diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 27 |
1 files changed, 19 insertions, 8 deletions
@@ -57,6 +57,9 @@ msgstr "" msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase" msgstr "frase-secreta inválida" +msgid "Caps Lock is on" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label #. for generating a passphrase. msgid "Suggest" @@ -772,8 +775,8 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" -"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C" -"%%0A?" +"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A " +"%%C%%0A?" msgstr "Você quer realmente remover as chaves selecionadas? " #, fuzzy @@ -3143,6 +3146,10 @@ msgstr "ignorado: a chave secreta já está presente\n" msgid "key %s: error sending to agent: %s\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" +#, c-format +msgid "key %s: card reference is overridden by key material\n" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: For a smartcard, each private key on host has a #. * reference (stub) to a smartcard and actual private key data #. * is stored on the card. A single smartcard can have up to @@ -3764,6 +3771,10 @@ msgstr "Chave secreta disponível.\n" msgid "Secret subkeys are available.\n" msgstr "Chave secreta disponível.\n" +msgid "" +"Note: the local copy of the secret key will only be deleted with \"save\".\n" +msgstr "" + msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta é necessária para fazer isto.\n" @@ -3886,6 +3897,10 @@ msgstr "Gravar alterações? " msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Sair sem gravar? " +#, fuzzy, c-format +msgid "deleting copy of secret key failed: %s\n" +msgstr "remoção do bloco de chave falhou: %s\n" + #, c-format msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave não alterada, nenhuma actualização é necessária.\n" @@ -5872,10 +5887,6 @@ msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" #, c-format -msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "AVISO: conflito no 'digest' de assinatura da mensagem\n" @@ -10104,8 +10115,8 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* " #~ "examples.\n" -#~ "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive" -#~ "\"\n" +#~ "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and " +#~ "\"extensive\"\n" #~ "mean to you when you sign other keys.\n" #~ "\n" #~ "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." |