diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 1482 |
1 files changed, 810 insertions, 672 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-27 17:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-01 10:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-10 19:23+0200\n" "Last-Translator: Elros Cyriatan <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <[email protected]>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "nee" msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:1138 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:1232 msgid "quit" msgstr "afsluiten" @@ -281,6 +281,16 @@ msgstr "onbruikbare geheime sleutel" msgid "keyserver error" msgstr "sleutelserverfout" +#: util/errors.c:108 +#, fuzzy +msgid "canceled" +msgstr "Annuleren" + +#: util/errors.c:109 +#, fuzzy +msgid "no card" +msgstr "niet gecodeerd" + #: util/logger.c:183 msgid "ERROR: " msgstr "" @@ -303,7 +313,7 @@ msgstr "u heeft een softwarefout gevonden ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "geen entropie verzamelende module gevonden\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:2032 g10/import.c:169 +#: cipher/random.c:387 g10/g10.c:3159 g10/keygen.c:2106 g10/import.c:169 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" @@ -336,7 +346,7 @@ msgstr "kan `%s' niet lezen: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "let op: random_seed bestand niet bijgewerkt\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481 +#: cipher/random.c:473 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan `%s' niet aanmaken: %s\n" @@ -408,7 +418,7 @@ msgstr "" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:358 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -416,128 +426,128 @@ msgstr "" "@Opdrachten:\n" " " -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:360 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[bestand]|een ondertekening maken" -#: g10/g10.c:357 +#: g10/g10.c:361 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[bestand]|een niet-gecodeerde ondertekening maken" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:362 msgid "make a detached signature" msgstr "een losse ondertekening maken" -#: g10/g10.c:359 +#: g10/g10.c:363 msgid "encrypt data" msgstr "gegevens coderen" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:365 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "slechts met symmetrische codering coderen" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:367 msgid "decrypt data (default)" msgstr "gegevens decoderen (standaard)" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:369 msgid "verify a signature" msgstr "een ondertekening controleren" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:371 msgid "list keys" msgstr "sleutels opsommen" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys and signatures" msgstr "sleutels en ondertekeningen opsommen" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:374 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "sleutelondertekeningen controleren" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "sleutels en vingerafdrukken opsommen" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:376 msgid "list secret keys" msgstr "geheime sleutels opsommen" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:377 msgid "generate a new key pair" msgstr "een nieuw sleutelpaar genereren" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:378 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "sleutels uit de openbare sleutelbos verwijderen" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "sleutels uit de geheime sleutelbos verwijderen" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:381 msgid "sign a key" msgstr "een sleutel ondertekenen" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:382 msgid "sign a key locally" msgstr "een sleutel lokaal ondertekenen" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "een sleutel ondertekenen of bewerken" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "een herroepingscertificaat genereren" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "sleutels uitvoeren" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "sleutels uitvoeren naar een sleutelserver" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "sleutels invoeren van een sleutelserver" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "zoeken naar sleutels op een sleutelserver" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle sleutels bijwerken vanaf een sleutelserver" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "sleutels invoeren/samenvoegen" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "de vertrouwensgegevensbank bijwerken" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algoritme [bestanden]|berichtdigest weergeven" -#: g10/g10.c:417 g10/gpgv.c:64 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:65 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -547,55 +557,51 @@ msgstr "" "Opties:\n" " " -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII-bepantserde uitvoer maken" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAAM|coderen voor NAAM" -#: g10/g10.c:432 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "deze gebruikerscode gebruiken om te ondertekenen of decoderen" -#: g10/g10.c:433 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|inpakniveau N instellen (0 zet dit uit)" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanonieke tekstmodus gebruiken" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "gebruiken als uitvoerbestand" -#: g10/g10.c:450 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:67 msgid "verbose" msgstr "breedsprakig" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "geen wijzigingen maken" -#: g10/g10.c:462 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vragen alvorens te overschrijven" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:511 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:512 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:530 -msgid "allow the use of admin card commands" -msgstr "" - -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:537 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -604,7 +610,7 @@ msgstr "" "(Zie de man-handleiding voor een volledige lijst met alle opdrachten en " "opties)\n" -#: g10/g10.c:538 +#: g10/g10.c:540 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -624,17 +630,17 @@ msgstr "" " --list-keys [namen] sleutels weergeven\n" " --fingerprint [namen] vingerafdrukken weergeven\n" -#: g10/g10.c:713 g10/gpgv.c:91 +#: g10/g10.c:718 g10/gpgv.c:92 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Rapporteer softwarefouten alstublieft aan <[email protected]>.\n" "Rapporteer fouten in de vertaling alstublieft aan <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:730 +#: g10/g10.c:735 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Gebruik: gpg [opties] [bestanden] (-h voor hulp)" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:738 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -644,7 +650,7 @@ msgstr "" "ondertekenen, controleren, coderen of decoderen\n" "standaardbewerking hangt af van invoergegevens\n" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:749 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -652,472 +658,466 @@ msgstr "" "\n" "Ondersteunde algoritmes:\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:752 msgid "Pubkey: " msgstr "Openbare sleutel: " -#: g10/g10.c:753 g10/keyedit.c:1737 +#: g10/g10.c:758 g10/keyedit.c:1883 msgid "Cipher: " msgstr "Codering: " -#: g10/g10.c:759 +#: g10/g10.c:764 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:1783 +#: g10/g10.c:770 g10/keyedit.c:1929 msgid "Compression: " msgstr "Compressie: " -#: g10/g10.c:848 +#: g10/g10.c:853 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "gebruik: gpg [opties] " -#: g10/g10.c:951 +#: g10/g10.c:956 msgid "conflicting commands\n" msgstr "conflicterende opdrachten\n" -#: g10/g10.c:969 +#: g10/g10.c:974 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "geen =-teken gevonden in groepdefinitie \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1166 +#: g10/g10.c:1171 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "WAARSCHUWING: onveilig eigendom op %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1169 +#: g10/g10.c:1174 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "WAARSCHUWING: onveilig eigendom op %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1172 +#: g10/g10.c:1177 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on extension \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "WAARSCHUWING: onveilig eigendom op %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1178 +#: g10/g10.c:1183 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WAARSCHUWING: onveilige toegangsrechten op %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1181 +#: g10/g10.c:1186 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WAARSCHUWING: onveilige toegangsrechten op %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1184 +#: g10/g10.c:1189 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on extension \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WAARSCHUWING: onveilige toegangsrechten op %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1190 +#: g10/g10.c:1195 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "WAARSCHUWING: onveilig omsluitend mapeigendom op %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1193 +#: g10/g10.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "" -"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file \"%s\"\n" +"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "WAARSCHUWING: onveilig omsluitend mapeigendom op %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1196 +#: g10/g10.c:1201 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "WAARSCHUWING: onveilig omsluitend mapeigendom op %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1202 +#: g10/g10.c:1207 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WAARSCHUWING: onveilige omsluitende maptoegangsrechten op %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1205 +#: g10/g10.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "" -"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file \"%s" -"\"\n" +"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WAARSCHUWING: onveilige omsluitende maptoegangsrechten op %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1208 +#: g10/g10.c:1213 #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "WAARSCHUWING: onveilige omsluitende maptoegangsrechten op %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1334 +#: g10/g10.c:1354 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" +msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nieuw configuratiebestand `%s' aangemaakt\n" -#: g10/g10.c:1601 +#: g10/g10.c:1732 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "LET OP: oude bestand voor standaard opties `%s' genegeerd\n" -#: g10/g10.c:1637 +#: g10/g10.c:1768 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "LET OP: geen bestand voor standaard opties `%s'\n" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1772 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "optiebestand `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1648 +#: g10/g10.c:1779 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "bezig met lezen opties uit `%s'\n" -#: g10/g10.c:1874 g10/g10.c:2409 g10/g10.c:2420 +#: g10/g10.c:2008 g10/g10.c:2524 g10/g10.c:2535 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "LET OP: %s is niet voor normaal gebruik!\n" -#: g10/g10.c:1887 -#, c-format -msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +#: g10/g10.c:2021 +#, fuzzy, c-format +msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "coderingsuitbreiding \"%s\" niet geladen vanwege onveilige toegangsrechten\n" -#: g10/g10.c:2099 -#, c-format -msgid "%s is not a valid character set\n" +#: g10/g10.c:2233 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s is geen geldige tekenset\n" -#: g10/g10.c:2118 g10/keyedit.c:3228 +#: g10/g10.c:2252 g10/keyedit.c:3418 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kon sleutelserver URI niet inlezen\n" -#: g10/g10.c:2124 +#: g10/g10.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige uitvoeropties\n" -#: g10/g10.c:2127 +#: g10/g10.c:2261 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ongeldige uitvoeropties\n" -#: g10/g10.c:2134 +#: g10/g10.c:2268 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige invoeropties\n" -#: g10/g10.c:2137 +#: g10/g10.c:2271 msgid "invalid import options\n" msgstr "ongeldige invoeropties\n" -#: g10/g10.c:2144 +#: g10/g10.c:2278 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige uitvoeropties\n" -#: g10/g10.c:2147 +#: g10/g10.c:2281 msgid "invalid export options\n" msgstr "ongeldige uitvoeropties\n" -#: g10/g10.c:2172 +#: g10/g10.c:2288 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige invoeropties\n" -#: g10/g10.c:2175 +#: g10/g10.c:2291 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ongeldige invoeropties\n" -#: g10/g10.c:2198 +#: g10/g10.c:2313 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ongeldige uitvoeropties\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2316 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ongeldige uitvoeropties\n" -#: g10/g10.c:2208 +#: g10/g10.c:2323 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kan exec-path niet instellen op %s\n" -#: g10/g10.c:2398 +#: g10/g10.c:2513 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WAARSCHUWING: programma maakt mogelijk een core-bestand aan!\n" -#: g10/g10.c:2402 +#: g10/g10.c:2517 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WAARSCHUWING: %s gaat boven %s\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2526 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s niet toegestaan met %s!\n" -#: g10/g10.c:2414 +#: g10/g10.c:2529 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s slaat nergens op met %s!\n" -#: g10/g10.c:2435 +#: g10/g10.c:2550 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "u kunt alleen losse of ongecodeerde ondertekeningen maken in --pgp2 modus\n" -#: g10/g10.c:2441 +#: g10/g10.c:2556 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "u kunt niet tegelijkertijd ondertekenen en coderen in --pgp2 modus\n" -#: g10/g10.c:2447 +#: g10/g10.c:2562 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "u dient bestanden te gebruiken (en niet een pijp) in --pgp2 modus.\n" -#: g10/g10.c:2460 +#: g10/g10.c:2575 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "het coderen van een bericht in --pgp2 modus vereist de IDEA-codering\n" -#: g10/g10.c:2528 g10/g10.c:2552 +#: g10/g10.c:2645 g10/g10.c:2669 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "het gekozen coderingsalgoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:2534 g10/g10.c:2558 +#: g10/g10.c:2651 g10/g10.c:2675 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "het gekozen digest-algoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:2540 +#: g10/g10.c:2657 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "het gekozen coderingsalgoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:2546 +#: g10/g10.c:2663 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "het gekozen certificaat-digest-algoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:2561 +#: g10/g10.c:2678 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed moet groter zijn dan 0\n" -#: g10/g10.c:2563 +#: g10/g10.c:2680 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed moet groter zijn dan 1\n" -#: g10/g10.c:2565 +#: g10/g10.c:2682 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth moet binnen het bereik 1 tot 255 vallen\n" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2684 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ongeldig standaard controleniveau; moet 0, 1, 2 of 3 zijn\n" -#: g10/g10.c:2569 +#: g10/g10.c:2686 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ongeldig standaard controleniveau; moet 0, 1, 2 of 3 zijn\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2689 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "LET OP: eenvoudige S2K-modus (0) wordt sterk ontraden\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2693 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ongeldige S2K-modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n" -#: g10/g10.c:2583 +#: g10/g10.c:2700 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ongeldige standaardvoorkeuren\n" -#: g10/g10.c:2592 +#: g10/g10.c:2709 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ongeldige persoonlijke coderingsvoorkeuren\n" -#: g10/g10.c:2596 +#: g10/g10.c:2713 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ongeldige persoonlijke digestvoorkeuren\n" -#: g10/g10.c:2600 +#: g10/g10.c:2717 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ongeldige persoonlijke inpakvoorkeuren\n" -#: g10/g10.c:2633 +#: g10/g10.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s slaat nergens op met %s!\n" -#: g10/g10.c:2680 +#: g10/g10.c:2797 #, fuzzy, c-format -msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" +msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "u kunt %s niet gebruiken in %s modus\n" -#: g10/g10.c:2685 +#: g10/g10.c:2802 #, fuzzy, c-format -msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" +msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "u kunt %s niet gebruiken in %s modus\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2807 #, fuzzy, c-format -msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" +msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "u kunt %s niet gebruiken in %s modus\n" -#: g10/g10.c:2778 +#: g10/g10.c:2895 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "initialiseren van vertrouwensgegevensbank mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:2789 +#: g10/g10.c:2906 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WAARSCHUWING: ontvangers (-r) gegeven zonder gebruik te maken van openbare " "sleutel codering\n" -#: g10/g10.c:2800 +#: g10/g10.c:2917 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2807 +#: g10/g10.c:2924 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2819 +#: g10/g10.c:2936 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2832 +#: g10/g10.c:2949 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2834 +#: g10/g10.c:2951 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2837 +#: g10/g10.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "u kunt %s niet gebruiken in %s modus\n" -#: g10/g10.c:2855 +#: g10/g10.c:2972 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2985 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2883 +#: g10/g10.c:3000 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2885 +#: g10/g10.c:3002 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2888 +#: g10/g10.c:3005 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "u kunt %s niet gebruiken in %s modus\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:3025 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2917 +#: g10/g10.c:3034 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2942 +#: g10/g10.c:3059 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2950 +#: g10/g10.c:3067 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruikerscode" -#: g10/g10.c:2954 +#: g10/g10.c:3071 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key gebruikerscode" -#: g10/g10.c:2958 +#: g10/g10.c:3075 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key gebruikerscode" -#: g10/g10.c:2962 +#: g10/g10.c:3079 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key gebruikerscode" -#: g10/g10.c:2986 +#: g10/g10.c:3103 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key gebruikerscode [opdrachten]" -#: g10/g10.c:3042 g10/encode.c:474 g10/sign.c:891 -#, c-format -msgid "can't open %s: %s\n" -msgstr "kan %s niet openen: %s\n" - -#: g10/g10.c:3057 +#: g10/g10.c:3174 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruikerscode] [sleutelbos]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3211 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Sleutelaanmaak mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:3096 +#: g10/g10.c:3213 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Sleutelaanmaak mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:3098 +#: g10/g10.c:3215 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Sleutelaanmaak mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Sleutelaanmaak mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:3119 +#: g10/g10.c:3236 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "bijwerken geheim mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:3160 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ontpantseren mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3285 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "bepantseren mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:3255 +#: g10/g10.c:3372 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ongeldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/g10.c:3378 +#: g10/g10.c:3495 msgid "[filename]" msgstr "[bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:3382 +#: g10/g10.c:3499 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ga uw gang en typ uw bericht...\n" -#: g10/g10.c:3385 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:3502 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan `%s' niet openen\n" -#: g10/g10.c:3659 +#: g10/g10.c:3776 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1125,48 +1125,48 @@ msgstr "" "een notatienaam mag slechts afdrukbare tekens of spaties bevatten, en moet " "eindigen met een '='\n" -#: g10/g10.c:3668 +#: g10/g10.c:3784 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "een gebruikersnotatienaam moet het '@'-teken bevatten\n" -#: g10/g10.c:3678 +#: g10/g10.c:3794 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "een notatiewaarde mag geen stuurtekens bevatten\n" -#: g10/g10.c:3712 +#: g10/g10.c:3828 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "de gegeven certificatiebeleid URL is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:3714 +#: g10/g10.c:3830 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "de gegeven ondertekeningbeleid URL is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:3747 +#: g10/g10.c:3863 #, fuzzy -msgid "the given signature preferred keyserver URL is invalid\n" +msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "de gegeven ondertekeningbeleid URL is ongeldig\n" -#: g10/gpgv.c:67 +#: g10/gpgv.c:68 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iets stiller zijn" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "de sleutels uit deze sleutelbos nemen" -#: g10/gpgv.c:70 +#: g10/gpgv.c:71 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "geeft alleen waarschuwing bij tijdsstempel conflicten" -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" -#: g10/gpgv.c:95 +#: g10/gpgv.c:96 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Gebruik: gpgv [opties] [bestanden] (-h voor hulp)" -#: g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpgv.c:99 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -1200,12 +1200,13 @@ msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "" #: g10/armor.c:565 -msgid "unexpected armor:" +#, fuzzy +msgid "unexpected armor: " msgstr "onverwachte bepantsering:" -#: g10/armor.c:695 g10/armor.c:1276 -#, c-format -msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" +#: g10/armor.c:695 g10/armor.c:1280 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "ongeldig grondtal64-teken %02x overgeslagen\n" #: g10/armor.c:738 @@ -1216,33 +1217,34 @@ msgstr "vroegtijdig einde bestand (geen CRC)\n" msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "vroegtijdig einde bestand (in CRC)\n" -#: g10/armor.c:776 +#: g10/armor.c:780 msgid "malformed CRC\n" msgstr "misvormde CRC\n" -#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1313 -#, c-format -msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" +#: g10/armor.c:784 g10/armor.c:1317 +#, fuzzy, c-format +msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-fout; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:800 -msgid "premature eof (in Trailer)\n" +#: g10/armor.c:804 +#, fuzzy +msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "vroegtijdig einde bestand (in afsluitend deel)\n" -#: g10/armor.c:804 +#: g10/armor.c:808 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fout in afsluitende regel\n" -#: g10/armor.c:1091 +#: g10/armor.c:1095 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "geen geldige OpenPGP-gegevens gevonden.\n" -#: g10/armor.c:1096 +#: g10/armor.c:1100 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ongeldige bepantsering: regel langer dan %d tekens\n" -#: g10/armor.c:1100 +#: g10/armor.c:1104 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1296,7 +1298,7 @@ msgstr " alias \"" msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/pkclist.c:246 g10/keyedit.c:311 +#: g10/pkclist.c:246 g10/keyedit.c:404 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" @@ -1555,96 +1557,116 @@ msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is uit gezet\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "geen geldige geadresseerden\n" -#: g10/keygen.c:207 +#: g10/keygen.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "voorkeur %c%lu komt dubbel voor\n" -#: g10/keygen.c:214 +#: g10/keygen.c:256 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "teveel `%c' voorkeuren\n" -#: g10/keygen.c:216 +#: g10/keygen.c:258 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "teveel `%c' voorkeuren\n" -#: g10/keygen.c:218 +#: g10/keygen.c:260 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "teveel `%c' voorkeuren\n" -#: g10/keygen.c:315 +#: g10/keygen.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "ongeldig teken in voorkeurtekenreeks\n" -#: g10/keygen.c:738 +#: g10/keygen.c:783 msgid "writing direct signature\n" msgstr "bezig met schrijven directe ondertekening\n" -#: g10/keygen.c:777 +#: g10/keygen.c:822 msgid "writing self signature\n" msgstr "bezig met schrijven zelf-ondertekening\n" -#: g10/keygen.c:823 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "bezig met schrijven sleutelbindende ondertekening\n" -#: g10/keygen.c:885 g10/keygen.c:969 g10/keygen.c:1060 +#: g10/keygen.c:930 g10/keygen.c:1014 g10/keygen.c:1105 g10/keygen.c:2476 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "sleutelgrootte ongeldig; %u bits worden gebruikt\n" -#: g10/keygen.c:890 g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1065 +#: g10/keygen.c:935 g10/keygen.c:1019 g10/keygen.c:1110 g10/keygen.c:2482 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "sleutelgrootte naar boven afgerond tot %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1165 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Kies alstublieft wat voor sleutel u wilt hebben:\n" -#: g10/keygen.c:1167 +#: g10/keygen.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA en ElGamal (standaard)\n" -#: g10/keygen.c:1168 +#: g10/keygen.c:1213 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (alleen ondertekenen)\n" -#: g10/keygen.c:1170 +#: g10/keygen.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (alleen coderen)\n" -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1216 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (alleen ondertekenen)\n" -#: g10/keygen.c:1173 +#: g10/keygen.c:1218 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (alleen coderen)\n" -#: g10/keygen.c:1175 +#: g10/keygen.c:1220 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (ondertekenen en coderen)\n" -#: g10/keygen.c:1178 g10/keyedit.c:320 g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:355 +#: g10/keygen.c:1222 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA (auth only)\n" +msgstr " (%d) RSA (alleen ondertekenen)\n" + +#: g10/keygen.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA (sign and auth)\n" +msgstr " (%d) RSA (ondertekenen en coderen)\n" + +#: g10/keygen.c:1226 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA (encrypt and auth)\n" +msgstr " (%d) RSA (alleen coderen)\n" + +#: g10/keygen.c:1228 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n" +msgstr " (%d) RSA (ondertekenen en coderen)\n" + +#: g10/keygen.c:1231 g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 msgid "Your selection? " msgstr "Uw keuze? " -#: g10/keygen.c:1212 g10/keyedit.c:816 g10/revoke.c:638 +#: g10/keygen.c:1285 g10/keyedit.c:909 g10/revoke.c:638 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ongeldige keuze.\n" -#: g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:1298 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1657,29 +1679,29 @@ msgstr "" " standaard sleutelgrootte is 1024 bits\n" " hoogst aangeraden sleutelgrootte is 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1307 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Welke sleutelgrootte wilt u? (1024) " -#: g10/keygen.c:1239 +#: g10/keygen.c:1312 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA staat alleen sleutelgroottes toe van 512 tot 1024\n" -#: g10/keygen.c:1241 +#: g10/keygen.c:1314 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "sleutelgrootte te klein; 1024 is de kleinste toegestane waarde voor RSA.\n" -#: g10/keygen.c:1244 +#: g10/keygen.c:1317 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "sleutelgrootte te klein; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n" -#: g10/keygen.c:1255 +#: g10/keygen.c:1328 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "sleutelgrootte te groot; %d is de grootste toegestane waarde.\n" -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1333 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1687,11 +1709,11 @@ msgstr "" "Sleutelgroottes boven de 2048 worden niet aangeraden\n" "omdat berekeningen daarmee ERG lang duren!\n" -#: g10/keygen.c:1263 +#: g10/keygen.c:1336 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Weet u zeker dat u deze sleutelgrootte wilt? " -#: g10/keygen.c:1264 +#: g10/keygen.c:1337 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1699,17 +1721,17 @@ msgstr "" "Goed, maar houd er rekening mee dat de straling van uw beeldscherm en " "toetsenbord ook erg gevoelig zijn voor aanvallen!\n" -#: g10/keygen.c:1273 +#: g10/keygen.c:1346 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Gevraagde sleutelgrootte is %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1276 g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1349 g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "afgerond naar boven tot %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1404 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1725,7 +1747,7 @@ msgstr "" " <n>m = sleutel verloopt na n maanden\n" " <n>y = sleutel verloopt na n jaren\n" -#: g10/keygen.c:1340 +#: g10/keygen.c:1413 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1741,29 +1763,29 @@ msgstr "" " <n>m = ondertekening verloopt na n maanden\n" " <n>y = ondertekening verloopt na n jaren\n" -#: g10/keygen.c:1362 +#: g10/keygen.c:1435 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Hoe lang is de sleutel geldig? (0) " -#: g10/keygen.c:1364 +#: g10/keygen.c:1437 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Hoe lang is de ondertekening geldig? (0) " -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "invalid value\n" msgstr "ongeldige waarde\n" -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1447 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s verloopt nooit\n" -#: g10/keygen.c:1381 +#: g10/keygen.c:1454 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s verloopt op %s\n" -#: g10/keygen.c:1387 +#: g10/keygen.c:1460 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1771,16 +1793,17 @@ msgstr "" "Uw systeem kan geen data weergeven na 2038.\n" "Het zal data echter correct verwerken tot 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1392 +#: g10/keygen.c:1465 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Is dit juist (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1435 +#: g10/keygen.c:1508 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " -"id\n" -"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" +"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " +"ID\n" +"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" msgstr "" @@ -1791,44 +1814,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (De dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1447 +#: g10/keygen.c:1520 msgid "Real name: " msgstr "Echte naam: " -#: g10/keygen.c:1455 +#: g10/keygen.c:1528 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ongeldig teken in naam\n" -#: g10/keygen.c:1457 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Naam mag niet met een cijfer beginnen\n" -#: g10/keygen.c:1459 +#: g10/keygen.c:1532 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Naam moet tenminste 5 tekens lang zijn\n" -#: g10/keygen.c:1467 +#: g10/keygen.c:1540 msgid "Email address: " msgstr "E-mail adres: " -#: g10/keygen.c:1478 +#: g10/keygen.c:1551 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Geen geldig e-mail adres\n" -#: g10/keygen.c:1486 +#: g10/keygen.c:1559 msgid "Comment: " msgstr "Opmerking: " -#: g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1565 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ongeldig teken in opmerking\n" -#: g10/keygen.c:1515 +#: g10/keygen.c:1588 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "U gebruikt de `%s' tekenset.\n" -#: g10/keygen.c:1521 +#: g10/keygen.c:1594 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1839,29 +1862,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1526 +#: g10/keygen.c:1599 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Stop het e-mail adres alstublieft niet in de echte naam of de opmerking\n" -#: g10/keygen.c:1531 +#: g10/keygen.c:1604 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnOoEeAaFf" -#: g10/keygen.c:1541 +#: g10/keygen.c:1614 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "(N)aam, (C) opmerking, (E)-mail wijzigen of (Q) afsluiten? " -#: g10/keygen.c:1542 +#: g10/keygen.c:1615 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "(N)aam, (C) opmerking, (E)-mail wijzigen of (O) accepteren/(Q) afsluiten? " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1634 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Verbeter de fout alstublieft eerst\n" -#: g10/keygen.c:1600 +#: g10/keygen.c:1674 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1869,16 +1892,16 @@ msgstr "" "U heeft een wachtwoord nodig om uw geheime sleutel mee te beschermen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1609 g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keygen.c:1683 g10/keyedit.c:1114 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "wachtwoord niet juist herhaald; probeer opnieuw" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1684 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1616 +#: g10/keygen.c:1690 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1890,7 +1913,7 @@ msgstr "" "met dit programma met de optie \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1638 +#: g10/keygen.c:1712 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1903,58 +1926,58 @@ msgstr "" "dit geeft de willekeurige getallen generator een betere kans om genoeg\n" "entropie te verzamelen.\n" -#: g10/keygen.c:2206 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:415 +#: g10/keygen.c:2284 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:415 msgid "sorry, can't do this in batch mode\n" msgstr "sorry, dat kan niet in batch-modus\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2354 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA sleutelpaar zal 1024 bits hebben.\n" -#: g10/keygen.c:2335 +#: g10/keygen.c:2422 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Sleutelaanmaak geannuleerd.\n" -#: g10/keygen.c:2451 g10/keygen.c:2576 +#: g10/keygen.c:2618 g10/keygen.c:2755 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "bezig met schrijven openbare sleutel naar `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2453 g10/keygen.c:2579 +#: g10/keygen.c:2620 g10/keygen.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "bezig met schrijven geheime sleutel naar `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2456 g10/keygen.c:2582 +#: g10/keygen.c:2623 g10/keygen.c:2761 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "bezig met schrijven geheime sleutel naar `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2565 +#: g10/keygen.c:2744 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "geen schrijfbare openbare sleutelbos gevonden: %s\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2750 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "geen schrijfbare geheime sleutelbos gevonden: %s\n" -#: g10/keygen.c:2589 +#: g10/keygen.c:2768 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fout bij schrijven openbare sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2596 +#: g10/keygen.c:2775 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fout bij schrijven geheime sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2619 +#: g10/keygen.c:2798 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "openbare en geheime sleutel aangemaakt en ondertekend.\n" -#: g10/keygen.c:2630 +#: g10/keygen.c:2809 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1962,12 +1985,12 @@ msgstr "" "Let op dat deze sleutel niet gebruikt kan worden voor coderen. Mogelijk\n" "wilt u daarvoor met de opdracht \"--edit-key\" een tweede sleutel aanmaken.\n" -#: g10/keygen.c:2642 g10/keygen.c:2755 +#: g10/keygen.c:2821 g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3049 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Sleutelaanmaak mislukt: %s\n" -#: g10/keygen.c:2691 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:2870 g10/keygen.c:2985 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1975,7 +1998,7 @@ msgstr "" "sleutel is %lu seconde in de toekomst aangemaakt (tijdsreis of " "klokprobleem)\n" -#: g10/keygen.c:2693 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:2872 g10/keygen.c:2987 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1983,16 +2006,45 @@ msgstr "" "sleutel is %lu seconden in de toekomst aangemaakt (tijdsreis of " "klokprobleem)\n" -#: g10/keygen.c:2702 +#: g10/keygen.c:2881 g10/keygen.c:2998 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "LET OP: het aanmaken van deelsleutels voor v3-sleutels komt niet overeen met " "OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2730 +#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3031 msgid "Really create? " msgstr "Echt aanmaken? " +#: g10/keygen.c:3184 +#, fuzzy, c-format +msgid "storing key onto card failed: %s\n" +msgstr "verwijderen sleutelblok mislukt: %s\n" + +#: g10/keygen.c:3225 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't create backup file `%s': %s\n" +msgstr "kan `%s' niet aanmaken: %s\n" + +#: g10/keygen.c:3248 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" +msgstr "LET OP: geheime sleutel %08lX verlopen op %s\n" + +#: g10/keygen.c:3315 +#, c-format +msgid "length of RSA modulus is not %d\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:3321 +msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:3327 g10/keygen.c:3333 +#, c-format +msgid "length of an RSA prime is not %d\n" +msgstr "" + #: g10/decrypt.c:98 g10/encode.c:845 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--uitvoer werkt niet voor deze opdracht\n" @@ -2003,7 +2055,7 @@ msgstr "--uitvoer werkt niet voor deze opdracht\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kan niet openen: %s\n" -#: g10/encode.c:203 g10/sign.c:1144 +#: g10/encode.c:203 g10/sign.c:1146 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fout bij maken wachtwoord: %s\n" @@ -2033,6 +2085,11 @@ msgstr "" "u kunt slechts coderen naar RSA-sleutels van 2048 bits of minder in --pgp2 " "modus\n" +#: g10/encode.c:474 +#, c-format +msgid "can't open %s: %s\n" +msgstr "kan %s niet openen: %s\n" + #: g10/encode.c:480 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" @@ -2044,26 +2101,36 @@ msgid "" msgstr "" "kan de IDEA-codering niet gebruiken voor alle sleutels waarnaar u codeert.\n" -#: g10/encode.c:526 g10/encode.c:721 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#: g10/encode.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "het afdwingen van symmetrische codering %s (%d) gaat tegen de voorkeuren van " "de ontvanger in\n" -#: g10/encode.c:634 g10/sign.c:863 -#, c-format -msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +#: g10/encode.c:634 g10/sign.c:864 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " +"preferences\n" msgstr "" "het afdwingen van inpakalgoritme %s (%d) gaat tegen de voorkeuren van de " "ontvanger in\n" +#: g10/encode.c:721 +#, c-format +msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"het afdwingen van symmetrische codering %s (%d) gaat tegen de voorkeuren van " +"de ontvanger in\n" + #: g10/encode.c:818 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s gecodeerd voor: \"%s\"\n" -#: g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2716 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:225 +#: g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2902 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:225 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "sleutel `%s' niet gevonden: %s\n" @@ -2097,8 +2164,9 @@ msgstr "WAARSCHUWING: niets uitgevoerd\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "teveel ingangen in pk buffer - uit gezet\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2693 -msgid "[User id not found]" +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2691 +#, fuzzy +msgid "[User ID not found]" msgstr "[Gebruikerscode niet gevonden]" #: g10/getkey.c:1614 @@ -2255,7 +2323,7 @@ msgstr "sleutel %08lX: HKP-deelsleutel beschadiging gerepareerd\n" #: g10/import.c:722 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: accepted non self-signed user ID '%s'\n" +msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "sleutel %08lX: niet-zelfondertekende gebruikerscode '%s' geaccepteerd\n" @@ -2283,7 +2351,7 @@ msgstr "sleutel %08lX: nieuwe sleutel - overgeslagen\n" msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "geen schrijfbare sleutelbos gevonden: %s\n" -#: g10/import.c:760 g10/sign.c:770 g10/sign.c:1006 g10/openfile.c:253 +#: g10/import.c:760 g10/openfile.c:253 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "bezig met schrijven naar `%s'\n" @@ -2398,14 +2466,14 @@ msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikerscode voor ondertekening\n" #: g10/import.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" +msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "sleutel %08lX: niet-ondersteund openbare sleutel algoritme bij " "gebruikerscode \"%s\"\n" #: g10/import.c:1301 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" +msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldige zelfondertekening bij gebruikerscode \"%s\"\n" #: g10/import.c:1319 @@ -2445,7 +2513,7 @@ msgstr "sleutel %08lX: meervoudige deelsleutel herroeping verwijderd\n" #: g10/import.c:1439 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: skipped user ID '%s'\n" +msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "sleutel %08lX: gebruikerscode overgeslagen '" #: g10/import.c:1460 @@ -2455,7 +2523,7 @@ msgstr "sleutel %08lX: deelsleutel overgeslagen\n" #: g10/import.c:1487 #, fuzzy, c-format -msgid "key %s: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" +msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "sleutel %08lX: niet-uitvoerbare ondertekening (klasse %02x) - overgeslagen\n" @@ -2494,114 +2562,114 @@ msgstr "" "WAARSCHUWING: sleutel %08lX kan herroepen zijn: herroepingssleutel %08lX " "wordt opgehaald\n" -#: g10/import.c:1711 +#: g10/import.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "WAARSCHUWING: sleutel %08lX kan herroepen zijn: herroepingssleutel %08lX " "niet aanwezig.\n" -#: g10/import.c:1770 +#: g10/import.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "sleutel %08lX: \"%s\" herroepingscertificaat toegevoegd\n" -#: g10/import.c:1804 +#: g10/import.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "sleutel %08lX: directe sleutelondertekening toegevoegd\n" -#: g10/keyedit.c:159 +#: g10/keyedit.c:253 msgid "[revocation]" msgstr "[herroeping]" -#: g10/keyedit.c:160 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[self-signature]" msgstr "[zelfondertekening]" -#: g10/keyedit.c:237 g10/keylist.c:319 +#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:320 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 slechte ondertekening\n" -#: g10/keyedit.c:239 g10/keylist.c:321 +#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:322 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d slechte ondertekeningen\n" -#: g10/keyedit.c:241 g10/keylist.c:323 +#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:324 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd vanwege een ontbrekende sleutel\n" -#: g10/keyedit.c:243 g10/keylist.c:325 +#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:326 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd vanwege ontbrekende sleutels\n" -#: g10/keyedit.c:245 g10/keylist.c:327 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:328 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd vanwege een fout\n" -#: g10/keyedit.c:247 g10/keylist.c:329 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:330 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd vanwege fouten\n" -#: g10/keyedit.c:249 +#: g10/keyedit.c:344 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 gebruikerscode zonder geldige zelfondertekening gevonden\n" -#: g10/keyedit.c:251 +#: g10/keyedit.c:346 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d gebruikerscodes zonder geldige zelfondertekening gevonden\n" -#: g10/keyedit.c:314 +#: g10/keyedit.c:407 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) I trust marginally\n" msgstr " %d = Ik vertrouw een beetje\n" -#: g10/keyedit.c:315 +#: g10/keyedit.c:408 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) I trust fully\n" msgstr " %d = Ik vertrouw volledig\n" -#: g10/keyedit.c:334 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:350 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:493 +#: g10/keyedit.c:586 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Gebruikerscode \"%s\" is herroepen." -#: g10/keyedit.c:502 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:553 g10/keyedit.c:708 -#: g10/keyedit.c:766 g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:595 g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:859 g10/keyedit.c:1469 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Weet u zeker dat u deze toch wilt ondertekenen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:514 g10/keyedit.c:540 g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:714 -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:633 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:1475 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Kan niet ondertekenen.\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Gebruikerscode \"%s\" is herroepen." -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "WAARSCHUWING: gebruikerscode \"%s\" is niet zelfondertekend.\n" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:677 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2610,11 +2678,11 @@ msgstr "" "De zelfondertekening op \"%s\"\n" "is een PGP 2.x-stijl ondertekening.\n" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:686 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Wilt u deze promoveren tot een OpenPGP zelfondertekening? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:700 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2623,12 +2691,12 @@ msgstr "" "Uw huidige ondertekening van \"%s\"\n" "is verlopen.\n" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Wilt u een nieuwe ondertekening plaatsen om de oude te vervangen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:632 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2637,44 +2705,44 @@ msgstr "" "Uw huidige ondertekening van \"%s\"\n" "is een lokale ondertekening.\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "WIlt u deze promoveren tot een volledig uitvoerbare ondertekening? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:657 +#: g10/keyedit.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" was al lokaal ondertekend met sleutel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" was al ondertekend met sleutel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:665 +#: g10/keyedit.c:758 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Wilt u deze toch ondertekenen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:687 +#: g10/keyedit.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Niets te ondertekenen bij sleutel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "This key has expired!" msgstr "Deze sleutel is verlopen!" -#: g10/keyedit.c:722 +#: g10/keyedit.c:815 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Deze sleutel zal verlopen op %s.\n" -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Wilt u dat uw ondertekening op hetzelfde moment verloopt? (J/n) " -#: g10/keyedit.c:759 +#: g10/keyedit.c:852 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2682,11 +2750,11 @@ msgstr "" "U kunt geen OpenPGP-ondertekening maken van een PGP 2.x sleutel in --pgp2 " "modus.\n" -#: g10/keyedit.c:761 +#: g10/keyedit.c:854 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Dit zou de sleutel onbruikbaar maken in PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:879 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2696,31 +2764,31 @@ msgstr "" "echt\n" "is van de bovengenoemde persoon? Als u geen antwoord weet, kies \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:884 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ik geef geen antwoord.%s\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:886 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ik heb helemaal niet gecontroleerd.%s\n" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:888 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ik heb nonchalant gecontroleerd.%s\n" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:890 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ik heb heel nauwkeurig gecontroleerd.%s\n" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:896 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2728,7 +2796,7 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u deze sleutel wilt ondertekenen\n" "met uw sleutel: \"" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2736,7 +2804,7 @@ msgstr "" "\n" "Dit zal een zelfondertekening zijn.\n" -#: g10/keyedit.c:839 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2745,7 +2813,7 @@ msgstr "" "WAARSCHUWING: de ondertekening zal niet worden gemarkeerd als niet-" "uitvoerbaar.\n" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2754,7 +2822,7 @@ msgstr "" "WAARSCHUWING: de ondertekening zal niet worden gemarkeerd als niet-" "herroepbaar.\n" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:944 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2762,7 +2830,7 @@ msgstr "" "\n" "De ondertekening zal worden gemarkeerd als niet-uitvoerbaar.\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:948 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2770,7 +2838,7 @@ msgstr "" "\n" "De ondertekening zal worden gemarkeerd als niet-herroepbaar.\n" -#: g10/keyedit.c:860 +#: g10/keyedit.c:953 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2778,7 +2846,7 @@ msgstr "" "\n" "Ik heb deze sleutel helemaal niet gecontroleerd.\n" -#: g10/keyedit.c:864 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2786,7 +2854,7 @@ msgstr "" "\n" "Ik heb deze sleutel nonchalant gecontroleerd.\n" -#: g10/keyedit.c:868 +#: g10/keyedit.c:961 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2794,34 +2862,34 @@ msgstr "" "\n" "Ik heb deze sleutel heel nauwkeurig gecontroleerd.\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:970 msgid "Really sign? " msgstr "Echt ondertekenen? " -#: g10/keyedit.c:922 g10/keyedit.c:3648 g10/keyedit.c:3739 g10/keyedit.c:3812 +#: g10/keyedit.c:1015 g10/keyedit.c:3859 g10/keyedit.c:3950 g10/keyedit.c:4023 #: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ondertekenen mislukt: %s\n" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:1071 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Deze sleutel is niet beschermd.\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:1075 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime delen van primaire sleutel zijn niet beschikbaar.\n" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1079 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Sleutel is beschermd.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1099 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan deze sleutel niet bewerken: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1105 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2829,7 +2897,7 @@ msgstr "" "Geef het nieuwe wachtwoord voor deze geheime sleutel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1119 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2837,544 +2905,566 @@ msgstr "" "U wilt geen wachtwoord - dit is waarschijnlijk een *slecht* idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1029 +#: g10/keyedit.c:1122 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Wilt u dit echt doen? " -#: g10/keyedit.c:1095 +#: g10/keyedit.c:1188 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "een sleutelondertekening wordt naar de juiste plek verplaatst\n" -#: g10/keyedit.c:1138 +#: g10/keyedit.c:1232 msgid "quit this menu" msgstr "dit menu verlaten" -#: g10/keyedit.c:1139 +#: g10/keyedit.c:1233 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:1140 +#: g10/keyedit.c:1234 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:1140 +#: g10/keyedit.c:1234 msgid "save and quit" msgstr "opslaan en afsluiten" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:1141 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "show this help" msgstr "deze hulp weergeven" -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1237 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1237 msgid "show fingerprint" msgstr "vingerafdruk weergeven" -#: g10/keyedit.c:1144 +#: g10/keyedit.c:1238 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:1144 +#: g10/keyedit.c:1238 msgid "list key and user IDs" msgstr "sleutel en gebruikerscodes opsommen" -#: g10/keyedit.c:1145 +#: g10/keyedit.c:1239 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:1146 +#: g10/keyedit.c:1240 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:1146 +#: g10/keyedit.c:1240 msgid "select user ID N" msgstr "gebruikerscode N selecteren" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1241 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:1147 +#: g10/keyedit.c:1241 msgid "select secondary key N" msgstr "secundaire sleutel N kiezen" -#: g10/keyedit.c:1148 +#: g10/keyedit.c:1242 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:1148 +#: g10/keyedit.c:1242 msgid "list signatures" msgstr "ondertekeningen opsommen" -#: g10/keyedit.c:1149 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "sign the key" msgstr "de sleutel ondertekenen" -#: g10/keyedit.c:1151 +#: g10/keyedit.c:1245 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:1152 +#: g10/keyedit.c:1246 #, fuzzy msgid "tsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:1152 +#: g10/keyedit.c:1246 #, fuzzy msgid "make a trust signature" msgstr "een losse ondertekening maken" -#: g10/keyedit.c:1153 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:1153 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "sign the key locally" msgstr "de sleutel lokaal ondertekenen" -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:1154 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "de sleutel niet-herroepbaar ondertekenen" -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1249 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1249 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "de sleutel lokaal en niet-herroepbaar ondertekenen" -#: g10/keyedit.c:1156 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:1157 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:1157 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "add a user ID" msgstr "een gebruikerscode toevoegen" -#: g10/keyedit.c:1158 +#: g10/keyedit.c:1252 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:1158 +#: g10/keyedit.c:1252 msgid "add a photo ID" msgstr "een foto ID toevoegen" -#: g10/keyedit.c:1159 +#: g10/keyedit.c:1253 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:1159 +#: g10/keyedit.c:1253 msgid "delete user ID" msgstr "gebruikerscode verwijderen" -#: g10/keyedit.c:1161 +#: g10/keyedit.c:1255 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1256 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1256 msgid "add a secondary key" msgstr "een secundaire sleutel toevoegen" -#: g10/keyedit.c:1163 +#: g10/keyedit.c:1258 +#, fuzzy +msgid "addcardkey" +msgstr "addkey" + +#: g10/keyedit.c:1258 +msgid "add a key to a smartcard" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1259 +msgid "keytocard" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1259 +msgid "move a key to a smartcard" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1261 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1163 +#: g10/keyedit.c:1261 msgid "delete a secondary key" msgstr "een secundaire sleutel verwijderen" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1262 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1262 msgid "add a revocation key" msgstr "een herroepingssleutel toevoegen" -#: g10/keyedit.c:1165 +#: g10/keyedit.c:1263 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1165 +#: g10/keyedit.c:1263 msgid "delete signatures" msgstr "ondertekeningen verwijderen" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1264 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1264 msgid "change the expire date" msgstr "de verloopdatum wijzigen" -#: g10/keyedit.c:1167 +#: g10/keyedit.c:1265 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:1167 +#: g10/keyedit.c:1265 msgid "flag user ID as primary" msgstr "gebruikerscode als primair markeren" -#: g10/keyedit.c:1168 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:1168 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "overschakelen tussen geheime en openbare sleutellijst" -#: g10/keyedit.c:1170 +#: g10/keyedit.c:1268 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1171 +#: g10/keyedit.c:1269 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1171 +#: g10/keyedit.c:1269 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lijst voorkeuren (ervaren gebruiker)" -#: g10/keyedit.c:1172 +#: g10/keyedit.c:1270 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1172 +#: g10/keyedit.c:1270 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lijst voorkeuren (breedsprakig)" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1271 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1271 msgid "set preference list" msgstr "voorkeurenlijst instellen" -#: g10/keyedit.c:1174 +#: g10/keyedit.c:1272 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1174 +#: g10/keyedit.c:1272 msgid "updated preferences" msgstr "voorkeuren bijgewerkt" -#: g10/keyedit.c:1175 +#: g10/keyedit.c:1273 #, fuzzy msgid "keyserver" msgstr "sleutelserverfout" -#: g10/keyedit.c:1175 +#: g10/keyedit.c:1273 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL" msgstr "kon sleutelserver URI niet inlezen\n" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1274 msgid "change the passphrase" msgstr "het wachtwoord wijzigen" -#: g10/keyedit.c:1177 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1177 +#: g10/keyedit.c:1275 msgid "change the ownertrust" msgstr "het eigenaarsvertrouwen wijzigen" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1276 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1276 msgid "revoke signatures" msgstr "ondertekeningen herroepen" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1277 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1277 msgid "revoke a user ID" msgstr "een gebruikerscode herroepen" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1278 msgid "revoke a secondary key" msgstr "een secundaire sleutel herroepen" -#: g10/keyedit.c:1181 +#: g10/keyedit.c:1279 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1181 +#: g10/keyedit.c:1279 msgid "disable a key" msgstr "een sleutel uit zetten" -#: g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1182 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "enable a key" msgstr "een sleutel aan zetten" -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1281 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1281 msgid "show photo ID" msgstr "foto ID weergeven" -#: g10/keyedit.c:1202 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1300 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "dat kan niet in batch-modus\n" -#: g10/keyedit.c:1233 +#: g10/keyedit.c:1331 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "fout bij lezen geheim sleutelblok `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1348 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheime sleutel is beschikbaar.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1380 msgid "Command> " msgstr "Opdracht> " -#: g10/keyedit.c:1312 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "De geheime sleutel is nodig om dit te doen.\n" -#: g10/keyedit.c:1316 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Gebruik alstublieft eerst de \"toggle\" opdracht.\n" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1463 msgid "Key is revoked." msgstr "Sleutel is herroepen." -#: g10/keyedit.c:1383 +#: g10/keyedit.c:1482 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Echt alle gebruikerscodes ondertekenen? " -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tip: Selecteer de gebruikerscodes om te ondertekenen\n" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1508 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Deze opdracht is niet toegestaan in %s modus.\n" -#: g10/keyedit.c:1431 g10/keyedit.c:1452 g10/keyedit.c:1511 +#: g10/keyedit.c:1530 g10/keyedit.c:1551 g10/keyedit.c:1654 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "U dient tenminste één gebruikerscode te selecteren.\n" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1532 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "U kunt niet de laatste gebruikerscode verwijderen!\n" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1535 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Echt alle geselecteerde gebruikerscodes verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1536 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Echt deze gebruikerscode verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1475 g10/keyedit.c:1530 +#: g10/keyedit.c:1586 +#, fuzzy +msgid "Really move the primary key? " +msgstr "Echt deze gebruikerscode verwijderen? " + +#: g10/keyedit.c:1598 +#, fuzzy +msgid "You must select exactly one key.\n" +msgstr "U dient tenminste één sleutel te selecteren.\n" + +#: g10/keyedit.c:1618 g10/keyedit.c:1673 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "U dient tenminste één sleutel te selecteren.\n" -#: g10/keyedit.c:1478 +#: g10/keyedit.c:1621 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Wilt u echt de geselecteerde sleutels verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1622 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Wilt u echt deze sleutel verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1514 +#: g10/keyedit.c:1657 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "Echt alle geselecteerde gebruikerscodes herroepen? " -#: g10/keyedit.c:1515 +#: g10/keyedit.c:1658 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Echt deze gebruikerscode herroepen? " -#: g10/keyedit.c:1534 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Wilt u echt de geselecteerde sleutels herroepen? " -#: g10/keyedit.c:1535 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Wilt u echt deze sleutel herroepen? " -#: g10/keyedit.c:1574 +#: g10/keyedit.c:1717 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1606 +#: g10/keyedit.c:1749 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "voorkeurenlijst instellen" -#: g10/keyedit.c:1612 +#: g10/keyedit.c:1755 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Echt de voorkeuren bijwerken voor de geselecteerde gebruikerscodes? " -#: g10/keyedit.c:1614 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Echt de voorkeuren bijwerken? " -#: g10/keyedit.c:1662 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Save changes? " msgstr "Wijzigingen opslaan? " -#: g10/keyedit.c:1665 +#: g10/keyedit.c:1808 msgid "Quit without saving? " msgstr "Afsluiten zonder op te slaan? " -#: g10/keyedit.c:1675 +#: g10/keyedit.c:1818 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "bijwerken mislukt: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1825 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "bijwerken geheim mislukt: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1689 +#: g10/keyedit.c:1832 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Sleutel niet gewijzigd dus bijwerken niet nodig.\n" -#: g10/keyedit.c:1701 +#: g10/keyedit.c:1844 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ongeldige opdracht (probeer \"hulp\")\n" -#: g10/keyedit.c:1760 +#: g10/keyedit.c:1906 msgid "Digest: " msgstr "Samenvatting: " -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1958 msgid "Features: " msgstr "Mogelijkheden: " -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1969 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2063 +#: g10/keyedit.c:1979 g10/keylist.c:223 +msgid "Preferred keyserver: " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:2219 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Deze sleutel is mogelijk herroepen door sleutel %s " -#: g10/keyedit.c:2067 +#: g10/keyedit.c:2223 msgid " (sensitive)" msgstr " (gevoelig)" -#: g10/keyedit.c:2081 g10/keyedit.c:2135 g10/keyedit.c:2238 g10/keyedit.c:2253 +#: g10/keyedit.c:2237 g10/keyedit.c:2293 g10/keyedit.c:2419 g10/keyedit.c:2434 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2084 -#, fuzzy, c-format -msgid "revoked: %s" +#: g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:2341 g10/keyedit.c:2453 g10/keylist.c:692 +#: g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:790 g10/mainproc.c:930 g10/mainproc.c:1551 +#: g10/trustdb.c:1124 +#, fuzzy +msgid "revoked" msgstr "[herroepen] " -#: g10/keyedit.c:2086 -#, fuzzy, c-format -msgid "expired: %s" -msgstr " [verloopt: %s]" +#: g10/keyedit.c:2242 g10/keyedit.c:2343 g10/keyedit.c:2455 g10/keylist.c:671 +#: g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:737 g10/keylist.c:792 g10/mainproc.c:1553 +#: g10/trustdb.c:499 +#, fuzzy +msgid "expired" +msgstr "expire" + +#: g10/keyedit.c:2244 g10/keyedit.c:2295 g10/keyedit.c:2421 g10/keyedit.c:2436 +#: g10/keylist.c:673 g10/keylist.c:696 g10/keylist.c:794 g10/keylist.c:820 +#: g10/mainproc.c:932 +#, fuzzy +msgid "expires" +msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2088 g10/keyedit.c:2137 g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:2255 +#: g10/keyedit.c:2246 #, fuzzy, c-format -msgid "expires: %s" -msgstr " [verloopt: %s]" +msgid "usage: %s" +msgstr " vertrouwen: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2103 +#: g10/keyedit.c:2261 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " vertrouwen: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2107 +#: g10/keyedit.c:2265 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2114 +#: g10/keyedit.c:2272 msgid "This key has been disabled" msgstr "Deze sleutel is uit gezet" -#: g10/keyedit.c:2146 -#, c-format -msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" -msgstr "herroepen! deelsleutel is herroepen: %s\n" - -#: g10/keyedit.c:2149 -msgid "rev- faked revocation found\n" -msgstr "herroepen- vervalste herroeping gevonden\n" - -#: g10/keyedit.c:2151 -#, c-format -msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" -msgstr "herroepen? probleem bij controleren herroeping: %s\n" - -#: g10/keyedit.c:2176 g10/keylist.c:689 g10/mainproc.c:1551 g10/trustdb.c:1124 -#, fuzzy -msgid "revoked" -msgstr "[herroepen] " - -#: g10/keyedit.c:2178 g10/keylist.c:691 g10/mainproc.c:1553 g10/trustdb.c:499 -#, fuzzy -msgid "expired" -msgstr "expire" +#: g10/keyedit.c:2300 +msgid "card-no: " +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2199 +#: g10/keyedit.c:2381 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Er zijn geen voorkeuren op een PGP 2.x stijl gebruikerscode.\n" -#: g10/keyedit.c:2207 +#: g10/keyedit.c:2389 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3383,21 +3473,13 @@ msgstr "" "juist\n" "is tenzij u het programma opnieuw start.\n" -#: g10/keyedit.c:2272 g10/mainproc.c:930 -msgid "[revoked] " -msgstr "[herroepen] " - -#: g10/keyedit.c:2274 -msgid "[expired] " -msgstr "[verlopen] " - -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2520 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2580 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3407,45 +3489,45 @@ msgstr "" "kan\n" " zorgen dat sommige versies van PGP deze sleutel verwerpen.\n" -#: g10/keyedit.c:2404 g10/keyedit.c:2677 +#: g10/keyedit.c:2585 g10/keyedit.c:2863 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Weet u zeker dat u deze toch wilt toevoegen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2410 +#: g10/keyedit.c:2591 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "U kunt geen foto ID toevoegen aan een PGP2 stijl sleutel.\n" -#: g10/keyedit.c:2545 +#: g10/keyedit.c:2731 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Deze goede ondertekening verwijderen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2555 +#: g10/keyedit.c:2741 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Deze ongeldige ondertekening verwijderen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2559 +#: g10/keyedit.c:2745 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Deze onbekende ondertekening verwijderen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2565 +#: g10/keyedit.c:2751 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Echt deze zelfondertekening verwijderen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2579 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d ondertekening verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:2580 +#: g10/keyedit.c:2766 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d ondertekeningen verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:2583 +#: g10/keyedit.c:2769 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Niets verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:2672 +#: g10/keyedit.c:2858 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3455,93 +3537,103 @@ msgstr "" " toevoegen kan zorgen dat sommige versies van PGP deze sleutel " "verwerpen.\n" -#: g10/keyedit.c:2683 +#: g10/keyedit.c:2869 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "U kunt geen aangestelde herroeper toevoegen aan een PGP 2.x stijl sleutel.\n" -#: g10/keyedit.c:2703 +#: g10/keyedit.c:2889 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Geef de gebruikerscode van de aangestelde herroeper: " -#: g10/keyedit.c:2726 +#: g10/keyedit.c:2912 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "kan een PGP 2.x stijl sleutel niet aanwijzen als een aangestelde herroeper\n" -#: g10/keyedit.c:2741 +#: g10/keyedit.c:2927 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "u kunt geen sleutel aanwijzen als zijn eigen aangestelde herroeper\n" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2949 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "WAARSCHUWING: Deze sleutel is herroepen door zijn eigenaar!\n" -#: g10/keyedit.c:2782 +#: g10/keyedit.c:2968 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "WAARSCHUWING: het aanwijzen van een sleutel als een aangestelde herroeper " "kan niet ongedaan gemaakt worden!\n" -#: g10/keyedit.c:2788 +#: g10/keyedit.c:2974 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "" "Wilt u echt deze sleutel aanwijzen als een aangestelde herroeper? (j/N): " -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:3035 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Verwijder alstublieft selecties van de geheime sleutels.\n" -#: g10/keyedit.c:2855 +#: g10/keyedit.c:3041 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Selecteer alstublieft ten hoogste één secundaire sleutel.\n" -#: g10/keyedit.c:2859 +#: g10/keyedit.c:3045 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "De verlooptijd voor een secundaire sleutel wordt gewijzigd.\n" -#: g10/keyedit.c:2862 +#: g10/keyedit.c:3048 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "De verlooptijd voor de primaire sleutel wordt gewijzigd.\n" -#: g10/keyedit.c:2908 +#: g10/keyedit.c:3094 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "U kunt de verlooptijd van een v3-sleutel niet wijzigen\n" -#: g10/keyedit.c:2924 +#: g10/keyedit.c:3110 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Geen geassocieerde ondertekening in geheime sleutelbos\n" -#: g10/keyedit.c:3004 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Selecteer alstublieft precies één gebruikerscode.\n" -#: g10/keyedit.c:3043 g10/keyedit.c:3153 g10/keyedit.c:3267 -#, c-format -msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" +#: g10/keyedit.c:3229 g10/keyedit.c:3339 g10/keyedit.c:3458 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "v3-zelfondertekening op gebruikerscode \"%s\" wordt overgeslagen\n" -#: g10/keyedit.c:3215 +#: g10/keyedit.c:3400 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3479 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " +msgstr "Weet u zeker dat u deze wilt gebruiken (j/N)? " + +#: g10/keyedit.c:3480 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " +msgstr "Weet u zeker dat u deze wilt gebruiken (j/N)? " + +#: g10/keyedit.c:3542 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Geen gebruikerscode met index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3377 +#: g10/keyedit.c:3588 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Geen secundaire sleutel met index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3491 +#: g10/keyedit.c:3702 msgid "user ID: \"" msgstr "gebruikerscode: \"" -#: g10/keyedit.c:3496 +#: g10/keyedit.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3550,7 +3642,7 @@ msgstr "" "\"\n" "ondertekend met uw sleutel %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:3499 +#: g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3559,146 +3651,130 @@ msgstr "" "\"\n" "lokaal ondertekend met uw sleutel %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:3504 +#: g10/keyedit.c:3715 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Deze ondertekening is verlopen op %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3508 +#: g10/keyedit.c:3719 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Weet u zeker dat u deze nog steeds wilt herroepen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3512 +#: g10/keyedit.c:3723 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Een herroepingscertificaat maken voor deze ondertekening? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3537 +#: g10/keyedit.c:3748 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "U heeft deze gebruikerscodes ondertekend:\n" -#: g10/keyedit.c:3558 +#: g10/keyedit.c:3769 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %s on %s%s%s\n" msgstr " ondertekend door %08lX op %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3567 +#: g10/keyedit.c:3778 #, fuzzy, c-format msgid " revoked by %s on %s\n" msgstr " herroepen door %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:3587 +#: g10/keyedit.c:3798 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "U staat op het punt deze ondertekeningen te herroepen:\n" -#: g10/keyedit.c:3597 +#: g10/keyedit.c:3808 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %s on %s%s\n" msgstr " ondertekend door %08lX op %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3599 +#: g10/keyedit.c:3810 msgid " (non-exportable)" msgstr " (niet-uitvoerbaar)" -#: g10/keyedit.c:3606 +#: g10/keyedit.c:3817 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Echt de herroepingscertificaten maken? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3636 +#: g10/keyedit.c:3847 msgid "no secret key\n" msgstr "geen geheime sleutel\n" -#: g10/keyedit.c:3706 +#: g10/keyedit.c:3917 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "gebruikerscode \"%s\" is al herroepen\n" -#: g10/keyedit.c:3723 +#: g10/keyedit.c:3934 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "WAARSCHUWING: een gebruikerscode ondertekening is van %d seconden in de " "toekomst\n" -#: g10/keyedit.c:3892 +#: g10/keyedit.c:4103 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" "Foto ID %s van grootte %ld voor sleutel 0x%08lX (gebruiker %d) wordt " "weergegeven\n" -#: g10/keylist.c:179 +#: g10/keylist.c:180 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Kritisch ondertekenbeleid: " -#: g10/keylist.c:181 +#: g10/keylist.c:182 msgid "Signature policy: " msgstr "Ondertekenbeleid: " -#: g10/keylist.c:220 +#: g10/keylist.c:221 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:222 -msgid "Preferred keyserver: " -msgstr "" - -#: g10/keylist.c:268 g10/keylist.c:312 +#: g10/keylist.c:269 g10/keylist.c:313 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WAARSCHUWING: ongeldige notatiegegevens gevonden\n" -#: g10/keylist.c:286 +#: g10/keylist.c:287 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kritische ondertekennotatie: " -#: g10/keylist.c:288 +#: g10/keylist.c:289 msgid "Signature notation: " msgstr "Ondertekennotatie: " -#: g10/keylist.c:299 +#: g10/keylist.c:300 msgid "not human readable" msgstr "niet leesbaar voor mensen" -#: g10/keylist.c:400 +#: g10/keylist.c:401 msgid "Keyring" msgstr "Sleutelbos" -#: g10/keylist.c:625 g10/keylist.c:648 g10/keylist.c:745 -#, fuzzy, c-format -msgid " [expired: %s]" -msgstr " [verloopt: %s]" - -#: g10/keylist.c:627 g10/keylist.c:650 g10/keylist.c:747 g10/keylist.c:772 -#: g10/mainproc.c:932 -#, c-format -msgid " [expires: %s]" -msgstr " [verloopt: %s]" - -#: g10/keylist.c:646 g10/keylist.c:743 -#, fuzzy, c-format -msgid " [revoked: %s]" -msgstr "[herroepen] " - -#: g10/keylist.c:1357 +#: g10/keylist.c:1412 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Vingerafdruk primaire sleutel:" -#: g10/keylist.c:1359 +#: g10/keylist.c:1414 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Vingerafdruk deelsleutel:" -#: g10/keylist.c:1366 +#: g10/keylist.c:1421 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Vingerafdruk primaire sleutel:" -#: g10/keylist.c:1368 +#: g10/keylist.c:1423 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Vingerafdruk deelsleutel:" -#: g10/keylist.c:1372 g10/keylist.c:1376 +#: g10/keylist.c:1427 g10/keylist.c:1431 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Vingerafdruk sleutel =" +#: g10/keylist.c:1498 +msgid " Card serial no. =" +msgstr "" + #: g10/mainproc.c:248 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" @@ -3909,81 +3985,81 @@ msgstr "oude stijl (PGP 2.x) ondertekening\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ongeldig root-pakket gevonden in proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:82 +#: g10/misc.c:83 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan geheugendumps niet uit zetten: %s\n" -#: g10/misc.c:146 +#: g10/misc.c:147 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Experimentele algoritme moeten niet worden gebruikt!\n" -#: g10/misc.c:176 +#: g10/misc.c:177 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "dit coderingsalgoritme wordt afgeraden; gebruik alstublieft een wat " "normalere!\n" -#: g10/misc.c:282 +#: g10/misc.c:283 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "de IDEA-coderingsplug-in is niet aanwezig\n" -#: g10/misc.c:283 +#: g10/misc.c:284 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "zie alstublieft http://www.gnupg.org/why-not-idea.html voor meer informatie\n" -#: g10/misc.c:491 +#: g10/misc.c:517 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: afgeraden optie \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:495 +#: g10/misc.c:521 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WAARSCHUWING: \"%s\" is een afgeraden optie\n" -#: g10/misc.c:497 +#: g10/misc.c:523 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "gebruik alstublieft \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:508 +#: g10/misc.c:534 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "niet verwerkt" -#: g10/misc.c:533 +#: g10/misc.c:559 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "niet verwerkt" -#: g10/misc.c:643 +#: g10/misc.c:669 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "dit bericht is mogelijk niet bruikbaar voor %s\n" -#: g10/misc.c:777 +#: g10/misc.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "bezig met lezen opties uit `%s'\n" -#: g10/misc.c:802 +#: g10/misc.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "onbekende standaard ontvanger `%s'\n" -#: g10/parse-packet.c:120 +#: g10/parse-packet.c:119 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan openbare sleutel algoritme %d niet behandelen\n" -#: g10/parse-packet.c:703 +#: g10/parse-packet.c:688 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1128 +#: g10/parse-packet.c:1113 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "deelpakket van soort %d heeft kritische bit ingesteld\n" @@ -4022,7 +4098,7 @@ msgstr "kan niet verbinden met `%s': %s\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "communicatieprobleem met gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:580 g10/passphrase.c:880 g10/passphrase.c:992 +#: g10/passphrase.c:580 g10/passphrase.c:882 g10/passphrase.c:994 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "probleem met de agent - gebruik van agent uit gezet\n" @@ -4059,24 +4135,24 @@ msgstr "wachtwoord te lang\n" msgid "invalid response from agent\n" msgstr "ongeldig antwoord van agent\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:874 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:876 msgid "cancelled by user\n" msgstr "geannuleerd door gebruiker\n" -#: g10/passphrase.c:786 g10/passphrase.c:963 +#: g10/passphrase.c:786 g10/passphrase.c:965 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "probleem met agent: agent geeft 0x%lx terug\n" -#: g10/passphrase.c:1044 g10/passphrase.c:1204 +#: g10/passphrase.c:1046 g10/passphrase.c:1206 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "kan niet vragen om wachtwoord in batch-modus\n" -#: g10/passphrase.c:1049 g10/passphrase.c:1209 +#: g10/passphrase.c:1051 g10/passphrase.c:1211 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Geef wachtwoord: " -#: g10/passphrase.c:1131 +#: g10/passphrase.c:1133 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4086,22 +4162,22 @@ msgstr "" "U heeft een wachtwoord nodig om de geheime sleutel\n" "voor de gebruiker te ontgrendelen: \"" -#: g10/passphrase.c:1140 +#: g10/passphrase.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit %s sleutel, ID %08lX, gemaakt op %s" -#: g10/passphrase.c:1149 +#: g10/passphrase.c:1151 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1153 +#: g10/passphrase.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hoofdsleutel ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:1213 +#: g10/passphrase.c:1215 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Herhaal wachtwoord: " @@ -4332,28 +4408,39 @@ msgstr "" "u kunt alleen losgekoppeld ondertekenen met PGP 2.x stijl sleutels in in --" "pgp2 modus\n" -#: g10/sign.c:765 g10/sign.c:1001 -#, c-format -msgid "can't create %s: %s\n" -msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n" +#: g10/sign.c:765 g10/sign.c:1002 g10/exec.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't create file `%s': %s\n" +msgstr "kan `%s' niet aanmaken: %s\n" -#: g10/sign.c:794 -#, c-format -msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +#: g10/sign.c:771 g10/sign.c:1008 +#, fuzzy, c-format +msgid "writing to file `%s'\n" +msgstr "bezig met schrijven naar `%s'\n" + +#: g10/sign.c:795 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "afdwingen van digest-algoritme %s (%d) overtreedt voorkeuren ontvanger\n" -#: g10/sign.c:886 +#: g10/sign.c:887 msgid "signing:" msgstr "bezig met ondertekenen:" -#: g10/sign.c:985 +#: g10/sign.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open file `%s': %s\n" +msgstr "kan bestand niet openen: %s\n" + +#: g10/sign.c:986 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "u kunt alleen niet-gecodeerde ondertekeningen maken met PGP 2.x stijl " "sleutels in --pgp2 modus\n" -#: g10/sign.c:1138 +#: g10/sign.c:1140 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s codering zal worden gebruikt\n" @@ -4755,7 +4842,7 @@ msgstr "" "kan zwakke sleutel voor symmetrische codering niet vermijden; %d keer " "geprobeerd!\n" -#: g10/seskey.c:210 +#: g10/seskey.c:213 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA vereist het gebruik van een 160-bits hash-algoritme\n" @@ -5139,17 +5226,17 @@ msgstr "Geen hulp beschikbaar" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Geen hulp beschikbaar voor `%s'" -#: g10/keydb.c:189 +#: g10/keydb.c:161 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "fout bij aanmaken sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:196 +#: g10/keydb.c:168 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "sleutelbos `%s' aangemaakt\n" -#: g10/keydb.c:615 +#: g10/keydb.c:679 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "opnieuw opbouwen sleutelbos buffer mislukt: %s\n" @@ -5192,8 +5279,7 @@ msgstr "%lu sleutels gecontroleerd (%lu ondertekeningen)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n" -#: g10/photoid.c:65 -#, c-format +#: g10/photoid.c:66 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5208,29 +5294,34 @@ msgstr "" "erg\n" "groot! Een afbeeldingsgrootte dichtbij 240x288 is het best.\n" -#: g10/photoid.c:79 +#: g10/photoid.c:80 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Geef JPEG-bestandsnaam voor foto ID: " -#: g10/photoid.c:87 +#: g10/photoid.c:88 #, c-format msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n" msgstr "Kan foto \"%s\" niet openen: %s\n" -#: g10/photoid.c:97 +#: g10/photoid.c:96 +#, c-format +msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" +msgstr "" + +#: g10/photoid.c:98 msgid "Are you sure you want to use it (y/N)? " msgstr "Weet u zeker dat u deze wilt gebruiken (j/N)? " -#: g10/photoid.c:112 +#: g10/photoid.c:113 #, c-format msgid "\"%s\" is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\" is geen JPEG-bestand\n" -#: g10/photoid.c:129 +#: g10/photoid.c:130 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Is deze foto goed (j/N/q)? " -#: g10/photoid.c:331 +#: g10/photoid.c:332 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "kan foto ID niet weergeven!\n" @@ -5251,45 +5342,51 @@ msgstr "" "bestandstoegangsrechten\n" #: g10/exec.c:355 -msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n" +#, fuzzy +msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "dit platform vereist het maken van tijdelijke bestanden bij het aanroepen " "van externe programma's\n" -#: g10/exec.c:432 -#, c-format -msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" +#: g10/exec.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute program `%s': %s\n" +msgstr "kan %s \"%s\" niet uitvoeren: %s\n" + +#: g10/exec.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "kan %s \"%s\" niet uitvoeren: %s\n" -#: g10/exec.c:513 +#: g10/exec.c:515 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "systeemfout bij aanroepen van extern programma: %s\n" -#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:583 +#: g10/exec.c:526 g10/exec.c:585 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "ongewone afsluiting van extern programma\n" -#: g10/exec.c:539 +#: g10/exec.c:541 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "kan extern programma niet uitvoeren\n" -#: g10/exec.c:548 +#: g10/exec.c:550 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "kan antwoord van extern programma niet lezen: %s\n" -#: g10/exec.c:594 g10/exec.c:601 +#: g10/exec.c:596 g10/exec.c:603 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "WAARSCHUWING: kan tijdelijke bestand (%s) `%s' niet verwijderen: %s\n" -#: g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:608 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "WAARSCHUWING: kan tijdelijke map `%s' niet verwijderen: %s\n" -#: g10/keyid.c:482 g10/keyid.c:494 g10/keyid.c:506 g10/keyid.c:518 +#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533 msgid "never " msgstr "nooit" @@ -5445,6 +5542,47 @@ msgstr "fout bij vinden vertrouwensgegevens: %s\n" msgid "read error: %s\n" msgstr "leesfout: %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "revoked: %s" +#~ msgstr "[herroepen] " + +#, fuzzy +#~ msgid "expired: %s" +#~ msgstr " [verloopt: %s]" + +#, fuzzy +#~ msgid "expires: %s" +#~ msgstr " [verloopt: %s]" + +#~ msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" +#~ msgstr "herroepen! deelsleutel is herroepen: %s\n" + +#~ msgid "rev- faked revocation found\n" +#~ msgstr "herroepen- vervalste herroeping gevonden\n" + +#~ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" +#~ msgstr "herroepen? probleem bij controleren herroeping: %s\n" + +#~ msgid "[revoked] " +#~ msgstr "[herroepen] " + +#~ msgid "[expired] " +#~ msgstr "[verlopen] " + +#, fuzzy +#~ msgid " [expired: %s]" +#~ msgstr " [verloopt: %s]" + +#~ msgid " [expires: %s]" +#~ msgstr " [verloopt: %s]" + +#, fuzzy +#~ msgid " [revoked: %s]" +#~ msgstr "[herroepen] " + +#~ msgid "can't create %s: %s\n" +#~ msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n" + #~ msgid "|[files]|encrypt files" #~ msgstr "|[bestanden]|bestanden coderen" |