aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po50
1 files changed, 32 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index eefaea9da..91208b793 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -699,6 +699,10 @@ msgstr ""
msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "checking created signature failed: %s\n"
+msgstr "verifica��o da assinatura criada falhou: %s\n"
+
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "partes da chave secreta n�o dispon�veis\n"
@@ -1735,9 +1739,6 @@ msgstr "chave secreta n�o utiliz�vel"
msgid "remove as much as possible from key during export"
msgstr ""
-msgid "export keys in an S-expression based format"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
@@ -3286,6 +3287,10 @@ msgstr "Este comando n�o � permitido no modo %s.\n"
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n"
+#, c-format
+msgid "(Use the '%s' command.)\n"
+msgstr ""
+
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de utilizador!\n"
@@ -4255,6 +4260,10 @@ msgstr ""
msgid "Keyring"
msgstr "Porta-chaves"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+msgstr "ignorado `%s': %s\n"
+
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Impress�o da chave prim�ria:"
@@ -4345,9 +4354,6 @@ msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n"
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n"
@@ -4356,6 +4362,9 @@ msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n"
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n"
+msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n"
@@ -4365,10 +4374,6 @@ msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "skipped \"%s\": %s\n"
-msgstr "ignorado `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n"
@@ -4437,12 +4442,12 @@ msgstr "a assumir dados cifrados %s\n"
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr "Cifra IDEO n�o dispon�vel, a tentar utilizar %s em substitui��o\n"
-msgid "decryption okay\n"
-msgstr "decifragem correcta\n"
-
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "AVISO: a mensagem n�o tinha a sua integridade protegida\n"
+msgid "decryption okay\n"
+msgstr "decifragem correcta\n"
+
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "CUIDADO: a mensagem cifrada foi manipulada!\n"
@@ -5292,10 +5297,6 @@ msgstr ""
"AVISO: imposs�vel expandir-%% a url de pol�tica (demasiado grande).\n"
"A utilizar n�o expandida.\n"
-#, c-format
-msgid "checking created signature failed: %s\n"
-msgstr "verifica��o da assinatura criada falhou: %s\n"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n"
@@ -7210,6 +7211,10 @@ msgstr "erro ao criar `%s': %s\n"
msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
+#, fuzzy
+msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n"
+msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n"
msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n"
@@ -7433,6 +7438,9 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
msgstr ""
+msgid "route all network traffic via TOR"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@\n"
@@ -7744,6 +7752,9 @@ msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
msgstr ""
+msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n"
+msgstr ""
+
msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
msgstr ""
@@ -8109,6 +8120,9 @@ msgstr ""
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
+msgid "Options controlling the use of TOR"
+msgstr ""
+
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
@@ -8136,7 +8150,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG for S/MIME"
msgstr ""
-msgid "Directory Manager"
+msgid "Key Acquirer"
msgstr ""
#, fuzzy