g10/g10.c:284 -msgid "(default is 3)" -msgstr "(por omiss�o 3)" - #: g10/g10.c:286 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar m�dulo de extens�o FICHEIRO" @@ -668,7 +648,13 @@ msgstr "eliminar campo keyid dos pacotes encriptados" msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de nota��o" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:301 +msgid "" +"@\n" +"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:304 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -688,15 +674,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:395 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:399 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:402 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -706,7 +692,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, encripta ou desencripta\n" "a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:409 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -714,185 +700,185 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:484 +#: g10/g10.c:488 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/g10.c:537 +#: g10/g10.c:541 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/g10.c:678 +#: g10/g10.c:682 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:682 +#: g10/g10.c:686 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:689 +#: g10/g10.c:693 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler op��es de `%s'\n" -#: g10/g10.c:875 +#: g10/g10.c:879 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:934 g10/g10.c:943 +#: g10/g10.c:938 g10/g10.c:947 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:936 +#: g10/g10.c:940 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:939 +#: g10/g10.c:943 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:958 g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:974 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:964 g10/g10.c:976 +#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:980 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:980 +#: g10/g10.c:984 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:983 +#: g10/g10.c:987 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:985 +#: g10/g10.c:989 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:987 +#: g10/g10.c:991 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:989 +#: g10/g10.c:993 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:992 +#: g10/g10.c:996 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/g10.c:996 +#: g10/g10.c:1000 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1081 +#: g10/g10.c:1085 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1091 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1094 +#: g10/g10.c:1098 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1102 +#: g10/g10.c:1106 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1115 +#: g10/g10.c:1119 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1128 +#: g10/g10.c:1132 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1142 +#: g10/g10.c:1146 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1159 +#: g10/g10.c:1163 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1167 +#: g10/g10.c:1171 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1175 +#: g10/g10.c:1179 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1183 +#: g10/g10.c:1187 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/g10.c:1199 +#: g10/g10.c:1203 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1202 +#: g10/g10.c:1206 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key id-utilizador" -#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1239 g10/sign.c:373 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1243 g10/sign.c:373 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1254 +#: g10/g10.c:1258 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/g10.c:1313 +#: g10/g10.c:1324 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1321 +#: g10/g10.c:1332 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro -#: g10/g10.c:1389 +#: g10/g10.c:1400 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1470 +#: g10/g10.c:1481 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1474 +#: g10/g10.c:1485 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1477 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1488 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:1647 +#: g10/g10.c:1658 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "o primeiro caracter de um nome de nota��o deve ser uma letra ou um " "sublinhado\n" -#: g10/g10.c:1653 +#: g10/g10.c:1664 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -900,12 +886,12 @@ msgstr "" "um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1670 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "pontos num nome de nota��o devem estar cercados por outros caracteres\n" -#: g10/g10.c:1667 +#: g10/g10.c:1678 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" @@ -1247,57 +1233,62 @@ msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desactivada\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endere�o v�lido\n" -#: g10/keygen.c:123 +#: g10/keygen.c:175 msgid "writing self signature\n" msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" # key binding ??? -#: g10/keygen.c:161 +#: g10/keygen.c:213 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 +#, fuzzy, c-format +msgid "keysize invalid; using %u bits\n" +msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" + +#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "keysize rounded up to %u bits\n" +msgstr "arredondado para %u bits\n" + +#: g10/keygen.c:456 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:389 +#: g10/keygen.c:458 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omiss�o)\n" -#: g10/keygen.c:390 +#: g10/keygen.c:459 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:392 +#: g10/keygen.c:461 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas encrip��o)\n" -#: g10/keygen.c:393 +#: g10/keygen.c:462 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e encripta��o)\n" -#: g10/keygen.c:395 -#, c-format -msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" -msgstr " (%d) ElGamal num pacote v3\n" - -#: g10/keygen.c:400 +#: g10/keygen.c:465 msgid "Your selection? " msgstr "Op��o? " -#: g10/keygen.c:410 +#: g10/keygen.c:475 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "Voc� quer realmente criar uma chave para assinatura e criptografia? " -#: g10/keygen.c:431 +#: g10/keygen.c:489 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" -#: g10/keygen.c:443 +#: g10/keygen.c:501 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1310,15 +1301,15 @@ msgstr "" " tamanho por omiss�o � 1024 bits\n" " tamanho m�ximo sugerido � 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:450 +#: g10/keygen.c:508 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/keygen.c:455 +#: g10/keygen.c:513 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n" -#: g10/keygen.c:457 +#: g10/keygen.c:515 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n" @@ -1330,12 +1321,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768 � o valor m�nimo permitido.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:467 +#: g10/keygen.c:525 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito grande; %d � o valor m�ximo permitido.\n" -#: g10/keygen.c:472 +#: g10/keygen.c:530 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1343,11 +1334,11 @@ msgstr "" "Tamanhos de chave maiores que 2048 n�o s�o recomendados\n" "porque o tempo de computa��o � REALMENTE longo!\n" -#: g10/keygen.c:475 +#: g10/keygen.c:533 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keygen.c:476 +#: g10/keygen.c:534 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1355,21 +1346,21 @@ msgstr "" "Tudo bem, mas n�o se esque�a que a radia��o do seu monitor e teclado tamb�m " "� extremamente vulner�vel a ataques!\n" -#: g10/keygen.c:484 +#: g10/keygen.c:542 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Voc� precisa realmente de uma chave t�o grande? " -#: g10/keygen.c:490 +#: g10/keygen.c:548 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido � %u bits\n" -#: g10/keygen.c:493 g10/keygen.c:497 +#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:510 +#: g10/keygen.c:603 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1385,25 +1376,25 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:527 +#: g10/keygen.c:618 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave � valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:548 +#: g10/keygen.c:623 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:553 +#: g10/keygen.c:628 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A chave n�o expira nunca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:559 +#: g10/keygen.c:634 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:562 +#: g10/keygen.c:637 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1411,11 +1402,11 @@ msgstr "" "O seu sistema n�o consegue mostrar datas para al�m de 2038.\n" "No entanto, estas v�o ser tratadas correctamente at� 2106.\n" -#: g10/keygen.c:567 +#: g10/keygen.c:642 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Est� correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:685 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1432,44 +1423,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:621 +#: g10/keygen.c:696 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:625 +#: g10/keygen.c:700 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inv�lido no nome\n" -#: g10/keygen.c:627 +#: g10/keygen.c:702 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome n�o pode come�ar com um d�gito\n" -#: g10/keygen.c:629 +#: g10/keygen.c:704 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:637 +#: g10/keygen.c:712 msgid "Email address: " msgstr "Endere�o de correio eletr�nico: " -#: g10/keygen.c:648 +#: g10/keygen.c:723 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endere�o eletr�nico inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:656 +#: g10/keygen.c:731 msgid "Comment: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/keygen.c:662 +#: g10/keygen.c:737 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inv�lido no coment�rio\n" -#: g10/keygen.c:684 +#: g10/keygen.c:759 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Voc� est� usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:690 +#: g10/keygen.c:765 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1480,15 +1471,15 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:693 +#: g10/keygen.c:768 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:703 +#: g10/keygen.c:778 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment�rio, (E)ndere�o ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:755 +#: g10/keygen.c:830 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1496,11 +1487,11 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:763 +#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:838 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/keygen.c:769 +#: g10/keygen.c:844 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1512,7 +1503,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a op��o \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:790 +#: g10/keygen.c:865 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1524,33 +1515,29 @@ msgstr "" "gera��o dos n�meros primos; isso d� ao gerador de n�meros aleat�rios\n" "uma hip�tese maior de ganhar entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:860 -msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" -msgstr "A gera��o de chaves s� pode ser feita em modo interactivo\n" - -#: g10/keygen.c:868 +#: g10/keygen.c:1311 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA ter� 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:874 +#: g10/keygen.c:1354 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gera��o de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:884 -#, c-format -msgid "writing public certificate to `%s'\n" +#: g10/keygen.c:1455 +#, fuzzy, c-format +msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:885 -#, c-format -msgid "writing secret certificate to `%s'\n" +#: g10/keygen.c:1456 +#, fuzzy, c-format +msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:962 +#: g10/keygen.c:1552 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves p�blica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:1557 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1558,12 +1545,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave n�o pode ser usada para encripta��o. Voc� pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secund�ria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1079 +#: g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1675 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:1022 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111 +#: g10/keygen.c:1618 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1571,7 +1558,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:1024 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113 +#: g10/keygen.c:1620 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1579,7 +1566,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:1057 +#: g10/keygen.c:1653 msgid "Really create? " msgstr "Realmente criar? " @@ -1633,27 +1620,27 @@ msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/getkey.c:206 +#: g10/getkey.c:207 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n" -#: g10/getkey.c:345 +#: g10/getkey.c:346 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache unk - desactivado\n" -#: g10/getkey.c:1294 g10/getkey.c:1333 +#: g10/getkey.c:1302 g10/getkey.c:1341 msgid "RSA key cannot be used in this version\n" msgstr "chave RSA n�o pode ser usada nesta vers�o\n" -#: g10/getkey.c:1296 g10/getkey.c:1335 +#: g10/getkey.c:1304 g10/getkey.c:1343 msgid "No key for user ID\n" msgstr "Nenhuma chave para identificador de utilizador\n" -#: g10/getkey.c:1374 g10/getkey.c:1414 +#: g10/getkey.c:1382 g10/getkey.c:1422 msgid "No user ID for key\n" msgstr "Nenhum identificador de utilizador para chave\n" -#: g10/getkey.c:1570 g10/getkey.c:1626 +#: g10/getkey.c:1636 g10/getkey.c:1692 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" @@ -2009,7 +1996,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1921 g10/sign.c:135 +#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1864 g10/keyedit.c:1926 g10/sign.c:135 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" @@ -2056,385 +2043,389 @@ msgstr "Voc� quer realmente fazer isso? " msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "a mover a assinatura da chave para o local correcto\n" -#: g10/keyedit.c:579 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de utilizadores" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "select secondary key N" msgstr "seleciona chave secund�ria N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "list signatures" msgstr "lista assinaturas" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "sign the key" msgstr "assina a chave" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "sign the key locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "delete user ID" msgstr "remove ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:598 msgid "add a secondary key" msgstr "adiciona nova chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "delete a secondary key" msgstr "remove uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "delete signatures" msgstr "remove assinaturas" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "change the expire date" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/keyedit.c:603 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "list preferences" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "revoke signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoga uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 msgid "disable a key" msgstr "desactiva uma chave" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 msgid "enable a key" msgstr "activa uma chave" -#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:629 +#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:630 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:667 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:696 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:727 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:731 +msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:778 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:801 g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:806 g10/keyedit.c:988 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "actualiza��o da base de dados de confian�a falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:817 g10/keyedit.c:838 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de utilizador!\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:854 g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:859 g10/keyedit.c:881 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:858 +#: g10/keyedit.c:863 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voc� quer realmente remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:859 +#: g10/keyedit.c:864 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voc� quer realmente remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:880 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voc� quer realmente revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:881 +#: g10/keyedit.c:886 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voc� quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:947 +#: g10/keyedit.c:952 msgid "Save changes? " msgstr "Gravar altera��es? " -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:955 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sair sem gravar? " -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:966 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualiza��o falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:973 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:975 +#: g10/keyedit.c:980 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma actualiza��o � necess�ria.\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1083 +#: g10/keyedit.c:1088 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desactivada" -#: g10/keyedit.c:1354 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura v�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1363 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1362 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1387 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:1383 +#: g10/keyedit.c:1388 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1460 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as selec��es das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1461 +#: g10/keyedit.c:1466 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor seleccione no m�ximo uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1465 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1467 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificar a data de validade para uma chave prim�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1509 +#: g10/keyedit.c:1514 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1525 +#: g10/keyedit.c:1530 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:1586 +#: g10/keyedit.c:1591 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1632 +#: g10/keyedit.c:1637 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secund�ria com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1730 +#: g10/keyedit.c:1735 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de utilizador: \"" -#: g10/keyedit.c:1733 +#: g10/keyedit.c:1738 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2443,37 +2434,43 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:1737 +#: g10/keyedit.c:1742 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1761 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/keyedit.c:1775 g10/keyedit.c:1810 +#: g10/keyedit.c:1780 g10/keyedit.c:1815 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:1780 +#: g10/keyedit.c:1785 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:1800 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est� prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1847 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" +#. of subkey +#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:736 +#, fuzzy, c-format +msgid " [expires: %s]" +msgstr "A chave expira em %s\n" + #: g10/mainproc.c:213 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" @@ -2540,43 +2537,43 @@ msgstr "Nota��o: " msgid "Policy: " msgstr "Pol�tica: " -#: g10/mainproc.c:1048 +#: g10/mainproc.c:1053 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1054 +#: g10/mainproc.c:1059 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1080 g10/mainproc.c:1091 +#: g10/mainproc.c:1085 g10/mainproc.c:1096 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1081 g10/mainproc.c:1092 +#: g10/mainproc.c:1086 g10/mainproc.c:1097 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1083 +#: g10/mainproc.c:1088 msgid " aka \"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1139 +#: g10/mainproc.c:1144 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1200 +#: g10/mainproc.c:1205 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1241 +#: g10/mainproc.c:1246 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1251 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n" @@ -2683,11 +2680,21 @@ msgstr "certo, n�s somos o destinat�rio an�nimo.\n" msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "codifica��o antiga do DEK n�o suportada\n" -#: g10/pubkey-enc.c:191 +#: g10/pubkey-enc.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n" +msgstr "algoritmo de protec��o %d n�o � suportado\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:195 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de cifragem %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" +#: g10/pubkey-enc.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" +msgstr "NOTA: chave de assinatura expirou %s\n" + #: g10/hkp.c:62 #, c-format msgid "requesting key %08lX from %s ...\n" @@ -3613,3 +3620,24 @@ msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'" + +#~ msgid "set debugging flags" +#~ msgstr "definir par�metros de depura��o" + +#~ msgid "enable full debugging" +#~ msgstr "habilitar depura��o completa" + +#~ msgid "do not write comment packets" +#~ msgstr "n�o escrever pacotes de coment�rio" + +#~ msgid "(default is 1)" +#~ msgstr "(por omiss�o 1)" + +#~ msgid "(default is 3)" +#~ msgstr "(por omiss�o 3)" + +#~ msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" +#~ msgstr " (%d) ElGamal num pacote v3\n" + +#~ msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" +#~ msgstr "A gera��o de chaves s� pode ser feita em modo interactivo\n" |