diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1492 |
1 files changed, 813 insertions, 679 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-27 17:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-01 10:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "nie" msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:1138 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:1232 msgid "quit" msgstr "wyj�cie" @@ -289,6 +289,16 @@ msgstr "bezu�yteczny klucz prywatny" msgid "keyserver error" msgstr "b��d serwera kluczy" +#: util/errors.c:108 +#, fuzzy +msgid "canceled" +msgstr "Anuluj" + +#: util/errors.c:109 +#, fuzzy +msgid "no card" +msgstr "nie zaszyfrowany" + #: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" @@ -311,7 +321,7 @@ msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "modu� gromadzenia entropii nie zosta� wykryty\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:2032 g10/import.c:169 +#: cipher/random.c:387 g10/g10.c:3159 g10/keygen.c:2106 g10/import.c:169 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n" @@ -344,7 +354,7 @@ msgstr "nie mo�na odczyta� ,,%s'': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481 +#: cipher/random.c:473 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n" @@ -419,7 +429,7 @@ msgstr "nie mo�na wygenerowa� liczby pierwszej kr�tszej od %d bit�w\n" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "nie mo�na wygenerowa� liczby pierwszej kr�tszej od %d bit�w\n" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:358 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -427,128 +437,128 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:360 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu" -#: g10/g10.c:357 +#: g10/g10.c:361 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu pod dokumentem" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:362 msgid "make a detached signature" msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/g10.c:359 +#: g10/g10.c:363 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:365 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:367 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lne)" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:369 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:371 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpis�w" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:374 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:376 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy prywatnych" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:377 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:378 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy prywatnych" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:381 msgid "sign a key" msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:382 msgid "sign a key locally" msgstr "z�o�enie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa�nienia klucza" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "od�wie�enie wszystkich kluczy z serwera" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "import/do��czenie kluczy" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci" -#: g10/g10.c:417 g10/gpgv.c:64 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:65 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -558,55 +568,51 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/g10.c:432 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/g10.c:433 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj�ciowy" -#: g10/g10.c:450 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:67 msgid "verbose" msgstr "z dodatkowymi informacjami" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#: g10/g10.c:462 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pytanie przed nadpisaniem plik�w" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:511 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:512 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:530 -msgid "allow the use of admin card commands" -msgstr "" - -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:537 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -614,7 +620,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n" -#: g10/g10.c:538 +#: g10/g10.c:540 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -635,15 +641,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:713 g10/gpgv.c:91 +#: g10/g10.c:718 g10/gpgv.c:92 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:730 +#: g10/g10.c:735 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:738 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -653,7 +659,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:749 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -661,484 +667,478 @@ msgstr "" "\n" "Obs�ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:752 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/g10.c:753 g10/keyedit.c:1737 +#: g10/g10.c:758 g10/keyedit.c:1883 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/g10.c:759 +#: g10/g10.c:764 msgid "Hash: " msgstr "Skr�t�w: " -#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/g10.c:770 g10/keyedit.c:1929 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/g10.c:848 +#: g10/g10.c:853 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:951 +#: g10/g10.c:956 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:969 +#: g10/g10.c:974 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/g10.c:1166 +#: g10/g10.c:1171 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1169 +#: g10/g10.c:1174 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1177 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on extension \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1178 +#: g10/g10.c:1183 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1181 +#: g10/g10.c:1186 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1184 +#: g10/g10.c:1189 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on extension \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1190 +#: g10/g10.c:1195 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1193 +#: g10/g10.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "" -"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file \"%s\"\n" +"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1196 +#: g10/g10.c:1201 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1202 +#: g10/g10.c:1207 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1205 +#: g10/g10.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "" -"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file \"%s" -"\"\n" +"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1208 +#: g10/g10.c:1213 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1334 -#, c-format -msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" +#: g10/g10.c:1354 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1601 +#: g10/g10.c:1732 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domy�lny plik opcji ,,%s'' zosta� zignorowany\n" -#: g10/g10.c:1637 +#: g10/g10.c:1768 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1772 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: g10/g10.c:1648 +#: g10/g10.c:1779 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1874 g10/g10.c:2409 g10/g10.c:2420 +#: g10/g10.c:2008 g10/g10.c:2524 g10/g10.c:2535 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n" -#: g10/g10.c:1887 -#, c-format -msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +#: g10/g10.c:2021 +#, fuzzy, c-format +msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "modu� szyfru ,,%s'' nie zosta� za�adowany z powodu niebezpiecznych praw " "dost�pu\n" -#: g10/g10.c:2099 -#, c-format -msgid "%s is not a valid character set\n" +#: g10/g10.c:2233 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/g10.c:2118 g10/keyedit.c:3228 +#: g10/g10.c:2252 g10/keyedit.c:3418 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n" -#: g10/g10.c:2124 +#: g10/g10.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2127 +#: g10/g10.c:2261 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2134 +#: g10/g10.c:2268 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:2137 +#: g10/g10.c:2271 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:2144 +#: g10/g10.c:2278 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2147 +#: g10/g10.c:2281 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2172 +#: g10/g10.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:2175 +#: g10/g10.c:2291 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:2198 +#: g10/g10.c:2313 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2316 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2208 +#: g10/g10.c:2323 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n" -#: g10/g10.c:2398 +#: g10/g10.c:2513 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n" -#: g10/g10.c:2402 +#: g10/g10.c:2517 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2526 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n" -#: g10/g10.c:2414 +#: g10/g10.c:2529 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w po��czeniu z %s!\n" -#: g10/g10.c:2435 +#: g10/g10.c:2550 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do " "tekstu\n" -#: g10/g10.c:2441 +#: g10/g10.c:2556 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n" -#: g10/g10.c:2447 +#: g10/g10.c:2562 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n" -#: g10/g10.c:2460 +#: g10/g10.c:2575 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n" -#: g10/g10.c:2528 g10/g10.c:2552 +#: g10/g10.c:2645 g10/g10.c:2669 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2534 g10/g10.c:2558 +#: g10/g10.c:2651 g10/g10.c:2675 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2540 +#: g10/g10.c:2657 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2546 +#: g10/g10.c:2663 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w po�wiadcze� jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2561 +#: g10/g10.c:2678 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n" -#: g10/g10.c:2563 +#: g10/g10.c:2680 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n" -#: g10/g10.c:2565 +#: g10/g10.c:2682 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2684 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/g10.c:2569 +#: g10/g10.c:2686 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2689 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2693 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:2583 +#: g10/g10.c:2700 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe domy�lne ustawienia\n" -#: g10/g10.c:2592 +#: g10/g10.c:2709 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia szyfr�w\n" -#: g10/g10.c:2596 +#: g10/g10.c:2713 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia skr�t�w\n" -#: g10/g10.c:2600 +#: g10/g10.c:2717 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia algorytm�w kompresji\n" -#: g10/g10.c:2633 +#: g10/g10.c:2750 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dzia�a z %s!\n" -#: g10/g10.c:2680 -#, c-format -msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" +#: g10/g10.c:2797 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:2685 -#, c-format -msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" +#: g10/g10.c:2802 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skr�t ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:2690 -#, c-format -msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" +#: g10/g10.c:2807 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dost�pna w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:2778 +#: g10/g10.c:2895 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:2789 +#: g10/g10.c:2906 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: podano adresat�w (-r) w dzia�aniu kt�re ich nie dotyczy\n" -#: g10/g10.c:2800 +#: g10/g10.c:2917 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:2807 +#: g10/g10.c:2924 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:2819 +#: g10/g10.c:2936 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:2832 +#: g10/g10.c:2949 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:2834 +#: g10/g10.c:2951 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2837 +#: g10/g10.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:2855 +#: g10/g10.c:2972 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2985 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:2883 +#: g10/g10.c:3000 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:2885 +#: g10/g10.c:3002 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2888 +#: g10/g10.c:3005 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:3025 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:2917 +#: g10/g10.c:3034 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/g10.c:2942 +#: g10/g10.c:3059 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:2950 +#: g10/g10.c:3067 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:2954 +#: g10/g10.c:3071 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:2958 +#: g10/g10.c:3075 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:2962 +#: g10/g10.c:3079 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:2986 +#: g10/g10.c:3103 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]" -#: g10/g10.c:3042 g10/encode.c:474 g10/sign.c:891 -#, c-format -msgid "can't open %s: %s\n" -msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" - -#: g10/g10.c:3057 +#: g10/g10.c:3174 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3211 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3096 +#: g10/g10.c:3213 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3098 +#: g10/g10.c:3215 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3226 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3119 +#: g10/g10.c:3236 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3160 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3285 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3255 +#: g10/g10.c:3372 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,%s'\n" -#: g10/g10.c:3378 +#: g10/g10.c:3495 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:3382 +#: g10/g10.c:3499 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n" -#: g10/g10.c:3385 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:3502 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:3659 +#: g10/g10.c:3776 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1146,48 +1146,48 @@ msgstr "" "nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki i podkre�lenia, \n" "i musi ko�czy� si� ,,=''\n" -#: g10/g10.c:3668 +#: g10/g10.c:3784 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "adnotacja u�ytkownika musi zawiera� znak '@'\n" -#: g10/g10.c:3678 +#: g10/g10.c:3794 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "tre�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n" -#: g10/g10.c:3712 +#: g10/g10.c:3828 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu po�wiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:3714 +#: g10/g10.c:3830 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:3747 +#: g10/g10.c:3863 #, fuzzy -msgid "the given signature preferred keyserver URL is invalid\n" +msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" -#: g10/gpgv.c:67 +#: g10/gpgv.c:68 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikat�ww" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "pobieranie kluczy z tego zbioru" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:71 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "nie traktowa� konfliktu datownik�w jako b��du" -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|pisanie opisu stanu do deskryptora FD" -#: g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpgv.c:96 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpgv [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1221,12 +1221,13 @@ msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: " #: g10/armor.c:565 -msgid "unexpected armor:" +#, fuzzy +msgid "unexpected armor: " msgstr "nieoczekiwane opakowanie:" -#: g10/armor.c:695 g10/armor.c:1276 -#, c-format -msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" +#: g10/armor.c:695 g10/armor.c:1280 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "niew�a�ciwy znak formatu radix64: ,,%02x'', zosta� pomini�ty\n" #: g10/armor.c:738 @@ -1237,33 +1238,34 @@ msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n" msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n" -#: g10/armor.c:776 +#: g10/armor.c:780 msgid "malformed CRC\n" msgstr "b��d formatu CRC\n" -#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1313 -#, c-format -msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" +#: g10/armor.c:784 g10/armor.c:1317 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "B��d sumy CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:800 -msgid "premature eof (in Trailer)\n" +#: g10/armor.c:804 +#, fuzzy +msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii ko�cz�cej)\n" -#: g10/armor.c:804 +#: g10/armor.c:808 msgid "error in trailer line\n" msgstr "b��d w linii ko�cz�cej\n" -#: g10/armor.c:1091 +#: g10/armor.c:1095 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1096 +#: g10/armor.c:1100 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "b��d opakowania: linia d�u�sza ni� %d znak�w\n" -#: g10/armor.c:1100 +#: g10/armor.c:1104 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1319,7 +1321,7 @@ msgstr " alias \"" msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/pkclist.c:246 g10/keyedit.c:311 +#: g10/pkclist.c:246 g10/keyedit.c:404 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" @@ -1571,96 +1573,116 @@ msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny wy��czony z u�ytku\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adresat�w\n" -#: g10/keygen.c:207 +#: g10/keygen.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "ustawienie %c%lu powtarza si�\n" -#: g10/keygen.c:214 +#: g10/keygen.c:256 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:216 +#: g10/keygen.c:258 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:218 +#: g10/keygen.c:260 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "zbyt wiele `%c' ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:315 +#: g10/keygen.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "niew�a�ciwy znak w tek�cie ustawie�\n" -#: g10/keygen.c:738 +#: g10/keygen.c:783 msgid "writing direct signature\n" msgstr "zapis podpisu bezpo�redniego\n" -#: g10/keygen.c:777 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing self signature\n" msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/keygen.c:823 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n" -#: g10/keygen.c:885 g10/keygen.c:969 g10/keygen.c:1060 +#: g10/keygen.c:930 g10/keygen.c:1014 g10/keygen.c:1105 g10/keygen.c:2476 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "niew�a�ciwa d�ugo�� klucza; wykorzystano %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:890 g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1065 +#: g10/keygen.c:935 g10/keygen.c:1019 g10/keygen.c:1110 g10/keygen.c:2482 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rozmair klucza zaokr�glony do %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:1165 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n" -#: g10/keygen.c:1167 +#: g10/keygen.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i ElGamala (domy�lne)\n" -#: g10/keygen.c:1168 +#: g10/keygen.c:1213 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1170 +#: g10/keygen.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1216 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1173 +#: g10/keygen.c:1218 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" -#: g10/keygen.c:1175 +#: g10/keygen.c:1220 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu RSA (do szyfrowania i podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:1178 g10/keyedit.c:320 g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:355 +#: g10/keygen.c:1222 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA (auth only)\n" +msgstr " (%d) RSA (tylko do podpisywania)\n" + +#: g10/keygen.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and auth)\n" +msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu RSA (do szyfrowania i podpisywania)\n" + +#: g10/keygen.c:1226 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA (encrypt and auth)\n" +msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" + +#: g10/keygen.c:1228 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n" +msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu RSA (do szyfrowania i podpisywania)\n" + +#: g10/keygen.c:1231 g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 msgid "Your selection? " msgstr "Tw�j wyb�r? " -#: g10/keygen.c:1212 g10/keyedit.c:816 g10/revoke.c:638 +#: g10/keygen.c:1285 g10/keyedit.c:909 g10/revoke.c:638 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n" -#: g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:1298 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1673,29 +1695,29 @@ msgstr "" " domy�lny rozmiar klucza wynosi 1024 bity\n" " najwi�kszy sugerowany rozmiar klucza wynosi 2048 bit�w\n" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1307 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (1024) " -#: g10/keygen.c:1239 +#: g10/keygen.c:1312 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "Klucz dla DSA musi mie� d�ugo�� pomi�dzy 512 i 1024 bitow.\n" -#: g10/keygen.c:1241 +#: g10/keygen.c:1314 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczalna dla RSA wynosi 1024 bity.\n" -#: g10/keygen.c:1244 +#: g10/keygen.c:1317 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1328 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "zbyt du�y rozmiar klucza, ograniczenie wynosi %d.\n" -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1333 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1703,11 +1725,11 @@ msgstr "" "Klucze d�u�sze ni� 2048 bit�w s� odradzane, poniewa� potrzebne\n" "obliczenia trwaj� wtedy BARDZO d�ugo!\n" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1336 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Na pewno wygenerowa� klucz takiej d�ugo�ci? " -#: g10/keygen.c:1264 +#: g10/keygen.c:1337 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1715,17 +1737,17 @@ msgstr "" "Nale�y tak�e pami�ta� o tym, �e informacje mog� by� te� wykradzione z\n" "komputera przez pods�uch emisji elektromagnetycznej klawiatury i monitora!\n" -#: g10/keygen.c:1273 +#: g10/keygen.c:1346 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bit�w.\n" -#: g10/keygen.c:1276 g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1349 g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n" -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1404 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1741,7 +1763,7 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1340 +#: g10/keygen.c:1413 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1757,29 +1779,29 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n miesi�cy\n" " <n>y = termin wa�no�ci podpisu up�ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) " -#: g10/keygen.c:1364 +#: g10/keygen.c:1437 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Okres wa�no�ci podpisu? (0) " -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "invalid value\n" msgstr "niepoprawna warto��\n" -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1447 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s nie ma daty wa�no�ci\n" -#: g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1454 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s traci wa�no��: %s\n" -#: g10/keygen.c:1387 +#: g10/keygen.c:1460 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1787,16 +1809,17 @@ msgstr "" "Tw�j system nie potrafi pokaza� daty po roku 2038.\n" "Niemniej daty do roku 2106 b�d� poprawnie obs�ugiwane.\n" -#: g10/keygen.c:1392 +#: g10/keygen.c:1465 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Czy wszystko si� zgadza (t/n)? " -#: g10/keygen.c:1435 +#: g10/keygen.c:1508 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " -"id\n" -"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" +"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " +"ID\n" +"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" msgstr "" @@ -1807,44 +1830,44 @@ msgstr "" " \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1520 msgid "Real name: " msgstr "Imi� i nazwisko: " -#: g10/keygen.c:1455 +#: g10/keygen.c:1528 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/keygen.c:1457 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n" -#: g10/keygen.c:1459 +#: g10/keygen.c:1532 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:1467 +#: g10/keygen.c:1540 msgid "Email address: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: " -#: g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1551 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" -#: g10/keygen.c:1486 +#: g10/keygen.c:1559 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1565 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n" -#: g10/keygen.c:1515 +#: g10/keygen.c:1588 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n" -#: g10/keygen.c:1521 +#: g10/keygen.c:1594 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1855,47 +1878,47 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1526 +#: g10/keygen.c:1599 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Nie nalezy umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" "komentarza.\n" -#: g10/keygen.c:1531 +#: g10/keygen.c:1604 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" -#: g10/keygen.c:1541 +#: g10/keygen.c:1614 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yj��? " -#: g10/keygen.c:1542 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przej�� (D)alej,\n" "czy (W)yj�� z programu ? " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1634 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najpierw trzeba poprawi� ten b��d\n" -#: g10/keygen.c:1600 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" "Musisz poda� d�ugie, skomplikowane has�o aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n" -#: g10/keygen.c:1609 g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keygen.c:1683 g10/keyedit.c:1114 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1684 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1690 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1907,7 +1930,7 @@ msgstr "" "\"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1712 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1923,58 +1946,58 @@ msgstr "" "ilo�ci\n" "entropii.\n" -#: g10/keygen.c:2206 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:415 +#: g10/keygen.c:2284 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:415 msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" msgstr "niestety, to nie dzia�a w trybie wsadowym\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2354 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a 1024 bity d�ugo�ci.\n" -#: g10/keygen.c:2335 +#: g10/keygen.c:2422 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:2451 g10/keygen.c:2576 +#: g10/keygen.c:2618 g10/keygen.c:2755 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz publiczny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2453 g10/keygen.c:2579 +#: g10/keygen.c:2620 g10/keygen.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2456 g10/keygen.c:2582 +#: g10/keygen.c:2623 g10/keygen.c:2761 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2565 +#: g10/keygen.c:2744 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2750 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/keygen.c:2589 +#: g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:2596 +#: g10/keygen.c:2775 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:2619 +#: g10/keygen.c:2798 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zosta�y utworzone i podpisane.\n" -#: g10/keygen.c:2630 +#: g10/keygen.c:2809 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1982,12 +2005,12 @@ msgstr "" "Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\"\n" "mo�na doda� do niego podklucz szyfruj�cy.\n" -#: g10/keygen.c:2642 g10/keygen.c:2755 +#: g10/keygen.c:2821 g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3049 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/keygen.c:2691 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:2870 g10/keygen.c:2985 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1995,7 +2018,7 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:2693 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:2872 g10/keygen.c:2987 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2003,15 +2026,44 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:2702 +#: g10/keygen.c:2881 g10/keygen.c:2998 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:2730 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3031 msgid "Really create? " msgstr "Czy na pewno utworzy�? " +#: g10/keygen.c:3184 +#, fuzzy, c-format +msgid "storing key onto card failed: %s\n" +msgstr "usuni�cie bloku klucza nie powiod�o si�: %s\n" + +#: g10/keygen.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't create backup file `%s': %s\n" +msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n" + +#: g10/keygen.c:3248 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" +msgstr "UWAGA: wa�no�� klucza tajnego %08lX wygas�a %s\n" + +#: g10/keygen.c:3315 +#, c-format +msgid "length of RSA modulus is not %d\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:3321 +msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:3327 g10/keygen.c:3333 +#, c-format +msgid "length of an RSA prime is not %d\n" +msgstr "" + #: g10/decrypt.c:98 g10/encode.c:845 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n" @@ -2022,7 +2074,7 @@ msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: nie mo�na otworzy�: %s\n" -#: g10/encode.c:203 g10/sign.c:1144 +#: g10/encode.c:203 g10/sign.c:1146 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n" @@ -2052,6 +2104,11 @@ msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na szyfrowa� dla kluczy RSA kr�tszych od 2048 bit�w\n" +#: g10/encode.c:474 +#, c-format +msgid "can't open %s: %s\n" +msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" + #: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" @@ -2063,22 +2120,30 @@ msgid "" msgstr "" "nie mo�na u�y� szyfru IDEA z wszystkimi kluczami dla kt�rych szyfrujesz.\n" -#: g10/encode.c:526 g10/encode.c:721 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#: g10/encode.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u�ycie szyfru %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:634 g10/sign.c:863 -#, c-format -msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +#: g10/encode.c:634 g10/sign.c:864 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " +"preferences\n" msgstr "wymuszone u�ycie kompresji %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" +#: g10/encode.c:721 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "wymuszone u�ycie szyfru %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" + #: g10/encode.c:818 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n" -#: g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2716 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:225 +#: g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2902 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:225 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" @@ -2111,8 +2176,9 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2693 -msgid "[User id not found]" +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2691 +#, fuzzy +msgid "[User ID not found]" msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]" #: g10/getkey.c:1614 @@ -2266,7 +2332,7 @@ msgstr "klucz %08lX: podklucz uszkodzony przez serwer zosta� naprawiony\n" #: g10/import.c:722 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: accepted non self-signed user ID '%s'\n" +msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: przyj�to identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n" #: g10/import.c:728 @@ -2293,7 +2359,7 @@ msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pomini�ty\n" msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:760 g10/sign.c:770 g10/sign.c:1006 g10/openfile.c:253 +#: g10/import.c:760 g10/openfile.c:253 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" @@ -2407,12 +2473,12 @@ msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n" #: g10/import.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" +msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: algorytm asymetryczny \"%s\" nie jest obs�ugiwany\n" #: g10/import.c:1301 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" +msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n" #: g10/import.c:1319 @@ -2452,7 +2518,7 @@ msgstr "klucz %08lX: usuni�to wielokrotne uniewa�nienie podklucza\n" #: g10/import.c:1439 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: skipped user ID '%s'\n" +msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: pomini�to identyfikator u�ytkownika '" #: g10/import.c:1460 @@ -2462,7 +2528,7 @@ msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n" #: g10/import.c:1487 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" +msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasy %02x) - pomini�ty\n" #: g10/import.c:1497 @@ -2499,115 +2565,115 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: klucz %08lX m�g� zosta� uniewazniony:\n" " zapytanie o uniewa�niaj�cy klucz %08lX w serwerze kluczy\n" -#: g10/import.c:1711 +#: g10/import.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: klucz %08lX m�g� zosta� uniewa�niony:\n" " brak uniewa�niaj�cego klucza %08lX.\n" -#: g10/import.c:1770 +#: g10/import.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' dodany certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "klucz %08lX: dodano bezpo�redni podpis\n" -#: g10/keyedit.c:159 +#: g10/keyedit.c:253 msgid "[revocation]" msgstr "[uniewa�nienie]" -#: g10/keyedit.c:160 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis klucza nim samym]" -#: g10/keyedit.c:237 g10/keylist.c:319 +#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:320 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 niepoprawny podpis\n" -#: g10/keyedit.c:239 g10/keylist.c:321 +#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:322 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d niepoprawnych podpis�w\n" -#: g10/keyedit.c:241 g10/keylist.c:323 +#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:324 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu braku klucza\n" -#: g10/keyedit.c:243 g10/keylist.c:325 +#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:326 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpis�w nie zosta�o sprawdzonych z powodu braku kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:245 g10/keylist.c:327 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:328 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu b��du\n" -#: g10/keyedit.c:247 g10/keylist.c:329 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:330 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpis�w nie sprawdzonych z powodu b��d�w\n" -#: g10/keyedit.c:249 +#: g10/keyedit.c:344 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "wykryto 1 identyfikator u�ytkownika niepodpisany tym samym kluczem\n" -#: g10/keyedit.c:251 +#: g10/keyedit.c:346 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "wykryto %d identyfikator�w u�ytkownika niepodpisanych tym samym kluczem\n" -#: g10/keyedit.c:314 +#: g10/keyedit.c:407 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) I trust marginally\n" msgstr " %d = mam ograniczone zaufanie\n" -#: g10/keyedit.c:315 +#: g10/keyedit.c:408 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) I trust fully\n" msgstr " %d = mam pe�ne zaufanie\n" -#: g10/keyedit.c:334 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:350 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:493 +#: g10/keyedit.c:586 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� uniewa�niony." -#: g10/keyedit.c:502 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:553 g10/keyedit.c:708 -#: g10/keyedit.c:766 g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:595 g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:859 g10/keyedit.c:1469 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz podpisa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:514 g10/keyedit.c:540 g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:714 -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:633 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nie da si� z�o�y� podpisu.\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:612 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' przekroczy� sw�j termin wa�no�ci." -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:638 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Identyfikator ,,%s'' nie jest podpisany swoim kluczem." -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:677 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2616,11 +2682,11 @@ msgstr "" "Podpis klucza nim samym na ,,%s''\n" "jest podpisem z�o�onym przez PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:686 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Czy chcesz zamieni� go na podpis OpenPGP? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:700 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2629,11 +2695,11 @@ msgstr "" "Tw�j podpis na \"%s\"\n" "przekroczy� dat� wa�no�ci.\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Czy chcesz zast�pi� przeterminowany podpis nowym? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:632 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2642,56 +2708,56 @@ msgstr "" "Tw�j podpis na \"%s\"\n" "jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Czy chcesz zamieni� go na pe�ny, publiczny, eksportowalny podpis? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:657 +#: g10/keyedit.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jest ju� lokalnie podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jest ju� podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:665 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:687 +#: g10/keyedit.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "This key has expired!" msgstr "Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!" -#: g10/keyedit.c:722 +#: g10/keyedit.c:815 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Wa�no�� tego klucza wygasa %s.\n" -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" "Czy chcesz �eby wa�no�� Twojego podpisu wygasa�a w tej samej chwili? (T/n) " -#: g10/keyedit.c:759 +#: g10/keyedit.c:852 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "W trybie --pgp2 nie mo�na podpisywa� kluczy PGP 2.x podpisami OpenPGP.\n" -#: g10/keyedit.c:761 +#: g10/keyedit.c:854 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To uczyni ten klucz nieuzytecznym dla PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:879 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2700,31 +2766,31 @@ msgstr "" "Jak dok�adnie zosta�a przez Ciebie sprawdzona to�samo�� tej osoby?\n" "Je�li nie wiesz co odpowiedzie�, podaj ,,0''.\n" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:884 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nie odpowiem na to pytanie. %s\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:886 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) W og�le nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:888 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Pobie�nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:890 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Bardzo dok�adnie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:896 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "Tw�j wyb�r (,,?'' podaje wi�cej informacji): " -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2732,7 +2798,7 @@ msgstr "" "Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz \n" "swoim kluczem: \"" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2740,7 +2806,7 @@ msgstr "" "\n" "To b�dzie podpis klucza nim samym.\n" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2748,7 +2814,7 @@ msgstr "" "\n" "OSTRZE�ENIE: podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2756,7 +2822,7 @@ msgstr "" "\n" "OSTRZE�ENIE: podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2764,7 +2830,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:948 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2772,7 +2838,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:860 +#: g10/keyedit.c:953 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2780,7 +2846,7 @@ msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika nie zosta�a w og�le sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:864 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2788,7 +2854,7 @@ msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika zosta�a sprawdzona pobie�nie.\n" -#: g10/keyedit.c:868 +#: g10/keyedit.c:961 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2796,34 +2862,34 @@ msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika zosta�a dok�adnie sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:970 msgid "Really sign? " msgstr "Czy na pewno podpisa�? " -#: g10/keyedit.c:922 g10/keyedit.c:3648 g10/keyedit.c:3739 g10/keyedit.c:3812 +#: g10/keyedit.c:1015 g10/keyedit.c:3859 g10/keyedit.c:3950 g10/keyedit.c:4023 #: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:1071 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:1075 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1079 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1099 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tego klucza nie mo�na edytowa�: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1105 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2831,7 +2897,7 @@ msgstr "" "Wprowad� nowe d�ugie, skomplikowane has�o dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1119 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2839,545 +2905,568 @@ msgstr "" "Nie chcesz has�a - to *z�y* pomys�!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1029 +#: g10/keyedit.c:1122 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? " -#: g10/keyedit.c:1095 +#: g10/keyedit.c:1188 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:1138 +#: g10/keyedit.c:1232 msgid "quit this menu" msgstr "wyj�cie z tego menu" -#: g10/keyedit.c:1139 +#: g10/keyedit.c:1233 msgid "q" msgstr "w" -#: g10/keyedit.c:1140 +#: g10/keyedit.c:1234 msgid "save" msgstr "zapis" -#: g10/keyedit.c:1140 +#: g10/keyedit.c:1234 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyj�cie" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "help" msgstr "pomoc" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1237 msgid "fpr" msgstr "odc" -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1237 msgid "show fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:1144 +#: g10/keyedit.c:1238 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:1144 +#: g10/keyedit.c:1238 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownik�w" -#: g10/keyedit.c:1145 +#: g10/keyedit.c:1239 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:1146 +#: g10/keyedit.c:1240 msgid "uid" msgstr "id" -#: g10/keyedit.c:1146 +#: g10/keyedit.c:1240 msgid "select user ID N" msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1241 msgid "key" msgstr "klucz" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1241 msgid "select secondary key N" msgstr "wyb�r podklucza N" -#: g10/keyedit.c:1148 +#: g10/keyedit.c:1242 msgid "check" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:1148 +#: g10/keyedit.c:1242 msgid "list signatures" msgstr "lista podpis�w" -#: g10/keyedit.c:1149 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid "c" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "sign" msgstr "podpis" -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "sign the key" msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:1151 +#: g10/keyedit.c:1245 msgid "s" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:1152 +#: g10/keyedit.c:1246 #, fuzzy msgid "tsign" msgstr "podpis" -#: g10/keyedit.c:1152 +#: g10/keyedit.c:1246 #, fuzzy msgid "make a trust signature" msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/keyedit.c:1153 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "lsign" msgstr "lpodpis" -#: g10/keyedit.c:1153 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "sign the key locally" msgstr "z�o�enie prywatnego (lokalnego) podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "nrsign" msgstr "nupodpis" -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "z�o�enie na kluczu podpisu nie podlegaj�cego uniewa�nieniu" -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1249 msgid "nrlsign" msgstr "nulpodpis" -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1249 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "z�o�enie na kluczu prywatnego podpisu nie podlegaj�cego uniewa�nieniu" -#: g10/keyedit.c:1156 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "debug" msgstr "�ledzenia" -#: g10/keyedit.c:1157 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "adduid" msgstr "dodid" -#: g10/keyedit.c:1157 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "add a user ID" msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:1158 +#: g10/keyedit.c:1252 msgid "addphoto" msgstr "dodfoto" -#: g10/keyedit.c:1158 +#: g10/keyedit.c:1252 msgid "add a photo ID" msgstr "dodanie zdj�cia u�ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:1159 +#: g10/keyedit.c:1253 msgid "deluid" msgstr "usid" -#: g10/keyedit.c:1159 +#: g10/keyedit.c:1253 msgid "delete user ID" msgstr "usuni�cie identyfikatora u�ytkownika z klucza" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1255 msgid "delphoto" msgstr "usfoto" -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1256 msgid "addkey" msgstr "dodkl" -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1256 msgid "add a secondary key" msgstr "dodanie podklucza" -#: g10/keyedit.c:1163 +#: g10/keyedit.c:1258 +#, fuzzy +msgid "addcardkey" +msgstr "dodkl" + +#: g10/keyedit.c:1258 +msgid "add a key to a smartcard" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1259 +#, fuzzy +msgid "keytocard" +msgstr "Podaj \"help\" aby zobaczy� list� polece�." + +#: g10/keyedit.c:1259 +msgid "move a key to a smartcard" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1261 msgid "delkey" msgstr "uskl" -#: g10/keyedit.c:1163 +#: g10/keyedit.c:1261 msgid "delete a secondary key" msgstr "usuni�cie podklucza" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1262 msgid "addrevoker" msgstr "dodun" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1262 msgid "add a revocation key" msgstr "wyznaczenie klucza uniewa�niaj�cego" -#: g10/keyedit.c:1165 +#: g10/keyedit.c:1263 msgid "delsig" msgstr "uspod" -#: g10/keyedit.c:1165 +#: g10/keyedit.c:1263 msgid "delete signatures" msgstr "usuni�cie podpis�w" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1264 msgid "expire" msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1264 msgid "change the expire date" msgstr "zmiana daty wa�no�ci klucza" -#: g10/keyedit.c:1167 +#: g10/keyedit.c:1265 msgid "primary" msgstr "g��wny" -#: g10/keyedit.c:1167 +#: g10/keyedit.c:1265 msgid "flag user ID as primary" msgstr "oznaczenie identyfikatora u�ytkownika jako g��wnego" -#: g10/keyedit.c:1168 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "toggle" msgstr "prze�" -#: g10/keyedit.c:1168 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "prze��czenie pomi�dzy list� kluczy publicznych i prywatnych" -#: g10/keyedit.c:1170 +#: g10/keyedit.c:1268 msgid "t" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:1171 +#: g10/keyedit.c:1269 msgid "pref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:1171 +#: g10/keyedit.c:1269 msgid "list preferences (expert)" msgstr "ustawienia (zaawansowane)" -#: g10/keyedit.c:1172 +#: g10/keyedit.c:1270 msgid "showpref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:1172 +#: g10/keyedit.c:1270 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "rozbudowana lista ustawie�" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1271 msgid "setpref" msgstr "ustaw" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1271 msgid "set preference list" msgstr "ustawienie opcji klucza" -#: g10/keyedit.c:1174 +#: g10/keyedit.c:1272 msgid "updpref" msgstr "aktopc" -#: g10/keyedit.c:1174 +#: g10/keyedit.c:1272 msgid "updated preferences" msgstr "aktualizacja ustawie� klucza" -#: g10/keyedit.c:1175 +#: g10/keyedit.c:1273 #, fuzzy msgid "keyserver" msgstr "b��d serwera kluczy" -#: g10/keyedit.c:1175 +#: g10/keyedit.c:1273 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL" msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "passwd" msgstr "has�o" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana has�a klucza" -#: g10/keyedit.c:1177 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "trust" msgstr "zaufanie" -#: g10/keyedit.c:1177 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1276 msgid "revsig" msgstr "unpod" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1276 msgid "revoke signatures" msgstr "uniewa�nienie podpisu" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1277 msgid "revuid" msgstr "unpod" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1277 msgid "revoke a user ID" msgstr "uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "revkey" msgstr "unpkl" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "revoke a secondary key" msgstr "uniewa�nienie podklucza" -#: g10/keyedit.c:1181 +#: g10/keyedit.c:1279 msgid "disable" msgstr "wy�kl" -#: g10/keyedit.c:1181 +#: g10/keyedit.c:1279 msgid "disable a key" msgstr "wy��czy� klucz z u�ycia" -#: g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "enable" msgstr "w�kl" -#: g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "enable a key" msgstr "w��czy� klucz do u�ycia" -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1281 msgid "showphoto" msgstr "foto" -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1281 msgid "show photo ID" msgstr "okazanie identyfikatora - zdj�cia" -#: g10/keyedit.c:1202 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1300 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n" -#: g10/keyedit.c:1233 +#: g10/keyedit.c:1331 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1348 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1380 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " -#: g10/keyedit.c:1312 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1316 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "Key is revoked." msgstr "Klucz uniewa�niony." -#: g10/keyedit.c:1383 +#: g10/keyedit.c:1482 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika na tym kluczu? " -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1508 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1431 g10/keyedit.c:1452 g10/keyedit.c:1511 +#: g10/keyedit.c:1530 g10/keyedit.c:1551 g10/keyedit.c:1654 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1532 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1535 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1536 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1475 g10/keyedit.c:1530 +#: g10/keyedit.c:1586 +#, fuzzy +msgid "Really move the primary key? " +msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? " + +#: g10/keyedit.c:1598 +#, fuzzy +msgid "You must select exactly one key.\n" +msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n" + +#: g10/keyedit.c:1618 g10/keyedit.c:1673 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1478 +#: g10/keyedit.c:1621 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1622 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1514 +#: g10/keyedit.c:1657 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1515 +#: g10/keyedit.c:1658 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� ten identyfikator u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1534 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1535 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1574 +#: g10/keyedit.c:1717 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1606 +#: g10/keyedit.c:1749 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "ustawienie opcji klucza" -#: g10/keyedit.c:1612 +#: g10/keyedit.c:1755 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? " -#: g10/keyedit.c:1614 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Czy na pewno usaktualni� ustawienia? " -#: g10/keyedit.c:1662 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Save changes? " msgstr "Zapisa� zmiany? " -#: g10/keyedit.c:1665 +#: g10/keyedit.c:1808 msgid "Quit without saving? " msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? " -#: g10/keyedit.c:1675 +#: g10/keyedit.c:1818 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1689 +#: g10/keyedit.c:1832 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Klucz nie zosta� zmieniony wi�c zapis zmian nie jest konieczny.\n" -#: g10/keyedit.c:1701 +#: g10/keyedit.c:1844 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1760 +#: g10/keyedit.c:1906 msgid "Digest: " msgstr "Skr�t: " -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1958 msgid "Features: " msgstr "Ustawienia: " -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1969 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2063 +#: g10/keyedit.c:1979 g10/keylist.c:223 +msgid "Preferred keyserver: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2219 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s " -#: g10/keyedit.c:2067 +#: g10/keyedit.c:2223 msgid " (sensitive)" msgstr " (poufne)" -#: g10/keyedit.c:2081 g10/keyedit.c:2135 g10/keyedit.c:2238 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/keyedit.c:2237 g10/keyedit.c:2293 g10/keyedit.c:2419 g10/keyedit.c:2434 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2084 -#, fuzzy, c-format -msgid "revoked: %s" +#: g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:2341 g10/keyedit.c:2453 g10/keylist.c:692 +#: g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:790 g10/mainproc.c:930 g10/mainproc.c:1551 +#: g10/trustdb.c:1124 +#, fuzzy +msgid "revoked" msgstr "[uniewa�niony]" -#: g10/keyedit.c:2086 -#, fuzzy, c-format -msgid "expired: %s" -msgstr " [wygasa :%s]" +#: g10/keyedit.c:2242 g10/keyedit.c:2343 g10/keyedit.c:2455 g10/keylist.c:671 +#: g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:737 g10/keylist.c:792 g10/mainproc.c:1553 +#: g10/trustdb.c:499 +#, fuzzy +msgid "expired" +msgstr "data" + +#: g10/keyedit.c:2244 g10/keyedit.c:2295 g10/keyedit.c:2421 g10/keyedit.c:2436 +#: g10/keylist.c:673 g10/keylist.c:696 g10/keylist.c:794 g10/keylist.c:820 +#: g10/mainproc.c:932 +#, fuzzy +msgid "expires" +msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:2088 g10/keyedit.c:2137 g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:2255 +#: g10/keyedit.c:2246 #, fuzzy, c-format -msgid "expires: %s" -msgstr " [wygasa :%s]" +msgid "usage: %s" +msgstr " zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2103 +#: g10/keyedit.c:2261 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2107 +#: g10/keyedit.c:2265 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2114 +#: g10/keyedit.c:2272 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku" -#: g10/keyedit.c:2146 -#, c-format -msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" -msgstr "un! podklucz zosta� uniewa�niony: %s\n" - -#: g10/keyedit.c:2149 -msgid "rev- faked revocation found\n" -msgstr "un- fa�szywy certyfikat uniewa�nienia\n" - -#: g10/keyedit.c:2151 -#, c-format -msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" -msgstr "un? problem przy sprawdzaniu uniewa�nienia: %s\n" - -#: g10/keyedit.c:2176 g10/keylist.c:689 g10/mainproc.c:1551 g10/trustdb.c:1124 -#, fuzzy -msgid "revoked" -msgstr "[uniewa�niony]" - -#: g10/keyedit.c:2178 g10/keylist.c:691 g10/mainproc.c:1553 g10/trustdb.c:499 -#, fuzzy -msgid "expired" -msgstr "data" +#: g10/keyedit.c:2300 +msgid "card-no: " +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2199 +#: g10/keyedit.c:2381 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj� opisu ustawie�.\n" -#: g10/keyedit.c:2207 +#: g10/keyedit.c:2389 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3385,15 +3474,7 @@ msgstr "" "Pokazana warto�� wiarygodno�ci klucza mo�e by� niepoprawna,\n" "dop�ki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" -#: g10/keyedit.c:2272 g10/mainproc.c:930 -msgid "[revoked] " -msgstr "[uniewa�niony]" - -#: g10/keyedit.c:2274 -msgid "[expired] " -msgstr "[przeterminowany]" - -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2520 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3402,7 +3483,7 @@ msgstr "" " jako g��wny. Wykonanie tego polecenie mo�e wi�c spowodowa�\n" " wy�wietlanie innego identyfikatora jako domy�lnego g��wnego.\n" -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2580 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3411,45 +3492,45 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdj�cia spowoduje, �e\n" " niekt�re wersje przestan� go rozumie�.\n" -#: g10/keyedit.c:2404 g10/keyedit.c:2677 +#: g10/keyedit.c:2585 g10/keyedit.c:2863 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2591 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na doda� zdj�cia.\n" -#: g10/keyedit.c:2545 +#: g10/keyedit.c:2731 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:2555 +#: g10/keyedit.c:2741 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:2559 +#: g10/keyedit.c:2745 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:2565 +#: g10/keyedit.c:2751 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2579 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d podpis usuni�ty.\n" -#: g10/keyedit.c:2580 +#: g10/keyedit.c:2766 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n" -#: g10/keyedit.c:2583 +#: g10/keyedit.c:2769 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n" -#: g10/keyedit.c:2672 +#: g10/keyedit.c:2858 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3459,89 +3540,99 @@ msgstr "" " uniewa�niaj�cego, spowoduje, �e niekt�re wersje PGP przestan�\n" " go rozumie�.\n" -#: g10/keyedit.c:2683 +#: g10/keyedit.c:2869 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� klucza uniewa�niaj�cego.\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2889 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa�niaj�cego: " -#: g10/keyedit.c:2726 +#: g10/keyedit.c:2912 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "klucza PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� jako uniewa�niaj�cego\n" -#: g10/keyedit.c:2741 +#: g10/keyedit.c:2927 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nie mo�na wyznaczu� klucza do uniewa�niania jego samego\n" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2949 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony kluczem uniewa�niaj�cym!\n" -#: g10/keyedit.c:2782 +#: g10/keyedit.c:2968 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: nie mo�na cofn�� wyznaczenia klucza jako uniewa�niaj�cego!\n" -#: g10/keyedit.c:2788 +#: g10/keyedit.c:2974 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy� ten klucz jako uniewa�niaj�cy? (t/N): " -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:3035 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n" -#: g10/keyedit.c:2855 +#: g10/keyedit.c:3041 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Prosz� wybra� tylko jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:2859 +#: g10/keyedit.c:3045 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:2862 +#: g10/keyedit.c:3048 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:2908 +#: g10/keyedit.c:3094 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:2924 +#: g10/keyedit.c:3110 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/keyedit.c:3004 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:3043 g10/keyedit.c:3153 g10/keyedit.c:3267 -#, c-format -msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" +#: g10/keyedit.c:3229 g10/keyedit.c:3339 g10/keyedit.c:3458 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pomini�ty\n" -#: g10/keyedit.c:3215 +#: g10/keyedit.c:3400 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3479 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " +msgstr "Czy na pewno chcesz tego u�y�? (t/N) " + +#: g10/keyedit.c:3480 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " +msgstr "Czy na pewno chcesz tego u�y�? (t/N) " + +#: g10/keyedit.c:3542 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:3377 +#: g10/keyedit.c:3588 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o numerze %d\n" -#: g10/keyedit.c:3491 +#: g10/keyedit.c:3702 msgid "user ID: \"" msgstr "Identyfikator u�ytkownika: " -#: g10/keyedit.c:3496 +#: g10/keyedit.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3550,7 +3641,7 @@ msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3559,144 +3650,128 @@ msgstr "" "\"\n" "lokalnie podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:3504 +#: g10/keyedit.c:3715 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3508 +#: g10/keyedit.c:3719 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa�ni�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3512 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3537 +#: g10/keyedit.c:3748 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te identyfikatory s� podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:3558 +#: g10/keyedit.c:3769 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %s on %s%s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3567 +#: g10/keyedit.c:3778 #, fuzzy, c-format msgid " revoked by %s on %s\n" msgstr "uniewa�niony przez %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:3587 +#: g10/keyedit.c:3798 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:3597 +#: g10/keyedit.c:3808 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %s on %s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3599 +#: g10/keyedit.c:3810 msgid " (non-exportable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:3606 +#: g10/keyedit.c:3817 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3636 +#: g10/keyedit.c:3847 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3917 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n" -#: g10/keyedit.c:3723 +#: g10/keyedit.c:3934 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: identyfikator u�ytkownika podpisany za %d sekund (w " "przysz�o�ci)\n" -#: g10/keyedit.c:3892 +#: g10/keyedit.c:4103 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zdj�cie w formacie %s, rozmiar %ld bajt�w, klucz 0x%08lX (id %d).\n" -#: g10/keylist.c:179 +#: g10/keylist.c:180 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Krytyczny regulamin podpisu: " -#: g10/keylist.c:181 +#: g10/keylist.c:182 msgid "Signature policy: " msgstr "Regulamin podpisu: " -#: g10/keylist.c:220 +#: g10/keylist.c:221 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:222 -msgid "Preferred keyserver: " -msgstr "" - -#: g10/keylist.c:268 g10/keylist.c:312 +#: g10/keylist.c:269 g10/keylist.c:313 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n" -#: g10/keylist.c:286 +#: g10/keylist.c:287 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Krytyczne adnotacje podpisu: " -#: g10/keylist.c:288 +#: g10/keylist.c:289 msgid "Signature notation: " msgstr "Adnotacje podpisu: " -#: g10/keylist.c:299 +#: g10/keylist.c:300 msgid "not human readable" msgstr "nieczytelne dla cz�owieka" -#: g10/keylist.c:400 +#: g10/keylist.c:401 msgid "Keyring" msgstr "Zbi�r kluczy" -#: g10/keylist.c:625 g10/keylist.c:648 g10/keylist.c:745 -#, fuzzy, c-format -msgid " [expired: %s]" -msgstr " [wygasa :%s]" - -#: g10/keylist.c:627 g10/keylist.c:650 g10/keylist.c:747 g10/keylist.c:772 -#: g10/mainproc.c:932 -#, c-format -msgid " [expires: %s]" -msgstr " [wygasa :%s]" - -#: g10/keylist.c:646 g10/keylist.c:743 -#, fuzzy, c-format -msgid " [revoked: %s]" -msgstr "[uniewa�niony]" - -#: g10/keylist.c:1357 +#: g10/keylist.c:1412 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Odcisk klucza g��wnego:" -#: g10/keylist.c:1359 +#: g10/keylist.c:1414 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk podklucza:" -#: g10/keylist.c:1366 +#: g10/keylist.c:1421 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Odcisk klucza g��wnego:" -#: g10/keylist.c:1368 +#: g10/keylist.c:1423 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk podklucza:" -#: g10/keylist.c:1372 g10/keylist.c:1376 +#: g10/keylist.c:1427 g10/keylist.c:1431 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Odcisk klucza =" +#: g10/keylist.c:1498 +msgid " Card serial no. =" +msgstr "" + #: g10/mainproc.c:248 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" @@ -3903,80 +3978,80 @@ msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:82 +#: g10/misc.c:83 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nie mo�na wy��czy� zrzut�w pami�ci: %s\n" -#: g10/misc.c:146 +#: g10/misc.c:147 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Nie nale�y u�ywa� algorytm�w do�wiadczalnych!\n" -#: g10/misc.c:176 +#: g10/misc.c:177 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "u�ywanie tego szyfru jest odradzane; nale�y u�ywa� standardowych szyfr�w!\n" -#: g10/misc.c:282 +#: g10/misc.c:283 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "modu� szyfru IDEA nie jest dost�pny\n" -#: g10/misc.c:283 +#: g10/misc.c:284 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "wi�cej informacji jest tutaj: http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:517 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d jest przestarza�� opcj� ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:495 +#: g10/misc.c:521 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: ,,%s'' jest przestarza�� opcj�.\n" -#: g10/misc.c:497 +#: g10/misc.c:523 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "w jej miejsce nale�y u�y� ,,%s%s''\"\n" -#: g10/misc.c:508 +#: g10/misc.c:534 msgid "Uncompressed" msgstr "Nieskompresowany" -#: g10/misc.c:533 +#: g10/misc.c:559 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Nieskompresowany" -#: g10/misc.c:643 +#: g10/misc.c:669 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ta wiadomo�� mo�e nie da� si� odczyta� za pomoc� %s\n" -#: g10/misc.c:777 +#: g10/misc.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nieznany domy�lny adresat ,,%s''\n" -#: g10/parse-packet.c:120 +#: g10/parse-packet.c:119 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n" -#: g10/parse-packet.c:703 +#: g10/parse-packet.c:688 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny mo�e nie by� " "bezpieczny\n" -#: g10/parse-packet.c:1128 +#: g10/parse-packet.c:1113 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" @@ -4015,7 +4090,7 @@ msgstr "nie mo�na si� po��czy� z ,,%s'': %s\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problem z porozumiewaniem si� z agentem\n" -#: g10/passphrase.c:580 g10/passphrase.c:880 g10/passphrase.c:992 +#: g10/passphrase.c:580 g10/passphrase.c:882 g10/passphrase.c:994 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problem z agentem - zostaje wy��czony\n" @@ -4051,24 +4126,24 @@ msgstr "has�o zbyt d�ugie\n" msgid "invalid response from agent\n" msgstr "b��dna odpowied� agenta\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:874 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:876 msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulowano przez u�ytkownika\n" -#: g10/passphrase.c:786 g10/passphrase.c:963 +#: g10/passphrase.c:786 g10/passphrase.c:965 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problem agenta: zwr�ci� 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1044 g10/passphrase.c:1204 +#: g10/passphrase.c:1046 g10/passphrase.c:1206 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "pytanie o has�o nie dzia�a w trybie wsadowym\n" -#: g10/passphrase.c:1049 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:1051 g10/passphrase.c:1211 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Podaj has�o: " -#: g10/passphrase.c:1131 +#: g10/passphrase.c:1133 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4078,22 +4153,22 @@ msgstr "" "Musisz poda� has�o aby odbezpieczy� klucz prywatny u�ytkownika:\n" "\"" -#: g10/passphrase.c:1140 +#: g10/passphrase.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "d�ugo�� %u bit�w, typ %s, numer %08lX, stworzony %s" -#: g10/passphrase.c:1149 +#: g10/passphrase.c:1151 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1153 +#: g10/passphrase.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (podklucz %08lX)" -#: g10/passphrase.c:1213 +#: g10/passphrase.c:1215 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Powt�rz has�o: " @@ -4321,25 +4396,36 @@ msgstr "" "kluczami PGP 2 w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko do oddzielonych " "podpis�w\n" -#: g10/sign.c:765 g10/sign.c:1001 -#, c-format -msgid "can't create %s: %s\n" -msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n" +#: g10/sign.c:765 g10/sign.c:1002 g10/exec.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't create file `%s': %s\n" +msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n" -#: g10/sign.c:794 -#, c-format -msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +#: g10/sign.c:771 g10/sign.c:1008 +#, fuzzy, c-format +msgid "writing to file `%s'\n" +msgstr "zapis do '%s'\n" + +#: g10/sign.c:795 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone u�ycie skr�tu %s (%d) k��ci si� z ustawieniami adresata\n" -#: g10/sign.c:886 +#: g10/sign.c:887 msgid "signing:" msgstr "podpis:" -#: g10/sign.c:985 +#: g10/sign.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open file `%s': %s\n" +msgstr "nie mo�na otworzy� pliku: %s\n" + +#: g10/sign.c:986 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 mo�na podpisywa� tylko za pomoc� kluczy z wersji 2.x\n" -#: g10/sign.c:1138 +#: g10/sign.c:1140 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "zostanie u�yty szyfr %s\n" @@ -4739,7 +4825,7 @@ msgstr "" "brak mo�liwo�ci generacji dobrego klucza dla szyfru symetrycznego;\n" "operacja by�a powtarzana %d razy!\n" -#: g10/seskey.c:210 +#: g10/seskey.c:213 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "" "Algorytm DSA wymaga u�ycia algorytmu skr�tu daj�cego 160-bitowy wynik.\n" @@ -5104,17 +5190,17 @@ msgstr "Pomoc niedost�pna" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Brak pomocy o ,,%s''" -#: g10/keydb.c:189 +#: g10/keydb.c:161 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:196 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "zbi�r kluczy ,,%s'' zosta� utworzony\n" -#: g10/keydb.c:615 +#: g10/keydb.c:679 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "nie powiod�a si� odbudowa bufora bazy: %s\n" @@ -5157,8 +5243,7 @@ msgstr "%lu kluczy (%lu podpis�w)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" -#: g10/photoid.c:65 -#, c-format +#: g10/photoid.c:66 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5172,29 +5257,34 @@ msgstr "" "publicznym. Je�li b�dzie du�y, powi�kszy to tak�e rozmiar Twojego klucza!\n" "Dobry rozmiar to oko�o 240 na 288 pikseli.\n" -#: g10/photoid.c:79 +#: g10/photoid.c:80 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Nazwa pliku ze zdj�ciem w formacie JPEG: " -#: g10/photoid.c:87 +#: g10/photoid.c:88 #, c-format msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n" msgstr "Nie mo�na otworzy� zdj�cia ,,%s'': %s.\n" -#: g10/photoid.c:97 +#: g10/photoid.c:96 +#, c-format +msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:98 msgid "Are you sure you want to use it (y/N)? " msgstr "Czy na pewno chcesz tego u�y�? (t/N) " -#: g10/photoid.c:112 +#: g10/photoid.c:113 #, c-format msgid "\"%s\" is not a JPEG file\n" msgstr ",,%s'' nie jest plikiem JPEG\n" -#: g10/photoid.c:129 +#: g10/photoid.c:130 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Czy zdj�cie jest w porz�dku? (t/N/w) " -#: g10/photoid.c:331 +#: g10/photoid.c:332 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nie mo�na wy�wietli� zdj�cia!\n" @@ -5214,45 +5304,51 @@ msgstr "" "nieszczelne uprawnienia ustawie� - wo�anie zewn�trznych program�w wy��czone\n" #: g10/exec.c:355 -msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" +#, fuzzy +msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "platforma wymaga u�ycia plik�w tymczasowych do wo�ania zewn�trznych " "program�w\n" -#: g10/exec.c:432 -#, c-format -msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" +#: g10/exec.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute program `%s': %s\n" +msgstr "nie mo�na wykona� %s ,,%s'': %s\n" + +#: g10/exec.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na wykona� %s ,,%s'': %s\n" -#: g10/exec.c:513 +#: g10/exec.c:515 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "b��d systemu podczas wo�ania programu zewn�trznego: %s\n" -#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:583 +#: g10/exec.c:526 g10/exec.c:585 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "nienaturalne zako�czenie pracy zewn�trznego programu\n" -#: g10/exec.c:539 +#: g10/exec.c:541 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "nie mo�na uruchomi� zewn�trznego programu\n" -#: g10/exec.c:548 +#: g10/exec.c:550 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "nie mo�na odczyta� odpowiedzi programu zewn�trznego: %s\n" -#: g10/exec.c:594 g10/exec.c:601 +#: g10/exec.c:596 g10/exec.c:603 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� tymczasowego katalogu ,,%s'': %s.\n" -#: g10/keyid.c:482 g10/keyid.c:494 g10/keyid.c:506 g10/keyid.c:518 +#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 msgid "never " msgstr "nigdy " @@ -5413,6 +5509,47 @@ msgstr "b��d podczas odczytu zapisu warto�ci zaufania: %s\n" msgid "read error: %s\n" msgstr "b��d odczytu: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "revoked: %s" +#~ msgstr "[uniewa�niony]" + +#, fuzzy +#~ msgid "expired: %s" +#~ msgstr " [wygasa :%s]" + +#, fuzzy +#~ msgid "expires: %s" +#~ msgstr " [wygasa :%s]" + +#~ msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" +#~ msgstr "un! podklucz zosta� uniewa�niony: %s\n" + +#~ msgid "rev- faked revocation found\n" +#~ msgstr "un- fa�szywy certyfikat uniewa�nienia\n" + +#~ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" +#~ msgstr "un? problem przy sprawdzaniu uniewa�nienia: %s\n" + +#~ msgid "[revoked] " +#~ msgstr "[uniewa�niony]" + +#~ msgid "[expired] " +#~ msgstr "[przeterminowany]" + +#, fuzzy +#~ msgid " [expired: %s]" +#~ msgstr " [wygasa :%s]" + +#~ msgid " [expires: %s]" +#~ msgstr " [wygasa :%s]" + +#, fuzzy +#~ msgid " [revoked: %s]" +#~ msgstr "[uniewa�niony]" + +#~ msgid "can't create %s: %s\n" +#~ msgstr "nie mo�na utworzy� %s: %s\n" + #~ msgid "" #~ "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" #~ msgstr "" @@ -6283,9 +6420,6 @@ msgstr "b��d odczytu: %s\n" #~ msgid "change_passwd.empty.okay" #~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"" -#~ msgid "keyedit.cmd" -#~ msgstr "Podaj \"help\" aby zobaczy� list� polece�." - #~ msgid "keyedit.save.okay" #~ msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"" |