aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po677
1 files changed, 348 insertions, 329 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 05ad56ffb..ccc77932f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Gnu Privacy Guard.
-# Copyright (C) 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>, 1998, 1999.
+# Copyright (C) 1998-1999 Free Software Foundation, Inc.
+# Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>, 1999, 2000.
#
-# To be included in GnuPG 1.0.1
+# To be included in GnuPG 1.0.5
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-24 13:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-12-05 21:29+01:00\n"
+"Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-19 11:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-10-18 22:54+02:00\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "operacja niemo�liwa do wykonania bez dost�pnej pami�ci bezpiecznej\n"
#: util/secmem.c:300
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
-msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dla tego zadania)\n"
+msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"
#: util/miscutil.c:277 util/miscutil.c:306
msgid "yes"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "niepoprawny klucz publiczny"
#: util/errors.c:60
msgid "bad secret key"
-msgstr "niepoprawny klucz tajny"
+msgstr "niepoprawny klucz prywatny"
#: util/errors.c:61
msgid "bad signature"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "niepoprawne wyra�enie przej�ciowe"
#: util/errors.c:64
msgid "public key not found"
-msgstr "nie odnaleziono klucza publicznego"
+msgstr "klucz publiczny nie odnaleziony"
#: util/errors.c:65
msgid "unknown cipher algorithm"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "klucz tajny nie jest dost�pny"
#: util/errors.c:71
msgid "wrong secret key used"
-msgstr "u�yty zosta� niew�a�ciwy klucz tajny"
+msgstr "zosta� u�yty niew�a�ciwy klucz tajny"
#: util/errors.c:72
msgid "not supported"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "nie jest obs�ugiwany"
#: util/errors.c:73
msgid "bad key"
-msgstr "niepoprawny klucz"
+msgstr "klucz niepoprawny"
#: util/errors.c:74
msgid "file read error"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "b��d przy usuwaniu pliku"
#: util/errors.c:92
msgid "unexpected data"
-msgstr "nieoczekiwane dane"
+msgstr "nieoczekiowane dane"
#: util/errors.c:93
msgid "timestamp conflict"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "niepoprawny URI"
#: util/errors.c:99
msgid "unsupported URI"
-msgstr "URI nie obs�ugiwanego typu"
+msgstr "URI nie jest obs�ugiwany"
#: util/errors.c:100
msgid "network error"
@@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "b��d sieci"
#: util/errors.c:102
msgid "not encrypted"
-msgstr "nie jest zaszyfrowany"
+msgstr "nie zaszyfrowany"
#: util/errors.c:103
msgid "not processed"
-msgstr "nie przetworzony"
+msgstr "nie zosta� przetworzony"
#: util/logger.c:224
#, c-format
@@ -271,51 +271,52 @@ msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
#: cipher/random.c:315
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
-msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
+msgstr "nie mo�na sprawdzi� %s: %s\n"
#: cipher/random.c:320
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' nie jest zwyk�ym plikiem - zostaje pomini�ty\n"
#: cipher/random.c:325
msgid "note: random_seed file is empty\n"
-msgstr ""
+msgstr "uwaga: plik random_seed jest pusty\n"
#: cipher/random.c:331
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
+"ostrze�enie: plik random_seed ma niew�a�ciwy rozmiar - nie zostanie u�yty\n"
#: cipher/random.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
-msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
+msgstr "nie mo�na odczyta� %s: %s\n"
#: cipher/random.c:377
msgid "note: random_seed file not updated\n"
-msgstr ""
+msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n"
#: cipher/random.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na stworzy� %s: %s\n"
#: cipher/random.c:404
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
-msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
+msgstr "nie mo�na zapisa� %s: %s\n"
#: cipher/random.c:407
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
-msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
+msgstr "nie mo�na zamkn�� %s: %s\n"
#: cipher/random.c:418
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "��danie zbyt wielu losowych bit�w; ograniczenie wynosi %d\n"
#: cipher/random.c:650
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
@@ -367,7 +368,7 @@ msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu na czytelnym dokumencie"
#: g10/g10.c:214
msgid "make a detached signature"
-msgstr "sporz�dzenie podpisu oddzielonego od dokumentu"
+msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu"
#: g10/g10.c:215
msgid "encrypt data"
@@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"
#: g10/g10.c:217
msgid "store only"
-msgstr "tylko zapis do pliku"
+msgstr "tylko zapis"
#: g10/g10.c:218
msgid "decrypt data (default)"
@@ -435,7 +436,7 @@ msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza"
#: g10/g10.c:234
msgid "generate a revocation certificate"
-msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa�nienia klucza"
+msgstr "generacja certyfikatu uniewa�nienia klucza"
#: g10/g10.c:235
msgid "export keys"
@@ -451,7 +452,7 @@ msgstr "import kluczy z serwera kluczy"
#: g10/g10.c:241
msgid "import/merge keys"
-msgstr "import/do��czanie kluczy"
+msgstr "import/do��czenie kluczy"
#: g10/g10.c:243
msgid "list only the sequence of packets"
@@ -501,11 +502,11 @@ msgstr ""
#: g10/g10.c:263
msgid "create ascii armored output"
-msgstr "plik wynikowy b�dzie w opakowaniu ASCII"
+msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII"
#: g10/g10.c:265
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
-msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla adresata NAZWA"
+msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA"
#: g10/g10.c:268
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
@@ -646,13 +647,15 @@ msgstr "usuni�cie identyfikator�w kluczy z pakiet�w"
#: g10/g10.c:317
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
-msgstr "|NAZWA=TRE��|adnotacje"
+msgstr "|NAZWA=WARTO��|adnotacje"
#: g10/g10.c:320
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
+"@\n"
+"(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n"
#: g10/g10.c:323
msgid ""
@@ -675,15 +678,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n"
" --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n"
-#: g10/g10.c:426
+#: g10/g10.c:427
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:430
+#: g10/g10.c:431
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: g10/g10.c:433
+#: g10/g10.c:434
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -693,7 +696,7 @@ msgstr ""
"podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n"
-#: g10/g10.c:440
+#: g10/g10.c:441
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -701,186 +704,186 @@ msgstr ""
"\n"
"Obs�ugiwane algorytmy:\n"
-#: g10/g10.c:519
+#: g10/g10.c:520
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]"
-#: g10/g10.c:572
+#: g10/g10.c:573
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: g10/g10.c:712
+#: g10/g10.c:713
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji '%s'\n"
-#: g10/g10.c:716
+#: g10/g10.c:717
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:723
+#: g10/g10.c:724
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z '%s'\n"
-#: g10/g10.c:915
+#: g10/g10.c:925
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
-#: g10/g10.c:983
+#: g10/g10.c:994
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n"
-#: g10/g10.c:987 g10/g10.c:996
+#: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1007
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n"
-#: g10/g10.c:989
+#: g10/g10.c:1000
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
-msgstr "%s jest niedozwolony z %s!\n"
+msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n"
-#: g10/g10.c:992
+#: g10/g10.c:1003
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nie ma sensu z %s!\n"
-#: g10/g10.c:1011 g10/g10.c:1023
+#: g10/g10.c:1023 g10/g10.c:1035
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:1017 g10/g10.c:1029
+#: g10/g10.c:1029 g10/g10.c:1041
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:1033
+#: g10/g10.c:1045
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:1036
+#: g10/g10.c:1048
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodzi� z zakresu %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:1038
+#: g10/g10.c:1050
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n"
-#: g10/g10.c:1040
+#: g10/g10.c:1052
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n"
-#: g10/g10.c:1042
+#: g10/g10.c:1054
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n"
-#: g10/g10.c:1045
+#: g10/g10.c:1057
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
-#: g10/g10.c:1049
+#: g10/g10.c:1061
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/g10.c:1134
+#: g10/g10.c:1146
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1140
+#: g10/g10.c:1152
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"
-#: g10/g10.c:1147
+#: g10/g10.c:1159
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
-#: g10/g10.c:1155
+#: g10/g10.c:1167
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1168
+#: g10/g10.c:1180
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"
-#: g10/g10.c:1181
+#: g10/g10.c:1193
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1195
+#: g10/g10.c:1207
msgid "--clearsign [filename]"
-msgstr "--clearsign [plik]"
+msgstr "--clearsign [plik]\""
-#: g10/g10.c:1212
+#: g10/g10.c:1224
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:1220
+#: g10/g10.c:1232
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1228
+#: g10/g10.c:1240
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1236
+#: g10/g10.c:1248
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]"
-#: g10/g10.c:1252
+#: g10/g10.c:1264
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/g10.c:1255
+#: g10/g10.c:1267
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key nazwa u�ytkownika"
-#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1292 g10/sign.c:393
+#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1304 g10/sign.c:393
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1307
+#: g10/g10.c:1319
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]"
-#: g10/g10.c:1373
+#: g10/g10.c:1385
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
-msgstr "usuni�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
+msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1381
+#: g10/g10.c:1393
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n"
-#: g10/g10.c:1452
+#: g10/g10.c:1464
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1539
+#: g10/g10.c:1551
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"
-#: g10/g10.c:1543
+#: g10/g10.c:1555
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1546 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1558 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1756
+#: g10/g10.c:1767
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
-msgstr "adnotacja musi zaczyna� si� od litery lub podkre�lenia\n"
+msgstr "adnotacja musi zaczyna� si� od podkre�lenia lub litery\n"
-#: g10/g10.c:1762
+#: g10/g10.c:1773
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -888,11 +891,11 @@ msgstr ""
"nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki,\n"
"podkre�lenia, i musi ko�czy� si� '='\n"
-#: g10/g10.c:1768
+#: g10/g10.c:1779
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "kropki w adnotacji musz� znajdowa� si� pomi�dzy innymi znakami\n"
-#: g10/g10.c:1776
+#: g10/g10.c:1787
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "warto�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n"
@@ -949,7 +952,7 @@ msgstr "B��d sumy CRC; %06lx - %06lx\n"
#: g10/armor.c:765
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
-msgstr "przedwczesny koniec pliku (w zako�czeniu)\n"
+msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii ko�cz�cej)\n"
#: g10/armor.c:769
msgid "error in trailer line\n"
@@ -957,7 +960,7 @@ msgstr "b��d w linii ko�cz�cej\n"
#: g10/armor.c:915
msgid "For info see http://www.gnupg.org"
-msgstr ""
+msgstr "Dalsze informacje znajduj� si� na http://www.gnupg.org/"
#: g10/armor.c:1043
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
@@ -987,33 +990,31 @@ msgstr "Odcisk klucza:"
#: g10/pkclist.c:116
msgid "No reason specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nie podano przyczyny"
#: g10/pkclist.c:118
-#, fuzzy
msgid "Key is superseded"
-msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
+msgstr "Klucz zosta� zast�piony"
#: g10/pkclist.c:120
-#, fuzzy
msgid "Key has been compromised"
-msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ycia"
+msgstr "Klucz zosta� skompromitowany"
#: g10/pkclist.c:122
msgid "Key is no longer used"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz nie jest ju� u�ywany"
#: g10/pkclist.c:124
msgid "User ID is no longer valid"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikator u�ytkownika przesta� by� poprawny"
#: g10/pkclist.c:128
msgid "Reason for revocation: "
-msgstr ""
+msgstr "Pow�d uniewa�nienia: "
#: g10/pkclist.c:145
msgid "Revocation comment: "
-msgstr ""
+msgstr "Komentarz do uniewa�nienia: "
#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:303
@@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "klucz %08lX: klucz zosta� uniewa�niony!\n"
#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598
msgid "Use this key anyway? "
-msgstr "U�y� tego klucza mimo wszystko? "
+msgstr "U�y� tego klucza pomimo to? "
#: g10/pkclist.c:469
#, c-format
@@ -1202,13 +1203,12 @@ msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA�SZERSTWEM.\n"
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
-"OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony wystarczaj�co zaufanymi "
-"podpisami!\n"
+"OSTRZE�ENIE: Tego klucza nie po�wiadczaj� wystarczaj�c zaufanyne podpisy!\n"
#: g10/pkclist.c:717
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
-" Nie ma pewno�ci �e ten podpis zosta� z�o�ony przez "
+" Nie ma pewno�ci �e ten podpis zosta� z�o�nony przez "
"w�a�ciciela.\n"
#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
msgstr ""
-"Nie poda�e�(a�) identyfikatora u�ytkownika (user ID).\n"
+"Nie poda�e� identyfikatora u�ytkownika (user ID). \n"
"Mo�na to zrobi� za pomoc� opcji \"-r\".\n"
#: g10/pkclist.c:864
@@ -1277,14 +1277,14 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n"
#: g10/keygen.c:262 g10/keygen.c:346 g10/keygen.c:436
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
-msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bity.\n"
+msgstr "niew�a�ciwa d�ugo�� klucza; wykorzystano %u bit�w\n"
#: g10/keygen.c:267 g10/keygen.c:351 g10/keygen.c:441
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
-msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n"
+msgstr "rozmair klucza zaokr�glony do %u bit�w\n"
#: g10/keygen.c:540
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
@@ -1311,9 +1311,9 @@ msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n"
#: g10/keygen.c:548
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
-msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n"
+msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu RSA (do szyfrowania i podpisywania)\n"
#: g10/keygen.c:552
msgid "Your selection? "
@@ -1353,9 +1353,9 @@ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n"
#: g10/keygen.c:613
-#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
-msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n"
+msgstr ""
+"D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczalna dla RSA wynosi 1024 bity.\n"
#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
@@ -1443,8 +1443,8 @@ msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
-"Tw�j system nie potrafi poprawnie wy�wietla� dat po roku 2036.\n"
-"Jednak�e poprawnie obs�ugiwane s� daty do roku 2106.\n"
+"Tw�j system nie potrafi pokaza� daty po roku 2038.\n"
+"Niemniej daty do roku 2106 b�d� poprawnie obs�ugiwane.\n"
#: g10/keygen.c:741
msgid "Is this correct (y/n)? "
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
"Musisz okre�li� identyfikator u�ytkownika aby mo�na by�o rozpozna� tw�j\n"
"klucz; program z�o�y go z twojego imienia i nazwiska, komentarza i adresu\n"
"poczty elektronicznej. B�dzie on mia� tak� posta�:\n"
-" \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n"
+" \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <[email protected]>\"\n"
"\n"
#: g10/keygen.c:796
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Adres poczty elektronicznej: "
#: g10/keygen.c:827
msgid "Not a valid email address\n"
-msgstr "to nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
+msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"
#: g10/keygen.c:835
msgid "Comment: "
@@ -1517,27 +1517,28 @@ msgstr ""
#: g10/keygen.c:874
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
+"Nie nalezy umieszcza� adresu poczty elektronicznej w polu nazwiska czy\n"
+"komentarza.\n"
#: g10/keygen.c:879
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw"
#: g10/keygen.c:889
-#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n"
-"przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu? "
+"czy (W)yj��? "
#: g10/keygen.c:890
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n"
-"przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu? "
+"przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu ? "
#: g10/keygen.c:909
msgid "Please correct the error first\n"
-msgstr ""
+msgstr "Najpierw trzeba poprawi� ten b��d\n"
#: g10/keygen.c:947
msgid ""
@@ -1560,7 +1561,7 @@ msgid ""
"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
"\n"
msgstr ""
-"Nie chcesz poda� wyra�enia przej�ciowego (has�a) - to *z�y* pomys�!\n"
+"Nie chcesz poda� wyra�enia przej�ciowego (has�a) - to z�y pomys�!\n"
"W ka�dej chwili mo�esz ustawi� wyra�enie przej�ciowe u�ywaj�c tego programu\n"
"i opcji \"--edit-key\".\n"
"\n"
@@ -1576,8 +1577,8 @@ msgstr ""
"generowania\n"
"liczb pierszych jest wykonanywanie w tym czasie innych dzia�a� (pisanie na\n"
"klawiaturzeze, poruszanie myszk�, odwo�anie si� do dysk�w); dzi�ki temu\n"
-"generator liczb losowych ma mo�liwo�� zebrania odpowiedniej ilo�ci entropii. "
-"\n"
+"generator liczb losowych ma mo�liwo�� zebrania odpowiedniej ilo�ci "
+"entropii.\n"
#: g10/keygen.c:1431
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
@@ -1588,18 +1589,18 @@ msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n"
#: g10/keygen.c:1571
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
-msgstr "zapis certyfikatu publicznego w '%s'\n"
+msgstr "zapisuj� klucz publiczny w '%s'\n"
#: g10/keygen.c:1572
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
-msgstr "zapis tajnego certyfikatu w '%s'\n"
+msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n"
#: g10/keygen.c:1668
msgid "public and secret key created and signed.\n"
-msgstr "klucze publiczny i tajny zosta�y stworzone i podpisane.\n"
+msgstr "tajny i publiczny klucz zosta�y utworzone i podpisane.\n"
#: g10/keygen.c:1673
msgid ""
@@ -1619,7 +1620,7 @@ msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n"
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
-"klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
+"klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"
#: g10/keygen.c:1736 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114
@@ -1632,7 +1633,7 @@ msgstr ""
#: g10/keygen.c:1769
msgid "Really create? "
-msgstr "Na pewno generowa�? "
+msgstr "Na pewno utworzy�? "
#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454
#: g10/tdbio.c:515
@@ -1645,17 +1646,17 @@ msgstr "%s: nie mo�na otworzy�: %s\n"
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "b��d podczs tworzenia wyra�enia przej�ciowego (has�a): %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:324
+#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:327
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: OSTRZE�ENIE: plik jest pusty\n"
-#: g10/encode.c:271
+#: g10/encode.c:274
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "odczyt z '%s'\n"
-#: g10/encode.c:492
+#: g10/encode.c:497
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: %s\n"
@@ -1663,7 +1664,7 @@ msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: %s\n"
#: g10/export.c:153
#, c-format
msgid "%s: user not found: %s\n"
-msgstr "%s: nie znaleziono u�ytkownika: %s\n"
+msgstr "%s: nie znaleziono u�ytkownika %s\n"
#: g10/export.c:162
#, c-format
@@ -1676,9 +1677,9 @@ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pomini�ty\n"
#: g10/export.c:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
-msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pomini�ty\n"
+msgstr "klucz %08lX: nie jest chroniony - pomini�ty\n"
#: g10/export.c:232
msgid "WARNING: nothing exported\n"
@@ -1710,9 +1711,8 @@ msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n"
#: g10/getkey.c:2050
-#, fuzzy
msgid "[User id not found]"
-msgstr "%s: nie znaleziono u�ytkownika\n"
+msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]"
#: g10/import.c:182
#, c-format
@@ -1735,9 +1735,9 @@ msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Og�em przetworzonych kluczy: %lu\n"
#: g10/import.c:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
-msgstr " nowych podkluczy: %lu\n"
+msgstr " pomini�tych nowych kluczy: %lu\n"
#: g10/import.c:209
#, c-format
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n"
-#: g10/import.c:391 g10/import.c:590
+#: g10/import.c:391 g10/import.c:600
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika\n"
@@ -1803,31 +1803,31 @@ msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikator�w u�ytkownika\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu w�a�ciciela klucza\n"
-#: g10/import.c:418 g10/import.c:657
+#: g10/import.c:418 g10/import.c:667
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n"
#: g10/import.c:423
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
-msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pomini�ty\n"
+msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pomini�ty\n"
#: g10/import.c:431
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "brak domy�lnego zbioru kluczy publicznych\n"
-#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:615
+#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapis do '%s'\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:605 g10/import.c:706
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716
#, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na zablokowa� zbioru kluczy publicznych '%s': %s\n"
-#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:608 g10/import.c:709
+#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n"
@@ -1835,19 +1835,19 @@ msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n"
#: g10/import.c:446
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
-msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny do��czony do zbioru\n"
+msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny wczytano do zbioru\n"
#: g10/import.c:463
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si� z lokalnie posiadan� kopi�\n"
-#: g10/import.c:472 g10/import.c:665
+#: g10/import.c:472 g10/import.c:675
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n"
-#: g10/import.c:478 g10/import.c:671
+#: g10/import.c:478 g10/import.c:681
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza; %s\n"
@@ -1887,78 +1887,81 @@ msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n"
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n"
-#: g10/import.c:613
+#: g10/import.c:593
+#, c-format
+msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:623
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:617
+#: g10/import.c:627
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju� znajduje si� w zbiorze\n"
-#: g10/import.c:622
+#: g10/import.c:632
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n"
-#: g10/import.c:651
+#: g10/import.c:661
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n"
"uniwa�nienia nie mo�e by� zastosowany\n"
-#: g10/import.c:682
+#: g10/import.c:692
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
-msgstr ""
-"klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia:\n"
-"%s - odrzucony\n"
+msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - odrzucony\n"
-#: g10/import.c:714
+#: g10/import.c:724
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "klucz %08lX: wczytany certyfikat uniewa�nienia\n"
-#: g10/import.c:756
+#: g10/import.c:766
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n"
-#: g10/import.c:763 g10/import.c:787
+#: g10/import.c:773 g10/import.c:797
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n"
-#: g10/import.c:764
+#: g10/import.c:774
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis w�a�ciciela klucza\n"
-#: g10/import.c:779
+#: g10/import.c:789
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n"
-#: g10/import.c:788
+#: g10/import.c:798
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n"
-#: g10/import.c:815
+#: g10/import.c:825
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
msgstr "klucz %08lX: przyj�to identyfikator nie podpisany nim samym '"
-#: g10/import.c:844
+#: g10/import.c:854
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "klucz %08lX: pomini�to identyfikator u�ytkownika '"
-#: g10/import.c:867
+#: g10/import.c:877
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n"
@@ -1967,34 +1970,34 @@ msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:892
+#: g10/import.c:902
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasa %02x) - pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:901
+#: g10/import.c:911
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: certyfikat uniewa�nienia umieszczony w niew�a�ciwym \n"
"miejscu - zosta� pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:909
+#: g10/import.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - pomini�ty\n"
-#: g10/import.c:1009
+#: g10/import.c:1019
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "key %08lX: powt�rzony identyfikator u�ytkownika - do��czony\n"
-#: g10/import.c:1060
+#: g10/import.c:1071
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa�nienia\n"
-#: g10/import.c:1174 g10/import.c:1227
+#: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "klucz %08lX: dost�pna kopia nie jest podpisana ni� sam�\n"
@@ -2066,7 +2069,7 @@ msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
msgstr ""
-"Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz\n"
+"Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz \n"
"swoim kluczem: \""
#: g10/keyedit.c:342
@@ -2091,9 +2094,8 @@ msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
#: g10/keyedit.c:431
-#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
-msgstr "klucz tajny nie jest dost�pny"
+msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n"
#: g10/keyedit.c:435
msgid "Key is protected.\n"
@@ -2126,7 +2128,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? "
#: g10/keyedit.c:539
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
-msgstr "przeniesienie podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n"
+msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n"
#: g10/keyedit.c:580
msgid "quit this menu"
@@ -2222,7 +2224,7 @@ msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu"
#: g10/keyedit.c:595
msgid "debug"
-msgstr "�ledzenie"
+msgstr "�ledzenia"
#: g10/keyedit.c:596
msgid "adduid"
@@ -2258,11 +2260,11 @@ msgstr "usuni�cie podklucza"
#: g10/keyedit.c:600
msgid "delsig"
-msgstr "lpodpis"
+msgstr "uspod"
#: g10/keyedit.c:600
msgid "delete signatures"
-msgstr "lista podpis�w"
+msgstr "usuni�cie podpis�w"
#: g10/keyedit.c:601
msgid "expire"
@@ -2360,7 +2362,7 @@ msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n"
#: g10/keyedit.c:732
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n"
#: g10/keyedit.c:779
msgid "Really sign all user IDs? "
@@ -2432,40 +2434,39 @@ msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiod�o si�: %s\n"
#: g10/keyedit.c:986
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr ""
-"Klucz nie zosta� zmieniony wi�c nanoszenie poprawek nie jest konieczne.\n"
+"Klucz nie zosta� zmieniony wi�c naniesienie poprawek nie jest konieczne.\n"
#: g10/keyedit.c:1001
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
-msgstr "Niepoprawne polecenie (spr�buj \"help\")\n"
+msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n"
#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%c %4u%c/%08lX utworzony: %s wygasa %s"
#: g10/keyedit.c:1090
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
-msgstr ""
+msgstr "zaufanie: %c/%c"
#: g10/keyedit.c:1094
msgid "This key has been disabled"
-msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ycia"
+msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku"
#: g10/keyedit.c:1123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
-msgstr "klucz %08lX: podklucz zosta� uniewa�niony!\n"
+msgstr "podklucz zosta� uniewa�niony: %s\n"
#: g10/keyedit.c:1126
-#, fuzzy
msgid "rev- faked revocation found\n"
-msgstr " nowych uniewa�nie� kluczy: %lu\n"
+msgstr "fa�szywy certyfikat uniewa�nienia\n"
#: g10/keyedit.c:1128
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "problem przy sprawdzaniu uniewa�nienia: %s\n"
#: g10/keyedit.c:1366
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
@@ -2551,17 +2552,17 @@ msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
#: g10/keyedit.c:1773
msgid "You have signed these user IDs:\n"
-msgstr "Te identyfikatory s� podpisane przez ciebie:\n"
+msgstr "Te identyfikatory u�ytkownik�w s� podpisane przez Ciebie:\n"
#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
-msgstr " podpisany kluczem %08lX w %s\n"
+msgstr "podpisany przez %08lX w %s\n"
#: g10/keyedit.c:1792
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
-msgstr "uniewa�niony kluczem %08lX w %s\n"
+msgstr "uniewa�niony przez %08lX w %s\n"
#: g10/keyedit.c:1812
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
@@ -2573,96 +2574,90 @@ msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N)"
#: g10/keyedit.c:1859
msgid "no secret key\n"
-msgstr "brak klucza tajnego\n"
+msgstr "brak klucza prywatnego\n"
#: g10/keylist.c:158
-#, fuzzy
msgid "invalid"
-msgstr "b��d w opakowaniu ASCII"
+msgstr "niepoprawny"
#: g10/keylist.c:178
-#, fuzzy
msgid "revoked"
-msgstr "unpkl"
+msgstr "uniewa�niony"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:793
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:834
+#, c-format
msgid " [expires: %s]"
-msgstr "Data wa�no�ci klucza: %s\n"
+msgstr "[wygasa :%s]"
-#: g10/mainproc.c:240
+#: g10/mainproc.c:270
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "klucz publiczny %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:284
+#: g10/mainproc.c:315
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n"
-#: g10/mainproc.c:326
+#: g10/mainproc.c:367
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "d�ugo�� %u bit�w, typ %s, klucz %08lX, stworzony %s\n"
-#: g10/mainproc.c:336
+#: g10/mainproc.c:377
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "zaszyfrowane kluczem %s, o identyfikatorze %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:342
-msgid "no secret key for decryption available\n"
-msgstr "odszyfrowuj�cy klucz tajny do jest niedost�pny\n"
-
-#: g10/mainproc.c:351
+#: g10/mainproc.c:391
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:388
+#: g10/mainproc.c:429
msgid "decryption okay\n"
msgstr "odszyfrowane poprawnie\n"
-#: g10/mainproc.c:393
+#: g10/mainproc.c:434
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
-msgstr "OSTRZE�ENIE: dokonano manipulacji zaszyfrowan� wiadomo�ci�!\n"
+msgstr "OSTRZE�ENIE: zaszyfrowana wiadomo�� by�a manipulowana!\n"
-#: g10/mainproc.c:398
+#: g10/mainproc.c:439
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:417
+#: g10/mainproc.c:458
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
-msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana!\n"
+msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana\n"
-#: g10/mainproc.c:419
+#: g10/mainproc.c:460
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:574
+#: g10/mainproc.c:615
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
-"oddzielony certyfikat uniewa�nienia - wywo�aj \"gpg --import\" aby go u�y�\n"
+"osobny certyfikat uniewa�nienia - u�yj \"gpg --import\" aby go przyj��\n"
-#: g10/mainproc.c:661 g10/mainproc.c:670
+#: g10/mainproc.c:702 g10/mainproc.c:711
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n"
-#: g10/mainproc.c:673
+#: g10/mainproc.c:714
msgid "Notation: "
-msgstr "Adnotacja: "
+msgstr "Adnotacja:"
-#: g10/mainproc.c:682
+#: g10/mainproc.c:723
msgid "Policy: "
-msgstr "Regulamin: "
+msgstr "Regulamin:"
-#: g10/mainproc.c:1124
+#: g10/mainproc.c:1233
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n"
-#: g10/mainproc.c:1161
+#: g10/mainproc.c:1270
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr ""
@@ -2670,33 +2665,38 @@ msgstr ""
"z u�yciem klucza o identyfikatorze %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1187 g10/mainproc.c:1198
+#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1316
msgid "BAD signature from \""
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:1188 g10/mainproc.c:1199
+#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1317
msgid "Good signature from \""
msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \""
-#: g10/mainproc.c:1190
+#: g10/mainproc.c:1308
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1246
+#: g10/mainproc.c:1364
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
-msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n"
+msgstr "Nie mog� sprawdzi� podpisu: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1321
+#: g10/mainproc.c:1421 g10/mainproc.c:1436 g10/mainproc.c:1498
+#, fuzzy
+msgid "not a detached signature\n"
+msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu"
+
+#: g10/mainproc.c:1447
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
-msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x\n"
+msgstr "osobny podpis klasy 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1372
+#: g10/mainproc.c:1502
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1377
+#: g10/mainproc.c:1507
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
@@ -2713,13 +2713,12 @@ msgstr "Nie nale�y u�ywa� algorytm�w do�wiadczalnych!\n"
#, fuzzy
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n"
msgstr ""
-"ten algorytm szyfruj�cy jest odradzany; prosz� u�ywa� bardziej "
-"standardowych!\n"
+"odradza si� stosowanie tego algortmu; prosz� u�ywa� bardziej standardowych!\n"
#: g10/parse-packet.c:119
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
-msgstr "algorytm klucza publicznego niemo�liwy do obs�u�enia: %d\n"
+msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n"
#: g10/parse-packet.c:990
#, c-format
@@ -2735,16 +2734,14 @@ msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
-msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
+msgstr "nie mo�na po��czy� si� z %s: %s\n"
#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:557
#, c-format
msgid " (main key ID %08lX)"
-msgstr ""
-" \n"
-"(identyfikator g��wnego klucza %08lX)"
+msgstr " (g��wny ID klucza %08lX)"
#: g10/passphrase.c:323
#, fuzzy, c-format
@@ -2815,11 +2812,11 @@ msgstr "Powt�rzone wyra�enie przej�ciowe: "
#: g10/plaintext.c:67
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr ""
-"dane nie zosta�y zapisane; nale�y u�y� opcji \"--output\" aby je zapisa�\n"
+"dane nie zosta�y zapisane; aby to zrobi�, nale�y u�y� opcji \"--output\"\n"
#: g10/plaintext.c:324
msgid "Detached signature.\n"
-msgstr "Podpis oddzielony.\n"
+msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n"
#: g10/plaintext.c:328
msgid "Please enter name of data file: "
@@ -2827,9 +2824,14 @@ msgstr "Nazwa pliku danych: "
#: g10/plaintext.c:349
msgid "reading stdin ...\n"
-msgstr "odczyt ze strumienia standardowego wej�cia...\n"
+msgstr "czytam strumie� standardowego wej�cia\n"
-#: g10/plaintext.c:392
+#: g10/plaintext.c:383
+#, fuzzy
+msgid "no signed data\n"
+msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanego pliku '%s'\n"
+
+#: g10/plaintext.c:391
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanego pliku '%s'\n"
@@ -2837,7 +2839,7 @@ msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanego pliku '%s'\n"
#: g10/pubkey-enc.c:76
#, c-format
msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
-msgstr "adresat anonimowy; pr�ba klucza tajnego %08lX ...\n"
+msgstr "adresat anonimowy; pr�buj� klucz tajny %08lX ...\n"
#: g10/pubkey-enc.c:82
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
@@ -2848,9 +2850,9 @@ msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "stary, nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania klucza sesyjnego\n"
#: g10/pubkey-enc.c:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
-msgstr "%d - algorytm ochrony nie obs�ugiwany\n"
+msgstr "algorytm szyfruj�cy %d jest nieznany, b�d� zosta� wy��czony\n"
#: g10/pubkey-enc.c:192
#, c-format
@@ -2858,53 +2860,52 @@ msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj�cego %d w ustawieniach\n"
#: g10/pubkey-enc.c:198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
-msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n"
+msgstr "UWAGA: wa�no�� klucza tajnego %08lX wygas�a %s\n"
#: g10/hkp.c:72
#, c-format
msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
-msgstr ""
+msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s ...\n"
#: g10/hkp.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
-msgstr "niemo�liwy jest zapis do zbioru kluczy: %s\n"
+msgstr "nie mo�na pobra� klucza z serwera: %s\n"
#: g10/hkp.c:109 g10/hkp.c:148
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr ""
+msgstr "brak znanyk serwer�w kluczy (u�yj opcji --keyserver)\n"
#: g10/hkp.c:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: not a valid key ID\n"
-msgstr "'%s\" nie jest w�a�ciwym identyfikatorem klucza\n"
+msgstr "%s: nie jest poprawnym identyfikatorem klucza\n"
#: g10/hkp.c:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
-msgstr "b��d odczytu '%s': %s\n"
+msgstr "b��d przy wysy�aniu do '%s': %s\n"
#: g10/hkp.c:206
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
-msgstr ""
+msgstr "wysy�anie do '%s' powiod�o si� (status=%u)\n"
#: g10/hkp.c:209
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
-msgstr ""
+msgstr "wysy�anie do '%s' nie powiod�o si� (status=%u)\n"
#: g10/seckey-cert.c:53
-#, fuzzy
msgid "secret key parts are not available\n"
-msgstr "klucz tajny nie jest dost�pny"
+msgstr "tajne cz�ci klucza s� niedost�pne\n"
#: g10/seckey-cert.c:59
#, c-format
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
-msgstr "%d - algorytm ochrony nie obs�ugiwany\n"
+msgstr "algorytm ochrony %d nie jest obs�ugiwany\n"
#: g10/seckey-cert.c:186
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
@@ -2947,17 +2948,17 @@ msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n"
#: g10/sig-check.c:393
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
-"przyj�to niewa�no�� podpisu z powodu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n"
+"przyj�to niewa�no�� podpisu z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n"
#: g10/sign.c:140
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s podpis z�o�ony przez: %s\n"
-#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:610
+#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:613
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
-msgstr "nie mo�na stworzy� %s: %s\n"
+msgstr "nie mog� utworzy� %s: %s\n"
#: g10/sign.c:388
msgid "signing:"
@@ -2971,7 +2972,7 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: plik '%s' jest pusty\n"
#: g10/textfilter.c:134
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
-msgstr "nie mo�na obs�u�y� linii tekstu d�u�szej ni� %d znak�w\n"
+msgstr "nie mog� obs�u�y� linii tekstu d�u�szej ni� %d znak�w\n"
#: g10/textfilter.c:231
#, c-format
@@ -3005,22 +3006,22 @@ msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n"
#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1369 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
-msgstr "%s: nie mo�na utworzy�: %s\n"
+msgstr "%s: nie mog� utworzy�: %s\n"
#: g10/tdbio.c:459 g10/tdbio.c:508
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
-msgstr "%s: nie mo�na utworzy� blokady\n"
+msgstr "%s: nie mog� utworzy� blokady\n"
#: g10/tdbio.c:473
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
-msgstr "%s: utworzenie zapisu o wersji nie powiod�o si�: %s"
+msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiod�o si�: %s"
#: g10/tdbio.c:477
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
-msgstr "%s: utworzono niepoprawny plik bazy zaufania\n"
+msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n"
#: g10/tdbio.c:480
#, c-format
@@ -3066,7 +3067,7 @@ msgstr "baza zaufania: procedura read() (n=%d) zawiod�a: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1264
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
-msgstr "%s: nie jest plikiem bazy zaufania\n"
+msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n"
#: g10/tdbio.c:1280
#, c-format
@@ -3081,7 +3082,7 @@ msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n"
#: g10/tdbio.c:1589
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
-msgstr "%s: b��d odczytu wolnego wpisu: %s\n"
+msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1597
#, c-format
@@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1748
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
-"Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� \"gpgm --fix-trust-db\".\n"
+"Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� \"gpg --fix-trustdb\".\n"
#: g10/trustdb.c:169
#, c-format
@@ -3149,9 +3150,9 @@ msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
msgstr "get_dir_record: funkcja search_record zawiod�a: %s\n"
#: g10/trustdb.c:474
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
-msgstr "'%s\" nie jest w�a�ciwym identyfikatorem klucza\n"
+msgstr "'%s' nie jest w�a�ciwym identyfikatorem klucza\n"
#: g10/trustdb.c:501
#, c-format
@@ -3177,7 +3178,7 @@ msgstr "Klucz %08lX: zaakceptowany jako klucz zaufany.\n"
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr ""
-"klucz %08lX: brak klucza publicznego dla klucza zaufanego - pomini�ty\n"
+"klucz %08lX: brak klucza publicznego dla zaufanego klucza - pomini�ty\n"
#: g10/trustdb.c:565
#, c-format
@@ -3324,7 +3325,7 @@ msgstr "lid %lu: wpis katalogowy bez bloku klucza - pomini�ty\n"
#: g10/trustdb.c:1873
#, c-format
msgid "\t%lu due to new pubkeys\n"
-msgstr "\t%lu z powodu nowych kluczy publicznych\n"
+msgstr " %lu z powodu nowych podkluczy\n"
#: g10/trustdb.c:1875
#, c-format
@@ -3394,26 +3395,26 @@ msgstr "brak u�ytkownika '%s' w bazie zaufania - dodano\n"
#: g10/trustdb.c:2589
#, c-format
msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
-msgstr "umieszczenie '%s' w bazie zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
+msgstr "umieszczenie '%s' w Bazie Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"
#: g10/trustdb.c:2775 g10/trustdb.c:2805
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: d�ugie wpisy ustawie� jeszcze nie s� obs�ugiwane.\n"
-#: g10/verify.c:82
+#: g10/verify.c:108
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n"
msgstr ""
-"podpis niemo�liwy do sprawdzenia.\n"
-"Nale�y pami�ta� aby plik zawieraj�cy podpis (.sig lub .asc)<\n"
-"by� pierwszym plikiem podanym w linii polece�.\n"
+"nie mo�na sprawdzi� podpisu.\n"
+"Nale�y pami�ta� o podawaniu pliku podpisu (.sig lub .asc) jako pierwszego\n"
+"argumentu linii polece�.\n"
-#: g10/verify.c:147
+#: g10/verify.c:173
#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
-msgstr "linia wej�ciowa %u jest zbyt d�uga lub brakuje jej zako�czenia\n"
+msgstr "linia wej�cia %u zbyt d�uga lub brak znaku LF\n"
#: g10/ringedit.c:302
#, c-format
@@ -3441,12 +3442,12 @@ msgstr "%s zosta� utworzony\n"
#: g10/ringedit.c:1554
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
-msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa.\n"
+msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa\n"
#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr ""
-"klucz nie jest oznaczony jako niepewny - nie mo�na go u�y� z atrap�\n"
+"klucz nie jest oznaczony jako niepewny - nie mo�na go u�y� z atrap� \n"
"generatora liczb losowych!\n"
#: g10/skclist.c:113
@@ -3499,7 +3500,7 @@ msgstr "%s: stworzono nowy plik ustawie�\n"
#: g10/openfile.c:338
#, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n"
-msgstr "%s: nie mo�na utworzy� katalogu: %s\n"
+msgstr "%s: nie mog� utworzy� katalogu: %s\n"
#: g10/openfile.c:341
#, c-format
@@ -3508,7 +3509,7 @@ msgstr "%s: katalog utworzony\n"
#: g10/openfile.c:343
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
-msgstr "musisz uruchomi� GnuPG od nowa aby wczyta� nowe ustawienia\n"
+msgstr "aby u�y� nowego pliku ustawie�, nale�y od nowa uruchomi� GnuPG\n"
#: g10/encr-data.c:66
#, c-format
@@ -3539,15 +3540,15 @@ msgstr ""
#: g10/delkey.c:94
msgid "there is a secret key for this public key!\n"
-msgstr "dla tego klucza publicznego istnieje klucz tajny!\n"
+msgstr "jest klucz tajny do tego klucza publicznego!\n"
#: g10/delkey.c:96
msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n"
-msgstr "nale�y najpierw go usun�� opcj� \"--delete-secret-key\".\n"
+msgstr "aby go usun�� nalezy najpierw u�y� opcji \"--delete-secret-key\".\n"
#: g10/delkey.c:114
msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
-msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym bez opcji \"--yes\"\n"
+msgstr "bez opcji \"--yes\" nie dzia�a w trybie wsadowym\n"
#: g10/delkey.c:136
msgid "Delete this key from the keyring? "
@@ -3555,7 +3556,7 @@ msgstr "Usun�� ten klucz ze zbioru? "
#: g10/delkey.c:144
msgid "This is a secret key! - really delete? "
-msgstr "To jest klucz tajny - czy na pewno go usun��? "
+msgstr "To jest klucz tajny! - czy na pewno go usun��? "
#: g10/helptext.c:47
msgid ""
@@ -3606,22 +3607,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wyb�r algorytmu.\n"
"\n"
-"DSA (zwany te� DSS) to algorytm podpisu cyfrowego, i tylko do sk�adania\n"
-"podpis�w mo�e on by� u�ywany. Jest to preferowany algorytm poniewa� "
-"sk�adane\n"
-"nim podpisy sprawdza si� du�o szybciej ni� te sk�adane algorytmem ElGamala.\n"
+"DSA (zwany te� DSS) to algorytm podpisu cyfrowego i tylko do sk�adania\n"
+"podpis�w mo�e by� u�ywany. Jest to preferowany algorytm poniewa�\n"
+"sk�adane nim podpisy sprawdza si� du�o szybciej ni� te sk�adane\n"
+"algorytmem ElGamala.\n"
"\n"
-"Algorytm ElGamala mo�e by� u�ywany zar�wno do podpis�w jak i do "
-"szyfrowania.\n"
-"Standard OpenPGP rozr�nia dwa typy tego algorytmu - tylko do szyfrowania,\n"
-"oraz do szyfrowania i podpisywania. Faktycznie algorytm pozostaje bez zmian\n"
-"ale pewne parametry musz� by� odpowiednio dobrane aby stworzy� klucz kt�rym\n"
-"mo�na sk�ada� bezpieczne podpisy. Ten program obs�uguje oba typy ale inne\n"
-"implementacje nie musz� rozumie� kluczy do podpis�w i szyfrowania\n"
+"Algorytm ElGamala mo�e by� u�ywany zar�wno do podpis�w jak i do\n"
+"szyfrowania. Standard OpenPGP rozr�nia dwa typy tego algorytmu -\n"
+"tylko do szyfrowania, oraz do szyfrowania i podpisywania. Faktycznie\n"
+"algorytm pozostaje bez zmian ale pewne parametry musz� by� odpowiednio\n"
+"dobrane aby stworzy� klucz kt�rym mo�na sk�ada� bezpieczne\n"
+"podpisy. Ten program obs�uguje oba typy ale inne implementacje nnie\n"
+"musz� rozumie� kluczy do podpis�w i szyfrowania\n"
"\n"
-"G��wny klucz musi by� kluczem podpisuj�cym, jest to powodem dla kt�rego w "
-"tym\n"
-"menu nie ma mo�no�ci wyboru klucza ElGamala do szyfrowania."
+"G��wny klucz musi by� kluczem podpisuj�cym, jest to powodem dla\n"
+"kt�rego w tym menu nie ma mo�no�ci wyboru klucza ElGamala do\n"
+"szyfrowania."
#: g10/helptext.c:85
msgid ""
@@ -3629,10 +3630,9 @@ msgid ""
"because they are not supported by all programs and signatures created\n"
"with them are quite large and very slow to verify."
msgstr ""
-"Ten typ klucza jest zdefiniowany w RFC2440, jednak�e jest on odradzany gdy�\n"
-"nie jest obs�ugiwany przez wszystkie programy, a podpisy nim sk�adane s� "
-"du�e\n"
-"i ich sprawdzanie trwa d�ugo."
+"Ten typ klucza jest zdefiniowany w RFC2440, jednak�e jest on odradzany\n"
+"gdy� nie jest obs�ugiwany przez wszystkie programy, a podpisy nim\n"
+"sk�adane s� du�e i ich sprawdzanie trwa d�ugo."
#: g10/helptext.c:92
msgid "Enter the size of the key"
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "Wprowad� rozmiar klucza"
#: g10/helptext.c:96 g10/helptext.c:101 g10/helptext.c:113 g10/helptext.c:145
#: g10/helptext.c:150 g10/helptext.c:155 g10/helptext.c:160
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
-msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\"."
+msgstr "Odpowied� \"tak\" lub \"nie\"."
#: g10/helptext.c:106
msgid ""
@@ -3650,9 +3650,10 @@ msgid ""
"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
"the given value as an interval."
msgstr ""
-"Wprowad� ��dan� warto�� (jak w znaku zach�ty). Mo�na tu poda� dat� w\n"
-"formacie ISO (RRRR-MM-DD) ale nie da to w�a�ciwej obs�ugi b��d�w - system\n"
-"pr�buje interpretowa� podan� warto�� jako okres."
+"Wprowad� ��dan� warto�� (jak w znaku zach�ty). \n"
+"Mo�na tu poda� dat� w formacie ISO (RRRR-MM-DD) ale nie da to\n"
+"w�a�ciwej obs�ugi b��d�w - system pr�buje interpretowa� podan� warto��\n"
+"jako okres."
#: g10/helptext.c:118
msgid "Enter the name of the key holder"
@@ -3720,17 +3721,17 @@ msgid ""
"know which key was used because this signing key might establish\n"
"a trust connection through another already certified key."
msgstr ""
-"Ten podpis nie mo�e zosta� potwierdzony poniewa� nie masz\n"
+"Ten podpis nie mo�e zosta� potwierdzony poniewa� nie ma\n"
"odpowiadaj�cego mu klucza publicznego. Nale�y od�o�y� usuni�cie tego\n"
-"podpisu do czasu, kiedy oka�e si� kt�ry klucz zosta� u�yty, poniewa� w\n"
-"momencie uzyskania tego klucza mo�e pojawi� si� �cie�ka zaufania\n"
+"podpisu do czasu, kiedy oka�e si� kt�ry klucz zosta� u�yty, poniewa�\n"
+"w momencie uzyskania tego klucza mo�e pojawi� si� �cie�ka zaufania\n"
"pomi�dzy tym a innym, ju� po�wiadczonym kluczem."
#: g10/helptext.c:189
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
-msgstr "Ten podpis jest niepoprawny. Ma sens usuni�cie go z bazy kluczy."
+msgstr "Ten podpis jest niepoprawny. Mo�na usuni�� go z bazy kluczy."
#: g10/helptext.c:193
msgid ""
@@ -3761,7 +3762,7 @@ msgstr ""
#: g10/helptext.c:213
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
-msgstr "Nazwa pliku kt�rego dotyczy podpis"
+msgstr "Podaj nazw� pliku kt�rego dotyczy ten podpis"
#: g10/helptext.c:218
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
@@ -3789,6 +3790,17 @@ msgid ""
" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
msgstr ""
+"Nalezy poda� pow�d uniewa�nienia klucza. W zale�no�ci od kontekstu mo�na\n"
+"go wybra� z listy:\n"
+" \"Klucz zosta� skompromitowany\"\n"
+" Masz powody uwa�a� �e tw�j klucz tajny dosta� si� w niepowo�ane r�ce.\n"
+" \"Klucz zosta� zast�piony\"\n"
+" Klucz zosta� zast�piony nowym.\n"
+" \"Klucz nie jest ju� u�ywany\"\n"
+" Klucz zosta� wycofany z u�ycia.\n"
+" \"Identyfikator u�ytkownika przesta� by� poprawny\"\n"
+" Identyfikator u�ytkownika (najcz�ciej adres e-mail przesta� by� \n"
+" poprawny.\n"
#: g10/helptext.c:245
msgid ""
@@ -3796,6 +3808,9 @@ msgid ""
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
"An empty line ends the text.\n"
msgstr ""
+"Je�li chcesz, mo�esz poda� opis powodu wystawienia certyfikatu\n"
+"uniewa�nienia. Opis powinien byc zwi�z�y. \n"
+"Pusta linia ko�czy wprowadzanie tekstu.\n"
#: g10/helptext.c:260
msgid "No help available"
@@ -3806,18 +3821,14 @@ msgstr "Pomoc niedost�pna"
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Brak pomocy o '%s'"
-#~ msgid ""
-#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
-#~ "in the future\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Klucze RSA s� odradzane; prosz� rozwa�y� przej�cie na inne algorytmy po\n"
-#~ "wygenerowaniu odpowiednich kluczy.\n"
+#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
+#~ msgstr "odszyfrowuj�cy klucz tajny do jest niedost�pny\n"
#~ msgid "set debugging flags"
#~ msgstr "ustawienie opcji �ledzenia wykonania programu"
#~ msgid "enable full debugging"
-#~ msgstr "w��czenie pe�nego �ledzenia programu"
+#~ msgstr "umo�liwienie pe�nego �ledzenia programu"
#~ msgid "do not write comment packets"
#~ msgstr "nie zapisywa� pakiet�w z komentarzem"
@@ -3835,6 +3846,14 @@ msgstr "Brak pomocy o '%s'"
#~ msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
#~ msgstr "Generacj� klucza mo�na wykonywa� tylko w trybie interaktywnym\n"
+#~ msgid ""
+#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
+#~ "in the future\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Odradza si� stosowanie kluczy RSA; prosz� rozwa�y� przej�cie na inne "
+#~ "algorytmy\n"
+#~ "po wygenerowaniu odpowiednich kluczy.\n"
+
#~ msgid "print all message digests"
#~ msgstr "wszystkie skr�ty wiadomo�ci"