diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 677 |
1 files changed, 348 insertions, 329 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ # Gnu Privacy Guard. -# Copyright (C) 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc. -# Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>, 1998, 1999. +# Copyright (C) 1998-1999 Free Software Foundation, Inc. +# Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>, 1999, 2000. # -# To be included in GnuPG 1.0.1 +# To be included in GnuPG 1.0.5 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1999-12-05 21:29+01:00\n" +"Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n" +"POT-Creation-Date: 2000-12-19 11:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-10-18 22:54+02:00\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "operacja niemo�liwa do wykonania bez dost�pnej pami�ci bezpiecznej\n" #: util/secmem.c:300 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" -msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dla tego zadania)\n" +msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n" #: util/miscutil.c:277 util/miscutil.c:306 msgid "yes" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "niepoprawny klucz publiczny" #: util/errors.c:60 msgid "bad secret key" -msgstr "niepoprawny klucz tajny" +msgstr "niepoprawny klucz prywatny" #: util/errors.c:61 msgid "bad signature" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "niepoprawne wyra�enie przej�ciowe" #: util/errors.c:64 msgid "public key not found" -msgstr "nie odnaleziono klucza publicznego" +msgstr "klucz publiczny nie odnaleziony" #: util/errors.c:65 msgid "unknown cipher algorithm" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "klucz tajny nie jest dost�pny" #: util/errors.c:71 msgid "wrong secret key used" -msgstr "u�yty zosta� niew�a�ciwy klucz tajny" +msgstr "zosta� u�yty niew�a�ciwy klucz tajny" #: util/errors.c:72 msgid "not supported" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "nie jest obs�ugiwany" #: util/errors.c:73 msgid "bad key" -msgstr "niepoprawny klucz" +msgstr "klucz niepoprawny" #: util/errors.c:74 msgid "file read error" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "b��d przy usuwaniu pliku" #: util/errors.c:92 msgid "unexpected data" -msgstr "nieoczekiwane dane" +msgstr "nieoczekiowane dane" #: util/errors.c:93 msgid "timestamp conflict" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "niepoprawny URI" #: util/errors.c:99 msgid "unsupported URI" -msgstr "URI nie obs�ugiwanego typu" +msgstr "URI nie jest obs�ugiwany" #: util/errors.c:100 msgid "network error" @@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "b��d sieci" #: util/errors.c:102 msgid "not encrypted" -msgstr "nie jest zaszyfrowany" +msgstr "nie zaszyfrowany" #: util/errors.c:103 msgid "not processed" -msgstr "nie przetworzony" +msgstr "nie zosta� przetworzony" #: util/logger.c:224 #, c-format @@ -271,51 +271,52 @@ msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" #: cipher/random.c:315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" -msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" +msgstr "nie mo�na sprawdzi� %s: %s\n" #: cipher/random.c:320 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' nie jest zwyk�ym plikiem - zostaje pomini�ty\n" #: cipher/random.c:325 msgid "note: random_seed file is empty\n" -msgstr "" +msgstr "uwaga: plik random_seed jest pusty\n" #: cipher/random.c:331 msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" +"ostrze�enie: plik random_seed ma niew�a�ciwy rozmiar - nie zostanie u�yty\n" #: cipher/random.c:339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" -msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" +msgstr "nie mo�na odczyta� %s: %s\n" #: cipher/random.c:377 msgid "note: random_seed file not updated\n" -msgstr "" +msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n" #: cipher/random.c:397 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na stworzy� %s: %s\n" #: cipher/random.c:404 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" -msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" +msgstr "nie mo�na zapisa� %s: %s\n" #: cipher/random.c:407 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" -msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" +msgstr "nie mo�na zamkn�� %s: %s\n" #: cipher/random.c:418 #, c-format msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" -msgstr "" +msgstr "��danie zbyt wielu losowych bit�w; ograniczenie wynosi %d\n" #: cipher/random.c:650 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" @@ -367,7 +368,7 @@ msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu na czytelnym dokumencie" #: g10/g10.c:214 msgid "make a detached signature" -msgstr "sporz�dzenie podpisu oddzielonego od dokumentu" +msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu" #: g10/g10.c:215 msgid "encrypt data" @@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" #: g10/g10.c:217 msgid "store only" -msgstr "tylko zapis do pliku" +msgstr "tylko zapis" #: g10/g10.c:218 msgid "decrypt data (default)" @@ -435,7 +436,7 @@ msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" #: g10/g10.c:234 msgid "generate a revocation certificate" -msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa�nienia klucza" +msgstr "generacja certyfikatu uniewa�nienia klucza" #: g10/g10.c:235 msgid "export keys" @@ -451,7 +452,7 @@ msgstr "import kluczy z serwera kluczy" #: g10/g10.c:241 msgid "import/merge keys" -msgstr "import/do��czanie kluczy" +msgstr "import/do��czenie kluczy" #: g10/g10.c:243 msgid "list only the sequence of packets" @@ -501,11 +502,11 @@ msgstr "" #: g10/g10.c:263 msgid "create ascii armored output" -msgstr "plik wynikowy b�dzie w opakowaniu ASCII" +msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII" #: g10/g10.c:265 msgid "|NAME|encrypt for NAME" -msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla adresata NAZWA" +msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" #: g10/g10.c:268 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" @@ -646,13 +647,15 @@ msgstr "usuni�cie identyfikator�w kluczy z pakiet�w" #: g10/g10.c:317 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" -msgstr "|NAZWA=TRE��|adnotacje" +msgstr "|NAZWA=WARTO��|adnotacje" #: g10/g10.c:320 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" +"@\n" +"(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n" #: g10/g10.c:323 msgid "" @@ -675,15 +678,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:426 +#: g10/g10.c:427 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:430 +#: g10/g10.c:431 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:433 +#: g10/g10.c:434 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -693,7 +696,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:441 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -701,186 +704,186 @@ msgstr "" "\n" "Obs�ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:519 +#: g10/g10.c:520 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:572 +#: g10/g10.c:573 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji '%s'\n" -#: g10/g10.c:716 +#: g10/g10.c:717 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:723 +#: g10/g10.c:724 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z '%s'\n" -#: g10/g10.c:915 +#: g10/g10.c:925 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/g10.c:983 +#: g10/g10.c:994 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n" -#: g10/g10.c:987 g10/g10.c:996 +#: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1007 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n" -#: g10/g10.c:989 +#: g10/g10.c:1000 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" -msgstr "%s jest niedozwolony z %s!\n" +msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n" -#: g10/g10.c:992 +#: g10/g10.c:1003 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu z %s!\n" -#: g10/g10.c:1011 g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1023 g10/g10.c:1035 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1017 g10/g10.c:1029 +#: g10/g10.c:1029 g10/g10.c:1041 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1033 +#: g10/g10.c:1045 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1036 +#: g10/g10.c:1048 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodzi� z zakresu %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1038 +#: g10/g10.c:1050 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n" -#: g10/g10.c:1040 +#: g10/g10.c:1052 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n" -#: g10/g10.c:1042 +#: g10/g10.c:1054 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:1045 +#: g10/g10.c:1057 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:1049 +#: g10/g10.c:1061 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:1134 +#: g10/g10.c:1146 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:1140 +#: g10/g10.c:1152 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:1147 +#: g10/g10.c:1159 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:1155 +#: g10/g10.c:1167 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1168 +#: g10/g10.c:1180 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:1181 +#: g10/g10.c:1193 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1195 +#: g10/g10.c:1207 msgid "--clearsign [filename]" -msgstr "--clearsign [plik]" +msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/g10.c:1212 +#: g10/g10.c:1224 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1232 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1240 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1248 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1264 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:1255 +#: g10/g10.c:1267 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1292 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1304 g10/sign.c:393 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1307 +#: g10/g10.c:1319 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]" -#: g10/g10.c:1373 +#: g10/g10.c:1385 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" -msgstr "usuni�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" +msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:1381 +#: g10/g10.c:1393 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:1452 +#: g10/g10.c:1464 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu '%s'\n" -#: g10/g10.c:1539 +#: g10/g10.c:1551 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:1543 +#: g10/g10.c:1555 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1546 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1558 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� '%s'\n" -#: g10/g10.c:1756 +#: g10/g10.c:1767 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" -msgstr "adnotacja musi zaczyna� si� od litery lub podkre�lenia\n" +msgstr "adnotacja musi zaczyna� si� od podkre�lenia lub litery\n" -#: g10/g10.c:1762 +#: g10/g10.c:1773 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -888,11 +891,11 @@ msgstr "" "nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki,\n" "podkre�lenia, i musi ko�czy� si� '='\n" -#: g10/g10.c:1768 +#: g10/g10.c:1779 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "kropki w adnotacji musz� znajdowa� si� pomi�dzy innymi znakami\n" -#: g10/g10.c:1776 +#: g10/g10.c:1787 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "warto�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n" @@ -949,7 +952,7 @@ msgstr "B��d sumy CRC; %06lx - %06lx\n" #: g10/armor.c:765 msgid "premature eof (in Trailer)\n" -msgstr "przedwczesny koniec pliku (w zako�czeniu)\n" +msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii ko�cz�cej)\n" #: g10/armor.c:769 msgid "error in trailer line\n" @@ -957,7 +960,7 @@ msgstr "b��d w linii ko�cz�cej\n" #: g10/armor.c:915 msgid "For info see http://www.gnupg.org" -msgstr "" +msgstr "Dalsze informacje znajduj� si� na http://www.gnupg.org/" #: g10/armor.c:1043 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" @@ -987,33 +990,31 @@ msgstr "Odcisk klucza:" #: g10/pkclist.c:116 msgid "No reason specified" -msgstr "" +msgstr "Nie podano przyczyny" #: g10/pkclist.c:118 -#, fuzzy msgid "Key is superseded" -msgstr "Klucz jest chroniony.\n" +msgstr "Klucz zosta� zast�piony" #: g10/pkclist.c:120 -#, fuzzy msgid "Key has been compromised" -msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ycia" +msgstr "Klucz zosta� skompromitowany" #: g10/pkclist.c:122 msgid "Key is no longer used" -msgstr "" +msgstr "Klucz nie jest ju� u�ywany" #: g10/pkclist.c:124 msgid "User ID is no longer valid" -msgstr "" +msgstr "Identyfikator u�ytkownika przesta� by� poprawny" #: g10/pkclist.c:128 msgid "Reason for revocation: " -msgstr "" +msgstr "Pow�d uniewa�nienia: " #: g10/pkclist.c:145 msgid "Revocation comment: " -msgstr "" +msgstr "Komentarz do uniewa�nienia: " #. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:303 @@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "klucz %08lX: klucz zosta� uniewa�niony!\n" #: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598 msgid "Use this key anyway? " -msgstr "U�y� tego klucza mimo wszystko? " +msgstr "U�y� tego klucza pomimo to? " #: g10/pkclist.c:469 #, c-format @@ -1202,13 +1203,12 @@ msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA�SZERSTWEM.\n" msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" -"OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony wystarczaj�co zaufanymi " -"podpisami!\n" +"OSTRZE�ENIE: Tego klucza nie po�wiadczaj� wystarczaj�c zaufanyne podpisy!\n" #: g10/pkclist.c:717 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" -" Nie ma pewno�ci �e ten podpis zosta� z�o�ony przez " +" Nie ma pewno�ci �e ten podpis zosta� z�o�nony przez " "w�a�ciciela.\n" #: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012 @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" msgstr "" -"Nie poda�e�(a�) identyfikatora u�ytkownika (user ID).\n" +"Nie poda�e� identyfikatora u�ytkownika (user ID). \n" "Mo�na to zrobi� za pomoc� opcji \"-r\".\n" #: g10/pkclist.c:864 @@ -1277,14 +1277,14 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n" #: g10/keygen.c:262 g10/keygen.c:346 g10/keygen.c:436 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" -msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bity.\n" +msgstr "niew�a�ciwa d�ugo�� klucza; wykorzystano %u bit�w\n" #: g10/keygen.c:267 g10/keygen.c:351 g10/keygen.c:441 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" -msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n" +msgstr "rozmair klucza zaokr�glony do %u bit�w\n" #: g10/keygen.c:540 msgid "Please select what kind of key you want:\n" @@ -1311,9 +1311,9 @@ msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n" #: g10/keygen.c:548 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n" +msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu RSA (do szyfrowania i podpisywania)\n" #: g10/keygen.c:552 msgid "Your selection? " @@ -1353,9 +1353,9 @@ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n" #: g10/keygen.c:613 -#, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" -msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n" +msgstr "" +"D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczalna dla RSA wynosi 1024 bity.\n" #. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! #. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity @@ -1443,8 +1443,8 @@ msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" -"Tw�j system nie potrafi poprawnie wy�wietla� dat po roku 2036.\n" -"Jednak�e poprawnie obs�ugiwane s� daty do roku 2106.\n" +"Tw�j system nie potrafi pokaza� daty po roku 2038.\n" +"Niemniej daty do roku 2106 b�d� poprawnie obs�ugiwane.\n" #: g10/keygen.c:741 msgid "Is this correct (y/n)? " @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "" "Musisz okre�li� identyfikator u�ytkownika aby mo�na by�o rozpozna� tw�j\n" "klucz; program z�o�y go z twojego imienia i nazwiska, komentarza i adresu\n" "poczty elektronicznej. B�dzie on mia� tak� posta�:\n" -" \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n" +" \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n" "\n" #: g10/keygen.c:796 @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Adres poczty elektronicznej: " #: g10/keygen.c:827 msgid "Not a valid email address\n" -msgstr "to nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" +msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" #: g10/keygen.c:835 msgid "Comment: " @@ -1517,27 +1517,28 @@ msgstr "" #: g10/keygen.c:874 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" +"Nie nalezy umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n" +"komentarza.\n" #: g10/keygen.c:879 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" #: g10/keygen.c:889 -#, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "" "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n" -"przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu? " +"czy (W)yj��? " #: g10/keygen.c:890 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n" -"przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu? " +"przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu ? " #: g10/keygen.c:909 msgid "Please correct the error first\n" -msgstr "" +msgstr "Najpierw trzeba poprawi� ten b��d\n" #: g10/keygen.c:947 msgid "" @@ -1560,7 +1561,7 @@ msgid "" "using this program with the option \"--edit-key\".\n" "\n" msgstr "" -"Nie chcesz poda� wyra�enia przej�ciowego (has�a) - to *z�y* pomys�!\n" +"Nie chcesz poda� wyra�enia przej�ciowego (has�a) - to z�y pomys�!\n" "W ka�dej chwili mo�esz ustawi� wyra�enie przej�ciowe u�ywaj�c tego programu\n" "i opcji \"--edit-key\".\n" "\n" @@ -1576,8 +1577,8 @@ msgstr "" "generowania\n" "liczb pierszych jest wykonanywanie w tym czasie innych dzia�a� (pisanie na\n" "klawiaturzeze, poruszanie myszk�, odwo�anie si� do dysk�w); dzi�ki temu\n" -"generator liczb losowych ma mo�liwo�� zebrania odpowiedniej ilo�ci entropii. " -"\n" +"generator liczb losowych ma mo�liwo�� zebrania odpowiedniej ilo�ci " +"entropii.\n" #: g10/keygen.c:1431 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" @@ -1588,18 +1589,18 @@ msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n" #: g10/keygen.c:1571 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" -msgstr "zapis certyfikatu publicznego w '%s'\n" +msgstr "zapisuj� klucz publiczny w '%s'\n" #: g10/keygen.c:1572 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" -msgstr "zapis tajnego certyfikatu w '%s'\n" +msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" #: g10/keygen.c:1668 msgid "public and secret key created and signed.\n" -msgstr "klucze publiczny i tajny zosta�y stworzone i podpisane.\n" +msgstr "tajny i publiczny klucz zosta�y utworzone i podpisane.\n" #: g10/keygen.c:1673 msgid "" @@ -1619,7 +1620,7 @@ msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n" msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -"klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n" +"klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" #: g10/keygen.c:1736 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114 @@ -1632,7 +1633,7 @@ msgstr "" #: g10/keygen.c:1769 msgid "Really create? " -msgstr "Na pewno generowa�? " +msgstr "Na pewno utworzy�? " #: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454 #: g10/tdbio.c:515 @@ -1645,17 +1646,17 @@ msgstr "%s: nie mo�na otworzy�: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "b��d podczs tworzenia wyra�enia przej�ciowego (has�a): %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:324 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:327 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: OSTRZE�ENIE: plik jest pusty\n" -#: g10/encode.c:271 +#: g10/encode.c:274 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "odczyt z '%s'\n" -#: g10/encode.c:492 +#: g10/encode.c:497 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: %s\n" @@ -1663,7 +1664,7 @@ msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: %s\n" #: g10/export.c:153 #, c-format msgid "%s: user not found: %s\n" -msgstr "%s: nie znaleziono u�ytkownika: %s\n" +msgstr "%s: nie znaleziono u�ytkownika %s\n" #: g10/export.c:162 #, c-format @@ -1676,9 +1677,9 @@ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pomini�ty\n" #: g10/export.c:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" -msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pomini�ty\n" +msgstr "klucz %08lX: nie jest chroniony - pomini�ty\n" #: g10/export.c:232 msgid "WARNING: nothing exported\n" @@ -1710,9 +1711,8 @@ msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n" #: g10/getkey.c:2050 -#, fuzzy msgid "[User id not found]" -msgstr "%s: nie znaleziono u�ytkownika\n" +msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]" #: g10/import.c:182 #, c-format @@ -1735,9 +1735,9 @@ msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Og�em przetworzonych kluczy: %lu\n" #: g10/import.c:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" -msgstr " nowych podkluczy: %lu\n" +msgstr " pomini�tych nowych kluczy: %lu\n" #: g10/import.c:209 #, c-format @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:391 g10/import.c:590 +#: g10/import.c:391 g10/import.c:600 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika\n" @@ -1803,31 +1803,31 @@ msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikator�w u�ytkownika\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu w�a�ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:418 g10/import.c:667 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" #: g10/import.c:423 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" -msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pomini�ty\n" +msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pomini�ty\n" #: g10/import.c:431 msgid "no default public keyring\n" msgstr "brak domy�lnego zbioru kluczy publicznych\n" -#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:615 +#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:605 g10/import.c:706 +#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na zablokowa� zbioru kluczy publicznych '%s': %s\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:608 g10/import.c:709 +#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" @@ -1835,19 +1835,19 @@ msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" #: g10/import.c:446 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" -msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny do��czony do zbioru\n" +msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny wczytano do zbioru\n" #: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si� z lokalnie posiadan� kopi�\n" -#: g10/import.c:472 g10/import.c:665 +#: g10/import.c:472 g10/import.c:675 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:478 g10/import.c:671 +#: g10/import.c:478 g10/import.c:681 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza; %s\n" @@ -1887,78 +1887,81 @@ msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n" msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n" -#: g10/import.c:613 +#: g10/import.c:593 +#, c-format +msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:623 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:617 +#: g10/import.c:627 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju� znajduje si� w zbiorze\n" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:651 +#: g10/import.c:661 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n" "uniwa�nienia nie mo�e by� zastosowany\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:692 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" -msgstr "" -"klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia:\n" -"%s - odrzucony\n" +msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:724 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: wczytany certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/import.c:756 +#: g10/import.c:766 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:763 g10/import.c:787 +#: g10/import.c:773 g10/import.c:797 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" "klucz %08lX: nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:774 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis w�a�ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:789 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:825 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "klucz %08lX: przyj�to identyfikator nie podpisany nim samym '" -#: g10/import.c:844 +#: g10/import.c:854 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "klucz %08lX: pomini�to identyfikator u�ytkownika '" -#: g10/import.c:867 +#: g10/import.c:877 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n" @@ -1967,34 +1970,34 @@ msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:892 +#: g10/import.c:902 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasa %02x) - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:911 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: certyfikat uniewa�nienia umieszczony w niew�a�ciwym \n" "miejscu - zosta� pomini�ty\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1009 +#: g10/import.c:1019 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %08lX: powt�rzony identyfikator u�ytkownika - do��czony\n" -#: g10/import.c:1060 +#: g10/import.c:1071 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/import.c:1174 g10/import.c:1227 +#: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "klucz %08lX: dost�pna kopia nie jest podpisana ni� sam�\n" @@ -2066,7 +2069,7 @@ msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "" -"Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz\n" +"Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz \n" "swoim kluczem: \"" #: g10/keyedit.c:342 @@ -2091,9 +2094,8 @@ msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" #: g10/keyedit.c:431 -#, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" -msgstr "klucz tajny nie jest dost�pny" +msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" #: g10/keyedit.c:435 msgid "Key is protected.\n" @@ -2126,7 +2128,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? " #: g10/keyedit.c:539 msgid "moving a key signature to the correct place\n" -msgstr "przeniesienie podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n" +msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n" #: g10/keyedit.c:580 msgid "quit this menu" @@ -2222,7 +2224,7 @@ msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu" #: g10/keyedit.c:595 msgid "debug" -msgstr "�ledzenie" +msgstr "�ledzenia" #: g10/keyedit.c:596 msgid "adduid" @@ -2258,11 +2260,11 @@ msgstr "usuni�cie podklucza" #: g10/keyedit.c:600 msgid "delsig" -msgstr "lpodpis" +msgstr "uspod" #: g10/keyedit.c:600 msgid "delete signatures" -msgstr "lista podpis�w" +msgstr "usuni�cie podpis�w" #: g10/keyedit.c:601 msgid "expire" @@ -2360,7 +2362,7 @@ msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" #: g10/keyedit.c:732 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" -msgstr "" +msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n" #: g10/keyedit.c:779 msgid "Really sign all user IDs? " @@ -2432,40 +2434,39 @@ msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiod�o si�: %s\n" #: g10/keyedit.c:986 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -"Klucz nie zosta� zmieniony wi�c nanoszenie poprawek nie jest konieczne.\n" +"Klucz nie zosta� zmieniony wi�c naniesienie poprawek nie jest konieczne.\n" #: g10/keyedit.c:1001 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" -msgstr "Niepoprawne polecenie (spr�buj \"help\")\n" +msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n" #: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" -msgstr "" +msgstr "%s%c %4u%c/%08lX utworzony: %s wygasa %s" #: g10/keyedit.c:1090 #, c-format msgid " trust: %c/%c" -msgstr "" +msgstr "zaufanie: %c/%c" #: g10/keyedit.c:1094 msgid "This key has been disabled" -msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ycia" +msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku" #: g10/keyedit.c:1123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" -msgstr "klucz %08lX: podklucz zosta� uniewa�niony!\n" +msgstr "podklucz zosta� uniewa�niony: %s\n" #: g10/keyedit.c:1126 -#, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" -msgstr " nowych uniewa�nie� kluczy: %lu\n" +msgstr "fa�szywy certyfikat uniewa�nienia\n" #: g10/keyedit.c:1128 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" -msgstr "" +msgstr "problem przy sprawdzaniu uniewa�nienia: %s\n" #: g10/keyedit.c:1366 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" @@ -2551,17 +2552,17 @@ msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N)" #. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:1773 msgid "You have signed these user IDs:\n" -msgstr "Te identyfikatory s� podpisane przez ciebie:\n" +msgstr "Te identyfikatory u�ytkownik�w s� podpisane przez Ciebie:\n" #: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" -msgstr " podpisany kluczem %08lX w %s\n" +msgstr "podpisany przez %08lX w %s\n" #: g10/keyedit.c:1792 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" -msgstr "uniewa�niony kluczem %08lX w %s\n" +msgstr "uniewa�niony przez %08lX w %s\n" #: g10/keyedit.c:1812 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" @@ -2573,96 +2574,90 @@ msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N)" #: g10/keyedit.c:1859 msgid "no secret key\n" -msgstr "brak klucza tajnego\n" +msgstr "brak klucza prywatnego\n" #: g10/keylist.c:158 -#, fuzzy msgid "invalid" -msgstr "b��d w opakowaniu ASCII" +msgstr "niepoprawny" #: g10/keylist.c:178 -#, fuzzy msgid "revoked" -msgstr "unpkl" +msgstr "uniewa�niony" #. of subkey -#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:793 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:834 +#, c-format msgid " [expires: %s]" -msgstr "Data wa�no�ci klucza: %s\n" +msgstr "[wygasa :%s]" -#: g10/mainproc.c:240 +#: g10/mainproc.c:270 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "klucz publiczny %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:284 +#: g10/mainproc.c:315 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n" -#: g10/mainproc.c:326 +#: g10/mainproc.c:367 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "d�ugo�� %u bit�w, typ %s, klucz %08lX, stworzony %s\n" -#: g10/mainproc.c:336 +#: g10/mainproc.c:377 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "zaszyfrowane kluczem %s, o identyfikatorze %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:342 -msgid "no secret key for decryption available\n" -msgstr "odszyfrowuj�cy klucz tajny do jest niedost�pny\n" - -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:391 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:388 +#: g10/mainproc.c:429 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowane poprawnie\n" -#: g10/mainproc.c:393 +#: g10/mainproc.c:434 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" -msgstr "OSTRZE�ENIE: dokonano manipulacji zaszyfrowan� wiadomo�ci�!\n" +msgstr "OSTRZE�ENIE: zaszyfrowana wiadomo�� by�a manipulowana!\n" -#: g10/mainproc.c:398 +#: g10/mainproc.c:439 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:417 +#: g10/mainproc.c:458 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" -msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana!\n" +msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:460 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:615 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -"oddzielony certyfikat uniewa�nienia - wywo�aj \"gpg --import\" aby go u�y�\n" +"osobny certyfikat uniewa�nienia - u�yj \"gpg --import\" aby go przyj��\n" -#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670 +#: g10/mainproc.c:702 g10/mainproc.c:711 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n" -#: g10/mainproc.c:673 +#: g10/mainproc.c:714 msgid "Notation: " -msgstr "Adnotacja: " +msgstr "Adnotacja:" -#: g10/mainproc.c:682 +#: g10/mainproc.c:723 msgid "Policy: " -msgstr "Regulamin: " +msgstr "Regulamin:" -#: g10/mainproc.c:1124 +#: g10/mainproc.c:1233 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1161 +#: g10/mainproc.c:1270 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "" @@ -2670,33 +2665,38 @@ msgstr "" "z u�yciem klucza o identyfikatorze %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1187 g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1316 msgid "BAD signature from \"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1188 g10/mainproc.c:1199 +#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1317 msgid "Good signature from \"" msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1190 +#: g10/mainproc.c:1308 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1364 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" -msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n" +msgstr "Nie mog� sprawdzi� podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1321 +#: g10/mainproc.c:1421 g10/mainproc.c:1436 g10/mainproc.c:1498 +#, fuzzy +msgid "not a detached signature\n" +msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu" + +#: g10/mainproc.c:1447 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" -msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x\n" +msgstr "osobny podpis klasy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1372 +#: g10/mainproc.c:1502 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1377 +#: g10/mainproc.c:1507 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" @@ -2713,13 +2713,12 @@ msgstr "Nie nale�y u�ywa� algorytm�w do�wiadczalnych!\n" #, fuzzy msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n" msgstr "" -"ten algorytm szyfruj�cy jest odradzany; prosz� u�ywa� bardziej " -"standardowych!\n" +"odradza si� stosowanie tego algortmu; prosz� u�ywa� bardziej standardowych!\n" #: g10/parse-packet.c:119 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" -msgstr "algorytm klucza publicznego niemo�liwy do obs�u�enia: %d\n" +msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n" #: g10/parse-packet.c:990 #, c-format @@ -2735,16 +2734,14 @@ msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" #: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" +msgstr "nie mo�na po��czy� si� z %s: %s\n" #: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:557 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" -msgstr "" -" \n" -"(identyfikator g��wnego klucza %08lX)" +msgstr " (g��wny ID klucza %08lX)" #: g10/passphrase.c:323 #, fuzzy, c-format @@ -2815,11 +2812,11 @@ msgstr "Powt�rzone wyra�enie przej�ciowe: " #: g10/plaintext.c:67 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -"dane nie zosta�y zapisane; nale�y u�y� opcji \"--output\" aby je zapisa�\n" +"dane nie zosta�y zapisane; aby to zrobi�, nale�y u�y� opcji \"--output\"\n" #: g10/plaintext.c:324 msgid "Detached signature.\n" -msgstr "Podpis oddzielony.\n" +msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n" #: g10/plaintext.c:328 msgid "Please enter name of data file: " @@ -2827,9 +2824,14 @@ msgstr "Nazwa pliku danych: " #: g10/plaintext.c:349 msgid "reading stdin ...\n" -msgstr "odczyt ze strumienia standardowego wej�cia...\n" +msgstr "czytam strumie� standardowego wej�cia\n" -#: g10/plaintext.c:392 +#: g10/plaintext.c:383 +#, fuzzy +msgid "no signed data\n" +msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanego pliku '%s'\n" + +#: g10/plaintext.c:391 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanego pliku '%s'\n" @@ -2837,7 +2839,7 @@ msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanego pliku '%s'\n" #: g10/pubkey-enc.c:76 #, c-format msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" -msgstr "adresat anonimowy; pr�ba klucza tajnego %08lX ...\n" +msgstr "adresat anonimowy; pr�buj� klucz tajny %08lX ...\n" #: g10/pubkey-enc.c:82 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" @@ -2848,9 +2850,9 @@ msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "stary, nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania klucza sesyjnego\n" #: g10/pubkey-enc.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n" -msgstr "%d - algorytm ochrony nie obs�ugiwany\n" +msgstr "algorytm szyfruj�cy %d jest nieznany, b�d� zosta� wy��czony\n" #: g10/pubkey-enc.c:192 #, c-format @@ -2858,53 +2860,52 @@ msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj�cego %d w ustawieniach\n" #: g10/pubkey-enc.c:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" -msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n" +msgstr "UWAGA: wa�no�� klucza tajnego %08lX wygas�a %s\n" #: g10/hkp.c:72 #, c-format msgid "requesting key %08lX from %s ...\n" -msgstr "" +msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s ...\n" #: g10/hkp.c:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" -msgstr "niemo�liwy jest zapis do zbioru kluczy: %s\n" +msgstr "nie mo�na pobra� klucza z serwera: %s\n" #: g10/hkp.c:109 g10/hkp.c:148 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" -msgstr "" +msgstr "brak znanyk serwer�w kluczy (u�yj opcji --keyserver)\n" #: g10/hkp.c:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: not a valid key ID\n" -msgstr "'%s\" nie jest w�a�ciwym identyfikatorem klucza\n" +msgstr "%s: nie jest poprawnym identyfikatorem klucza\n" #: g10/hkp.c:194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" -msgstr "b��d odczytu '%s': %s\n" +msgstr "b��d przy wysy�aniu do '%s': %s\n" #: g10/hkp.c:206 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" -msgstr "" +msgstr "wysy�anie do '%s' powiod�o si� (status=%u)\n" #: g10/hkp.c:209 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" -msgstr "" +msgstr "wysy�anie do '%s' nie powiod�o si� (status=%u)\n" #: g10/seckey-cert.c:53 -#, fuzzy msgid "secret key parts are not available\n" -msgstr "klucz tajny nie jest dost�pny" +msgstr "tajne cz�ci klucza s� niedost�pne\n" #: g10/seckey-cert.c:59 #, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" -msgstr "%d - algorytm ochrony nie obs�ugiwany\n" +msgstr "algorytm ochrony %d nie jest obs�ugiwany\n" #: g10/seckey-cert.c:186 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" @@ -2947,17 +2948,17 @@ msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n" #: g10/sig-check.c:393 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -"przyj�to niewa�no�� podpisu z powodu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n" +"przyj�to niewa�no�� podpisu z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n" #: g10/sign.c:140 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s podpis z�o�ony przez: %s\n" -#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:610 +#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:613 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" -msgstr "nie mo�na stworzy� %s: %s\n" +msgstr "nie mog� utworzy� %s: %s\n" #: g10/sign.c:388 msgid "signing:" @@ -2971,7 +2972,7 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: plik '%s' jest pusty\n" #: g10/textfilter.c:134 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" -msgstr "nie mo�na obs�u�y� linii tekstu d�u�szej ni� %d znak�w\n" +msgstr "nie mog� obs�u�y� linii tekstu d�u�szej ni� %d znak�w\n" #: g10/textfilter.c:231 #, c-format @@ -3005,22 +3006,22 @@ msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" #: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1369 g10/tdbio.c:444 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" -msgstr "%s: nie mo�na utworzy�: %s\n" +msgstr "%s: nie mog� utworzy�: %s\n" #: g10/tdbio.c:459 g10/tdbio.c:508 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" -msgstr "%s: nie mo�na utworzy� blokady\n" +msgstr "%s: nie mog� utworzy� blokady\n" #: g10/tdbio.c:473 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" -msgstr "%s: utworzenie zapisu o wersji nie powiod�o si�: %s" +msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiod�o si�: %s" #: g10/tdbio.c:477 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" -msgstr "%s: utworzono niepoprawny plik bazy zaufania\n" +msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n" #: g10/tdbio.c:480 #, c-format @@ -3066,7 +3067,7 @@ msgstr "baza zaufania: procedura read() (n=%d) zawiod�a: %s\n" #: g10/tdbio.c:1264 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" -msgstr "%s: nie jest plikiem bazy zaufania\n" +msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n" #: g10/tdbio.c:1280 #, c-format @@ -3081,7 +3082,7 @@ msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n" #: g10/tdbio.c:1589 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" -msgstr "%s: b��d odczytu wolnego wpisu: %s\n" +msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n" #: g10/tdbio.c:1597 #, c-format @@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n" #: g10/tdbio.c:1748 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" -"Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� \"gpgm --fix-trust-db\".\n" +"Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� \"gpg --fix-trustdb\".\n" #: g10/trustdb.c:169 #, c-format @@ -3149,9 +3150,9 @@ msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: funkcja search_record zawiod�a: %s\n" #: g10/trustdb.c:474 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" -msgstr "'%s\" nie jest w�a�ciwym identyfikatorem klucza\n" +msgstr "'%s' nie jest w�a�ciwym identyfikatorem klucza\n" #: g10/trustdb.c:501 #, c-format @@ -3177,7 +3178,7 @@ msgstr "Klucz %08lX: zaakceptowany jako klucz zaufany.\n" #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "" -"klucz %08lX: brak klucza publicznego dla klucza zaufanego - pomini�ty\n" +"klucz %08lX: brak klucza publicznego dla zaufanego klucza - pomini�ty\n" #: g10/trustdb.c:565 #, c-format @@ -3324,7 +3325,7 @@ msgstr "lid %lu: wpis katalogowy bez bloku klucza - pomini�ty\n" #: g10/trustdb.c:1873 #, c-format msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" -msgstr "\t%lu z powodu nowych kluczy publicznych\n" +msgstr " %lu z powodu nowych podkluczy\n" #: g10/trustdb.c:1875 #, c-format @@ -3394,26 +3395,26 @@ msgstr "brak u�ytkownika '%s' w bazie zaufania - dodano\n" #: g10/trustdb.c:2589 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" -msgstr "umieszczenie '%s' w bazie zaufania nie powiod�o si�: %s\n" +msgstr "umieszczenie '%s' w Bazie Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" #: g10/trustdb.c:2775 g10/trustdb.c:2805 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: d�ugie wpisy ustawie� jeszcze nie s� obs�ugiwane.\n" -#: g10/verify.c:82 +#: g10/verify.c:108 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "should be the first file given on the command line.\n" msgstr "" -"podpis niemo�liwy do sprawdzenia.\n" -"Nale�y pami�ta� aby plik zawieraj�cy podpis (.sig lub .asc)<\n" -"by� pierwszym plikiem podanym w linii polece�.\n" +"nie mo�na sprawdzi� podpisu.\n" +"Nale�y pami�ta� o podawaniu pliku podpisu (.sig lub .asc) jako pierwszego\n" +"argumentu linii polece�.\n" -#: g10/verify.c:147 +#: g10/verify.c:173 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" -msgstr "linia wej�ciowa %u jest zbyt d�uga lub brakuje jej zako�czenia\n" +msgstr "linia wej�cia %u zbyt d�uga lub brak znaku LF\n" #: g10/ringedit.c:302 #, c-format @@ -3441,12 +3442,12 @@ msgstr "%s zosta� utworzony\n" #: g10/ringedit.c:1554 msgid "Please fix this possible security flaw\n" -msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa.\n" +msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa\n" #: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" -"klucz nie jest oznaczony jako niepewny - nie mo�na go u�y� z atrap�\n" +"klucz nie jest oznaczony jako niepewny - nie mo�na go u�y� z atrap� \n" "generatora liczb losowych!\n" #: g10/skclist.c:113 @@ -3499,7 +3500,7 @@ msgstr "%s: stworzono nowy plik ustawie�\n" #: g10/openfile.c:338 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" -msgstr "%s: nie mo�na utworzy� katalogu: %s\n" +msgstr "%s: nie mog� utworzy� katalogu: %s\n" #: g10/openfile.c:341 #, c-format @@ -3508,7 +3509,7 @@ msgstr "%s: katalog utworzony\n" #: g10/openfile.c:343 msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -msgstr "musisz uruchomi� GnuPG od nowa aby wczyta� nowe ustawienia\n" +msgstr "aby u�y� nowego pliku ustawie�, nale�y od nowa uruchomi� GnuPG\n" #: g10/encr-data.c:66 #, c-format @@ -3539,15 +3540,15 @@ msgstr "" #: g10/delkey.c:94 msgid "there is a secret key for this public key!\n" -msgstr "dla tego klucza publicznego istnieje klucz tajny!\n" +msgstr "jest klucz tajny do tego klucza publicznego!\n" #: g10/delkey.c:96 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" -msgstr "nale�y najpierw go usun�� opcj� \"--delete-secret-key\".\n" +msgstr "aby go usun�� nalezy najpierw u�y� opcji \"--delete-secret-key\".\n" #: g10/delkey.c:114 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" -msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym bez opcji \"--yes\"\n" +msgstr "bez opcji \"--yes\" nie dzia�a w trybie wsadowym\n" #: g10/delkey.c:136 msgid "Delete this key from the keyring? " @@ -3555,7 +3556,7 @@ msgstr "Usun�� ten klucz ze zbioru? " #: g10/delkey.c:144 msgid "This is a secret key! - really delete? " -msgstr "To jest klucz tajny - czy na pewno go usun��? " +msgstr "To jest klucz tajny! - czy na pewno go usun��? " #: g10/helptext.c:47 msgid "" @@ -3606,22 +3607,22 @@ msgid "" msgstr "" "Wyb�r algorytmu.\n" "\n" -"DSA (zwany te� DSS) to algorytm podpisu cyfrowego, i tylko do sk�adania\n" -"podpis�w mo�e on by� u�ywany. Jest to preferowany algorytm poniewa� " -"sk�adane\n" -"nim podpisy sprawdza si� du�o szybciej ni� te sk�adane algorytmem ElGamala.\n" +"DSA (zwany te� DSS) to algorytm podpisu cyfrowego i tylko do sk�adania\n" +"podpis�w mo�e by� u�ywany. Jest to preferowany algorytm poniewa�\n" +"sk�adane nim podpisy sprawdza si� du�o szybciej ni� te sk�adane\n" +"algorytmem ElGamala.\n" "\n" -"Algorytm ElGamala mo�e by� u�ywany zar�wno do podpis�w jak i do " -"szyfrowania.\n" -"Standard OpenPGP rozr�nia dwa typy tego algorytmu - tylko do szyfrowania,\n" -"oraz do szyfrowania i podpisywania. Faktycznie algorytm pozostaje bez zmian\n" -"ale pewne parametry musz� by� odpowiednio dobrane aby stworzy� klucz kt�rym\n" -"mo�na sk�ada� bezpieczne podpisy. Ten program obs�uguje oba typy ale inne\n" -"implementacje nie musz� rozumie� kluczy do podpis�w i szyfrowania\n" +"Algorytm ElGamala mo�e by� u�ywany zar�wno do podpis�w jak i do\n" +"szyfrowania. Standard OpenPGP rozr�nia dwa typy tego algorytmu -\n" +"tylko do szyfrowania, oraz do szyfrowania i podpisywania. Faktycznie\n" +"algorytm pozostaje bez zmian ale pewne parametry musz� by� odpowiednio\n" +"dobrane aby stworzy� klucz kt�rym mo�na sk�ada� bezpieczne\n" +"podpisy. Ten program obs�uguje oba typy ale inne implementacje nnie\n" +"musz� rozumie� kluczy do podpis�w i szyfrowania\n" "\n" -"G��wny klucz musi by� kluczem podpisuj�cym, jest to powodem dla kt�rego w " -"tym\n" -"menu nie ma mo�no�ci wyboru klucza ElGamala do szyfrowania." +"G��wny klucz musi by� kluczem podpisuj�cym, jest to powodem dla\n" +"kt�rego w tym menu nie ma mo�no�ci wyboru klucza ElGamala do\n" +"szyfrowania." #: g10/helptext.c:85 msgid "" @@ -3629,10 +3630,9 @@ msgid "" "because they are not supported by all programs and signatures created\n" "with them are quite large and very slow to verify." msgstr "" -"Ten typ klucza jest zdefiniowany w RFC2440, jednak�e jest on odradzany gdy�\n" -"nie jest obs�ugiwany przez wszystkie programy, a podpisy nim sk�adane s� " -"du�e\n" -"i ich sprawdzanie trwa d�ugo." +"Ten typ klucza jest zdefiniowany w RFC2440, jednak�e jest on odradzany\n" +"gdy� nie jest obs�ugiwany przez wszystkie programy, a podpisy nim\n" +"sk�adane s� du�e i ich sprawdzanie trwa d�ugo." #: g10/helptext.c:92 msgid "Enter the size of the key" @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "Wprowad� rozmiar klucza" #: g10/helptext.c:96 g10/helptext.c:101 g10/helptext.c:113 g10/helptext.c:145 #: g10/helptext.c:150 g10/helptext.c:155 g10/helptext.c:160 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" -msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"." +msgstr "Odpowied� \"tak\" lub \"nie\"." #: g10/helptext.c:106 msgid "" @@ -3650,9 +3650,10 @@ msgid "" "get a good error response - instead the system tries to interpret\n" "the given value as an interval." msgstr "" -"Wprowad� ��dan� warto�� (jak w znaku zach�ty). Mo�na tu poda� dat� w\n" -"formacie ISO (RRRR-MM-DD) ale nie da to w�a�ciwej obs�ugi b��d�w - system\n" -"pr�buje interpretowa� podan� warto�� jako okres." +"Wprowad� ��dan� warto�� (jak w znaku zach�ty). \n" +"Mo�na tu poda� dat� w formacie ISO (RRRR-MM-DD) ale nie da to\n" +"w�a�ciwej obs�ugi b��d�w - system pr�buje interpretowa� podan� warto��\n" +"jako okres." #: g10/helptext.c:118 msgid "Enter the name of the key holder" @@ -3720,17 +3721,17 @@ msgid "" "know which key was used because this signing key might establish\n" "a trust connection through another already certified key." msgstr "" -"Ten podpis nie mo�e zosta� potwierdzony poniewa� nie masz\n" +"Ten podpis nie mo�e zosta� potwierdzony poniewa� nie ma\n" "odpowiadaj�cego mu klucza publicznego. Nale�y od�o�y� usuni�cie tego\n" -"podpisu do czasu, kiedy oka�e si� kt�ry klucz zosta� u�yty, poniewa� w\n" -"momencie uzyskania tego klucza mo�e pojawi� si� �cie�ka zaufania\n" +"podpisu do czasu, kiedy oka�e si� kt�ry klucz zosta� u�yty, poniewa�\n" +"w momencie uzyskania tego klucza mo�e pojawi� si� �cie�ka zaufania\n" "pomi�dzy tym a innym, ju� po�wiadczonym kluczem." #: g10/helptext.c:189 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." -msgstr "Ten podpis jest niepoprawny. Ma sens usuni�cie go z bazy kluczy." +msgstr "Ten podpis jest niepoprawny. Mo�na usuni�� go z bazy kluczy." #: g10/helptext.c:193 msgid "" @@ -3761,7 +3762,7 @@ msgstr "" #: g10/helptext.c:213 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" -msgstr "Nazwa pliku kt�rego dotyczy podpis" +msgstr "Podaj nazw� pliku kt�rego dotyczy ten podpis" #: g10/helptext.c:218 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" @@ -3789,6 +3790,17 @@ msgid "" " Use this to state that the user ID should not longer be used;\n" " this is normally used to mark an email address invalid.\n" msgstr "" +"Nalezy poda� pow�d uniewa�nienia klucza. W zale�no�ci od kontekstu mo�na\n" +"go wybra� z listy:\n" +" \"Klucz zosta� skompromitowany\"\n" +" Masz powody uwa�a� �e tw�j klucz tajny dosta� si� w niepowo�ane r�ce.\n" +" \"Klucz zosta� zast�piony\"\n" +" Klucz zosta� zast�piony nowym.\n" +" \"Klucz nie jest ju� u�ywany\"\n" +" Klucz zosta� wycofany z u�ycia.\n" +" \"Identyfikator u�ytkownika przesta� by� poprawny\"\n" +" Identyfikator u�ytkownika (najcz�ciej adres e-mail przesta� by� \n" +" poprawny.\n" #: g10/helptext.c:245 msgid "" @@ -3796,6 +3808,9 @@ msgid "" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" +"Je�li chcesz, mo�esz poda� opis powodu wystawienia certyfikatu\n" +"uniewa�nienia. Opis powinien byc zwi�z�y. \n" +"Pusta linia ko�czy wprowadzanie tekstu.\n" #: g10/helptext.c:260 msgid "No help available" @@ -3806,18 +3821,14 @@ msgstr "Pomoc niedost�pna" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Brak pomocy o '%s'" -#~ msgid "" -#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " -#~ "in the future\n" -#~ msgstr "" -#~ "Klucze RSA s� odradzane; prosz� rozwa�y� przej�cie na inne algorytmy po\n" -#~ "wygenerowaniu odpowiednich kluczy.\n" +#~ msgid "no secret key for decryption available\n" +#~ msgstr "odszyfrowuj�cy klucz tajny do jest niedost�pny\n" #~ msgid "set debugging flags" #~ msgstr "ustawienie opcji �ledzenia wykonania programu" #~ msgid "enable full debugging" -#~ msgstr "w��czenie pe�nego �ledzenia programu" +#~ msgstr "umo�liwienie pe�nego �ledzenia programu" #~ msgid "do not write comment packets" #~ msgstr "nie zapisywa� pakiet�w z komentarzem" @@ -3835,6 +3846,14 @@ msgstr "Brak pomocy o '%s'" #~ msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" #~ msgstr "Generacj� klucza mo�na wykonywa� tylko w trybie interaktywnym\n" +#~ msgid "" +#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " +#~ "in the future\n" +#~ msgstr "" +#~ "Odradza si� stosowanie kluczy RSA; prosz� rozwa�y� przej�cie na inne " +#~ "algorytmy\n" +#~ "po wygenerowaniu odpowiednich kluczy.\n" + #~ msgid "print all message digests" #~ msgstr "wszystkie skr�ty wiadomo�ci" |