diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 86 |
1 files changed, 68 insertions, 18 deletions
@@ -138,6 +138,34 @@ msgstr "Niepoprawny PIN" msgid "Bad Passphrase" msgstr "Niepoprawne hasło" +msgid "Note: Request from the web browser." +msgstr "" + +msgid "Note: Request from a remote site." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error getting serial number of card: %s\n" +msgstr "błąd pobierania numeru seryjnego karty: %s\n" + +msgid "Please re-enter this passphrase" +msgstr "Proszę ponownie wprowadzić to hasło" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Please enter the passphrase to protect the imported object within the " +#| "GnuPG system." +msgid "" +"Please enter the passphrase to protect the imported object within the %s " +"system." +msgstr "" +"Proszę wprowadzić hasło do zabezpieczenia ważnego obiektu w systemie GnuPG." + +msgid "" +"This key (or subkey) is not protected with a passphrase. Please enter a new " +"passphrase to export it." +msgstr "" + #, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "klucze ssh większe niż %d bitów nie są obsługiwane\n" @@ -175,9 +203,6 @@ msgstr "Odmowa" msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)" msgstr "Proszę wprowadzić hasło dla klucza ssh%%0A %F%%0A (%c)" -msgid "Please re-enter this passphrase" -msgstr "Proszę ponownie wprowadzić to hasło" - #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A " @@ -340,6 +365,11 @@ msgstr "nieużywanie SCdaemona" msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|użycie PGM jako programu SCdaemon" +#, fuzzy +#| msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" +msgid "|PGM|use PGM as the tpm2daemon program" +msgstr "|PGM|użycie PGM jako programu SCdaemon" + msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NAZWA|przyjęcie poleceń poprzez NAZWĘ" @@ -1086,6 +1116,22 @@ msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "niewłaściwy znak formatu radix64 %02x został pominięty\n" #, c-format +msgid "Sorry, we are in batchmode - can't get input\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Sorry, no terminal at all requested - can't get input\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "too many errors; giving up\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Control-D detected\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n" msgstr "konwersja z ,,%s'' do ,,%s'' niedostępna\n" @@ -1250,6 +1296,11 @@ msgstr "Hasło: " msgid "%s is not compliant with %s mode\n" msgstr "%s nie jest zgodny z trybem %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error reading from %s: %s\n" +msgid "error from TPM: %s\n" +msgstr "błąd odczytu z %s: %s\n" + #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problem z agentem: %s\n" @@ -1326,10 +1377,6 @@ msgstr "nie wymuszono" msgid "forced" msgstr "wymuszono" -#, c-format -msgid "error getting serial number of card: %s\n" -msgstr "błąd pobierania numeru seryjnego karty: %s\n" - msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Błąd: aktualnie dopuszczalne jest tylko czyste ASCII.\n" @@ -3407,6 +3454,9 @@ msgstr "dodanie klucza do karty procesorowej" msgid "move a key to a smartcard" msgstr "przeniesienie klucza na kartę procesorową" +msgid "convert a key to TPM form using the local TPM" +msgstr "" + msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "przeniesienie klucza zapasowego na kartę procesorową" @@ -6596,6 +6646,14 @@ msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "" "||Proszę wprowadzić PIN PIN dla klucza do tworzenia podpisów kwalifikowanych." +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at +#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed. +msgid "|A|Please enter the Admin PIN" +msgstr "|A|Proszę wprowadzić PIN administracyjny" + +msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." +msgstr "|P|Proszę wprowadzić kod odblokowujący PIN (PUK) dla zwykłych kluczy." + msgid "||Please enter the PIN for the standard keys." msgstr "||Proszę wprowadzić PIN dla zwykłych kluczy." @@ -6623,9 +6681,6 @@ msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." msgstr "" "|NP|Proszę wprowadzić nowy kod oblokowujący PIN (PUK) dla zwykłych kluczy." -msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." -msgstr "|P|Proszę wprowadzić kod odblokowujący PIN (PUK) dla zwykłych kluczy." - msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "" "|N|Proszę wprowadzić nowy PIN dla klucza do tworzenia podpisów " @@ -6708,11 +6763,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Zostało %d prób PIN-u administracyjnego do trwałego zablokowania karty\n" -#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at -#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed. -msgid "|A|Please enter the Admin PIN" -msgstr "|A|Proszę wprowadzić PIN administracyjny" - #, c-format msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "dostęp do poleceń administratora nie został skonfigurowany\n" @@ -8982,6 +9032,9 @@ msgstr "Klucze prywatne" msgid "Smartcards" msgstr "Karty procesorowe" +msgid "TPM" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "Sieć" @@ -9356,9 +9409,6 @@ msgstr "" #~ msgid "error writing to %s: %s\n" #~ msgstr "błąd zapisu do %s: %s\n" -#~ msgid "error reading from %s: %s\n" -#~ msgstr "błąd odczytu z %s: %s\n" - #~ msgid "error closing %s: %s\n" #~ msgstr "błąd zamykania %s: %s\n" |