aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po2630
1 files changed, 1317 insertions, 1313 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 617bcd724..75cb04ccc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 13:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 12:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -24,93 +24,93 @@ msgstr ""
"sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c g10/pubkey-"
"enc.c\n"
-#: cipher/primegen.c:121
+#: cipher/primegen.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
msgstr "nie mo�na wygenerowa� liczby pierwszej kr�tszej od %d bit�w\n"
-#: cipher/primegen.c:312
+#: cipher/primegen.c:310
#, c-format
msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
msgstr "nie mo�na wygenerowa� liczby pierwszej kr�tszej od %d bit�w\n"
-#: cipher/random.c:173
+#: cipher/random.c:171
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "modu� gromadzenia entropii nie zosta� wykryty\n"
-#: cipher/random.c:403
+#: cipher/random.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "can't lock `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n"
-#: cipher/random.c:408
+#: cipher/random.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock on `%s'...\n"
msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
-#: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747
-#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474
-#: g10/gpg.c:1012 g10/gpg.c:3513 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2392
-#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348
-#: g10/plaintext.c:492 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1115
-#: g10/sign.c:1266 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
-#: g10/tdbio.c:605
+#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:676 g10/card-util.c:745
+#: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472
+#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3546 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2390
+#: g10/keyring.c:1523 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356
+#: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083
+#: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538
+#: g10/tdbio.c:603
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n"
-#: cipher/random.c:458
+#: cipher/random.c:456
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na sprawdzi� ,,%s'': %s\n"
-#: cipher/random.c:463
+#: cipher/random.c:461
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr ",,%s'' nie jest zwyk�ym plikiem - zostaje pomini�ty\n"
-#: cipher/random.c:468
+#: cipher/random.c:466
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "uwaga: plik random_seed jest pusty\n"
-#: cipher/random.c:474
+#: cipher/random.c:472
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: niew�a�ciwy rozmiar pliku random_seed - nie zostanie u�yty\n"
-#: cipher/random.c:482
+#: cipher/random.c:480
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na odczyta� ,,%s'': %s\n"
-#: cipher/random.c:520
+#: cipher/random.c:518
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n"
-#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1011 g10/keygen.c:2878
-#: g10/keygen.c:2908 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269
-#: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1131 g10/tdbio.c:536
+#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2876
+#: g10/keygen.c:2906 g10/keyring.c:1199 g10/keyring.c:1499 g10/openfile.c:277
+#: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n"
-#: cipher/random.c:556 cipher/random.c:566
+#: cipher/random.c:554 cipher/random.c:564
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na zapisa� ,,%s'': %s\n"
-#: cipher/random.c:569
+#: cipher/random.c:567
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na zamkn�� ,,%s'': %s\n"
-#: cipher/random.c:814
+#: cipher/random.c:812
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: u�ywany generator liczb losowych\n"
"nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n"
-#: cipher/random.c:815
+#: cipher/random.c:813
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
"JAKIEKOLWIEK DANE GENEROWANE PRZEZ TEN PROGRAM NIE NADAJ� SI� DO \n"
"NORMALNEGO U�YTKU I NIE ZAPEWNIAJ� BEZPIECZE�STWA!!\n"
-#: cipher/rndegd.c:202
+#: cipher/rndegd.c:200
msgid ""
"Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
"keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"tworzenia liczb losowych.\n"
"\n"
-#: cipher/rndlinux.c:132
+#: cipher/rndlinux.c:130
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -149,62 +149,62 @@ msgstr ""
"Prosz� kontynuowa� inne dzia�ania aby system m�g� zebra� odpowiedni�\n"
"ilo�� entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajt�w).\n"
-#: g10/app-openpgp.c:596
+#: g10/app-openpgp.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:609
+#: g10/app-openpgp.c:607
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "nie powiod�a si� odbudowa bufora bazy: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:977
+#: g10/app-openpgp.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910
+#: g10/app-openpgp.c:983 g10/app-openpgp.c:1908
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918
+#: g10/app-openpgp.c:991 g10/app-openpgp.c:1916
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928
+#: g10/app-openpgp.c:1000 g10/app-openpgp.c:1926
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2154
+#: g10/app-openpgp.c:1256 g10/app-openpgp.c:1344 g10/app-openpgp.c:2152
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2160
+#: g10/app-openpgp.c:1262 g10/app-openpgp.c:1350 g10/app-openpgp.c:2158
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362
-#: g10/app-openpgp.c:2169 g10/app-openpgp.c:2183
+#: g10/app-openpgp.c:1271 g10/app-openpgp.c:1285 g10/app-openpgp.c:1360
+#: g10/app-openpgp.c:2167 g10/app-openpgp.c:2181
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1310
+#: g10/app-openpgp.c:1308
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2389
+#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2387
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2398
+#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2396
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1336
+#: g10/app-openpgp.c:1334
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
@@ -212,366 +212,371 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: g10/app-openpgp.c:1343
+#: g10/app-openpgp.c:1341
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: g10/app-openpgp.c:1492
+#: g10/app-openpgp.c:1490
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1492
+#: g10/app-openpgp.c:1490
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1496
+#: g10/app-openpgp.c:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996
+#: g10/app-openpgp.c:1544 g10/app-openpgp.c:1994
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "b��d odczytu bloku kluczy: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003
+#: g10/app-openpgp.c:1550 g10/app-openpgp.c:2001
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1562
+#: g10/app-openpgp.c:1560
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr ",,%s'' ju� jest skompresowany\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1566
+#: g10/app-openpgp.c:1564
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1568
+#: g10/app-openpgp.c:1566
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "generacja nowej pary kluczy"
-#: g10/app-openpgp.c:1735
+#: g10/app-openpgp.c:1733
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1742
+#: g10/app-openpgp.c:1740
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1749
+#: g10/app-openpgp.c:1747
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764
+#: g10/app-openpgp.c:1755 g10/app-openpgp.c:1762
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1827
+#: g10/app-openpgp.c:1825
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1886
+#: g10/app-openpgp.c:1884
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:1901
+#: g10/app-openpgp.c:1899
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1904
+#: g10/app-openpgp.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:1961
+#: g10/app-openpgp.c:1959
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:2087
+#: g10/app-openpgp.c:2085
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "podpis %s, skr�t %s\n"
-#: g10/app-openpgp.c:2134
+#: g10/app-openpgp.c:2132
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:2142
+#: g10/app-openpgp.c:2140
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:2403
+#: g10/app-openpgp.c:2401
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
-#: g10/app-openpgp.c:2474 g10/app-openpgp.c:2484
+#: g10/app-openpgp.c:2472 g10/app-openpgp.c:2482
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
-#: g10/armor.c:372
+#: g10/armor.c:383
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "opakowanie: %s\n"
-#: g10/armor.c:411
+#: g10/armor.c:422
msgid "invalid armor header: "
msgstr "niepoprawny nag��wek opakowania: "
-#: g10/armor.c:422
+#: g10/armor.c:433
msgid "armor header: "
msgstr "nag��wek opakowania: "
-#: g10/armor.c:433
+#: g10/armor.c:446
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "niew�a�ciwy nag��wek dokumentu z podpisem na ko�cu\n"
-#: g10/armor.c:485
+#: g10/armor.c:459
+#, fuzzy
+msgid "unknown armor header: "
+msgstr "nag��wek opakowania: "
+
+#: g10/armor.c:512
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "zagnie�d�one podpisy na ko�cu dokumentu\n"
-#: g10/armor.c:620
+#: g10/armor.c:647
#, fuzzy
msgid "unexpected armor: "
msgstr "nieoczekiwane opakowanie:"
-#: g10/armor.c:632
+#: g10/armor.c:659
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: "
-#: g10/armor.c:786 g10/armor.c:1396
+#: g10/armor.c:813 g10/armor.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
msgstr "niew�a�ciwy znak formatu radix64: ,,%02x'', zosta� pomini�ty\n"
-#: g10/armor.c:829
+#: g10/armor.c:856
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n"
-#: g10/armor.c:863
+#: g10/armor.c:890
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n"
-#: g10/armor.c:871
+#: g10/armor.c:898
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "b��d formatu CRC\n"
-#: g10/armor.c:875 g10/armor.c:1433
+#: g10/armor.c:902 g10/armor.c:1460
#, fuzzy, c-format
msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
msgstr "B��d sumy CRC; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:895
+#: g10/armor.c:922
#, fuzzy
msgid "premature eof (in trailer)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii ko�cz�cej)\n"
-#: g10/armor.c:899
+#: g10/armor.c:926
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "b��d w linii ko�cz�cej\n"
-#: g10/armor.c:1210
+#: g10/armor.c:1237
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
-#: g10/armor.c:1215
+#: g10/armor.c:1242
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "b��d opakowania: linia d�u�sza ni� %d znak�w\n"
-#: g10/armor.c:1219
+#: g10/armor.c:1246
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
"znak kodowania quoted-printable w opakowaniu ASCII - prawdopodobnie\n"
"przek�amanie wprowadzone przez serwer pocztowy\n"
-#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:306
+#: g10/card-util.c:61 g10/card-util.c:304
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "brak klucza prywatnego"
-#: g10/card-util.c:68
+#: g10/card-util.c:66
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1518
-#: g10/keygen.c:2576 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456
+#: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1404 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516
+#: g10/keygen.c:2574 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n"
-#: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215
-#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1389
-#: g10/keygen.c:1456
+#: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213
+#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1387
+#: g10/keygen.c:1454
msgid "Your selection? "
msgstr "Tw�j wyb�r? "
-#: g10/card-util.c:216 g10/card-util.c:266
+#: g10/card-util.c:214 g10/card-util.c:264
msgid "[not set]"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:413
+#: g10/card-util.c:411
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "w�kl"
-#: g10/card-util.c:414
+#: g10/card-util.c:412
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "w�kl"
-#: g10/card-util.c:414
+#: g10/card-util.c:412
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "nie podano przyczyny"
-#: g10/card-util.c:441
+#: g10/card-util.c:439
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "nie zosta� przetworzony"
-#: g10/card-util.c:441
+#: g10/card-util.c:439
msgid "forced"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:519
+#: g10/card-util.c:517
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:521
+#: g10/card-util.c:519
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:523
+#: g10/card-util.c:521
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:540
+#: g10/card-util.c:538
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:542
+#: g10/card-util.c:540
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:560
+#: g10/card-util.c:558
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:581
+#: g10/card-util.c:579
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "brak odpowiadaj�cego klucza publicznego: %s\n"
-#: g10/card-util.c:589
+#: g10/card-util.c:587
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:281
+#: g10/card-util.c:685 g10/card-util.c:754 g10/import.c:279
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n"
-#: g10/card-util.c:695
+#: g10/card-util.c:693
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:705
+#: g10/card-util.c:703
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:764
+#: g10/card-util.c:762
msgid "Private DO data: "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:774
+#: g10/card-util.c:772
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:794
+#: g10/card-util.c:792
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "aktualizacja ustawie� klucza"
-#: g10/card-util.c:802
+#: g10/card-util.c:800
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "niew�a�ciwy znak w tek�cie ustawie�\n"
-#: g10/card-util.c:811
+#: g10/card-util.c:809
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "niew�a�ciwy znak w tek�cie ustawie�\n"
-#: g10/card-util.c:832
+#: g10/card-util.c:830
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:846
+#: g10/card-util.c:844
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "b��d: niew�a�ciwy odcisk klucza\n"
-#: g10/card-util.c:867
+#: g10/card-util.c:865
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Odcisk klucza:"
-#: g10/card-util.c:890
+#: g10/card-util.c:888
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "b��d: niew�a�ciwy odcisk klucza\n"
-#: g10/card-util.c:938
+#: g10/card-util.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/card-util.c:939
+#: g10/card-util.c:937
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
-#: g10/card-util.c:948
+#: g10/card-util.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
-#: g10/card-util.c:1033
+#: g10/card-util.c:1031
#, fuzzy
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) "
-#: g10/card-util.c:1054 g10/card-util.c:1063
+#: g10/card-util.c:1052 g10/card-util.c:1061
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1075
+#: g10/card-util.c:1073
#, fuzzy
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) "
-#: g10/card-util.c:1084
+#: g10/card-util.c:1082
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@@ -579,470 +584,470 @@ msgid ""
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1123
+#: g10/card-util.c:1121
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n"
-#: g10/card-util.c:1125 g10/card-util.c:1206
+#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1204
#, fuzzy
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n"
-#: g10/card-util.c:1126 g10/card-util.c:1208
+#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1206
#, fuzzy
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n"
-#: g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210
+#: g10/card-util.c:1125 g10/card-util.c:1208
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:940
-#: g10/keygen.c:1393 g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:1495 g10/revoke.c:685
+#: g10/card-util.c:1141 g10/card-util.c:1224 g10/keyedit.c:938
+#: g10/keygen.c:1391 g10/keygen.c:1419 g10/keygen.c:1493 g10/revoke.c:683
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n"
-#: g10/card-util.c:1203
+#: g10/card-util.c:1201
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Prosz� wybra� pow�d uniewa�nienia:\n"
-#: g10/card-util.c:1238
+#: g10/card-util.c:1236
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "nieznany algorytm ochrony\n"
-#: g10/card-util.c:1243
+#: g10/card-util.c:1241
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n"
-#: g10/card-util.c:1248
+#: g10/card-util.c:1246
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "pomini�ty: klucz prywatny jest ju� wpisany\n"
-#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1351
+#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1349
msgid "quit this menu"
msgstr "wyj�cie z tego menu"
-#: g10/card-util.c:1321
+#: g10/card-util.c:1319
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: g10/card-util.c:1322 g10/keyedit.c:1354
+#: g10/card-util.c:1320 g10/keyedit.c:1352
msgid "show this help"
msgstr "ten tekst pomocy"
-#: g10/card-util.c:1324
+#: g10/card-util.c:1322
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Klucz dost�pny w: "
-#: g10/card-util.c:1327
+#: g10/card-util.c:1325
msgid "change card holder's name"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1328
+#: g10/card-util.c:1326
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1329
+#: g10/card-util.c:1327
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1330
+#: g10/card-util.c:1328
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "zmiana daty wa�no�ci klucza"
-#: g10/card-util.c:1331
+#: g10/card-util.c:1329
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela"
-#: g10/card-util.c:1332
+#: g10/card-util.c:1330
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1333
+#: g10/card-util.c:1331
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "okazanie odcisku klucza"
-#: g10/card-util.c:1334
+#: g10/card-util.c:1332
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1335
+#: g10/card-util.c:1333
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "generacja nowej pary kluczy"
-#: g10/card-util.c:1336
+#: g10/card-util.c:1334
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1337
+#: g10/card-util.c:1335
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1457 g10/keyedit.c:1621
+#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1619
msgid "Command> "
msgstr "Polecenie> "
-#: g10/card-util.c:1495
+#: g10/card-util.c:1493
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: g10/card-util.c:1526
+#: g10/card-util.c:1524
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: g10/card-util.c:1528
+#: g10/card-util.c:1526
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
-#: g10/card-util.c:1602 g10/keyedit.c:2242
+#: g10/card-util.c:1600 g10/keyedit.c:2240
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n"
-#: g10/cardglue.c:416
+#: g10/cardglue.c:414
#, fuzzy
msgid "card reader not available\n"
msgstr "brak klucza prywatnego"
-#: g10/cardglue.c:434
+#: g10/cardglue.c:432
msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
msgstr ""
-#: g10/cardglue.c:446
+#: g10/cardglue.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting openpgp failed: %s\n"
msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/cardglue.c:573
+#: g10/cardglue.c:571
#, c-format
msgid ""
"Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
" %.*s\n"
msgstr ""
-#: g10/cardglue.c:582
+#: g10/cardglue.c:580
msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
msgstr ""
-#: g10/cardglue.c:917
+#: g10/cardglue.c:915
#, fuzzy
msgid "Enter New Admin PIN: "
msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika (user ID): "
-#: g10/cardglue.c:918
+#: g10/cardglue.c:916
#, fuzzy
msgid "Enter New PIN: "
msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika (user ID): "
-#: g10/cardglue.c:919
+#: g10/cardglue.c:917
msgid "Enter Admin PIN: "
msgstr ""
-#: g10/cardglue.c:920
+#: g10/cardglue.c:918
#, fuzzy
msgid "Enter PIN: "
msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika (user ID): "
-#: g10/cardglue.c:937
+#: g10/cardglue.c:935
#, fuzzy
msgid "Repeat this PIN: "
msgstr "Powt�rz has�o: "
-#: g10/cardglue.c:952
+#: g10/cardglue.c:950
#, fuzzy
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba"
-#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3878 g10/keyring.c:377
-#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157
+#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3911 g10/keyring.c:375
+#: g10/keyring.c:661 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n"
-#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839
+#: g10/decrypt.c:103 g10/encode.c:823
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n"
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1705
-#: g10/revoke.c:228
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3388 g10/keyserver.c:1711
+#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
-#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2350 g10/keyserver.c:1719
-#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2360 g10/keyserver.c:1725
+#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "b��d odczytu bloku kluczy: %s\n"
-#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136
+#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr "(chyba, �e klucz zostaje wybrany przez podanie odcisku)\n"
-#: g10/delkey.c:135
+#: g10/delkey.c:133
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
msgstr "bez opcji \"--yes\" nie dzia�a w trybie wsadowym\n"
-#: g10/delkey.c:147
+#: g10/delkey.c:145
#, fuzzy
msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
msgstr "Usun�� ten klucz ze zbioru? "
-#: g10/delkey.c:155
+#: g10/delkey.c:153
#, fuzzy
msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
msgstr "To jest klucz tajny! - czy na pewno go usun��? "
-#: g10/delkey.c:165
+#: g10/delkey.c:163
#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/delkey.c:175
+#: g10/delkey.c:173
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr "informacja o zaufaniu dla w�a�ciciela klucza zosta�a wymazana\n"
-#: g10/delkey.c:206
+#: g10/delkey.c:204
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "dla klucza publicznego ,,%s'' istnieje klucz prywatny!\n"
-#: g10/delkey.c:208
+#: g10/delkey.c:206
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "aby go usun�� nalezy najpierw u�y� opcji \"--delete-secret-key\".\n"
-#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1286
+#: g10/encode.c:211 g10/sign.c:1254
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n"
-#: g10/encode.c:218
+#: g10/encode.c:216
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr ""
"ustawiony tryb S2K nie pozwala u�y� pakietu ESK dla szyfru symetrycznego\n"
-#: g10/encode.c:231
+#: g10/encode.c:229
#, c-format
msgid "using cipher %s\n"
msgstr "szyfrem %s\n"
-#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536
+#: g10/encode.c:239 g10/encode.c:534
#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr ",,%s'' ju� jest skompresowany\n"
-#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:593
+#: g10/encode.c:290 g10/encode.c:568 g10/sign.c:559
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: plik ,,%s'' jest pusty\n"
-#: g10/encode.c:456
+#: g10/encode.c:454
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"w trybie --pgp2 mo�na szyfrowa� dla kluczy RSA kr�tszych od 2048 bit�w\n"
-#: g10/encode.c:480
+#: g10/encode.c:478
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "odczyt z '%s'\n"
-#: g10/encode.c:508
+#: g10/encode.c:506
msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr ""
"nie mo�na u�y� szyfru IDEA z wszystkimi kluczami dla kt�rych szyfrujesz.\n"
-#: g10/encode.c:518
+#: g10/encode.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "wymuszone u�ycie szyfru %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n"
-#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:963
+#: g10/encode.c:612 g10/sign.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
"preferences\n"
msgstr "wymuszone u�ycie kompresji %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n"
-#: g10/encode.c:715
+#: g10/encode.c:699
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "wymuszone u�ycie szyfru %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n"
-#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851
+#: g10/encode.c:769 g10/pkclist.c:804 g10/pkclist.c:852
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n"
-#: g10/encode.c:812
+#: g10/encode.c:796
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n"
-#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:292
+#: g10/encr-data.c:89 g10/mainproc.c:296
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "dane zaszyfrowano za pomoc� %s\n"
-#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:296
+#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:300
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n"
-#: g10/encr-data.c:117
+#: g10/encr-data.c:115
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: wiadomo�� by�a szyfrowana kluczem s�abym szyfru symetrycznego.\n"
-#: g10/encr-data.c:128
+#: g10/encr-data.c:126
msgid "problem handling encrypted packet\n"
msgstr "problem podczas obr�bki pakietu szyfrowego\n"
-#: g10/exec.c:49
+#: g10/exec.c:47
msgid "no remote program execution supported\n"
msgstr "odwo�ania do zewn�trznych program�w s� wy��czone\n"
-#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:421
+#: g10/exec.c:174 g10/openfile.c:429
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na utworzy� katalogu ,,%s'': %s\n"
-#: g10/exec.c:317
+#: g10/exec.c:315
msgid ""
"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
msgstr ""
"nieszczelne uprawnienia ustawie� - wo�anie zewn�trznych program�w wy��czone\n"
-#: g10/exec.c:347
+#: g10/exec.c:345
#, fuzzy
msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
msgstr ""
"platforma wymaga u�ycia plik�w tymczasowych do wo�ania zewn�trznych "
"program�w\n"
-#: g10/exec.c:425
+#: g10/exec.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na wykona� %s ,,%s'': %s\n"
-#: g10/exec.c:428
+#: g10/exec.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na wykona� %s ,,%s'': %s\n"
-#: g10/exec.c:513
+#: g10/exec.c:511
#, c-format
msgid "system error while calling external program: %s\n"
msgstr "b��d systemu podczas wo�ania programu zewn�trznego: %s\n"
-#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590
+#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588
msgid "unnatural exit of external program\n"
msgstr "nienaturalne zako�czenie pracy zewn�trznego programu\n"
-#: g10/exec.c:539
+#: g10/exec.c:537
msgid "unable to execute external program\n"
msgstr "nie mo�na uruchomi� zewn�trznego programu\n"
-#: g10/exec.c:555
+#: g10/exec.c:553
#, c-format
msgid "unable to read external program response: %s\n"
msgstr "nie mo�na odczyta� odpowiedzi programu zewn�trznego: %s\n"
-#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608
+#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n"
-#: g10/exec.c:613
+#: g10/exec.c:611
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� tymczasowego katalogu ,,%s'': %s.\n"
-#: g10/export.c:61
+#: g10/export.c:59
#, fuzzy
msgid "export signatures that are marked as local-only"
msgstr ""
"\n"
"Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n"
-#: g10/export.c:63
+#: g10/export.c:61
msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
msgstr ""
-#: g10/export.c:65
+#: g10/export.c:63
#, fuzzy
msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
msgstr "brak kluczy uniewa�niaj�cych dla ,,%s''\n"
-#: g10/export.c:67
+#: g10/export.c:65
#, fuzzy
msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
msgstr "uniewa�nienie podklucza"
-#: g10/export.c:69
+#: g10/export.c:67
#, fuzzy
msgid "remove unusable parts from key during export"
msgstr "bezu�yteczny klucz prywatny"
-#: g10/export.c:71
+#: g10/export.c:69
msgid "remove as much as possible from key during export"
msgstr ""
-#: g10/export.c:325
+#: g10/export.c:323
#, fuzzy
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
-#: g10/export.c:354
+#: g10/export.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: not protected - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: nie jest chroniony - pomini�ty\n"
-#: g10/export.c:362
+#: g10/export.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz PGP 2.x - pomini�ty\n"
-#: g10/export.c:373
+#: g10/export.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: pomini�to - podpis na podkluczu w niew�a�ciwym miejscu\n"
-#: g10/export.c:521
+#: g10/export.c:519
msgid "about to export an unprotected subkey\n"
msgstr ""
-#: g10/export.c:544
+#: g10/export.c:542
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/export.c:565
+#: g10/export.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: klucz prywatny %08lX nie ma prostej sumy kontrolnej SK.\n"
-#: g10/export.c:598
+#: g10/export.c:596
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!\n"
-#: g10/gpg.c:379
+#: g10/gpg.c:381
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1050,128 +1055,128 @@ msgstr ""
"@Polecenia:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:381
+#: g10/gpg.c:383
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu"
-#: g10/gpg.c:382
+#: g10/gpg.c:384
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu pod dokumentem"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:385
msgid "make a detached signature"
msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu"
-#: g10/gpg.c:384
+#: g10/gpg.c:386
msgid "encrypt data"
msgstr "szyfrowanie danych"
-#: g10/gpg.c:386
+#: g10/gpg.c:388
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:390
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lne)"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:392
msgid "verify a signature"
msgstr "sprawdzenie podpisu"
-#: g10/gpg.c:392
+#: g10/gpg.c:394
msgid "list keys"
msgstr "lista kluczy"
-#: g10/gpg.c:394
+#: g10/gpg.c:396
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista kluczy i podpis�w"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:397
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy"
-#: g10/gpg.c:396
+#: g10/gpg.c:398
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:399
msgid "list secret keys"
msgstr "lista kluczy prywatnych"
-#: g10/gpg.c:398
+#: g10/gpg.c:400
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generacja nowej pary kluczy"
-#: g10/gpg.c:399
+#: g10/gpg.c:401
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:403
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy prywatnych"
-#: g10/gpg.c:402
+#: g10/gpg.c:404
msgid "sign a key"
msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu"
-#: g10/gpg.c:403
+#: g10/gpg.c:405
msgid "sign a key locally"
msgstr "z�o�enie prywatnego podpisu na kluczu"
-#: g10/gpg.c:404
+#: g10/gpg.c:406
msgid "sign or edit a key"
msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza"
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:407
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa�nienia klucza"
-#: g10/gpg.c:407
+#: g10/gpg.c:409
msgid "export keys"
msgstr "eksport kluczy do pliku"
-#: g10/gpg.c:408
+#: g10/gpg.c:410
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
-#: g10/gpg.c:409
+#: g10/gpg.c:411
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import kluczy z serwera kluczy"
-#: g10/gpg.c:411
+#: g10/gpg.c:413
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "szukanie kluczy na serwerze"
-#: g10/gpg.c:413
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "od�wie�enie wszystkich kluczy z serwera"
-#: g10/gpg.c:417
+#: g10/gpg.c:419
msgid "import/merge keys"
msgstr "import/do��czenie kluczy"
-#: g10/gpg.c:420
+#: g10/gpg.c:422
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:423
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:422
+#: g10/gpg.c:424
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:431
+#: g10/gpg.c:433
msgid "update the trust database"
msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
-#: g10/gpg.c:438
+#: g10/gpg.c:440
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci"
-#: g10/gpg.c:442 g10/gpgv.c:70
+#: g10/gpg.c:444 g10/gpgv.c:68
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -1181,51 +1186,51 @@ msgstr ""
"Opcje:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:444
+#: g10/gpg.c:446
msgid "create ascii armored output"
msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego"
-#: g10/gpg.c:446
+#: g10/gpg.c:448
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA"
-#: g10/gpg.c:457
+#: g10/gpg.c:459
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania"
-#: g10/gpg.c:458
+#: g10/gpg.c:460
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)"
-#: g10/gpg.c:463
+#: g10/gpg.c:465
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kanoniczny format tekstowy"
-#: g10/gpg.c:477
+#: g10/gpg.c:479
msgid "use as output file"
msgstr "plik wyj�ciowy"
-#: g10/gpg.c:479 g10/gpgv.c:72
+#: g10/gpg.c:481 g10/gpgv.c:70
msgid "verbose"
msgstr "z dodatkowymi informacjami"
-#: g10/gpg.c:490
+#: g10/gpg.c:492
msgid "do not make any changes"
msgstr "pozostawienie bez zmian"
-#: g10/gpg.c:491
+#: g10/gpg.c:493
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "pytanie przed nadpisaniem plik�w"
-#: g10/gpg.c:532
+#: g10/gpg.c:535
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:533
+#: g10/gpg.c:536
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:562
+#: g10/gpg.c:565
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1233,7 +1238,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n"
-#: g10/gpg.c:565
+#: g10/gpg.c:568
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1254,15 +1259,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n"
" --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:766 g10/gpgv.c:97
+#: g10/gpg.c:769 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n"
-#: g10/gpg.c:783
+#: g10/gpg.c:786
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:789
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1272,7 +1277,7 @@ msgstr ""
"podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n"
-#: g10/gpg.c:797
+#: g10/gpg.c:800
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1280,73 +1285,73 @@ msgstr ""
"\n"
"Obs�ugiwane algorytmy:\n"
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:803
msgid "Pubkey: "
msgstr "Asymetryczne: "
-#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2308
+#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2306
msgid "Cipher: "
msgstr "Symetryczne: "
-#: g10/gpg.c:812
+#: g10/gpg.c:815
msgid "Hash: "
msgstr "Skr�t�w: "
-#: g10/gpg.c:818 g10/keyedit.c:2354
+#: g10/gpg.c:821 g10/keyedit.c:2352
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresji: "
-#: g10/gpg.c:901
+#: g10/gpg.c:904
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]"
-#: g10/gpg.c:1049
+#: g10/gpg.c:1052
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: g10/gpg.c:1067
+#: g10/gpg.c:1070
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n"
-#: g10/gpg.c:1264
+#: g10/gpg.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n"
-#: g10/gpg.c:1267
+#: g10/gpg.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n"
-#: g10/gpg.c:1270
+#: g10/gpg.c:1273
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n"
-#: g10/gpg.c:1276
+#: g10/gpg.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n"
-#: g10/gpg.c:1279
+#: g10/gpg.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n"
-#: g10/gpg.c:1282
+#: g10/gpg.c:1285
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n"
-#: g10/gpg.c:1288
+#: g10/gpg.c:1291
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n"
" zawieraj�cego %s ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1291
+#: g10/gpg.c:1294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -1354,21 +1359,21 @@ msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n"
" zawieraj�cego %s ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1294
+#: g10/gpg.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n"
" zawieraj�cego %s ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1300
+#: g10/gpg.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n"
" zawieraj�cego %s ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1303
+#: g10/gpg.c:1306
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -1376,562 +1381,562 @@ msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n"
" zawieraj�cego %s ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1306
+#: g10/gpg.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n"
" zawieraj�cego %s ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1447
+#: g10/gpg.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1540
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1542
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1544
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
-#: g10/gpg.c:1546
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1550
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1552
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:1554
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1556
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1558
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1560
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "okazanie, w kt�rym zbiorze znajduje si� dany klucz"
-#: g10/gpg.c:1562
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
-#: g10/gpg.c:1957
+#: g10/gpg.c:1959
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "UWAGA: stary domy�lny plik opcji ,,%s'' zosta� zignorowany\n"
-#: g10/gpg.c:1999
+#: g10/gpg.c:2001
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:2003
+#: g10/gpg.c:2005
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n"
-#: g10/gpg.c:2010
+#: g10/gpg.c:2012
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:2226 g10/gpg.c:2863 g10/gpg.c:2882
+#: g10/gpg.c:2228 g10/gpg.c:2896 g10/gpg.c:2915
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n"
-#: g10/gpg.c:2239
+#: g10/gpg.c:2241
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"modu� szyfru ,,%s'' nie zosta� za�adowany z powodu niebezpiecznych praw "
"dost�pu\n"
-#: g10/gpg.c:2405 g10/gpg.c:2417
+#: g10/gpg.c:2430 g10/gpg.c:2442
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/gpg.c:2494
+#: g10/gpg.c:2519
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2707 g10/keyedit.c:4078
+#: g10/gpg.c:2543 g10/gpg.c:2732 g10/keyedit.c:4076
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2530
+#: g10/gpg.c:2555
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2533
+#: g10/gpg.c:2558
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2540
+#: g10/gpg.c:2565
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2543
+#: g10/gpg.c:2568
msgid "invalid import options\n"
msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2575
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2553
+#: g10/gpg.c:2578
msgid "invalid export options\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2560
+#: g10/gpg.c:2585
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2563
+#: g10/gpg.c:2588
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2571
+#: g10/gpg.c:2596
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2573
+#: g10/gpg.c:2598
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2575
+#: g10/gpg.c:2600
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/gpg.c:2577
+#: g10/gpg.c:2602
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2581
+#: g10/gpg.c:2606
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2583
+#: g10/gpg.c:2608
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:2585
+#: g10/gpg.c:2610
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/gpg.c:2587
+#: g10/gpg.c:2612
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2614
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/gpg.c:2591
+#: g10/gpg.c:2616
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2593
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2600
+#: g10/gpg.c:2625
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2603
+#: g10/gpg.c:2628
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2610
+#: g10/gpg.c:2635
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n"
-#: g10/gpg.c:2773
+#: g10/gpg.c:2798
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2776
+#: g10/gpg.c:2801
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2852
+#: g10/gpg.c:2885
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n"
-#: g10/gpg.c:2856
+#: g10/gpg.c:2889
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n"
-#: g10/gpg.c:2865
+#: g10/gpg.c:2898
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2868
+#: g10/gpg.c:2901
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nie ma sensu w po��czeniu z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2875
+#: g10/gpg.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
msgstr "gpg-agent nie jest dost�pny w tej sesji\n"
-#: g10/gpg.c:2890
+#: g10/gpg.c:2923
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2904
+#: g10/gpg.c:2937
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do "
"tekstu\n"
-#: g10/gpg.c:2910
+#: g10/gpg.c:2943
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n"
-#: g10/gpg.c:2916
+#: g10/gpg.c:2949
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n"
-#: g10/gpg.c:2929
+#: g10/gpg.c:2962
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:2996 g10/gpg.c:3020
+#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3002 g10/gpg.c:3026
+#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3008
+#: g10/gpg.c:3041
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3014
+#: g10/gpg.c:3047
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skr�t�w po�wiadcze� jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3029
+#: g10/gpg.c:3062
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n"
-#: g10/gpg.c:3031
+#: g10/gpg.c:3064
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n"
-#: g10/gpg.c:3033
+#: g10/gpg.c:3066
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3068
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3037
+#: g10/gpg.c:3070
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niew�a�ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3040
+#: g10/gpg.c:3073
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
-#: g10/gpg.c:3044
+#: g10/gpg.c:3077
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3051
+#: g10/gpg.c:3084
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe domy�lne ustawienia\n"
-#: g10/gpg.c:3060
+#: g10/gpg.c:3093
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe ustawienia szyfr�w\n"
-#: g10/gpg.c:3064
+#: g10/gpg.c:3097
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe ustawienia skr�t�w\n"
-#: g10/gpg.c:3068
+#: g10/gpg.c:3101
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "niew�a�ciwe ustawienia algorytm�w kompresji\n"
-#: g10/gpg.c:3101
+#: g10/gpg.c:3134
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s jeszcze nie dzia�a z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3148
+#: g10/gpg.c:3181
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3153
+#: g10/gpg.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "skr�t ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3158
+#: g10/gpg.c:3191
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dost�pna w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3293
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3271
+#: g10/gpg.c:3304
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: podano adresat�w (-r) w dzia�aniu kt�re ich nie dotyczy\n"
-#: g10/gpg.c:3282
+#: g10/gpg.c:3315
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"
-#: g10/gpg.c:3289
+#: g10/gpg.c:3322
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3324
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3334
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3314
+#: g10/gpg.c:3347
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3316
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3319
+#: g10/gpg.c:3352
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3337
+#: g10/gpg.c:3370
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3383
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3365
+#: g10/gpg.c:3398
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3367
+#: g10/gpg.c:3400
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3403
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3390
+#: g10/gpg.c:3423
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [plik]"
-#: g10/gpg.c:3399
+#: g10/gpg.c:3432
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [plik]\""
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3457
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3432
+#: g10/gpg.c:3465
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/gpg.c:3436
+#: g10/gpg.c:3469
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/gpg.c:3457
+#: g10/gpg.c:3490
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]"
-#: g10/gpg.c:3528
+#: g10/gpg.c:3561
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]"
-#: g10/gpg.c:3570
+#: g10/gpg.c:3603
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3572
+#: g10/gpg.c:3605
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3574
+#: g10/gpg.c:3607
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "eksport kluczy nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3585
+#: g10/gpg.c:3618
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3595
+#: g10/gpg.c:3628
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3646
+#: g10/gpg.c:3679
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3654
+#: g10/gpg.c:3687
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3741
+#: g10/gpg.c:3774
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3864
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"
-#: g10/gpg.c:3868
+#: g10/gpg.c:3901
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n"
-#: g10/gpg.c:4172
+#: g10/gpg.c:4205
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu po�wiadczania jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:4174
+#: g10/gpg.c:4207
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:4207
+#: g10/gpg.c:4240
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n"
-#: g10/getkey.c:152
+#: g10/getkey.c:150
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n"
-#: g10/getkey.c:175
+#: g10/getkey.c:173
#, fuzzy
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]"
-#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984
-#: g10/getkey.c:999
+#: g10/getkey.c:946 g10/getkey.c:956 g10/getkey.c:966 g10/getkey.c:982
+#: g10/getkey.c:997
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1831
+#: g10/getkey.c:1829
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi�a uznanie za poprawny klucza %08lX.\n"
-#: g10/getkey.c:2388 g10/keyedit.c:3721
+#: g10/getkey.c:2386 g10/keyedit.c:3719
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %08lX - pomini�ty\n"
-#: g10/getkey.c:2619
+#: g10/getkey.c:2617
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2666
+#: g10/getkey.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n"
-#: g10/gpgv.c:73
+#: g10/gpgv.c:71
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "mniej komunikat�ww"
-#: g10/gpgv.c:74
+#: g10/gpgv.c:72
msgid "take the keys from this keyring"
msgstr "pobieranie kluczy z tego zbioru"
-#: g10/gpgv.c:76
+#: g10/gpgv.c:74
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "nie traktowa� konfliktu datownik�w jako b��du"
-#: g10/gpgv.c:77
+#: g10/gpgv.c:75
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|pisanie opisu stanu do deskryptora FD"
-#: g10/gpgv.c:101
+#: g10/gpgv.c:99
msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywo�anie: gpgv [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: g10/gpgv.c:104
+#: g10/gpgv.c:102
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"Check signatures against known trusted keys\n"
@@ -1939,7 +1944,7 @@ msgstr ""
"Sk�adnia: gpgm [opcje] [pliki]\n"
"Sprawdzanie podpis�w ze znanych zaufanych kluczy\n"
-#: g10/helptext.c:49
+#: g10/helptext.c:47
msgid ""
"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
@@ -1950,7 +1955,7 @@ msgstr ""
"zaufania, i nie ma to nic wsp�lnego z tworzon� automatycznie sieci�\n"
"certyfikat�w."
-#: g10/helptext.c:55
+#: g10/helptext.c:53
msgid ""
"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
@@ -1962,18 +1967,18 @@ msgstr ""
"tajne. Odpowiedz ,,tak'', je�li chcesz okre�li� ten klucz jako klucz\n"
"do kt�rego masz absolutne zaufanie.\n"
-#: g10/helptext.c:62
+#: g10/helptext.c:60
msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
msgstr ""
"Je�li mimo wszystko chcesz u�y� tego klucza, klucza, co do kt�rego nie ma\n"
"�adnej pewno�ci do kogo nale�y, odpowiedz ,,tak''."
-#: g10/helptext.c:66
+#: g10/helptext.c:64
msgid ""
"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
msgstr "Podaj adresat�w tej wiadomo�ci."
-#: g10/helptext.c:70
+#: g10/helptext.c:68
msgid ""
"Select the algorithm to use.\n"
"\n"
@@ -1987,7 +1992,7 @@ msgid ""
"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:84
+#: g10/helptext.c:82
msgid ""
"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n"
@@ -1998,16 +2003,16 @@ msgstr ""
"si�\n"
"najpierw skonsultowa� z ekspertem od bezpiecze�stwa. "
-#: g10/helptext.c:91
+#: g10/helptext.c:89
msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Wprowad� rozmiar klucza"
-#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144
-#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182
+#: g10/helptext.c:93 g10/helptext.c:98 g10/helptext.c:110 g10/helptext.c:142
+#: g10/helptext.c:170 g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Odpowied� \"tak\" lub \"nie\"."
-#: g10/helptext.c:105
+#: g10/helptext.c:103
msgid ""
"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
@@ -2019,20 +2024,20 @@ msgstr ""
"w�a�ciwej obs�ugi b��d�w - system pr�buje interpretowa� podan� warto��\n"
"jako okres."
-#: g10/helptext.c:117
+#: g10/helptext.c:115
msgid "Enter the name of the key holder"
msgstr "Nazwa w�a�ciciela klucza."
-#: g10/helptext.c:122
+#: g10/helptext.c:120
msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
msgstr "prosz� wprowadzi� opcjonalny ale wysoce doradzany adres e-mail"
-#: g10/helptext.c:126
+#: g10/helptext.c:124
msgid "Please enter an optional comment"
msgstr "Prosz� wprowadzi� opcjonalny komentarz"
# OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!
-#: g10/helptext.c:131
+#: g10/helptext.c:129
msgid ""
"N to change the name.\n"
"C to change the comment.\n"
@@ -2046,11 +2051,11 @@ msgstr ""
"O aby kontynuowa� tworzenie klucza.\n"
"Q aby zrezygnowa� z tworzenia klucza."
-#: g10/helptext.c:140
+#: g10/helptext.c:138
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr "Je�li ma zosta� wygenerowany podklucz, nale�y odpowiedzie� \"tak\"."
-#: g10/helptext.c:148
+#: g10/helptext.c:146
msgid ""
"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
@@ -2121,12 +2126,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Je�li nie wiesz co odpowiedzie�, podaj \"0\"."
-#: g10/helptext.c:186
+#: g10/helptext.c:184
#, fuzzy
msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Odpowiedz \"tak\", aby podpisa� WSZYSTKIE identyfikatory u�ytkownika."
-#: g10/helptext.c:190
+#: g10/helptext.c:188
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
@@ -2134,11 +2139,11 @@ msgstr ""
"Aby skasowa� ten identyfikator u�ytkownika (co wi��e si� ze utrat�\n"
"wszystkich jego po�wiadcze�!) nale�y odpowiedzie� ,,tak''."
-#: g10/helptext.c:195
+#: g10/helptext.c:193
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Aby skasowa� podklucz nale�y odpowiedzie� \"tak\"."
-#: g10/helptext.c:200
+#: g10/helptext.c:198
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
@@ -2148,7 +2153,7 @@ msgstr ""
"poniewa� mo�e by� wa�ny dla zestawienia po�aczenia zaufania do klucza\n"
"kt�rym go z�o�ono lub do innego klucza nim po�wiadczonego."
-#: g10/helptext.c:205
+#: g10/helptext.c:203
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
@@ -2161,13 +2166,13 @@ msgstr ""
"w momencie uzyskania tego klucza mo�e pojawi� si� �cie�ka zaufania\n"
"pomi�dzy tym a innym, ju� po�wiadczonym kluczem."
-#: g10/helptext.c:211
+#: g10/helptext.c:209
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
msgstr "Ten podpis jest niepoprawny. Mo�na usuni�� go ze zbioru kluczy."
-#: g10/helptext.c:215
+#: g10/helptext.c:213
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
@@ -2181,7 +2186,7 @@ msgstr ""
"klucza nim samym z jakich� przyczyn nie jest poprawny, i klucz jest\n"
"drugi raz podpisany w ten sam spos�b."
-#: g10/helptext.c:223
+#: g10/helptext.c:221
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
@@ -2191,30 +2196,30 @@ msgstr ""
"ustawienia. Data na odpowiednich podpisach zostane przesuni�ta do przodu o\n"
"jedn� sekund�. \n"
-#: g10/helptext.c:230
+#: g10/helptext.c:228
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr "Podaj d�ugie, skomplikowane has�o, np. ca�e zdanie.\n"
-#: g10/helptext.c:236
+#: g10/helptext.c:234
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr "Prosz� powr�trzy� has�o, aby upewni� si� �e nie by�o pomy�ki."
-#: g10/helptext.c:240
+#: g10/helptext.c:238
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Podaj nazw� pliku kt�rego dotyczy ten podpis"
-#: g10/helptext.c:245
+#: g10/helptext.c:243
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Je�li mo�na nadpisa� ten plik, nale�y odpowiedzie� ,,tak''"
-#: g10/helptext.c:250
+#: g10/helptext.c:248
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
msgstr ""
"Nazwa pliku. Naci�ni�cie ENTER potwierdzi nazw� domy�ln� (w nawiasach)."
-#: g10/helptext.c:256
+#: g10/helptext.c:254
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -2241,7 +2246,7 @@ msgstr ""
" Identyfikator u�ytkownika (najcz�ciej adres e-mail przesta� by� \n"
" poprawny.\n"
-#: g10/helptext.c:272
+#: g10/helptext.c:270
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
@@ -2251,540 +2256,540 @@ msgstr ""
"uniewa�nienia. Opis powinien byc zwi�z�y. \n"
"Pusta linia ko�czy wprowadzanie tekstu.\n"
-#: g10/helptext.c:287
+#: g10/helptext.c:285
msgid "No help available"
msgstr "Pomoc niedost�pna"
-#: g10/helptext.c:295
+#: g10/helptext.c:293
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Brak pomocy o ,,%s''"
-#: g10/import.c:96
+#: g10/import.c:94
msgid "import signatures that are marked as local-only"
msgstr ""
-#: g10/import.c:98
+#: g10/import.c:96
msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
msgstr ""
-#: g10/import.c:100
+#: g10/import.c:98
#, fuzzy
msgid "do not update the trustdb after import"
msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
-#: g10/import.c:102
+#: g10/import.c:100
#, fuzzy
msgid "create a public key when importing a secret key"
msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n"
-#: g10/import.c:104
+#: g10/import.c:102
msgid "only accept updates to existing keys"
msgstr ""
-#: g10/import.c:106
+#: g10/import.c:104
#, fuzzy
msgid "remove unusable parts from key after import"
msgstr "bezu�yteczny klucz prywatny"
-#: g10/import.c:108
+#: g10/import.c:106
msgid "remove as much as possible from key after import"
msgstr ""
-#: g10/import.c:267
+#: g10/import.c:265
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "blok typu %d zostaje pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:276
+#: g10/import.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys processed so far\n"
msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n"
-#: g10/import.c:293
+#: g10/import.c:291
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Og�em przetworzonych kluczy: %lu\n"
-#: g10/import.c:295
+#: g10/import.c:293
#, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgstr " pomini�tych nowych kluczy: %lu\n"
-#: g10/import.c:298
+#: g10/import.c:296
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " bez identyfikatora: %lu\n"
-#: g10/import.c:300
+#: g10/import.c:298
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " do��czono do zbioru: %lu"
-#: g10/import.c:306
+#: g10/import.c:304
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " bez zmian: %lu\n"
-#: g10/import.c:308
+#: g10/import.c:306
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " nowych identyfikator�w: %lu\n"
-#: g10/import.c:310
+#: g10/import.c:308
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " nowych podkluczy: %lu\n"
-#: g10/import.c:312
+#: g10/import.c:310
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " nowych podpis�w: %lu\n"
-#: g10/import.c:314
+#: g10/import.c:312
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " nowych uniewa�nie� kluczy: %lu\n"
-#: g10/import.c:316
+#: g10/import.c:314
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n"
-#: g10/import.c:318
+#: g10/import.c:316
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n"
-#: g10/import.c:320
+#: g10/import.c:318
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n"
-#: g10/import.c:322
+#: g10/import.c:320
#, c-format
msgid " not imported: %lu\n"
msgstr " nie w��czono do zbioru: %lu\n"
-#: g10/import.c:324
+#: g10/import.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid " signatures cleaned: %lu\n"
msgstr " nowych podpis�w: %lu\n"
-#: g10/import.c:326
+#: g10/import.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid " user IDs cleaned: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n"
-#: g10/import.c:567
+#: g10/import.c:565
#, c-format
msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one. They are
#. only split up to allow printing of a common prefix.
-#: g10/import.c:571
+#: g10/import.c:569
#, fuzzy
msgid " algorithms on these user IDs:\n"
msgstr "Te identyfikatory s� podpisane przez Ciebie:\n"
-#: g10/import.c:608
+#: g10/import.c:606
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:620
+#: g10/import.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
msgstr "podpis %s, skr�t %s\n"
-#: g10/import.c:632
+#: g10/import.c:630
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:645
+#: g10/import.c:643
msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:647
+#: g10/import.c:645
msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:671
+#: g10/import.c:669
#, c-format
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:721 g10/import.c:1119
+#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:750
+#: g10/import.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "klucz %08lX: podklucz uszkodzony przez serwer zosta� naprawiony\n"
-#: g10/import.c:765
+#: g10/import.c:763
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %08lX: przyj�to identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n"
-#: g10/import.c:771
+#: g10/import.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikator�w u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:773
+#: g10/import.c:771
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n"
-#: g10/import.c:783 g10/import.c:1241
+#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n"
-#: g10/import.c:789
+#: g10/import.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:798
+#: g10/import.c:796
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n"
-#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1136
+#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:281 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1104
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapis do '%s'\n"
-#: g10/import.c:807 g10/import.c:902 g10/import.c:1159 g10/import.c:1302
-#: g10/import.c:2364 g10/import.c:2386
+#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300
+#: g10/import.c:2374 g10/import.c:2396
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n"
-#: g10/import.c:826
+#: g10/import.c:824
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n"
-#: g10/import.c:850
+#: g10/import.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si� z lokaln� kopi�\n"
-#: g10/import.c:867 g10/import.c:1259
+#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n"
-#: g10/import.c:875 g10/import.c:1266
+#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza; %s\n"
-#: g10/import.c:912
+#: g10/import.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy identyfikator u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:915
+#: g10/import.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:918
+#: g10/import.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podpis\n"
-#: g10/import.c:921
+#: g10/import.c:919
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpis�w\n"
-#: g10/import.c:924
+#: g10/import.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n"
-#: g10/import.c:927
+#: g10/import.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n"
-#: g10/import.c:930
+#: g10/import.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpis�w\n"
-#: g10/import.c:933
+#: g10/import.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpis�w\n"
-#: g10/import.c:936
+#: g10/import.c:934
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:939
+#: g10/import.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:962
+#: g10/import.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' bez zmian\n"
-#: g10/import.c:1125
+#: g10/import.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz tajny z ustawionym szyfrem %d - pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:1136
+#: g10/import.c:1134
#, fuzzy
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
-#: g10/import.c:1153 g10/import.c:2379
+#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2389
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "brak domy�lego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
-#: g10/import.c:1164
+#: g10/import.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n"
-#: g10/import.c:1194
+#: g10/import.c:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju� znajduje si� w zbiorze\n"
-#: g10/import.c:1204
+#: g10/import.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n"
-#: g10/import.c:1234
+#: g10/import.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: brak klucza publicznego kt�rego dotyczy wczytany certyfikat\n"
" uniwa�nienia\n"
-#: g10/import.c:1277
+#: g10/import.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - odrzucony\n"
-#: g10/import.c:1309
+#: g10/import.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' certyfikat uniewa�nienia zosta� ju� wczytany\n"
-#: g10/import.c:1375
+#: g10/import.c:1373
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n"
-#: g10/import.c:1390
+#: g10/import.c:1388
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %08lX: algorytm asymetryczny \"%s\" nie jest obs�ugiwany\n"
-#: g10/import.c:1392
+#: g10/import.c:1390
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:1410
+#: g10/import.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n"
-#: g10/import.c:1421 g10/import.c:1471
+#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "klucz %08lX: nie obs�ugiwany algorytm asymetryczny\n"
-#: g10/import.c:1423
+#: g10/import.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n"
-#: g10/import.c:1438
+#: g10/import.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "klucz %08lX: usuni�to wielokrotne dowi�zanie podklucza\n"
-#: g10/import.c:1460
+#: g10/import.c:1458
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, kt�rego dotyczy uniewa�nienie\n"
-#: g10/import.c:1473
+#: g10/import.c:1471
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "klucz %08lX: nieoprawne uniewa�nienie podklucza\n"
-#: g10/import.c:1488
+#: g10/import.c:1486
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "klucz %08lX: usuni�to wielokrotne uniewa�nienie podklucza\n"
-#: g10/import.c:1530
+#: g10/import.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "klucz %08lX: pomini�to identyfikator u�ytkownika '"
-#: g10/import.c:1551
+#: g10/import.c:1549
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:1578
+#: g10/import.c:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasy %02x) - pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:1588
+#: g10/import.c:1586
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: pomini�to certyfikat uniewa�nienia umieszczony \n"
" w niew�a�ciwym miejscu\n"
-#: g10/import.c:1605
+#: g10/import.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: pomini�to - niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s\n"
-#: g10/import.c:1619
+#: g10/import.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: pomini�to - podpis na podkluczu w niew�a�ciwym miejscu\n"
-#: g10/import.c:1627
+#: g10/import.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: pomini�to - nieoczekiwana klasa podpisu (%02x)\n"
-#: g10/import.c:1727
+#: g10/import.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "key %08lX: do��czono powt�rzony identyfikator u�ytkownika\n"
-#: g10/import.c:1789
+#: g10/import.c:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: klucz %08lX m�g� zosta� uniewazniony:\n"
" zapytanie o uniewa�niaj�cy klucz %08lX w serwerze kluczy\n"
-#: g10/import.c:1803
+#: g10/import.c:1813
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: klucz %08lX m�g� zosta� uniewa�niony:\n"
" brak uniewa�niaj�cego klucza %08lX.\n"
-#: g10/import.c:1862
+#: g10/import.c:1872
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' dodany certyfikat uniewa�nienia\n"
-#: g10/import.c:1896
+#: g10/import.c:1906
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "klucz %08lX: dodano bezpo�redni podpis\n"
-#: g10/import.c:2285
+#: g10/import.c:2295
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n"
-#: g10/import.c:2293
+#: g10/import.c:2303
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "pomini�ty: klucz prywatny jest ju� wpisany\n"
-#: g10/import.c:2295
+#: g10/import.c:2305
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "pomini�ty: klucz prywatny jest ju� wpisany\n"
-#: g10/keydb.c:168
+#: g10/keydb.c:166
#, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:175
+#: g10/keydb.c:173
#, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "zbi�r kluczy ,,%s'' zosta� utworzony\n"
-#: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319
+#: g10/keydb.c:314 g10/keydb.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "b��d tworzenia `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:698
+#: g10/keydb.c:696
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "nie powiod�a si� odbudowa bufora bazy: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:266
+#: g10/keyedit.c:264
msgid "[revocation]"
msgstr "[uniewa�nienie]"
-#: g10/keyedit.c:267
+#: g10/keyedit.c:265
msgid "[self-signature]"
msgstr "[podpis klucza nim samym]"
-#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:390
+#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:388
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 niepoprawny podpis\n"
-#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:392
+#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:390
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d niepoprawnych podpis�w\n"
-#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:394
+#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:392
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu braku klucza\n"
-#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:396
+#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:394
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d podpis�w nie zosta�o sprawdzonych z powodu braku kluczy\n"
-#: g10/keyedit.c:353 g10/keylist.c:398
+#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:396
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu b��du\n"
-#: g10/keyedit.c:355 g10/keylist.c:400
+#: g10/keyedit.c:353 g10/keylist.c:398
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d podpis�w nie sprawdzonych z powodu b��d�w\n"
-#: g10/keyedit.c:357
+#: g10/keyedit.c:355
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "wykryto 1 identyfikator u�ytkownika niepodpisany tym samym kluczem\n"
-#: g10/keyedit.c:359
+#: g10/keyedit.c:357
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr ""
"wykryto %d identyfikator�w u�ytkownika niepodpisanych tym samym kluczem\n"
-#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:263
+#: g10/keyedit.c:413 g10/pkclist.c:264
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
@@ -2797,63 +2802,63 @@ msgstr ""
"z r�nych �r�de�, dokumenty potwierdzaj�ce to�samo��, itd.).\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:417 g10/pkclist.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = mam ograniczone zaufanie\n"
-#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:277
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = mam pe�ne zaufanie\n"
-#: g10/keyedit.c:439
+#: g10/keyedit.c:437
msgid ""
"Please enter the depth of this trust signature.\n"
"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
"trust signatures on your behalf.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:455
+#: g10/keyedit.c:453
msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:598
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� uniewa�niony."
-#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:830
-#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1740
+#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:828
+#: g10/keyedit.c:888 g10/keyedit.c:1738
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz podpisa�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:836
-#: g10/keyedit.c:1746
+#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:834
+#: g10/keyedit.c:1744
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Nie da si� z�o�y� podpisu.\n"
-#: g10/keyedit.c:628
+#: g10/keyedit.c:626
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is expired."
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' przekroczy� sw�j termin wa�no�ci."
-#: g10/keyedit.c:656
+#: g10/keyedit.c:654
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
msgstr "Identyfikator ,,%s'' nie jest podpisany swoim kluczem."
-#: g10/keyedit.c:684
+#: g10/keyedit.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" is signable. "
msgstr "Identyfikator ,,%s'' nie jest podpisany swoim kluczem."
-#: g10/keyedit.c:686
+#: g10/keyedit.c:684
#, fuzzy
msgid "Sign it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:708
+#: g10/keyedit.c:706
#, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
@@ -2862,11 +2867,11 @@ msgstr ""
"Podpis klucza nim samym na ,,%s''\n"
"jest podpisem z�o�onym przez PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:717
+#: g10/keyedit.c:715
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
msgstr "Czy chcesz zamieni� go na podpis OpenPGP? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:731
+#: g10/keyedit.c:729
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2875,11 +2880,11 @@ msgstr ""
"Tw�j podpis na \"%s\"\n"
"przekroczy� dat� wa�no�ci.\n"
-#: g10/keyedit.c:735
+#: g10/keyedit.c:733
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
msgstr "Czy chcesz zast�pi� przeterminowany podpis nowym? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:756
+#: g10/keyedit.c:754
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2888,56 +2893,56 @@ msgstr ""
"Tw�j podpis na \"%s\"\n"
"jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n"
-#: g10/keyedit.c:760
+#: g10/keyedit.c:758
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr ""
"Czy chcesz zamieni� go na pe�ny, publiczny, eksportowalny podpis? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:781
+#: g10/keyedit.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" jest ju� lokalnie podpisany kluczem %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" jest ju� podpisany kluczem %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisa�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "Nothing to sign with key %s\n"
msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n"
-#: g10/keyedit.c:824
+#: g10/keyedit.c:822
msgid "This key has expired!"
msgstr "Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!"
-#: g10/keyedit.c:842
+#: g10/keyedit.c:840
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Wa�no�� tego klucza wygasa %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:846
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr ""
"Czy chcesz �eby wa�no�� Twojego podpisu wygasa�a w tej samej chwili? (T/n) "
-#: g10/keyedit.c:883
+#: g10/keyedit.c:881
msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
msgstr ""
"W trybie --pgp2 nie mo�na podpisywa� kluczy PGP 2.x podpisami OpenPGP.\n"
-#: g10/keyedit.c:885
+#: g10/keyedit.c:883
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr "To uczyni ten klucz nieuzytecznym dla PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:910
+#: g10/keyedit.c:908
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
@@ -2946,32 +2951,32 @@ msgstr ""
"Jak dok�adnie zosta�a przez Ciebie sprawdzona to�samo�� tej osoby?\n"
"Je�li nie wiesz co odpowiedzie�, podaj ,,0''.\n"
-#: g10/keyedit.c:915
+#: g10/keyedit.c:913
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Nie odpowiem na to pytanie. %s\n"
-#: g10/keyedit.c:917
+#: g10/keyedit.c:915
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) W og�le nie.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:919
+#: g10/keyedit.c:917
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) Pobie�nie.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:921
+#: g10/keyedit.c:919
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Bardzo dok�adnie.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:927
+#: g10/keyedit.c:925
#, fuzzy
msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
msgstr "Tw�j wyb�r (,,?'' podaje wi�cej informacji): "
-#: g10/keyedit.c:951
+#: g10/keyedit.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to sign this key with your\n"
@@ -2980,99 +2985,99 @@ msgstr ""
"Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz \n"
"swoim kluczem: \""
-#: g10/keyedit.c:958
+#: g10/keyedit.c:956
#, fuzzy
msgid "This will be a self-signature.\n"
msgstr ""
"\n"
"To b�dzie podpis klucza nim samym.\n"
-#: g10/keyedit.c:964
+#: g10/keyedit.c:962
#, fuzzy
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
msgstr ""
"\n"
"OSTRZE�ENIE: podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n"
-#: g10/keyedit.c:972
+#: g10/keyedit.c:970
#, fuzzy
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"\n"
"OSTRZE�ENIE: podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n"
-#: g10/keyedit.c:982
+#: g10/keyedit.c:980
#, fuzzy
msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
msgstr ""
"\n"
"Podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n"
-#: g10/keyedit.c:989
+#: g10/keyedit.c:987
#, fuzzy
msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"\n"
"Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n"
-#: g10/keyedit.c:996
+#: g10/keyedit.c:994
#, fuzzy
msgid "I have not checked this key at all.\n"
msgstr ""
"\n"
"To�samo�� u�ytkownika nie zosta�a w og�le sprawdzona.\n"
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:999
#, fuzzy
msgid "I have checked this key casually.\n"
msgstr ""
"\n"
"To�samo�� u�ytkownika zosta�a sprawdzona pobie�nie.\n"
-#: g10/keyedit.c:1006
+#: g10/keyedit.c:1004
#, fuzzy
msgid "I have checked this key very carefully.\n"
msgstr ""
"\n"
"To�samo�� u�ytkownika zosta�a dok�adnie sprawdzona.\n"
-#: g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:1014
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952
-#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:351
+#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4795 g10/keyedit.c:4886 g10/keyedit.c:4950
+#: g10/keyedit.c:5011 g10/sign.c:317
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1126
+#: g10/keyedit.c:1124
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3215
+#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3213
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
-#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3203 g10/revoke.c:539
+#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3201 g10/revoke.c:537
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n"
-#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3218
+#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3216
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n"
-#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3222
+#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3220
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
-#: g10/keyedit.c:1173
+#: g10/keyedit.c:1171
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Tego klucza nie mo�na edytowa�: %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1179
+#: g10/keyedit.c:1177
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -3080,11 +3085,11 @@ msgstr ""
"Wprowad� nowe d�ugie, skomplikowane has�o dla tego klucza tajnego.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1895
+#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1893
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba"
-#: g10/keyedit.c:1193
+#: g10/keyedit.c:1191
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -3092,209 +3097,209 @@ msgstr ""
"Nie chcesz has�a - to *z�y* pomys�!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1196
+#: g10/keyedit.c:1194
#, fuzzy
msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? "
-#: g10/keyedit.c:1267
+#: g10/keyedit.c:1265
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n"
-#: g10/keyedit.c:1353
+#: g10/keyedit.c:1351
msgid "save and quit"
msgstr "zapis zmian i wyj�cie"
-#: g10/keyedit.c:1356
+#: g10/keyedit.c:1354
#, fuzzy
msgid "show key fingerprint"
msgstr "okazanie odcisku klucza"
-#: g10/keyedit.c:1357
+#: g10/keyedit.c:1355
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownik�w"
-#: g10/keyedit.c:1359
+#: g10/keyedit.c:1357
msgid "select user ID N"
msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N"
-#: g10/keyedit.c:1360
+#: g10/keyedit.c:1358
#, fuzzy
msgid "select subkey N"
msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N"
-#: g10/keyedit.c:1361
+#: g10/keyedit.c:1359
#, fuzzy
msgid "check signatures"
msgstr "uniewa�nienie podpisu"
-#: g10/keyedit.c:1366
+#: g10/keyedit.c:1364
msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1371
+#: g10/keyedit.c:1369
#, fuzzy
msgid "sign selected user IDs locally"
msgstr "z�o�enie prywatnego (lokalnego) podpisu na kluczu"
-#: g10/keyedit.c:1373
+#: g10/keyedit.c:1371
#, fuzzy
msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
msgstr "lid %lu: niepodpisany identyfikator u�ytkownika\n"
-#: g10/keyedit.c:1375
+#: g10/keyedit.c:1373
msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1379
+#: g10/keyedit.c:1377
msgid "add a user ID"
msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza"
-#: g10/keyedit.c:1381
+#: g10/keyedit.c:1379
msgid "add a photo ID"
msgstr "dodanie zdj�cia u�ytkownika do klucza"
-#: g10/keyedit.c:1383
+#: g10/keyedit.c:1381
#, fuzzy
msgid "delete selected user IDs"
msgstr "usuni�cie identyfikatora u�ytkownika z klucza"
-#: g10/keyedit.c:1388
+#: g10/keyedit.c:1386
#, fuzzy
msgid "add a subkey"
msgstr "dodkl"
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1390
msgid "add a key to a smartcard"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1394
+#: g10/keyedit.c:1392
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1394
msgid "move a backup key to a smartcard"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1400
+#: g10/keyedit.c:1398
#, fuzzy
msgid "delete selected subkeys"
msgstr "usuni�cie podklucza"
-#: g10/keyedit.c:1402
+#: g10/keyedit.c:1400
msgid "add a revocation key"
msgstr "wyznaczenie klucza uniewa�niaj�cego"
-#: g10/keyedit.c:1404
+#: g10/keyedit.c:1402
#, fuzzy
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr ""
"Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? "
-#: g10/keyedit.c:1406
+#: g10/keyedit.c:1404
#, fuzzy
msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n"
-#: g10/keyedit.c:1408
+#: g10/keyedit.c:1406
#, fuzzy
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "oznaczenie identyfikatora u�ytkownika jako g��wnego"
-#: g10/keyedit.c:1410
+#: g10/keyedit.c:1408
#, fuzzy
msgid "toggle between the secret and public key listings"
msgstr "prze��czenie pomi�dzy list� kluczy publicznych i prywatnych"
-#: g10/keyedit.c:1413
+#: g10/keyedit.c:1411
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "ustawienia (zaawansowane)"
-#: g10/keyedit.c:1415
+#: g10/keyedit.c:1413
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "rozbudowana lista ustawie�"
-#: g10/keyedit.c:1417
+#: g10/keyedit.c:1415
#, fuzzy
msgid "set preference list for the selected user IDs"
msgstr ""
"Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? "
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1420
#, fuzzy
msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n"
-#: g10/keyedit.c:1424
+#: g10/keyedit.c:1422
#, fuzzy
msgid "set a notation for the selected user IDs"
msgstr ""
"Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? "
-#: g10/keyedit.c:1426
+#: g10/keyedit.c:1424
msgid "change the passphrase"
msgstr "zmiana has�a klucza"
-#: g10/keyedit.c:1430
+#: g10/keyedit.c:1428
msgid "change the ownertrust"
msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela"
-#: g10/keyedit.c:1432
+#: g10/keyedit.c:1430
#, fuzzy
msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:1434
+#: g10/keyedit.c:1432
#, fuzzy
msgid "revoke selected user IDs"
msgstr "uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika"
-#: g10/keyedit.c:1439
+#: g10/keyedit.c:1437
#, fuzzy
msgid "revoke key or selected subkeys"
msgstr "uniewa�nienie podklucza"
-#: g10/keyedit.c:1440
+#: g10/keyedit.c:1438
#, fuzzy
msgid "enable key"
msgstr "w��czy� klucz do u�ycia"
-#: g10/keyedit.c:1441
+#: g10/keyedit.c:1439
#, fuzzy
msgid "disable key"
msgstr "wy��czy� klucz z u�ycia"
-#: g10/keyedit.c:1442
+#: g10/keyedit.c:1440
#, fuzzy
msgid "show selected photo IDs"
msgstr "okazanie identyfikatora - zdj�cia"
-#: g10/keyedit.c:1444
+#: g10/keyedit.c:1442
msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1446
+#: g10/keyedit.c:1444
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1568
+#: g10/keyedit.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego '%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1586
+#: g10/keyedit.c:1584
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:1667
+#: g10/keyedit.c:1665
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:1675
+#: g10/keyedit.c:1673
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n"
-#: g10/keyedit.c:1694
+#: g10/keyedit.c:1692
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3302,242 +3307,242 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1734
+#: g10/keyedit.c:1732
msgid "Key is revoked."
msgstr "Klucz uniewa�niony."
-#: g10/keyedit.c:1753
+#: g10/keyedit.c:1751
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika na tym kluczu? "
-#: g10/keyedit.c:1760
+#: g10/keyedit.c:1758
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n"
-#: g10/keyedit.c:1769
+#: g10/keyedit.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "nieznana klasa podpisu"
-#: g10/keyedit.c:1792
+#: g10/keyedit.c:1790
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1834 g10/keyedit.c:2000
+#: g10/keyedit.c:1812 g10/keyedit.c:1832 g10/keyedit.c:1998
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
-#: g10/keyedit.c:1816
+#: g10/keyedit.c:1814
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n"
-#: g10/keyedit.c:1818
+#: g10/keyedit.c:1816
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:1819
+#: g10/keyedit.c:1817
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:1869
+#: g10/keyedit.c:1867
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:1881
+#: g10/keyedit.c:1879
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1909
+#: g10/keyedit.c:1907
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1923
+#: g10/keyedit.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1940
+#: g10/keyedit.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "b��d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1964
+#: g10/keyedit.c:1962
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1967
+#: g10/keyedit.c:1965
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? "
-#: g10/keyedit.c:1968
+#: g10/keyedit.c:1966
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? "
-#: g10/keyedit.c:2003
+#: g10/keyedit.c:2001
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:2004
+#: g10/keyedit.c:2002
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� ten identyfikator u�ytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:2022
+#: g10/keyedit.c:2020
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? "
-#: g10/keyedit.c:2033
+#: g10/keyedit.c:2031
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane klucze? "
-#: g10/keyedit.c:2035
+#: g10/keyedit.c:2033
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? "
-#: g10/keyedit.c:2085
+#: g10/keyedit.c:2083
msgid ""
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2127
+#: g10/keyedit.c:2125
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "ustawienie opcji klucza"
-#: g10/keyedit.c:2133
+#: g10/keyedit.c:2131
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? "
-#: g10/keyedit.c:2135
+#: g10/keyedit.c:2133
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno usaktualni� ustawienia? "
-#: g10/keyedit.c:2203
+#: g10/keyedit.c:2201
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Zapisa� zmiany? "
-#: g10/keyedit.c:2206
+#: g10/keyedit.c:2204
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? "
-#: g10/keyedit.c:2216
+#: g10/keyedit.c:2214
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2223
+#: g10/keyedit.c:2221
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2230
+#: g10/keyedit.c:2228
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Klucz nie zosta� zmieniony wi�c zapis zmian nie jest konieczny.\n"
-#: g10/keyedit.c:2331
+#: g10/keyedit.c:2329
msgid "Digest: "
msgstr "Skr�t: "
-#: g10/keyedit.c:2383
+#: g10/keyedit.c:2381
msgid "Features: "
msgstr "Ustawienia: "
-#: g10/keyedit.c:2394
+#: g10/keyedit.c:2392
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:308
+#: g10/keyedit.c:2407 g10/keylist.c:306
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2417 g10/keyedit.c:2418
+#: g10/keyedit.c:2415 g10/keyedit.c:2416
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr "Adnotacja: "
-#: g10/keyedit.c:2628
+#: g10/keyedit.c:2626
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj� opisu ustawie�.\n"
-#: g10/keyedit.c:2687
+#: g10/keyedit.c:2685
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s "
-#: g10/keyedit.c:2708
+#: g10/keyedit.c:2706
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s "
-#: g10/keyedit.c:2714
+#: g10/keyedit.c:2712
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr " (poufne)"
-#: g10/keyedit.c:2730 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862
-#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511
+#: g10/keyedit.c:2728 g10/keyedit.c:2784 g10/keyedit.c:2845 g10/keyedit.c:2860
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:986
+#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:990
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "[uniewa�niony]"
-#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
+#: g10/keyedit.c:2733 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr " [wygasa :%s]"
-#: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864
-#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
-#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:992
+#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862
+#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:996
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [wygasa :%s]"
-#: g10/keyedit.c:2739
+#: g10/keyedit.c:2737
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr " zaufanie: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2754
+#: g10/keyedit.c:2752
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " zaufanie: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2758
+#: g10/keyedit.c:2756
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2765
+#: g10/keyedit.c:2763
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku"
-#: g10/keyedit.c:2793 g10/keylist.c:200
+#: g10/keyedit.c:2791 g10/keylist.c:198
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2817
+#: g10/keyedit.c:2815
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3545,19 +3550,19 @@ msgstr ""
"Pokazana warto�� wiarygodno�ci klucza mo�e by� niepoprawna,\n"
"dop�ki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n"
-#: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:521
-#: g10/mainproc.c:1804 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
+#: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:527
+#: g10/mainproc.c:1808 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[uniewa�niony]"
-#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:525
-#: g10/mainproc.c:1806 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
+#: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:531
+#: g10/mainproc.c:1810 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "data"
-#: g10/keyedit.c:2948
+#: g10/keyedit.c:2946
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3566,7 +3571,7 @@ msgstr ""
" jako g��wny. Wykonanie tego polecenie mo�e wi�c spowodowa�\n"
" wy�wietlanie innego identyfikatora jako domy�lnego g��wnego.\n"
-#: g10/keyedit.c:3009
+#: g10/keyedit.c:3007
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3575,74 +3580,74 @@ msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdj�cia spowoduje, �e\n"
" niekt�re wersje przestan� go rozumie�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3014 g10/keyedit.c:3349
+#: g10/keyedit.c:3012 g10/keyedit.c:3347
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:3020
+#: g10/keyedit.c:3018
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na doda� zdj�cia.\n"
-#: g10/keyedit.c:3160
+#: g10/keyedit.c:3158
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w) "
-#: g10/keyedit.c:3170
+#: g10/keyedit.c:3168
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w) "
-#: g10/keyedit.c:3174
+#: g10/keyedit.c:3172
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w) "
-#: g10/keyedit.c:3180
+#: g10/keyedit.c:3178
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:3194
+#: g10/keyedit.c:3192
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d podpis usuni�ty.\n"
-#: g10/keyedit.c:3195
+#: g10/keyedit.c:3193
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n"
-#: g10/keyedit.c:3198
+#: g10/keyedit.c:3196
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n"
-#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1703
+#: g10/keyedit.c:3229 g10/trustdb.c:1701
msgid "invalid"
msgstr "niepoprawny"
-#: g10/keyedit.c:3233
+#: g10/keyedit.c:3231
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� uniewa�niony."
-#: g10/keyedit.c:3240
+#: g10/keyedit.c:3238
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� uniewa�niony."
-#: g10/keyedit.c:3241
+#: g10/keyedit.c:3239
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� uniewa�niony."
-#: g10/keyedit.c:3249
+#: g10/keyedit.c:3247
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n"
-#: g10/keyedit.c:3250
+#: g10/keyedit.c:3248
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n"
-#: g10/keyedit.c:3344
+#: g10/keyedit.c:3342
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3652,372 +3657,372 @@ msgstr ""
" uniewa�niaj�cego, spowoduje, �e niekt�re wersje PGP przestan�\n"
" go rozumie�.\n"
-#: g10/keyedit.c:3355
+#: g10/keyedit.c:3353
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� klucza uniewa�niaj�cego.\n"
-#: g10/keyedit.c:3375
+#: g10/keyedit.c:3373
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa�niaj�cego: "
-#: g10/keyedit.c:3400
+#: g10/keyedit.c:3398
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "klucza PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� jako uniewa�niaj�cego\n"
-#: g10/keyedit.c:3415
+#: g10/keyedit.c:3413
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "nie mo�na wyznaczu� klucza do uniewa�niania jego samego\n"
-#: g10/keyedit.c:3437
+#: g10/keyedit.c:3435
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony kluczem uniewa�niaj�cym!\n"
-#: g10/keyedit.c:3456
+#: g10/keyedit.c:3454
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: nie mo�na cofn�� wyznaczenia klucza jako uniewa�niaj�cego!\n"
-#: g10/keyedit.c:3462
+#: g10/keyedit.c:3460
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy� ten klucz jako uniewa�niaj�cy? (t/N): "
-#: g10/keyedit.c:3524
+#: g10/keyedit.c:3522
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n"
-#: g10/keyedit.c:3530
+#: g10/keyedit.c:3528
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Prosz� wybra� tylko jeden podklucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:3534
+#: g10/keyedit.c:3532
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3535
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:3586
+#: g10/keyedit.c:3584
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n"
-#: g10/keyedit.c:3602
+#: g10/keyedit.c:3600
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
-#: g10/keyedit.c:3682
+#: g10/keyedit.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: podklucz podpisuj�cy %08lX nie jest skro�nie podpisany\n"
-#: g10/keyedit.c:3688
+#: g10/keyedit.c:3686
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3850
+#: g10/keyedit.c:3848
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
-#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260
+#: g10/keyedit.c:3887 g10/keyedit.c:3997 g10/keyedit.c:4117 g10/keyedit.c:4258
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pomini�ty\n"
-#: g10/keyedit.c:4060
+#: g10/keyedit.c:4058
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4140
+#: g10/keyedit.c:4138
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz tego u�y�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4141
+#: g10/keyedit.c:4139
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz tego u�y�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4203
+#: g10/keyedit.c:4201
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Adnotacje podpisu: "
-#: g10/keyedit.c:4352
+#: g10/keyedit.c:4350
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Nadpisa� (t/N)? "
-#: g10/keyedit.c:4416
+#: g10/keyedit.c:4414
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n"
-#: g10/keyedit.c:4474
+#: g10/keyedit.c:4472
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n"
-#: g10/keyedit.c:4501
+#: g10/keyedit.c:4499
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n"
-#: g10/keyedit.c:4636
+#: g10/keyedit.c:4634
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "Identyfikator u�ytkownika: "
-#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746
+#: g10/keyedit.c:4637 g10/keyedit.c:4701 g10/keyedit.c:4744
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748
+#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (podpis nieeksportowalny) "
-#: g10/keyedit.c:4645
+#: g10/keyedit.c:4643
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4649
+#: g10/keyedit.c:4647
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa�ni�? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4653
+#: g10/keyedit.c:4651
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4680
+#: g10/keyedit.c:4678
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Te identyfikatory s� podpisane przez Ciebie:\n"
-#: g10/keyedit.c:4706
+#: g10/keyedit.c:4704
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (podpis nieeksportowalny) "
-#: g10/keyedit.c:4713
+#: g10/keyedit.c:4711
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "uniewa�niony przez %08lX w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:4735
+#: g10/keyedit.c:4733
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n"
-#: g10/keyedit.c:4755
+#: g10/keyedit.c:4753
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N) "
-#: g10/keyedit.c:4785
+#: g10/keyedit.c:4783
msgid "no secret key\n"
msgstr "brak klucza tajnego\n"
-#: g10/keyedit.c:4855
+#: g10/keyedit.c:4853
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n"
-#: g10/keyedit.c:4872
+#: g10/keyedit.c:4870
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: identyfikator u�ytkownika podpisany za %d sekund (w "
"przysz�o�ci)\n"
-#: g10/keyedit.c:4936
+#: g10/keyedit.c:4934
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n"
-#: g10/keyedit.c:4998
+#: g10/keyedit.c:4996
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n"
-#: g10/keyedit.c:5093
+#: g10/keyedit.c:5091
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Zdj�cie w formacie %s, rozmiar %ld bajt�w, klucz 0x%08lX (id %d).\n"
-#: g10/keygen.c:265
+#: g10/keygen.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "preference `%s' duplicated\n"
msgstr "ustawienie %c%lu powtarza si�\n"
-#: g10/keygen.c:272
+#: g10/keygen.c:270
#, fuzzy
msgid "too many cipher preferences\n"
msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n"
-#: g10/keygen.c:274
+#: g10/keygen.c:272
#, fuzzy
msgid "too many digest preferences\n"
msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n"
-#: g10/keygen.c:276
+#: g10/keygen.c:274
#, fuzzy
msgid "too many compression preferences\n"
msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n"
-#: g10/keygen.c:401
+#: g10/keygen.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "niew�a�ciwy znak w tek�cie ustawie�\n"
-#: g10/keygen.c:876
+#: g10/keygen.c:874
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "zapis podpisu bezpo�redniego\n"
-#: g10/keygen.c:915
+#: g10/keygen.c:913
msgid "writing self signature\n"
msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n"
-#: g10/keygen.c:965
+#: g10/keygen.c:963
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n"
-#: g10/keygen.c:1028 g10/keygen.c:1111 g10/keygen.c:1116 g10/keygen.c:1233
-#: g10/keygen.c:2776
+#: g10/keygen.c:1026 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1114 g10/keygen.c:1231
+#: g10/keygen.c:2774
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "niew�a�ciwa d�ugo�� klucza; wykorzystano %u bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:1033 g10/keygen.c:1122 g10/keygen.c:1238 g10/keygen.c:2782
+#: g10/keygen.c:1031 g10/keygen.c:1120 g10/keygen.c:1236 g10/keygen.c:2780
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "rozmair klucza zaokr�glony do %u bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:1331
+#: g10/keygen.c:1329
#, fuzzy
msgid "Sign"
msgstr "podpis"
-#: g10/keygen.c:1334
+#: g10/keygen.c:1332
msgid "Certify"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1337
+#: g10/keygen.c:1335
#, fuzzy
msgid "Encrypt"
msgstr "szyfrowanie danych"
-#: g10/keygen.c:1340
+#: g10/keygen.c:1338
msgid "Authenticate"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1348
+#: g10/keygen.c:1346
msgid "SsEeAaQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1367
+#: g10/keygen.c:1365
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1371
+#: g10/keygen.c:1369
msgid "Current allowed actions: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1376
+#: g10/keygen.c:1374
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1379
+#: g10/keygen.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n"
-#: g10/keygen.c:1382
+#: g10/keygen.c:1380
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1385
+#: g10/keygen.c:1383
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1441
+#: g10/keygen.c:1439
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n"
-#: g10/keygen.c:1443
+#: g10/keygen.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i ElGamala (domy�lne)\n"
-#: g10/keygen.c:1444
+#: g10/keygen.c:1442
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n"
-#: g10/keygen.c:1446
+#: g10/keygen.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n"
-#: g10/keygen.c:1448
+#: g10/keygen.c:1446
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n"
-#: g10/keygen.c:1449
+#: g10/keygen.c:1447
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n"
-#: g10/keygen.c:1451
+#: g10/keygen.c:1449
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n"
-#: g10/keygen.c:1453
+#: g10/keygen.c:1451
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n"
-#: g10/keygen.c:1522
+#: g10/keygen.c:1520
#, fuzzy, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a 1024 bity d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:1532
+#: g10/keygen.c:1530
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1539
+#: g10/keygen.c:1537
#, fuzzy, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1553
+#: g10/keygen.c:1551
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1559
+#: g10/keygen.c:1557
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bit�w.\n"
-#: g10/keygen.c:1564 g10/keygen.c:1569
+#: g10/keygen.c:1562 g10/keygen.c:1567
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n"
-#: g10/keygen.c:1618
+#: g10/keygen.c:1616
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4033,7 +4038,7 @@ msgstr ""
" <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n"
" <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n"
-#: g10/keygen.c:1629
+#: g10/keygen.c:1627
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4049,40 +4054,40 @@ msgstr ""
" <n>m = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n miesi�cy\n"
" <n>y = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n lat\n"
-#: g10/keygen.c:1650
+#: g10/keygen.c:1648
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) "
-#: g10/keygen.c:1655
+#: g10/keygen.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Okres wa�no�ci podpisu? (0) "
-#: g10/keygen.c:1673
+#: g10/keygen.c:1671
msgid "invalid value\n"
msgstr "niepoprawna warto��\n"
-#: g10/keygen.c:1680
+#: g10/keygen.c:1678
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "%s nie ma daty wa�no�ci\n"
-#: g10/keygen.c:1681
+#: g10/keygen.c:1679
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "%s nie ma daty wa�no�ci\n"
-#: g10/keygen.c:1686
+#: g10/keygen.c:1684
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s traci wa�no��: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1687
+#: g10/keygen.c:1685
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s.\n"
-#: g10/keygen.c:1693
+#: g10/keygen.c:1691
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4090,12 +4095,12 @@ msgstr ""
"Tw�j system nie potrafi pokaza� daty po roku 2038.\n"
"Niemniej daty do roku 2106 b�d� poprawnie obs�ugiwane.\n"
-#: g10/keygen.c:1698
+#: g10/keygen.c:1696
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Czy wszystko si� zgadza (t/n)? "
-#: g10/keygen.c:1713
+#: g10/keygen.c:1711
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -4112,44 +4117,44 @@ msgstr ""
" \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1726
+#: g10/keygen.c:1724
msgid "Real name: "
msgstr "Imi� i nazwisko: "
-#: g10/keygen.c:1734
+#: g10/keygen.c:1732
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"
-#: g10/keygen.c:1736
+#: g10/keygen.c:1734
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n"
-#: g10/keygen.c:1738
+#: g10/keygen.c:1736
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n"
-#: g10/keygen.c:1746
+#: g10/keygen.c:1744
msgid "Email address: "
msgstr "Adres poczty elektronicznej: "
-#: g10/keygen.c:1752
+#: g10/keygen.c:1750
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
-#: g10/keygen.c:1760
+#: g10/keygen.c:1758
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
-#: g10/keygen.c:1766
+#: g10/keygen.c:1764
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n"
-#: g10/keygen.c:1789
+#: g10/keygen.c:1787
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n"
-#: g10/keygen.c:1795
+#: g10/keygen.c:1793
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4160,7 +4165,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1800
+#: g10/keygen.c:1798
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Nie nalezy umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n"
@@ -4177,37 +4182,37 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:1816
+#: g10/keygen.c:1814
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw"
-#: g10/keygen.c:1826
+#: g10/keygen.c:1824
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj��? "
-#: g10/keygen.c:1827
+#: g10/keygen.c:1825
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej�� (D)alej,\n"
"czy (W)yj�� z programu ? "
-#: g10/keygen.c:1846
+#: g10/keygen.c:1844
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Najpierw trzeba poprawi� ten b��d\n"
-#: g10/keygen.c:1886
+#: g10/keygen.c:1884
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Musisz poda� d�ugie, skomplikowane has�o aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n"
-#: g10/keygen.c:1896 g10/passphrase.c:810
+#: g10/keygen.c:1894 g10/passphrase.c:808
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1902
+#: g10/keygen.c:1900
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4219,7 +4224,7 @@ msgstr ""
"\"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1924
+#: g10/keygen.c:1922
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4235,50 +4240,50 @@ msgstr ""
"ilo�ci\n"
"entropii.\n"
-#: g10/keygen.c:2722
+#: g10/keygen.c:2720
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n"
-#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3068
+#: g10/keygen.c:2919 g10/keygen.c:3066
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� klucz publiczny w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2923 g10/keygen.c:3071
+#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3069
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2926 g10/keygen.c:3074
+#: g10/keygen.c:2924 g10/keygen.c:3072
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3057
+#: g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3063
+#: g10/keygen.c:3061
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3081
+#: g10/keygen.c:3079
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3088
+#: g10/keygen.c:3086
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3111
+#: g10/keygen.c:3109
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta�y utworzone i podpisane.\n"
-#: g10/keygen.c:3122
+#: g10/keygen.c:3120
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
@@ -4287,12 +4292,12 @@ msgstr ""
"Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\"\n"
"mo�na doda� do niego podklucz szyfruj�cy.\n"
-#: g10/keygen.c:3134 g10/keygen.c:3263 g10/keygen.c:3378
+#: g10/keygen.c:3132 g10/keygen.c:3261 g10/keygen.c:3376
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:276
+#: g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3311 g10/sign.c:242
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4300,7 +4305,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:3188 g10/keygen.c:3315 g10/sign.c:278
+#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:244
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4308,696 +4313,696 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3326
+#: g10/keygen.c:3195 g10/keygen.c:3324
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n"
-#: g10/keygen.c:3236 g10/keygen.c:3359
+#: g10/keygen.c:3234 g10/keygen.c:3357
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno utworzy�? "
-#: g10/keygen.c:3524
+#: g10/keygen.c:3522
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3571
+#: g10/keygen.c:3569
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3597
+#: g10/keygen.c:3595
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "UWAGA: wa�no�� klucza tajnego %08lX wygas�a %s\n"
-#: g10/keyid.c:498 g10/keyid.c:510 g10/keyid.c:522 g10/keyid.c:534
+#: g10/keyid.c:496 g10/keyid.c:508 g10/keyid.c:520 g10/keyid.c:532
msgid "never "
msgstr "nigdy "
-#: g10/keylist.c:265
+#: g10/keylist.c:263
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "Krytyczny regulamin podpisu: "
-#: g10/keylist.c:267
+#: g10/keylist.c:265
msgid "Signature policy: "
msgstr "Regulamin podpisu: "
-#: g10/keylist.c:306
+#: g10/keylist.c:304
msgid "Critical preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keylist.c:359
+#: g10/keylist.c:357
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "Krytyczne adnotacje podpisu: "
-#: g10/keylist.c:361
+#: g10/keylist.c:359
msgid "Signature notation: "
msgstr "Adnotacje podpisu: "
-#: g10/keylist.c:471
+#: g10/keylist.c:469
msgid "Keyring"
msgstr "Zbi�r kluczy"
-#: g10/keylist.c:1505
+#: g10/keylist.c:1503
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Odcisk klucza g��wnego:"
-#: g10/keylist.c:1507
+#: g10/keylist.c:1505
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Odcisk podklucza:"
#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:1514
+#: g10/keylist.c:1512
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Odcisk klucza g��wnego:"
-#: g10/keylist.c:1516
+#: g10/keylist.c:1514
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Odcisk podklucza:"
-#: g10/keylist.c:1520 g10/keylist.c:1524
+#: g10/keylist.c:1518 g10/keylist.c:1522
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Odcisk klucza ="
-#: g10/keylist.c:1591
+#: g10/keylist.c:1589
msgid " Card serial no. ="
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1246
+#: g10/keyring.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1252
+#: g10/keyring.c:1250
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Istniej� dwa pliki z poufnymi informacjami.\n"
-#: g10/keyring.c:1254
+#: g10/keyring.c:1252
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s pozosta� bez zmian\n"
-#: g10/keyring.c:1255
+#: g10/keyring.c:1253
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s zosta� utworzony\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1254
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa\n"
-#: g10/keyring.c:1376
+#: g10/keyring.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "sprawdzanie zbioru kluczy ,,%s''\n"
-#: g10/keyring.c:1422
+#: g10/keyring.c:1420
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kluczy (%lu podpis�w)\n"
-#: g10/keyring.c:1434
+#: g10/keyring.c:1432
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu kluczy (%lu podpis�w)\n"
-#: g10/keyring.c:1505
+#: g10/keyring.c:1503
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n"
-#: g10/keyserver.c:61
+#: g10/keyserver.c:67
msgid "include revoked keys in search results"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:62
+#: g10/keyserver.c:68
msgid "include subkeys when searching by key ID"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:64
+#: g10/keyserver.c:70
msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:66
+#: g10/keyserver.c:72
msgid "do not delete temporary files after using them"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:70
+#: g10/keyserver.c:76
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:72
+#: g10/keyserver.c:78
#, fuzzy
msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n"
-#: g10/keyserver.c:74
+#: g10/keyserver.c:80
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:140
+#: g10/keyserver.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: opcje w ,,%s'' nie s� jeszcze uwzgl�dnione.\n"
-#: g10/keyserver.c:523
+#: g10/keyserver.c:529
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "wy�kl"
-#: g10/keyserver.c:724
+#: g10/keyserver.c:730
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1426
+#: g10/keyserver.c:814 g10/keyserver.c:1432
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/keyserver.c:906
+#: g10/keyserver.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:908
+#: g10/keyserver.c:914
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1145
+#: g10/keyserver.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1149
+#: g10/keyserver.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1173
+#: g10/keyserver.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1176
+#: g10/keyserver.c:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1329
+#: g10/keyserver.c:1335
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1333
+#: g10/keyserver.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1376
+#: g10/keyserver.c:1382
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1379
+#: g10/keyserver.c:1385
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1386 g10/keyserver.c:1482
+#: g10/keyserver.c:1392 g10/keyserver.c:1488
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/keyserver.c:1434
+#: g10/keyserver.c:1440
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1443
+#: g10/keyserver.c:1449
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1505 g10/keyserver.c:2033
+#: g10/keyserver.c:1511 g10/keyserver.c:2039
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "brak znanyk serwer�w kluczy (u�yj opcji --keyserver)\n"
-#: g10/keyserver.c:1511
+#: g10/keyserver.c:1517
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1523
+#: g10/keyserver.c:1529
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1528
+#: g10/keyserver.c:1534
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1536
+#: g10/keyserver.c:1542
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1543
+#: g10/keyserver.c:1549
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "b��d serwera kluczy"
-#: g10/keyserver.c:1548
+#: g10/keyserver.c:1554
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "b��d serwera kluczy"
-#: g10/keyserver.c:1557
+#: g10/keyserver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1582 g10/keyserver.c:1616
+#: g10/keyserver.c:1588 g10/keyserver.c:1622
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "%s: nie jest poprawnym identyfikatorem klucza\n"
-#: g10/keyserver.c:1875
+#: g10/keyserver.c:1881
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n"
-#: g10/keyserver.c:1897
+#: g10/keyserver.c:1903
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1899
+#: g10/keyserver.c:1905
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1955
+#: g10/keyserver.c:1961
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n"
-#: g10/keyserver.c:1961
+#: g10/keyserver.c:1967
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:239
+#: g10/mainproc.c:243
#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
msgstr "%d - dziwny rozmiar jak na zaszyfrowany klucz sesyjny\n"
-#: g10/mainproc.c:290
+#: g10/mainproc.c:294
#, c-format
msgid "%s encrypted session key\n"
msgstr "klucz sesyjny zaszyfrowany %s\n"
-#: g10/mainproc.c:300
+#: g10/mainproc.c:304
#, fuzzy, c-format
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n"
-#: g10/mainproc.c:381
+#: g10/mainproc.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "public key is %s\n"
msgstr "klucz publiczny %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:438
+#: g10/mainproc.c:442
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n"
-#: g10/mainproc.c:471
+#: g10/mainproc.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
msgstr "zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s, numer %08lX, stworzonym %s\n"
-#: g10/mainproc.c:475 g10/pkclist.c:219
+#: g10/mainproc.c:479 g10/pkclist.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid " \"%s\"\n"
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:479
+#: g10/mainproc.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
msgstr "zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:493
+#: g10/mainproc.c:497
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:507
+#: g10/mainproc.c:511
#, c-format
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
msgstr "zaszyfrowane za pomoc� %lu hase�\n"
-#: g10/mainproc.c:509
+#: g10/mainproc.c:513
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
msgstr "zaszyfrowane jednym has�em\n"
-#: g10/mainproc.c:540 g10/mainproc.c:562
+#: g10/mainproc.c:544 g10/mainproc.c:566
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "przyjmuj�c �e dane zosta�y zaszyfrowane za pomoc� %s\n"
-#: g10/mainproc.c:548
+#: g10/mainproc.c:552
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr "szyfr IDEA nie jest dost�pny, pr�ba u�ycia %s zamiast\n"
-#: g10/mainproc.c:580
+#: g10/mainproc.c:584
msgid "decryption okay\n"
msgstr "odszyfrowanie poprawne\n"
-#: g10/mainproc.c:584
+#: g10/mainproc.c:588
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: wiadomo�� nie by�a zabezpieczona przed manipulacj�\n"
-#: g10/mainproc.c:597
+#: g10/mainproc.c:601
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: zaszyfrowana wiadomo�� by�a manipulowana!\n"
-#: g10/mainproc.c:603
+#: g10/mainproc.c:607
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:624
+#: g10/mainproc.c:628
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana\n"
-#: g10/mainproc.c:626
+#: g10/mainproc.c:630
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:711
+#: g10/mainproc.c:715
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:839
+#: g10/mainproc.c:843
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"osobny certyfikat uniewa�nienia - u�yj ,,gpg --import'' aby go wczyta�\n"
-#: g10/mainproc.c:1187
+#: g10/mainproc.c:1191
#, fuzzy
msgid "no signature found\n"
msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:1430
+#: g10/mainproc.c:1434
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n"
-#: g10/mainproc.c:1539
+#: g10/mainproc.c:1543
#, fuzzy
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
msgstr "nie mo�na obs�uzy� tych wielokrotnych podpis�w\n"
-#: g10/mainproc.c:1550
+#: g10/mainproc.c:1554
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature made %s\n"
msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1551
+#: g10/mainproc.c:1555
#, fuzzy, c-format
msgid " using %s key %s\n"
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1555
+#: g10/mainproc.c:1559
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n"
-#: g10/mainproc.c:1575
+#: g10/mainproc.c:1579
msgid "Key available at: "
msgstr "Klucz dost�pny w: "
-#: g10/mainproc.c:1708 g10/mainproc.c:1756
+#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:1710 g10/mainproc.c:1758
+#: g10/mainproc.c:1714 g10/mainproc.c:1762
#, fuzzy, c-format
msgid "Expired signature from \"%s\""
msgstr "Przeterminowany podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760
+#: g10/mainproc.c:1716 g10/mainproc.c:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:1764
+#: g10/mainproc.c:1768
msgid "[uncertain]"
msgstr "[niepewne]"
-#: g10/mainproc.c:1797
+#: g10/mainproc.c:1801
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1895
+#: g10/mainproc.c:1899
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1900
+#: g10/mainproc.c:1904
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1903
+#: g10/mainproc.c:1907
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "podpis %s, skr�t %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1904
+#: g10/mainproc.c:1908
msgid "binary"
msgstr "binarny"
-#: g10/mainproc.c:1905
+#: g10/mainproc.c:1909
msgid "textmode"
msgstr "tekstowy"
-#: g10/mainproc.c:1905 g10/trustdb.c:531
+#: g10/mainproc.c:1909 g10/trustdb.c:529
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: g10/mainproc.c:1925
+#: g10/mainproc.c:1929
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1994 g10/mainproc.c:2010 g10/mainproc.c:2096
+#: g10/mainproc.c:1998 g10/mainproc.c:2014 g10/mainproc.c:2100
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n"
-#: g10/mainproc.c:2037
+#: g10/mainproc.c:2041
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n"
-#: g10/mainproc.c:2045
+#: g10/mainproc.c:2049
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n"
-#: g10/mainproc.c:2102
+#: g10/mainproc.c:2106
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n"
-#: g10/mainproc.c:2112
+#: g10/mainproc.c:2116
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:122
+#: g10/misc.c:120
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "nie mo�na wy��czy� zrzut�w pami�ci: %s\n"
-#: g10/misc.c:142 g10/misc.c:170 g10/misc.c:242
+#: g10/misc.c:140 g10/misc.c:168 g10/misc.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/misc.c:207
+#: g10/misc.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod�a: %s\n"
-#: g10/misc.c:316
+#: g10/misc.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n"
-#: g10/misc.c:331
+#: g10/misc.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "algorytm szyfruj�cy nie jest zaimplementowany"
-#: g10/misc.c:346
+#: g10/misc.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "podpis %s, skr�t %s\n"
-#: g10/misc.c:351
+#: g10/misc.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "wymuszone u�ycie skr�tu %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n"
-#: g10/misc.c:447
+#: g10/misc.c:445
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "modu� szyfru IDEA nie jest dost�pny\n"
-#: g10/misc.c:448 g10/sig-check.c:103
+#: g10/misc.c:446 g10/sig-check.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = potrzebuj� wi�cej informacji\n"
-#: g10/misc.c:681
+#: g10/misc.c:679
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d jest przestarza�� opcj� ,,%s''\n"
-#: g10/misc.c:685
+#: g10/misc.c:683
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: ,,%s'' jest przestarza�� opcj�.\n"
-#: g10/misc.c:687
+#: g10/misc.c:685
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "w jej miejsce nale�y u�y� ,,%s%s''\"\n"
-#: g10/misc.c:694
+#: g10/misc.c:692
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: ,,%s'' jest przestarza�� opcj�.\n"
-#: g10/misc.c:707
+#: g10/misc.c:705
msgid "Uncompressed"
msgstr "Nieskompresowany"
-#: g10/misc.c:732
+#: g10/misc.c:730
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "Nieskompresowany"
-#: g10/misc.c:842
+#: g10/misc.c:857
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "ta wiadomo�� mo�e nie da� si� odczyta� za pomoc� %s\n"
-#: g10/misc.c:1017
+#: g10/misc.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
-#: g10/misc.c:1042
+#: g10/misc.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "nieznany domy�lny adresat ,,%s''\n"
-#: g10/openfile.c:86
+#: g10/openfile.c:88
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "Plik ,,%s'' ju� istnieje. "
-#: g10/openfile.c:90
+#: g10/openfile.c:92
#, fuzzy
msgid "Overwrite? (y/N) "
msgstr "Nadpisa� (t/N)? "
-#: g10/openfile.c:123
+#: g10/openfile.c:125
#, c-format
msgid "%s: unknown suffix\n"
msgstr "%s: nieznana ko�c�wka nazwy\n"
-#: g10/openfile.c:145
+#: g10/openfile.c:147
msgid "Enter new filename"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: g10/openfile.c:190
+#: g10/openfile.c:192
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "zapisywanie na wyj�cie standardowe\n"
-#: g10/openfile.c:311
+#: g10/openfile.c:319
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "przyj�to obecno�� podpisanych danych w '%s'\n"
-#: g10/openfile.c:390
+#: g10/openfile.c:398
#, c-format
msgid "new configuration file `%s' created\n"
msgstr "nowy plik ustawie� ,,%s'' zosta� utworzony\n"
-#: g10/openfile.c:392
+#: g10/openfile.c:400
#, c-format
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: opcje w ,,%s'' nie s� jeszcze uwzgl�dnione.\n"
-#: g10/openfile.c:424
+#: g10/openfile.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: katalog utworzony\n"
-#: g10/parse-packet.c:143
+#: g10/parse-packet.c:142
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:713
+#: g10/parse-packet.c:747
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny mo�e nie by� "
"bezpieczny\n"
-#: g10/parse-packet.c:1164
+#: g10/parse-packet.c:1198
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
-#: g10/passphrase.c:310
+#: g10/passphrase.c:308
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent nie jest dost�pny w tej sesji\n"
-#: g10/passphrase.c:326
+#: g10/passphrase.c:324
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "z�y format zmiennej �rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n"
-#: g10/passphrase.c:345
+#: g10/passphrase.c:343
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "wersja %d protoko�u agenta nie jest obs�ugiwana\n"
-#: g10/passphrase.c:362
+#: g10/passphrase.c:360
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na si� po��czy� z ,,%s'': %s\n"
-#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745
+#: g10/passphrase.c:377 g10/passphrase.c:653 g10/passphrase.c:743
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "problem z agentem - zostaje wy��czony\n"
-#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914
+#: g10/passphrase.c:530 g10/passphrase.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (podklucz %08lX)"
-#: g10/passphrase.c:546
+#: g10/passphrase.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@@ -5008,28 +5013,28 @@ msgstr ""
"\"%.*s\".\n"
"Klucz o d�ugo�ci %u bit�w, typ %s, numer %08lX, stworzony %s%s\n"
-#: g10/passphrase.c:571
+#: g10/passphrase.c:569
msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Powt�rzone has�o\n"
-#: g10/passphrase.c:573
+#: g10/passphrase.c:571
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Has�o\n"
-#: g10/passphrase.c:649
+#: g10/passphrase.c:647
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "anulowano przez u�ytkownika\n"
-#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:974
+#: g10/passphrase.c:803 g10/passphrase.c:972
#, fuzzy
msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
msgstr "pytanie o has�o nie dzia�a w trybie wsadowym\n"
-#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:979
+#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:977
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Podaj has�o: "
-#: g10/passphrase.c:895
+#: g10/passphrase.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5039,21 +5044,21 @@ msgstr ""
"Musisz poda� has�o aby odbezpieczy� klucz prywatny u�ytkownika:\n"
"\""
-#: g10/passphrase.c:901
+#: g10/passphrase.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "d�ugo�� %u bit�w, typ %s, numer %08lX, stworzony %s"
-#: g10/passphrase.c:910
+#: g10/passphrase.c:908
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:987
+#: g10/passphrase.c:985
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Powt�rz has�o: "
-#: g10/photoid.c:73
+#: g10/photoid.c:71
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5067,162 +5072,162 @@ msgstr ""
"publicznym. Je�li b�dzie du�y, powi�kszy to tak�e rozmiar Twojego klucza!\n"
"Dobry rozmiar to oko�o 240 na 288 pikseli.\n"
-#: g10/photoid.c:95
+#: g10/photoid.c:93
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Nazwa pliku ze zdj�ciem w formacie JPEG: "
-#: g10/photoid.c:116
+#: g10/photoid.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� pliku: %s\n"
-#: g10/photoid.c:127
+#: g10/photoid.c:125
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:129
+#: g10/photoid.c:127
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz tego u�y�? (t/N) "
-#: g10/photoid.c:146
+#: g10/photoid.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr ",,%s'' nie jest plikiem JPEG\n"
-#: g10/photoid.c:165
+#: g10/photoid.c:163
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Czy zdj�cie jest w porz�dku? (t/N/w) "
-#: g10/photoid.c:329
+#: g10/photoid.c:327
msgid "no photo viewer set\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:383
+#: g10/photoid.c:381
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "nie mo�na wy�wietli� zdj�cia!\n"
-#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623
+#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:621
msgid "No reason specified"
msgstr "nie podano przyczyny"
-#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625
+#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:623
msgid "Key is superseded"
msgstr "klucz zosta� zast�piony"
-#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624
+#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:622
msgid "Key has been compromised"
msgstr "klucz zosta� skompromitowany"
-#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626
+#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:624
msgid "Key is no longer used"
msgstr "klucz nie jest ju� u�ywany"
-#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627
+#: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:625
msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "identyfikator u�ytkownika przesta� by� poprawny"
-#: g10/pkclist.c:74
+#: g10/pkclist.c:75
msgid "reason for revocation: "
msgstr "pow�d uniewa�nienia: "
-#: g10/pkclist.c:91
+#: g10/pkclist.c:92
msgid "revocation comment: "
msgstr "komentarz do uniewa�nienia: "
-#: g10/pkclist.c:206
+#: g10/pkclist.c:207
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMwWpP"
-#: g10/pkclist.c:214
+#: g10/pkclist.c:215
#, fuzzy
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr ""
"Brak warto�ci zaufania dla:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:246
+#: g10/pkclist.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " alias \""
-#: g10/pkclist.c:256
+#: g10/pkclist.c:257
#, fuzzy
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "Ten klucz prawdopodobnie nale�y do tej osoby.\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = nie wiem\n"
-#: g10/pkclist.c:273
+#: g10/pkclist.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = NIE ufam mu\n"
-#: g10/pkclist.c:279
+#: g10/pkclist.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = ufam absolutnie\n"
-#: g10/pkclist.c:285
+#: g10/pkclist.c:286
#, fuzzy
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = powr�t do g��wnego menu\n"
-#: g10/pkclist.c:288
+#: g10/pkclist.c:289
#, fuzzy
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " p = pomini�cie klucza\n"
-#: g10/pkclist.c:289
+#: g10/pkclist.c:290
#, fuzzy
msgid " q = quit\n"
msgstr " w = wyj�cie\n"
-#: g10/pkclist.c:293
+#: g10/pkclist.c:294
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652
+#: g10/pkclist.c:300 g10/revoke.c:650
msgid "Your decision? "
msgstr "Twoja decyzja? "
-#: g10/pkclist.c:320
+#: g10/pkclist.c:321
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Czy na pewno chcesz przypisa� absolutne zaufanie temu kluczowi? "
-#: g10/pkclist.c:334
+#: g10/pkclist.c:335
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certyfikaty prowadz�ce do ostatecznie zaufanego klucza:\n"
-#: g10/pkclist.c:419
+#: g10/pkclist.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%08lX: Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci w�a�ciciela klucza.\n"
-#: g10/pkclist.c:424
+#: g10/pkclist.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr "%08lX: Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci w�a�ciciela klucza.\n"
-#: g10/pkclist.c:430
+#: g10/pkclist.c:431
#, fuzzy
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Ten klucz prawdopodobnie nale�y do tej osoby.\n"
-#: g10/pkclist.c:435
+#: g10/pkclist.c:436
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Ten klucz nale�y do nas\n"
-#: g10/pkclist.c:461
+#: g10/pkclist.c:462
#, fuzzy
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
@@ -5234,113 +5239,113 @@ msgstr ""
"mo�esz odpowiedzie� ,,tak'' na nast�pne pytanie.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:468
+#: g10/pkclist.c:469
#, fuzzy
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "U�y� tego klucza pomimo to? "
-#: g10/pkclist.c:502
+#: g10/pkclist.c:503
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n"
-#: g10/pkclist.c:509
+#: g10/pkclist.c:510
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: klucz %08lX m�g� zosta� uniewa�niony\n"
" (brak klucza uniewa�niaj�cego aby to sprawdzi�)\n"
-#: g10/pkclist.c:518
+#: g10/pkclist.c:519
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony kluczem uniewa�niaj�cym!\n"
-#: g10/pkclist.c:521
+#: g10/pkclist.c:522
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"
-#: g10/pkclist.c:522
+#: g10/pkclist.c:523
#, fuzzy
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " To mo�e oznacza� �e podpis jest fa�szerstwem.\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten podklucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"
-#: g10/pkclist.c:533
+#: g10/pkclist.c:534
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Uwaga: Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku\n"
-#: g10/pkclist.c:553
+#: g10/pkclist.c:554
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:560
+#: g10/pkclist.c:561
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:572
+#: g10/pkclist.c:573
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:580
+#: g10/pkclist.c:581
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:591
+#: g10/pkclist.c:592
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Uwaga: Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!\n"
-#: g10/pkclist.c:602
+#: g10/pkclist.c:603
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony zaufanym podpisem!\n"
-#: g10/pkclist.c:604
+#: g10/pkclist.c:605
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci osoby kt�ra z�o�y�a podpis.\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n"
-#: g10/pkclist.c:613
+#: g10/pkclist.c:614
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA�SZYWY.\n"
-#: g10/pkclist.c:621
+#: g10/pkclist.c:622
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: Tego klucza nie po�wiadczaj� wystarczaj�co zaufane podpisy!\n"
-#: g10/pkclist.c:623
+#: g10/pkclist.c:624
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci osoby kt�ra z�o�y�a ten "
"podpis.\n"
-#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146
+#: g10/pkclist.c:823 g10/pkclist.c:865 g10/pkclist.c:1077 g10/pkclist.c:1147
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: pomini�ty: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114
+#: g10/pkclist.c:835 g10/pkclist.c:1115
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: pomini�ty: zosta� ju� wybrany w innej opcji\n"
-#: g10/pkclist.c:885
+#: g10/pkclist.c:886
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Nie zosta� podany identyfikatora u�ytkownika (np za pomoc� ,,-r'')\n"
-#: g10/pkclist.c:909
+#: g10/pkclist.c:910
msgid "Current recipients:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:935
+#: g10/pkclist.c:936
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5348,169 +5353,169 @@ msgstr ""
"\n"
"Identyfikator u�ytkownika (pusta linia oznacza koniec): "
-#: g10/pkclist.c:960
+#: g10/pkclist.c:961
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Brak takiego identyfikatora u�ytkownika.\n"
-#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043
+#: g10/pkclist.c:970 g10/pkclist.c:1044
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� jest domy�lnym adresatem\n"
-#: g10/pkclist.c:990
+#: g10/pkclist.c:991
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Klucz publiczny wy��czony z u�ycia.\n"
-#: g10/pkclist.c:999
+#: g10/pkclist.c:1000
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "pomini�ty: zosta� ju� wybrany w innej opcji\n"
-#: g10/pkclist.c:1034
+#: g10/pkclist.c:1035
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "nieznany domy�lny adresat ,,%s''\n"
-#: g10/pkclist.c:1092
+#: g10/pkclist.c:1093
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny wy��czony z u�ytku\n"
-#: g10/pkclist.c:1154
+#: g10/pkclist.c:1155
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "brak poprawnych adresat�w\n"
-#: g10/plaintext.c:97
+#: g10/plaintext.c:95
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr ""
"dane nie zosta�y zapisane; aby to zrobi�, nale�y u�y� opcji \"--output\"\n"
-#: g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:146 g10/plaintext.c:164
+#: g10/plaintext.c:139 g10/plaintext.c:144 g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "b��d tworzenia `%s': %s\n"
-#: g10/plaintext.c:463
+#: g10/plaintext.c:461
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n"
-#: g10/plaintext.c:469
+#: g10/plaintext.c:467
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Nazwa pliku danych: "
-#: g10/plaintext.c:501
+#: g10/plaintext.c:499
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "czytam strumie� standardowego wej�cia\n"
-#: g10/plaintext.c:535
+#: g10/plaintext.c:533
msgid "no signed data\n"
msgstr "brak podpisanych danych\n"
-#: g10/plaintext.c:549
+#: g10/plaintext.c:547
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanego pliku ,,%s''\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:104
+#: g10/pubkey-enc.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
msgstr "adresat anonimowy; sprawdzanie %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:135
+#: g10/pubkey-enc.c:133
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "OK, to my jeste�my adresatem anonimowym.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:223
+#: g10/pubkey-enc.c:221
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "stary, nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania klucza sesyjnego\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:244
+#: g10/pubkey-enc.c:242
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "algorytm szyfruj�cy %d%s jest nieznany, lub zosta� wy��czony\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:282
+#: g10/pubkey-enc.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj�cego %d w ustawieniach\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:302
+#: g10/pubkey-enc.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "UWAGA: wa�no�� klucza tajnego %08lX wygas�a %s\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:308
+#: g10/pubkey-enc.c:306
msgid "NOTE: key has been revoked"
msgstr "UWAGA: klucz zosta� uniewa�niony"
-#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176
-#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588
+#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174
+#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:586
#, c-format
msgid "build_packet failed: %s\n"
msgstr "wywo�anie funkcji build_packet nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/revoke.c:147
+#: g10/revoke.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s has no user IDs\n"
msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika\n"
-#: g10/revoke.c:308
+#: g10/revoke.c:306
msgid "To be revoked by:\n"
msgstr "Zostanie uniewa�niony przez:\n"
-#: g10/revoke.c:312
+#: g10/revoke.c:310
msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
msgstr "(to jest czu�y klucz uniewazniaj�cy)\n"
-#: g10/revoke.c:316
+#: g10/revoke.c:314
#, fuzzy
msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego klucza? (t/N) "
-#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554
+#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:552
msgid "ASCII armored output forced.\n"
msgstr "wymuszono opakowanie ASCII wyniku.\n"
-#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568
+#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:566
#, c-format
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
msgstr "wywo�anie funkcji make_keysig_packet nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/revoke.c:407
+#: g10/revoke.c:405
msgid "Revocation certificate created.\n"
msgstr "Certyfikat uniewa�nienia zosta� utworzony.\n"
-#: g10/revoke.c:413
+#: g10/revoke.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
msgstr "brak kluczy uniewa�niaj�cych dla ,,%s''\n"
-#: g10/revoke.c:471
+#: g10/revoke.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n"
-#: g10/revoke.c:500
+#: g10/revoke.c:498
#, c-format
msgid "no corresponding public key: %s\n"
msgstr "brak odpowiadaj�cego klucza publicznego: %s\n"
-#: g10/revoke.c:511
+#: g10/revoke.c:509
msgid "public key does not match secret key!\n"
msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n"
-#: g10/revoke.c:518
+#: g10/revoke.c:516
#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego klucza? (t/N) "
-#: g10/revoke.c:535
+#: g10/revoke.c:533
msgid "unknown protection algorithm\n"
msgstr "nieznany algorytm ochrony\n"
-#: g10/revoke.c:543
+#: g10/revoke.c:541
msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
msgstr "UWAGA: Ten klucz nie jest chroniony!\n"
-#: g10/revoke.c:594
+#: g10/revoke.c:592
msgid ""
"Revocation certificate created.\n"
"\n"
@@ -5534,122 +5539,122 @@ msgstr ""
"komputer�w mog� zachowa� tre�� wydruku i udost�pni� j� osobom "
"nieupowa�nionym.\n"
-#: g10/revoke.c:635
+#: g10/revoke.c:633
msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
msgstr "Prosz� wybra� pow�d uniewa�nienia:\n"
-#: g10/revoke.c:645
+#: g10/revoke.c:643
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: g10/revoke.c:647
+#: g10/revoke.c:645
#, c-format
msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
msgstr "(Prawdopodobnie chcesz tu wybra� %d)\n"
-#: g10/revoke.c:688
+#: g10/revoke.c:686
msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
msgstr "Wprowad� opis (nieobowi�zkowy) i zako�cz go pust� lini�:\n"
-#: g10/revoke.c:716
+#: g10/revoke.c:714
#, c-format
msgid "Reason for revocation: %s\n"
msgstr "Pow�d uniewa�nienia: %s\n"
-#: g10/revoke.c:718
+#: g10/revoke.c:716
msgid "(No description given)\n"
msgstr "(nie podano)\n"
-#: g10/revoke.c:723
+#: g10/revoke.c:721
#, fuzzy
msgid "Is this okay? (y/N) "
msgstr "Informacje poprawne? "
-#: g10/seckey-cert.c:55
+#: g10/seckey-cert.c:53
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "tajne cz�ci klucza s� niedost�pne\n"
-#: g10/seckey-cert.c:61
+#: g10/seckey-cert.c:59
#, c-format
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs�ugiwany\n"
-#: g10/seckey-cert.c:72
+#: g10/seckey-cert.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "protection digest %d is not supported\n"
msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs�ugiwany\n"
-#: g10/seckey-cert.c:266
+#: g10/seckey-cert.c:264
msgid "Invalid passphrase; please try again"
msgstr "Niepoprawne has�o; prosz� spr�bowa� ponownie"
-#: g10/seckey-cert.c:267
+#: g10/seckey-cert.c:265
#, c-format
msgid "%s ...\n"
msgstr "%s ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:328
+#: g10/seckey-cert.c:326
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: Wykryto klucz s�aby algorytmu - nale�y ponownie zmieni� has�o.\n"
-#: g10/seckey-cert.c:366
+#: g10/seckey-cert.c:364
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
msgstr ""
"tworzenie przestarza�ej 16-bitowej sumy kontrolnej dla ochrony klucza\n"
-#: g10/seskey.c:54
+#: g10/seskey.c:52
msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "wygenerowano s�aby klucz - operacja zostaje powt�rzona\n"
-#: g10/seskey.c:59
+#: g10/seskey.c:57
#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
"brak mo�liwo�ci generacji dobrego klucza dla szyfru symetrycznego;\n"
"operacja by�a powtarzana %d razy!\n"
-#: g10/seskey.c:222
+#: g10/seskey.c:220
msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
msgstr ""
-#: g10/seskey.c:236
+#: g10/seskey.c:234
#, c-format
msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
msgstr ""
-#: g10/seskey.c:248
+#: g10/seskey.c:246
#, c-format
msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
msgstr ""
-#: g10/sig-check.c:76
+#: g10/sig-check.c:74
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: konflikt skr�t�w podpis�w w wiadomo�ci\n"
-#: g10/sig-check.c:101
+#: g10/sig-check.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: podklucz podpisuj�cy %08lX nie jest skro�nie podpisany\n"
-#: g10/sig-check.c:113
+#: g10/sig-check.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: podklucz podpisuj�cy %08lX jest niepoprawnie skro�nie "
"podpisany\n"
-#: g10/sig-check.c:181
+#: g10/sig-check.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "klucz publiczny %08lX jest o %lu sekund� m�odszy od podpisu\n"
-#: g10/sig-check.c:182
+#: g10/sig-check.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "klucz publiczny %08lX jest o %lu sekund(y) m�odszy od podpisu\n"
-#: g10/sig-check.c:193
+#: g10/sig-check.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
@@ -5657,7 +5662,7 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/sig-check.c:195
+#: g10/sig-check.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
@@ -5665,55 +5670,36 @@ msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/sig-check.c:205
+#: g10/sig-check.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy %08lX przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n"
-#: g10/sig-check.c:287
+#: g10/sig-check.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"podpis z�o�ony kluczem %08lX uznany za niewa�ny z powodu nieznanego bitu "
"krytycznego\n"
-#: g10/sig-check.c:544
+#: g10/sig-check.c:542
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, kt�rego dotyczy uniewa�nienie\n"
-#: g10/sig-check.c:570
+#: g10/sig-check.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "klucz %08lX: brak podklucza dowi�zywanego podpisem\n"
-#: g10/sign.c:85
-msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
-msgstr "nie mo�na umie�ci� adnotacji w podpisach sk�adanych kluczami PGP 2.x\n"
-
-#: g10/sign.c:93
-msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
-msgstr ""
-"nie mo�na umie�ci� adnotacji w podpisach kluczy sk�adanych kluczami PGP 2.x\n"
-
-#: g10/sign.c:107
+#: g10/sign.c:90
#, c-format
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: nie mo�na rozwin�� %% w URL adnotacji (jest zbyt d�ugi).\n"
" U�yty zostanie nie rozwini�ty.\n"
-#: g10/sign.c:124
-msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
-msgstr ""
-"nie mo�na umie�ci� URL-a regulaminu w podpisach sk�adanych kluczami PGP 2.x\n"
-
-#: g10/sign.c:132
-msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
-msgstr ""
-"w podpisach dla PGP 2.x nie mo�na umie�ci� URL-a do regulaminu podpisu\n"
-
-#: g10/sign.c:145
+#: g10/sign.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n"
@@ -5721,7 +5707,7 @@ msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: nie mo�na rozwin�� znacznik�w %% w URL regulaminu\n"
" (jest zbyt d�ugi). U�yty zostanie nie rozwini�ty.\n"
-#: g10/sign.c:173
+#: g10/sign.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using "
@@ -5730,74 +5716,74 @@ msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: nie mo�na rozwin�� znacznik�w %% w URL regulaminu\n"
" (jest zbyt d�ugi). U�yty zostanie nie rozwini�ty.\n"
-#: g10/sign.c:346
+#: g10/sign.c:312
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/sign.c:355
+#: g10/sign.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s podpis z�o�ony przez: ,,%s''\n"
-#: g10/sign.c:788
+#: g10/sign.c:756
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"kluczami PGP 2 w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko do oddzielonych "
"podpis�w\n"
-#: g10/sign.c:862
+#: g10/sign.c:830
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "wymuszone u�ycie skr�tu %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n"
-#: g10/sign.c:988
+#: g10/sign.c:956
msgid "signing:"
msgstr "podpis:"
-#: g10/sign.c:1101
+#: g10/sign.c:1069
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr "w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko za pomoc� kluczy z wersji 2.x\n"
-#: g10/sign.c:1280
+#: g10/sign.c:1248
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "zostanie u�yty szyfr %s\n"
-#: g10/skclist.c:128 g10/skclist.c:192
+#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr ""
"klucz nie jest oznaczony jako niepewny - nie mo�na go u�y� z atrap� \n"
"generatora liczb losowych!\n"
-#: g10/skclist.c:159
+#: g10/skclist.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
msgstr "pomini�ty ,,%s'': duplikat\n"
-#: g10/skclist.c:167 g10/skclist.c:177 g10/skclist.c:186
+#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "skipped \"%s\": %s\n"
msgstr "pomini�ty ,,%s'': %s\n"
-#: g10/skclist.c:172
+#: g10/skclist.c:170
msgid "skipped: secret key already present\n"
msgstr "pomini�ty: klucz prywatny jest ju� wpisany\n"
-#: g10/skclist.c:187
+#: g10/skclist.c:185
#, fuzzy
msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
msgstr ""
"pomini�ty ,,%s'': wygenerowany przez PGP klucz dla algorytmu ElGamala,\n"
"podpisy sk�adane tym kluczem nie zapewniaj� bezpiecze�stwa!\n"
-#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366
+#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:105
+#: g10/tdbdump.c:103
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
@@ -5806,349 +5792,349 @@ msgstr ""
"# Lista przypisanych warto�ci zaufania, stworzona %s\n"
"# (u�yj \"gpg --import-ownertrust\" aby j� wczyta�)\n"
-#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178
+#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:160
+#: g10/tdbdump.c:158
#, fuzzy
msgid "line too long"
msgstr "linia zbyt d�uga\n"
-#: g10/tdbdump.c:168
+#: g10/tdbdump.c:166
msgid "colon missing"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:174
+#: g10/tdbdump.c:172
#, fuzzy
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "b��d: niew�a�ciwy odcisk klucza\n"
-#: g10/tdbdump.c:179
+#: g10/tdbdump.c:177
#, fuzzy
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "wczytanie warto��i zaufania"
-#: g10/tdbdump.c:215
+#: g10/tdbdump.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "b��d podczas odczytu zapisu warto�ci zaufania: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:219
+#: g10/tdbdump.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "b��d odczytu: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381
+#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod�a si� %s\n"
-#: g10/tdbio.c:129 g10/tdbio.c:1445
+#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1443
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: funkcja lseek() nie powiod�a si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1452
+#: g10/tdbio.c:133 g10/tdbio.c:1450
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi�d� si� (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:245
+#: g10/tdbio.c:243
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "zbyt du�e zlecenie dla bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:498
+#: g10/tdbio.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na zamkn�� ,,%s'': %s\n"
-#: g10/tdbio.c:513
+#: g10/tdbio.c:511
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n"
-#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:589
+#: g10/tdbio.c:521 g10/tdbio.c:544 g10/tdbio.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create lock for `%s'\n"
msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n"
-#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:592
+#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "can't lock `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n"
-#: g10/tdbio.c:551
+#: g10/tdbio.c:549
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiod�o si�: %s"
-#: g10/tdbio.c:555
+#: g10/tdbio.c:553
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:558
+#: g10/tdbio.c:556
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n"
-#: g10/tdbio.c:602
+#: g10/tdbio.c:600
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "UWAGA: nie mo�na zapisywa� bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:619
+#: g10/tdbio.c:617
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:651
+#: g10/tdbio.c:649
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: tworzenie tablicy skr�t�w nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:659
+#: g10/tdbio.c:657
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:696 g10/tdbio.c:712 g10/tdbio.c:726
-#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:1378 g10/tdbio.c:1405
+#: g10/tdbio.c:674 g10/tdbio.c:694 g10/tdbio.c:710 g10/tdbio.c:724
+#: g10/tdbio.c:754 g10/tdbio.c:1376 g10/tdbio.c:1403
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:735
+#: g10/tdbio.c:733
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1174
+#: g10/tdbio.c:1172
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: funkcja lseek() zawiod�a: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1182
+#: g10/tdbio.c:1180
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod�a: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1203
+#: g10/tdbio.c:1201
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n"
-#: g10/tdbio.c:1221
+#: g10/tdbio.c:1219
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1226
+#: g10/tdbio.c:1224
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1411
+#: g10/tdbio.c:1409
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1419
+#: g10/tdbio.c:1417
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: b��d zapisu wpisu katalogowego: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1429
+#: g10/tdbio.c:1427
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1459
+#: g10/tdbio.c:1457
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1504
+#: g10/tdbio.c:1502
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� ,,gpg --fix-trustdb''.\n"
-#: g10/textfilter.c:149
+#: g10/textfilter.c:147
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "nie mo�na obs�u�y� linii tekstu d�u�szej ni� %d znak�w\n"
-#: g10/textfilter.c:248
+#: g10/textfilter.c:246
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "linia d�u�sza ni� %d znak�w\n"
-#: g10/trustdb.c:227
+#: g10/trustdb.c:225
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym d�ugim numerem klucza\n"
-#: g10/trustdb.c:258
+#: g10/trustdb.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
msgstr "klucz %08lX: zaakceptowany jako klucz zaufany\n"
-#: g10/trustdb.c:296
+#: g10/trustdb.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
msgstr "klucz %08lX jest wpisany wi�cej ni� raz w bazie zaufania\n"
-#: g10/trustdb.c:311
+#: g10/trustdb.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: brak klucza publicznego dla zaufanego klucza - pomini�ty\n"
-#: g10/trustdb.c:321
+#: g10/trustdb.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
msgstr "klucz zosta� oznaczony jako obdarzony absolutnym zaufaniem.\n"
-#: g10/trustdb.c:345
+#: g10/trustdb.c:343
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: odczyt nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:351
+#: g10/trustdb.c:349
#, c-format
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
msgstr "wpis zaufania %lu jest typu innego ni� poszukiwany %d\n"
-#: g10/trustdb.c:447
+#: g10/trustdb.c:445
#, c-format
msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:453
+#: g10/trustdb.c:451
#, c-format
msgid "using %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:505
+#: g10/trustdb.c:503
msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:507
+#: g10/trustdb.c:505
#, fuzzy
msgid "[ revoked]"
msgstr "[uniewa�niony]"
-#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514
+#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512
#, fuzzy
msgid "[ expired]"
msgstr "[przeterminowany]"
-#: g10/trustdb.c:513
+#: g10/trustdb.c:511
#, fuzzy
msgid "[ unknown]"
msgstr "nieznany"
-#: g10/trustdb.c:515
+#: g10/trustdb.c:513
msgid "[ undef ]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:516
+#: g10/trustdb.c:514
msgid "[marginal]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:517
+#: g10/trustdb.c:515
msgid "[ full ]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:518
+#: g10/trustdb.c:516
msgid "[ultimate]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:533
+#: g10/trustdb.c:531
msgid "undefined"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:534
+#: g10/trustdb.c:532
#, fuzzy
msgid "never"
msgstr "nigdy "
-#: g10/trustdb.c:535
+#: g10/trustdb.c:533
msgid "marginal"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:536
+#: g10/trustdb.c:534
msgid "full"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:537
+#: g10/trustdb.c:535
msgid "ultimate"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:577
+#: g10/trustdb.c:575
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n"
-#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352
+#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "nast�pne sprawdzanie bazy odb�dzie si� %s\n"
-#: g10/trustdb.c:592
+#: g10/trustdb.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n"
-#: g10/trustdb.c:607
+#: g10/trustdb.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n"
-#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277
+#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "klucz publiczny %08lX nie odnaleziony: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1034
+#: g10/trustdb.c:1032
msgid "please do a --check-trustdb\n"
msgstr "nale�y uruchomi� gpg z opcj� ,,--check-trustdb''\n"
-#: g10/trustdb.c:1038
+#: g10/trustdb.c:1036
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n"
-#: g10/trustdb.c:2095
+#: g10/trustdb.c:2093
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "przetworzono %d kluczy (rozwi�zano %d przelicze� zaufania)\n"
-#: g10/trustdb.c:2160
+#: g10/trustdb.c:2158
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "brak absolutnie zaufanych kluczy\n"
-#: g10/trustdb.c:2174
+#: g10/trustdb.c:2172
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %08lX nie odnaleziony\n"
-#: g10/trustdb.c:2197
+#: g10/trustdb.c:2195
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2283
+#: g10/trustdb.c:2281
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2358
+#: g10/trustdb.c:2356
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powi�d� si�: %s\n"
-#: g10/verify.c:117
+#: g10/verify.c:116
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
@@ -6163,309 +6149,327 @@ msgstr ""
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "linia wej�cia %u zbyt d�uga lub brak znaku LF\n"
-#: util/errors.c:55
+#: util/errors.c:53
msgid "general error"
msgstr "b��d og�lny"
-#: util/errors.c:56
+#: util/errors.c:54
msgid "unknown packet type"
msgstr "nieznany typ pakietu"
-#: util/errors.c:57
+#: util/errors.c:55
msgid "unknown version"
msgstr "nieznana wersja"
-#: util/errors.c:58
+#: util/errors.c:56
msgid "unknown pubkey algorithm"
msgstr "nieznany algorytm asymetryczny"
-#: util/errors.c:59
+#: util/errors.c:57
msgid "unknown digest algorithm"
msgstr "nieznany algorytm skr�tu"
-#: util/errors.c:60
+#: util/errors.c:58
msgid "bad public key"
msgstr "niepoprawny klucz publiczny"
-#: util/errors.c:61
+#: util/errors.c:59
msgid "bad secret key"
msgstr "niepoprawny klucz prywatny"
-#: util/errors.c:62
+#: util/errors.c:60
msgid "bad signature"
msgstr "niepoprawny podpis"
-#: util/errors.c:63
+#: util/errors.c:61
msgid "checksum error"
msgstr "b��d sumy kontrolnej"
-#: util/errors.c:64
+#: util/errors.c:62
msgid "bad passphrase"
msgstr "niepoprawne has�o"
-#: util/errors.c:65
+#: util/errors.c:63
msgid "public key not found"
msgstr "brak klucza publicznego"
-#: util/errors.c:66
+#: util/errors.c:64
msgid "unknown cipher algorithm"
msgstr "nieznany algorytm szyfruj�cy"
-#: util/errors.c:67
+#: util/errors.c:65
msgid "can't open the keyring"
msgstr "otwarcie zbioru kluczy jest niemo�liwe"
-#: util/errors.c:68
+#: util/errors.c:66
msgid "invalid packet"
msgstr "niepoprawny pakiet"
-#: util/errors.c:69
+#: util/errors.c:67
msgid "invalid armor"
msgstr "b��d w opakowaniu ASCII"
-#: util/errors.c:70
+#: util/errors.c:68
msgid "no such user id"
msgstr "brak takiego identyfikatora u�ytkownika."
-#: util/errors.c:71
+#: util/errors.c:69
msgid "secret key not available"
msgstr "brak klucza prywatnego"
-#: util/errors.c:72
+#: util/errors.c:70
msgid "wrong secret key used"
msgstr "zosta� u�yty niew�a�ciwy klucz prywatny"
-#: util/errors.c:73
+#: util/errors.c:71
msgid "not supported"
msgstr "nie jest obs�ugiwany"
-#: util/errors.c:74
+#: util/errors.c:72
msgid "bad key"
msgstr "niepoprawny klucz"
-#: util/errors.c:75
+#: util/errors.c:73
msgid "file read error"
msgstr "b��d przy odczycie pliku"
-#: util/errors.c:76
+#: util/errors.c:74
msgid "file write error"
msgstr "b��d przy zapisie pliku"
-#: util/errors.c:77
+#: util/errors.c:75
msgid "unknown compress algorithm"
msgstr "nieznany algorytm kompresji"
-#: util/errors.c:78
+#: util/errors.c:76
msgid "file open error"
msgstr "b��d przy otwieraniu pliku."
-#: util/errors.c:79
+#: util/errors.c:77
msgid "file create error"
msgstr "b��d przy tworzeniu pliku"
-#: util/errors.c:80
+#: util/errors.c:78
msgid "invalid passphrase"
msgstr "niepoprawne d�ugie has�o"
-#: util/errors.c:81
+#: util/errors.c:79
msgid "unimplemented pubkey algorithm"
msgstr "algorytm szyfrowania z kluczem publicznym nie jest zaimplementowany"
-#: util/errors.c:82
+#: util/errors.c:80
msgid "unimplemented cipher algorithm"
msgstr "algorytm szyfruj�cy nie jest zaimplementowany"
-#: util/errors.c:83
+#: util/errors.c:81
msgid "unknown signature class"
msgstr "nieznana klasa podpisu"
-#: util/errors.c:84
+#: util/errors.c:82
msgid "trust database error"
msgstr "b��d w bazie zaufania"
-#: util/errors.c:85
+#: util/errors.c:83
msgid "bad MPI"
msgstr "b��d MPI"
-#: util/errors.c:86
+#: util/errors.c:84
msgid "resource limit"
msgstr "ograniczenie zasob�w"
-#: util/errors.c:87
+#: util/errors.c:85
msgid "invalid keyring"
msgstr "b��d w zbiorze kluczy"
-#: util/errors.c:88
+#: util/errors.c:86
msgid "bad certificate"
msgstr "niepoprawny certyfikat"
-#: util/errors.c:89
+#: util/errors.c:87
msgid "malformed user id"
msgstr "b��d formatu identyfikatora u�ytkownika"
-#: util/errors.c:90
+#: util/errors.c:88
msgid "file close error"
msgstr "b��d przy zamykaniu pliku"
-#: util/errors.c:91
+#: util/errors.c:89
msgid "file rename error"
msgstr "b��d przy zmianie nazwy pliku"
-#: util/errors.c:92
+#: util/errors.c:90
msgid "file delete error"
msgstr "b��d przy usuwaniu pliku"
-#: util/errors.c:93
+#: util/errors.c:91
msgid "unexpected data"
msgstr "nieoczekiowane dane"
-#: util/errors.c:94
+#: util/errors.c:92
msgid "timestamp conflict"
msgstr "konflikt datownik�w"
-#: util/errors.c:95
+#: util/errors.c:93
msgid "unusable pubkey algorithm"
msgstr "nieu�yteczny algorytm asymetryczny"
-#: util/errors.c:96
+#: util/errors.c:94
msgid "file exists"
msgstr "plik ju� istnieje"
-#: util/errors.c:97
+#: util/errors.c:95
msgid "weak key"
msgstr "klucz s�aby"
-#: util/errors.c:98
+#: util/errors.c:96
msgid "invalid argument"
msgstr "b��dny argument"
-#: util/errors.c:99
+#: util/errors.c:97
msgid "bad URI"
msgstr "niepoprawny URI"
-#: util/errors.c:100
+#: util/errors.c:98
msgid "unsupported URI"
msgstr "URI nie jest obs�ugiwany"
-#: util/errors.c:101
+#: util/errors.c:99
msgid "network error"
msgstr "b��d sieci"
-#: util/errors.c:103
+#: util/errors.c:101
msgid "not encrypted"
msgstr "nie zaszyfrowany"
-#: util/errors.c:104
+#: util/errors.c:102
msgid "not processed"
msgstr "nie zosta� przetworzony"
-#: util/errors.c:106
+#: util/errors.c:104
msgid "unusable public key"
msgstr "bezu�yteczny klucz publiczny"
-#: util/errors.c:107
+#: util/errors.c:105
msgid "unusable secret key"
msgstr "bezu�yteczny klucz prywatny"
-#: util/errors.c:108
+#: util/errors.c:106
msgid "keyserver error"
msgstr "b��d serwera kluczy"
-#: util/errors.c:109
+#: util/errors.c:107
#, fuzzy
msgid "canceled"
msgstr "Anuluj"
-#: util/errors.c:110
+#: util/errors.c:108
#, fuzzy
msgid "no card"
msgstr "nie zaszyfrowany"
-#: util/errors.c:111
+#: util/errors.c:109
#, fuzzy
msgid "no data"
msgstr "brak podpisanych danych\n"
-#: util/logger.c:158
+#: util/logger.c:156
msgid "ERROR: "
msgstr ""
-#: util/logger.c:161
+#: util/logger.c:159
msgid "WARNING: "
msgstr ""
-#: util/logger.c:224
+#: util/logger.c:222
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
msgstr "... to jest b��d programu (%s:%d:%s)\n"
-#: util/logger.c:230
+#: util/logger.c:228
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367
+#: util/miscutil.c:328 util/miscutil.c:365
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:372
+#: util/miscutil.c:329 util/miscutil.c:370
msgid "yY"
msgstr "tT"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369
+#: util/miscutil.c:331 util/miscutil.c:367
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: util/miscutil.c:334 util/miscutil.c:373
+#: util/miscutil.c:332 util/miscutil.c:371
msgid "nN"
msgstr "nN"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:371
+#: util/miscutil.c:369
msgid "quit"
msgstr "wyj�cie"
-#: util/miscutil.c:374
+#: util/miscutil.c:372
msgid "qQ"
msgstr "wW"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:407
+#: util/miscutil.c:405
msgid "okay|okay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:409
+#: util/miscutil.c:407
msgid "cancel|cancel"
msgstr ""
-#: util/miscutil.c:410
+#: util/miscutil.c:408
msgid "oO"
msgstr ""
-#: util/miscutil.c:411
+#: util/miscutil.c:409
#, fuzzy
msgid "cC"
msgstr "l"
-#: util/secmem.c:97
+#: util/secmem.c:96
msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na zabezpieczy� u�ywanej pami�ci!\n"
-#: util/secmem.c:98
+#: util/secmem.c:97
msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
msgstr "obja�nienie mo�na przeczyta� tutaj: http://www.gnupg.org/faq.html\n"
-#: util/secmem.c:351
+#: util/secmem.c:355
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "bez zabezpieczenia pami�ci nie mo�na wykona� tej operacji\n"
-#: util/secmem.c:352
+#: util/secmem.c:356
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
+#~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nie mo�na umie�ci� adnotacji w podpisach sk�adanych kluczami PGP 2.x\n"
+
+#~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nie mo�na umie�ci� adnotacji w podpisach kluczy sk�adanych kluczami PGP 2."
+#~ "x\n"
+
+#~ msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nie mo�na umie�ci� URL-a regulaminu w podpisach sk�adanych kluczami PGP 2."
+#~ "x\n"
+
+#~ msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "w podpisach dla PGP 2.x nie mo�na umie�ci� URL-a do regulaminu podpisu\n"
+
#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
#~ msgstr ""
#~ "Algorytm DSA wymaga u�ycia algorytmu skr�tu daj�cego 160-bitowy wynik.\n"