aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po86
1 files changed, 68 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e68d0c50b..e38581d4a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -138,6 +138,34 @@ msgstr "Niepoprawny PIN"
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "Niepoprawne hasło"
+msgid "Note: Request from the web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: Request from a remote site."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "error getting serial number of card: %s\n"
+msgstr "błąd pobierania numeru seryjnego karty: %s\n"
+
+msgid "Please re-enter this passphrase"
+msgstr "Proszę ponownie wprowadzić to hasło"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Please enter the passphrase to protect the imported object within the "
+#| "GnuPG system."
+msgid ""
+"Please enter the passphrase to protect the imported object within the %s "
+"system."
+msgstr ""
+"Proszę wprowadzić hasło do zabezpieczenia ważnego obiektu w systemie GnuPG."
+
+msgid ""
+"This key (or subkey) is not protected with a passphrase. Please enter a new "
+"passphrase to export it."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "klucze ssh większe niż %d bitów nie są obsługiwane\n"
@@ -175,9 +203,6 @@ msgstr "Odmowa"
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)"
msgstr "Proszę wprowadzić hasło dla klucza ssh%%0A %F%%0A (%c)"
-msgid "Please re-enter this passphrase"
-msgstr "Proszę ponownie wprowadzić to hasło"
-
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A "
@@ -340,6 +365,11 @@ msgstr "nieużywanie SCdaemona"
msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
msgstr "|PGM|użycie PGM jako programu SCdaemon"
+#, fuzzy
+#| msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
+msgid "|PGM|use PGM as the tpm2daemon program"
+msgstr "|PGM|użycie PGM jako programu SCdaemon"
+
msgid "|NAME|accept some commands via NAME"
msgstr "|NAZWA|przyjęcie poleceń poprzez NAZWĘ"
@@ -1086,6 +1116,22 @@ msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "niewłaściwy znak formatu radix64 %02x został pominięty\n"
#, c-format
+msgid "Sorry, we are in batchmode - can't get input\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Sorry, no terminal at all requested - can't get input\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "too many errors; giving up\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Control-D detected\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n"
msgstr "konwersja z ,,%s'' do ,,%s'' niedostępna\n"
@@ -1250,6 +1296,11 @@ msgstr "Hasło: "
msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
msgstr "%s nie jest zgodny z trybem %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error reading from %s: %s\n"
+msgid "error from TPM: %s\n"
+msgstr "błąd odczytu z %s: %s\n"
+
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problem z agentem: %s\n"
@@ -1326,10 +1377,6 @@ msgstr "nie wymuszono"
msgid "forced"
msgstr "wymuszono"
-#, c-format
-msgid "error getting serial number of card: %s\n"
-msgstr "błąd pobierania numeru seryjnego karty: %s\n"
-
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Błąd: aktualnie dopuszczalne jest tylko czyste ASCII.\n"
@@ -3407,6 +3454,9 @@ msgstr "dodanie klucza do karty procesorowej"
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr "przeniesienie klucza na kartę procesorową"
+msgid "convert a key to TPM form using the local TPM"
+msgstr ""
+
msgid "move a backup key to a smartcard"
msgstr "przeniesienie klucza zapasowego na kartę procesorową"
@@ -6596,6 +6646,14 @@ msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr ""
"||Proszę wprowadzić PIN PIN dla klucza do tworzenia podpisów kwalifikowanych."
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
+#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed.
+msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
+msgstr "|A|Proszę wprowadzić PIN administracyjny"
+
+msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
+msgstr "|P|Proszę wprowadzić kod odblokowujący PIN (PUK) dla zwykłych kluczy."
+
msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
msgstr "||Proszę wprowadzić PIN dla zwykłych kluczy."
@@ -6623,9 +6681,6 @@ msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr ""
"|NP|Proszę wprowadzić nowy kod oblokowujący PIN (PUK) dla zwykłych kluczy."
-msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
-msgstr "|P|Proszę wprowadzić kod odblokowujący PIN (PUK) dla zwykłych kluczy."
-
msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr ""
"|N|Proszę wprowadzić nowy PIN dla klucza do tworzenia podpisów "
@@ -6708,11 +6763,6 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Zostało %d prób PIN-u administracyjnego do trwałego zablokowania karty\n"
-#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
-#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed.
-msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
-msgstr "|A|Proszę wprowadzić PIN administracyjny"
-
#, c-format
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "dostęp do poleceń administratora nie został skonfigurowany\n"
@@ -8982,6 +9032,9 @@ msgstr "Klucze prywatne"
msgid "Smartcards"
msgstr "Karty procesorowe"
+msgid "TPM"
+msgstr ""
+
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
@@ -9356,9 +9409,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "error writing to %s: %s\n"
#~ msgstr "błąd zapisu do %s: %s\n"
-#~ msgid "error reading from %s: %s\n"
-#~ msgstr "błąd odczytu z %s: %s\n"
-
#~ msgid "error closing %s: %s\n"
#~ msgstr "błąd zamykania %s: %s\n"