aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po1482
1 files changed, 810 insertions, 672 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index be7376702..1fcbbf18b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-27 17:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-01 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-10 19:23+0200\n"
"Last-Translator: Elros Cyriatan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "nee"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:1138
+#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:1232
msgid "quit"
msgstr "afsluiten"
@@ -281,6 +281,16 @@ msgstr "onbruikbare geheime sleutel"
msgid "keyserver error"
msgstr "sleutelserverfout"
+#: util/errors.c:108
+#, fuzzy
+msgid "canceled"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: util/errors.c:109
+#, fuzzy
+msgid "no card"
+msgstr "niet gecodeerd"
+
#: util/logger.c:183
msgid "ERROR: "
msgstr ""
@@ -303,7 +313,7 @@ msgstr "u heeft een softwarefout gevonden ... (%s:%d)\n"
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "geen entropie verzamelende module gevonden\n"
-#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:2032 g10/import.c:169
+#: cipher/random.c:387 g10/g10.c:3159 g10/keygen.c:2106 g10/import.c:169
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n"
@@ -336,7 +346,7 @@ msgstr "kan `%s' niet lezen: %s\n"
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "let op: random_seed bestand niet bijgewerkt\n"
-#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:481
+#: cipher/random.c:473
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan `%s' niet aanmaken: %s\n"
@@ -408,7 +418,7 @@ msgstr ""
msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:358
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -416,128 +426,128 @@ msgstr ""
"@Opdrachten:\n"
" "
-#: g10/g10.c:356
+#: g10/g10.c:360
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[bestand]|een ondertekening maken"
-#: g10/g10.c:357
+#: g10/g10.c:361
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[bestand]|een niet-gecodeerde ondertekening maken"
-#: g10/g10.c:358
+#: g10/g10.c:362
msgid "make a detached signature"
msgstr "een losse ondertekening maken"
-#: g10/g10.c:359
+#: g10/g10.c:363
msgid "encrypt data"
msgstr "gegevens coderen"
-#: g10/g10.c:361
+#: g10/g10.c:365
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "slechts met symmetrische codering coderen"
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/g10.c:367
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "gegevens decoderen (standaard)"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:369
msgid "verify a signature"
msgstr "een ondertekening controleren"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:371
msgid "list keys"
msgstr "sleutels opsommen"
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:373
msgid "list keys and signatures"
msgstr "sleutels en ondertekeningen opsommen"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:374
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr "sleutelondertekeningen controleren"
-#: g10/g10.c:371
+#: g10/g10.c:375
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "sleutels en vingerafdrukken opsommen"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:376
msgid "list secret keys"
msgstr "geheime sleutels opsommen"
-#: g10/g10.c:373
+#: g10/g10.c:377
msgid "generate a new key pair"
msgstr "een nieuw sleutelpaar genereren"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:378
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "sleutels uit de openbare sleutelbos verwijderen"
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:380
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "sleutels uit de geheime sleutelbos verwijderen"
-#: g10/g10.c:377
+#: g10/g10.c:381
msgid "sign a key"
msgstr "een sleutel ondertekenen"
-#: g10/g10.c:378
+#: g10/g10.c:382
msgid "sign a key locally"
msgstr "een sleutel lokaal ondertekenen"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:385
msgid "sign or edit a key"
msgstr "een sleutel ondertekenen of bewerken"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:386
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "een herroepingscertificaat genereren"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:388
msgid "export keys"
msgstr "sleutels uitvoeren"
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:389
msgid "export keys to a key server"
msgstr "sleutels uitvoeren naar een sleutelserver"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:390
msgid "import keys from a key server"
msgstr "sleutels invoeren van een sleutelserver"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:392
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "zoeken naar sleutels op een sleutelserver"
-#: g10/g10.c:390
+#: g10/g10.c:394
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "alle sleutels bijwerken vanaf een sleutelserver"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:397
msgid "import/merge keys"
msgstr "sleutels invoeren/samenvoegen"
-#: g10/g10.c:396
+#: g10/g10.c:400
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:397
+#: g10/g10.c:401
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:398
+#: g10/g10.c:402
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:406
+#: g10/g10.c:410
msgid "update the trust database"
msgstr "de vertrouwensgegevensbank bijwerken"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:417
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algoritme [bestanden]|berichtdigest weergeven"
-#: g10/g10.c:417 g10/gpgv.c:64
+#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:65
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -547,55 +557,51 @@ msgstr ""
"Opties:\n"
" "
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:423
msgid "create ascii armored output"
msgstr "ASCII-bepantserde uitvoer maken"
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:425
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAAM|coderen voor NAAM"
-#: g10/g10.c:432
+#: g10/g10.c:436
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "deze gebruikerscode gebruiken om te ondertekenen of decoderen"
-#: g10/g10.c:433
+#: g10/g10.c:437
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|inpakniveau N instellen (0 zet dit uit)"
-#: g10/g10.c:438
+#: g10/g10.c:442
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kanonieke tekstmodus gebruiken"
-#: g10/g10.c:448
+#: g10/g10.c:452
msgid "use as output file"
msgstr "gebruiken als uitvoerbestand"
-#: g10/g10.c:450 g10/gpgv.c:66
+#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:67
msgid "verbose"
msgstr "breedsprakig"
-#: g10/g10.c:461
+#: g10/g10.c:465
msgid "do not make any changes"
msgstr "geen wijzigingen maken"
-#: g10/g10.c:462
+#: g10/g10.c:466
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "vragen alvorens te overschrijven"
-#: g10/g10.c:507
+#: g10/g10.c:511
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:508
+#: g10/g10.c:512
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:530
-msgid "allow the use of admin card commands"
-msgstr ""
-
-#: g10/g10.c:535
+#: g10/g10.c:537
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -604,7 +610,7 @@ msgstr ""
"(Zie de man-handleiding voor een volledige lijst met alle opdrachten en "
"opties)\n"
-#: g10/g10.c:538
+#: g10/g10.c:540
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -624,17 +630,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [namen] sleutels weergeven\n"
" --fingerprint [namen] vingerafdrukken weergeven\n"
-#: g10/g10.c:713 g10/gpgv.c:91
+#: g10/g10.c:718 g10/gpgv.c:92
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Rapporteer softwarefouten alstublieft aan <[email protected]>.\n"
"Rapporteer fouten in de vertaling alstublieft aan <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:730
+#: g10/g10.c:735
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Gebruik: gpg [opties] [bestanden] (-h voor hulp)"
-#: g10/g10.c:733
+#: g10/g10.c:738
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -644,7 +650,7 @@ msgstr ""
"ondertekenen, controleren, coderen of decoderen\n"
"standaardbewerking hangt af van invoergegevens\n"
-#: g10/g10.c:744
+#: g10/g10.c:749
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -652,472 +658,466 @@ msgstr ""
"\n"
"Ondersteunde algoritmes:\n"
-#: g10/g10.c:747
+#: g10/g10.c:752
msgid "Pubkey: "
msgstr "Openbare sleutel: "
-#: g10/g10.c:753 g10/keyedit.c:1737
+#: g10/g10.c:758 g10/keyedit.c:1883
msgid "Cipher: "
msgstr "Codering: "
-#: g10/g10.c:759
+#: g10/g10.c:764
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:1783
+#: g10/g10.c:770 g10/keyedit.c:1929
msgid "Compression: "
msgstr "Compressie: "
-#: g10/g10.c:848
+#: g10/g10.c:853
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "gebruik: gpg [opties] "
-#: g10/g10.c:951
+#: g10/g10.c:956
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "conflicterende opdrachten\n"
-#: g10/g10.c:969
+#: g10/g10.c:974
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
msgstr "geen =-teken gevonden in groepdefinitie \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1166
+#: g10/g10.c:1171
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "WAARSCHUWING: onveilig eigendom op %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1169
+#: g10/g10.c:1174
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "WAARSCHUWING: onveilig eigendom op %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1172
+#: g10/g10.c:1177
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe ownership on extension \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "WAARSCHUWING: onveilig eigendom op %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1178
+#: g10/g10.c:1183
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "WAARSCHUWING: onveilige toegangsrechten op %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1181
+#: g10/g10.c:1186
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "WAARSCHUWING: onveilige toegangsrechten op %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1184
+#: g10/g10.c:1189
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe permissions on extension \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "WAARSCHUWING: onveilige toegangsrechten op %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1190
+#: g10/g10.c:1195
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "WAARSCHUWING: onveilig omsluitend mapeigendom op %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1193
+#: g10/g10.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file \"%s\"\n"
+"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "WAARSCHUWING: onveilig omsluitend mapeigendom op %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1196
+#: g10/g10.c:1201
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "WAARSCHUWING: onveilig omsluitend mapeigendom op %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1202
+#: g10/g10.c:1207
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "WAARSCHUWING: onveilige omsluitende maptoegangsrechten op %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1205
+#: g10/g10.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file \"%s"
-"\"\n"
+"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "WAARSCHUWING: onveilige omsluitende maptoegangsrechten op %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1208
+#: g10/g10.c:1213
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "WAARSCHUWING: onveilige omsluitende maptoegangsrechten op %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1334
+#: g10/g10.c:1354
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown configuration item \"%s\"\n"
+msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "nieuw configuratiebestand `%s' aangemaakt\n"
-#: g10/g10.c:1601
+#: g10/g10.c:1732
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "LET OP: oude bestand voor standaard opties `%s' genegeerd\n"
-#: g10/g10.c:1637
+#: g10/g10.c:1768
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "LET OP: geen bestand voor standaard opties `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1641
+#: g10/g10.c:1772
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "optiebestand `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1648
+#: g10/g10.c:1779
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "bezig met lezen opties uit `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1874 g10/g10.c:2409 g10/g10.c:2420
+#: g10/g10.c:2008 g10/g10.c:2524 g10/g10.c:2535
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "LET OP: %s is niet voor normaal gebruik!\n"
-#: g10/g10.c:1887
-#, c-format
-msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
+#: g10/g10.c:2021
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"coderingsuitbreiding \"%s\" niet geladen vanwege onveilige toegangsrechten\n"
-#: g10/g10.c:2099
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid character set\n"
+#: g10/g10.c:2233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s is geen geldige tekenset\n"
-#: g10/g10.c:2118 g10/keyedit.c:3228
+#: g10/g10.c:2252 g10/keyedit.c:3418
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "kon sleutelserver URI niet inlezen\n"
-#: g10/g10.c:2124
+#: g10/g10.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: ongeldige uitvoeropties\n"
-#: g10/g10.c:2127
+#: g10/g10.c:2261
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "ongeldige uitvoeropties\n"
-#: g10/g10.c:2134
+#: g10/g10.c:2268
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: ongeldige invoeropties\n"
-#: g10/g10.c:2137
+#: g10/g10.c:2271
msgid "invalid import options\n"
msgstr "ongeldige invoeropties\n"
-#: g10/g10.c:2144
+#: g10/g10.c:2278
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: ongeldige uitvoeropties\n"
-#: g10/g10.c:2147
+#: g10/g10.c:2281
msgid "invalid export options\n"
msgstr "ongeldige uitvoeropties\n"
-#: g10/g10.c:2172
+#: g10/g10.c:2288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: ongeldige invoeropties\n"
-#: g10/g10.c:2175
+#: g10/g10.c:2291
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "ongeldige invoeropties\n"
-#: g10/g10.c:2198
+#: g10/g10.c:2313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ongeldige uitvoeropties\n"
-#: g10/g10.c:2201
+#: g10/g10.c:2316
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "ongeldige uitvoeropties\n"
-#: g10/g10.c:2208
+#: g10/g10.c:2323
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "kan exec-path niet instellen op %s\n"
-#: g10/g10.c:2398
+#: g10/g10.c:2513
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "WAARSCHUWING: programma maakt mogelijk een core-bestand aan!\n"
-#: g10/g10.c:2402
+#: g10/g10.c:2517
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "WAARSCHUWING: %s gaat boven %s\n"
-#: g10/g10.c:2411
+#: g10/g10.c:2526
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s niet toegestaan met %s!\n"
-#: g10/g10.c:2414
+#: g10/g10.c:2529
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s slaat nergens op met %s!\n"
-#: g10/g10.c:2435
+#: g10/g10.c:2550
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"u kunt alleen losse of ongecodeerde ondertekeningen maken in --pgp2 modus\n"
-#: g10/g10.c:2441
+#: g10/g10.c:2556
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "u kunt niet tegelijkertijd ondertekenen en coderen in --pgp2 modus\n"
-#: g10/g10.c:2447
+#: g10/g10.c:2562
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "u dient bestanden te gebruiken (en niet een pijp) in --pgp2 modus.\n"
-#: g10/g10.c:2460
+#: g10/g10.c:2575
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "het coderen van een bericht in --pgp2 modus vereist de IDEA-codering\n"
-#: g10/g10.c:2528 g10/g10.c:2552
+#: g10/g10.c:2645 g10/g10.c:2669
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "het gekozen coderingsalgoritme is ongeldig\n"
-#: g10/g10.c:2534 g10/g10.c:2558
+#: g10/g10.c:2651 g10/g10.c:2675
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "het gekozen digest-algoritme is ongeldig\n"
-#: g10/g10.c:2540
+#: g10/g10.c:2657
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "het gekozen coderingsalgoritme is ongeldig\n"
-#: g10/g10.c:2546
+#: g10/g10.c:2663
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "het gekozen certificaat-digest-algoritme is ongeldig\n"
-#: g10/g10.c:2561
+#: g10/g10.c:2678
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed moet groter zijn dan 0\n"
-#: g10/g10.c:2563
+#: g10/g10.c:2680
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed moet groter zijn dan 1\n"
-#: g10/g10.c:2565
+#: g10/g10.c:2682
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth moet binnen het bereik 1 tot 255 vallen\n"
-#: g10/g10.c:2567
+#: g10/g10.c:2684
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ongeldig standaard controleniveau; moet 0, 1, 2 of 3 zijn\n"
-#: g10/g10.c:2569
+#: g10/g10.c:2686
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ongeldig standaard controleniveau; moet 0, 1, 2 of 3 zijn\n"
-#: g10/g10.c:2572
+#: g10/g10.c:2689
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "LET OP: eenvoudige S2K-modus (0) wordt sterk ontraden\n"
-#: g10/g10.c:2576
+#: g10/g10.c:2693
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ongeldige S2K-modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n"
-#: g10/g10.c:2583
+#: g10/g10.c:2700
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "ongeldige standaardvoorkeuren\n"
-#: g10/g10.c:2592
+#: g10/g10.c:2709
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "ongeldige persoonlijke coderingsvoorkeuren\n"
-#: g10/g10.c:2596
+#: g10/g10.c:2713
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "ongeldige persoonlijke digestvoorkeuren\n"
-#: g10/g10.c:2600
+#: g10/g10.c:2717
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "ongeldige persoonlijke inpakvoorkeuren\n"
-#: g10/g10.c:2633
+#: g10/g10.c:2750
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s slaat nergens op met %s!\n"
-#: g10/g10.c:2680
+#: g10/g10.c:2797
#, fuzzy, c-format
-msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
+msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "u kunt %s niet gebruiken in %s modus\n"
-#: g10/g10.c:2685
+#: g10/g10.c:2802
#, fuzzy, c-format
-msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
+msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "u kunt %s niet gebruiken in %s modus\n"
-#: g10/g10.c:2690
+#: g10/g10.c:2807
#, fuzzy, c-format
-msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
+msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "u kunt %s niet gebruiken in %s modus\n"
-#: g10/g10.c:2778
+#: g10/g10.c:2895
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "initialiseren van vertrouwensgegevensbank mislukt: %s\n"
-#: g10/g10.c:2789
+#: g10/g10.c:2906
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: ontvangers (-r) gegeven zonder gebruik te maken van openbare "
"sleutel codering\n"
-#: g10/g10.c:2800
+#: g10/g10.c:2917
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:2807
+#: g10/g10.c:2924
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:2819
+#: g10/g10.c:2936
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:2832
+#: g10/g10.c:2949
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:2834
+#: g10/g10.c:2951
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:2837
+#: g10/g10.c:2954
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "u kunt %s niet gebruiken in %s modus\n"
-#: g10/g10.c:2855
+#: g10/g10.c:2972
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:2868
+#: g10/g10.c:2985
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:2883
+#: g10/g10.c:3000
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:2885
+#: g10/g10.c:3002
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:2888
+#: g10/g10.c:3005
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "u kunt %s niet gebruiken in %s modus\n"
-#: g10/g10.c:2908
+#: g10/g10.c:3025
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:2917
+#: g10/g10.c:3034
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:2942
+#: g10/g10.c:3059
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:2950
+#: g10/g10.c:3067
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key gebruikerscode"
-#: g10/g10.c:2954
+#: g10/g10.c:3071
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key gebruikerscode"
-#: g10/g10.c:2958
+#: g10/g10.c:3075
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key gebruikerscode"
-#: g10/g10.c:2962
+#: g10/g10.c:3079
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key gebruikerscode"
-#: g10/g10.c:2986
+#: g10/g10.c:3103
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key gebruikerscode [opdrachten]"
-#: g10/g10.c:3042 g10/encode.c:474 g10/sign.c:891
-#, c-format
-msgid "can't open %s: %s\n"
-msgstr "kan %s niet openen: %s\n"
-
-#: g10/g10.c:3057
+#: g10/g10.c:3174
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruikerscode] [sleutelbos]"
-#: g10/g10.c:3094
+#: g10/g10.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Sleutelaanmaak mislukt: %s\n"
-#: g10/g10.c:3096
+#: g10/g10.c:3213
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Sleutelaanmaak mislukt: %s\n"
-#: g10/g10.c:3098
+#: g10/g10.c:3215
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Sleutelaanmaak mislukt: %s\n"
-#: g10/g10.c:3109
+#: g10/g10.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Sleutelaanmaak mislukt: %s\n"
-#: g10/g10.c:3119
+#: g10/g10.c:3236
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "bijwerken geheim mislukt: %s\n"
-#: g10/g10.c:3160
+#: g10/g10.c:3277
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "ontpantseren mislukt: %s\n"
-#: g10/g10.c:3168
+#: g10/g10.c:3285
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "bepantseren mislukt: %s\n"
-#: g10/g10.c:3255
+#: g10/g10.c:3372
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ongeldig hash-algoritme `%s'\n"
-#: g10/g10.c:3378
+#: g10/g10.c:3495
msgid "[filename]"
msgstr "[bestandsnaam]"
-#: g10/g10.c:3382
+#: g10/g10.c:3499
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Ga uw gang en typ uw bericht...\n"
-#: g10/g10.c:3385 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95
+#: g10/g10.c:3502 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95
#: g10/verify.c:142
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan `%s' niet openen\n"
-#: g10/g10.c:3659
+#: g10/g10.c:3776
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -1125,48 +1125,48 @@ msgstr ""
"een notatienaam mag slechts afdrukbare tekens of spaties bevatten, en moet "
"eindigen met een '='\n"
-#: g10/g10.c:3668
+#: g10/g10.c:3784
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "een gebruikersnotatienaam moet het '@'-teken bevatten\n"
-#: g10/g10.c:3678
+#: g10/g10.c:3794
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "een notatiewaarde mag geen stuurtekens bevatten\n"
-#: g10/g10.c:3712
+#: g10/g10.c:3828
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "de gegeven certificatiebeleid URL is ongeldig\n"
-#: g10/g10.c:3714
+#: g10/g10.c:3830
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "de gegeven ondertekeningbeleid URL is ongeldig\n"
-#: g10/g10.c:3747
+#: g10/g10.c:3863
#, fuzzy
-msgid "the given signature preferred keyserver URL is invalid\n"
+msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "de gegeven ondertekeningbeleid URL is ongeldig\n"
-#: g10/gpgv.c:67
+#: g10/gpgv.c:68
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "iets stiller zijn"
-#: g10/gpgv.c:68
+#: g10/gpgv.c:69
msgid "take the keys from this keyring"
msgstr "de sleutels uit deze sleutelbos nemen"
-#: g10/gpgv.c:70
+#: g10/gpgv.c:71
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "geeft alleen waarschuwing bij tijdsstempel conflicten"
-#: g10/gpgv.c:71
+#: g10/gpgv.c:72
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr ""
-#: g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpgv.c:96
msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Gebruik: gpgv [opties] [bestanden] (-h voor hulp)"
-#: g10/gpgv.c:98
+#: g10/gpgv.c:99
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"Check signatures against known trusted keys\n"
@@ -1200,12 +1200,13 @@ msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr ""
#: g10/armor.c:565
-msgid "unexpected armor:"
+#, fuzzy
+msgid "unexpected armor: "
msgstr "onverwachte bepantsering:"
-#: g10/armor.c:695 g10/armor.c:1276
-#, c-format
-msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
+#: g10/armor.c:695 g10/armor.c:1280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
msgstr "ongeldig grondtal64-teken %02x overgeslagen\n"
#: g10/armor.c:738
@@ -1216,33 +1217,34 @@ msgstr "vroegtijdig einde bestand (geen CRC)\n"
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "vroegtijdig einde bestand (in CRC)\n"
-#: g10/armor.c:776
+#: g10/armor.c:780
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "misvormde CRC\n"
-#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1313
-#, c-format
-msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
+#: g10/armor.c:784 g10/armor.c:1317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
msgstr "CRC-fout; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:800
-msgid "premature eof (in Trailer)\n"
+#: g10/armor.c:804
+#, fuzzy
+msgid "premature eof (in trailer)\n"
msgstr "vroegtijdig einde bestand (in afsluitend deel)\n"
-#: g10/armor.c:804
+#: g10/armor.c:808
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "fout in afsluitende regel\n"
-#: g10/armor.c:1091
+#: g10/armor.c:1095
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "geen geldige OpenPGP-gegevens gevonden.\n"
-#: g10/armor.c:1096
+#: g10/armor.c:1100
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "ongeldige bepantsering: regel langer dan %d tekens\n"
-#: g10/armor.c:1100
+#: g10/armor.c:1104
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1296,7 +1298,7 @@ msgstr " alias \""
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/pkclist.c:246 g10/keyedit.c:311
+#: g10/pkclist.c:246 g10/keyedit.c:404
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -1555,96 +1557,116 @@ msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is uit gezet\n"
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "geen geldige geadresseerden\n"
-#: g10/keygen.c:207
+#: g10/keygen.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "preference `%s' duplicated\n"
msgstr "voorkeur %c%lu komt dubbel voor\n"
-#: g10/keygen.c:214
+#: g10/keygen.c:256
#, fuzzy
msgid "too many cipher preferences\n"
msgstr "teveel `%c' voorkeuren\n"
-#: g10/keygen.c:216
+#: g10/keygen.c:258
#, fuzzy
msgid "too many digest preferences\n"
msgstr "teveel `%c' voorkeuren\n"
-#: g10/keygen.c:218
+#: g10/keygen.c:260
#, fuzzy
msgid "too many compression preferences\n"
msgstr "teveel `%c' voorkeuren\n"
-#: g10/keygen.c:315
+#: g10/keygen.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "ongeldig teken in voorkeurtekenreeks\n"
-#: g10/keygen.c:738
+#: g10/keygen.c:783
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "bezig met schrijven directe ondertekening\n"
-#: g10/keygen.c:777
+#: g10/keygen.c:822
msgid "writing self signature\n"
msgstr "bezig met schrijven zelf-ondertekening\n"
-#: g10/keygen.c:823
+#: g10/keygen.c:868
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "bezig met schrijven sleutelbindende ondertekening\n"
-#: g10/keygen.c:885 g10/keygen.c:969 g10/keygen.c:1060
+#: g10/keygen.c:930 g10/keygen.c:1014 g10/keygen.c:1105 g10/keygen.c:2476
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "sleutelgrootte ongeldig; %u bits worden gebruikt\n"
-#: g10/keygen.c:890 g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1065
+#: g10/keygen.c:935 g10/keygen.c:1019 g10/keygen.c:1110 g10/keygen.c:2482
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "sleutelgrootte naar boven afgerond tot %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1165
+#: g10/keygen.c:1210
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Kies alstublieft wat voor sleutel u wilt hebben:\n"
-#: g10/keygen.c:1167
+#: g10/keygen.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA en ElGamal (standaard)\n"
-#: g10/keygen.c:1168
+#: g10/keygen.c:1213
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (alleen ondertekenen)\n"
-#: g10/keygen.c:1170
+#: g10/keygen.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (alleen coderen)\n"
-#: g10/keygen.c:1171
+#: g10/keygen.c:1216
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (alleen ondertekenen)\n"
-#: g10/keygen.c:1173
+#: g10/keygen.c:1218
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (alleen coderen)\n"
-#: g10/keygen.c:1175
+#: g10/keygen.c:1220
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) RSA (ondertekenen en coderen)\n"
-#: g10/keygen.c:1178 g10/keyedit.c:320 g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:355
+#: g10/keygen.c:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) RSA (auth only)\n"
+msgstr " (%d) RSA (alleen ondertekenen)\n"
+
+#: g10/keygen.c:1224
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) RSA (sign and auth)\n"
+msgstr " (%d) RSA (ondertekenen en coderen)\n"
+
+#: g10/keygen.c:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) RSA (encrypt and auth)\n"
+msgstr " (%d) RSA (alleen coderen)\n"
+
+#: g10/keygen.c:1228
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n"
+msgstr " (%d) RSA (ondertekenen en coderen)\n"
+
+#: g10/keygen.c:1231 g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448
msgid "Your selection? "
msgstr "Uw keuze? "
-#: g10/keygen.c:1212 g10/keyedit.c:816 g10/revoke.c:638
+#: g10/keygen.c:1285 g10/keyedit.c:909 g10/revoke.c:638
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ongeldige keuze.\n"
-#: g10/keygen.c:1225
+#: g10/keygen.c:1298
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1657,29 +1679,29 @@ msgstr ""
" standaard sleutelgrootte is 1024 bits\n"
" hoogst aangeraden sleutelgrootte is 2048 bits\n"
-#: g10/keygen.c:1234
+#: g10/keygen.c:1307
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Welke sleutelgrootte wilt u? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1239
+#: g10/keygen.c:1312
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA staat alleen sleutelgroottes toe van 512 tot 1024\n"
-#: g10/keygen.c:1241
+#: g10/keygen.c:1314
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr ""
"sleutelgrootte te klein; 1024 is de kleinste toegestane waarde voor RSA.\n"
-#: g10/keygen.c:1244
+#: g10/keygen.c:1317
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "sleutelgrootte te klein; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n"
-#: g10/keygen.c:1255
+#: g10/keygen.c:1328
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "sleutelgrootte te groot; %d is de grootste toegestane waarde.\n"
-#: g10/keygen.c:1260
+#: g10/keygen.c:1333
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1687,11 +1709,11 @@ msgstr ""
"Sleutelgroottes boven de 2048 worden niet aangeraden\n"
"omdat berekeningen daarmee ERG lang duren!\n"
-#: g10/keygen.c:1263
+#: g10/keygen.c:1336
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Weet u zeker dat u deze sleutelgrootte wilt? "
-#: g10/keygen.c:1264
+#: g10/keygen.c:1337
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1699,17 +1721,17 @@ msgstr ""
"Goed, maar houd er rekening mee dat de straling van uw beeldscherm en "
"toetsenbord ook erg gevoelig zijn voor aanvallen!\n"
-#: g10/keygen.c:1273
+#: g10/keygen.c:1346
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Gevraagde sleutelgrootte is %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1276 g10/keygen.c:1280
+#: g10/keygen.c:1349 g10/keygen.c:1353
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "afgerond naar boven tot %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1331
+#: g10/keygen.c:1404
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1725,7 +1747,7 @@ msgstr ""
" <n>m = sleutel verloopt na n maanden\n"
" <n>y = sleutel verloopt na n jaren\n"
-#: g10/keygen.c:1340
+#: g10/keygen.c:1413
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -1741,29 +1763,29 @@ msgstr ""
" <n>m = ondertekening verloopt na n maanden\n"
" <n>y = ondertekening verloopt na n jaren\n"
-#: g10/keygen.c:1362
+#: g10/keygen.c:1435
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Hoe lang is de sleutel geldig? (0) "
-#: g10/keygen.c:1364
+#: g10/keygen.c:1437
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "Hoe lang is de ondertekening geldig? (0) "
-#: g10/keygen.c:1369
+#: g10/keygen.c:1442
msgid "invalid value\n"
msgstr "ongeldige waarde\n"
-#: g10/keygen.c:1374
+#: g10/keygen.c:1447
#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "%s verloopt nooit\n"
-#: g10/keygen.c:1381
+#: g10/keygen.c:1454
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "%s verloopt op %s\n"
-#: g10/keygen.c:1387
+#: g10/keygen.c:1460
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1771,16 +1793,17 @@ msgstr ""
"Uw systeem kan geen data weergeven na 2038.\n"
"Het zal data echter correct verwerken tot 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1392
+#: g10/keygen.c:1465
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Is dit juist (j/n)? "
-#: g10/keygen.c:1435
+#: g10/keygen.c:1508
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
-"id\n"
-"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
+"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
+"ID\n"
+"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1791,44 +1814,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (De dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1447
+#: g10/keygen.c:1520
msgid "Real name: "
msgstr "Echte naam: "
-#: g10/keygen.c:1455
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ongeldig teken in naam\n"
-#: g10/keygen.c:1457
+#: g10/keygen.c:1530
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Naam mag niet met een cijfer beginnen\n"
-#: g10/keygen.c:1459
+#: g10/keygen.c:1532
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Naam moet tenminste 5 tekens lang zijn\n"
-#: g10/keygen.c:1467
+#: g10/keygen.c:1540
msgid "Email address: "
msgstr "E-mail adres: "
-#: g10/keygen.c:1478
+#: g10/keygen.c:1551
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Geen geldig e-mail adres\n"
-#: g10/keygen.c:1486
+#: g10/keygen.c:1559
msgid "Comment: "
msgstr "Opmerking: "
-#: g10/keygen.c:1492
+#: g10/keygen.c:1565
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ongeldig teken in opmerking\n"
-#: g10/keygen.c:1515
+#: g10/keygen.c:1588
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "U gebruikt de `%s' tekenset.\n"
-#: g10/keygen.c:1521
+#: g10/keygen.c:1594
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1839,29 +1862,29 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1526
+#: g10/keygen.c:1599
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Stop het e-mail adres alstublieft niet in de echte naam of de opmerking\n"
-#: g10/keygen.c:1531
+#: g10/keygen.c:1604
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnOoEeAaFf"
-#: g10/keygen.c:1541
+#: g10/keygen.c:1614
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "(N)aam, (C) opmerking, (E)-mail wijzigen of (Q) afsluiten? "
-#: g10/keygen.c:1542
+#: g10/keygen.c:1615
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"(N)aam, (C) opmerking, (E)-mail wijzigen of (O) accepteren/(Q) afsluiten? "
-#: g10/keygen.c:1561
+#: g10/keygen.c:1634
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Verbeter de fout alstublieft eerst\n"
-#: g10/keygen.c:1600
+#: g10/keygen.c:1674
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1869,16 +1892,16 @@ msgstr ""
"U heeft een wachtwoord nodig om uw geheime sleutel mee te beschermen.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1609 g10/keyedit.c:1021
+#: g10/keygen.c:1683 g10/keyedit.c:1114
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "wachtwoord niet juist herhaald; probeer opnieuw"
-#: g10/keygen.c:1610
+#: g10/keygen.c:1684
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1616
+#: g10/keygen.c:1690
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1890,7 +1913,7 @@ msgstr ""
"met dit programma met de optie \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1638
+#: g10/keygen.c:1712
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1903,58 +1926,58 @@ msgstr ""
"dit geeft de willekeurige getallen generator een betere kans om genoeg\n"
"entropie te verzamelen.\n"
-#: g10/keygen.c:2206 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:415
+#: g10/keygen.c:2284 g10/revoke.c:215 g10/revoke.c:415
msgid "sorry, can't do this in batch mode\n"
msgstr "sorry, dat kan niet in batch-modus\n"
-#: g10/keygen.c:2267
+#: g10/keygen.c:2354
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA sleutelpaar zal 1024 bits hebben.\n"
-#: g10/keygen.c:2335
+#: g10/keygen.c:2422
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Sleutelaanmaak geannuleerd.\n"
-#: g10/keygen.c:2451 g10/keygen.c:2576
+#: g10/keygen.c:2618 g10/keygen.c:2755
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "bezig met schrijven openbare sleutel naar `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2453 g10/keygen.c:2579
+#: g10/keygen.c:2620 g10/keygen.c:2758
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "bezig met schrijven geheime sleutel naar `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2456 g10/keygen.c:2582
+#: g10/keygen.c:2623 g10/keygen.c:2761
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "bezig met schrijven geheime sleutel naar `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2565
+#: g10/keygen.c:2744
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "geen schrijfbare openbare sleutelbos gevonden: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2571
+#: g10/keygen.c:2750
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "geen schrijfbare geheime sleutelbos gevonden: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2589
+#: g10/keygen.c:2768
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "fout bij schrijven openbare sleutelbos `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:2596
+#: g10/keygen.c:2775
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "fout bij schrijven geheime sleutelbos `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:2619
+#: g10/keygen.c:2798
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "openbare en geheime sleutel aangemaakt en ondertekend.\n"
-#: g10/keygen.c:2630
+#: g10/keygen.c:2809
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1962,12 +1985,12 @@ msgstr ""
"Let op dat deze sleutel niet gebruikt kan worden voor coderen. Mogelijk\n"
"wilt u daarvoor met de opdracht \"--edit-key\" een tweede sleutel aanmaken.\n"
-#: g10/keygen.c:2642 g10/keygen.c:2755
+#: g10/keygen.c:2821 g10/keygen.c:2934 g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Sleutelaanmaak mislukt: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2691 g10/sign.c:290
+#: g10/keygen.c:2870 g10/keygen.c:2985 g10/sign.c:290
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1975,7 +1998,7 @@ msgstr ""
"sleutel is %lu seconde in de toekomst aangemaakt (tijdsreis of "
"klokprobleem)\n"
-#: g10/keygen.c:2693 g10/sign.c:292
+#: g10/keygen.c:2872 g10/keygen.c:2987 g10/sign.c:292
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1983,16 +2006,45 @@ msgstr ""
"sleutel is %lu seconden in de toekomst aangemaakt (tijdsreis of "
"klokprobleem)\n"
-#: g10/keygen.c:2702
+#: g10/keygen.c:2881 g10/keygen.c:2998
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"LET OP: het aanmaken van deelsleutels voor v3-sleutels komt niet overeen met "
"OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:2730
+#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3031
msgid "Really create? "
msgstr "Echt aanmaken? "
+#: g10/keygen.c:3184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "storing key onto card failed: %s\n"
+msgstr "verwijderen sleutelblok mislukt: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:3225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
+msgstr "kan `%s' niet aanmaken: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:3248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
+msgstr "LET OP: geheime sleutel %08lX verlopen op %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:3315
+#, c-format
+msgid "length of RSA modulus is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:3321
+msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:3327 g10/keygen.c:3333
+#, c-format
+msgid "length of an RSA prime is not %d\n"
+msgstr ""
+
#: g10/decrypt.c:98 g10/encode.c:845
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--uitvoer werkt niet voor deze opdracht\n"
@@ -2003,7 +2055,7 @@ msgstr "--uitvoer werkt niet voor deze opdracht\n"
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: kan niet openen: %s\n"
-#: g10/encode.c:203 g10/sign.c:1144
+#: g10/encode.c:203 g10/sign.c:1146
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "fout bij maken wachtwoord: %s\n"
@@ -2033,6 +2085,11 @@ msgstr ""
"u kunt slechts coderen naar RSA-sleutels van 2048 bits of minder in --pgp2 "
"modus\n"
+#: g10/encode.c:474
+#, c-format
+msgid "can't open %s: %s\n"
+msgstr "kan %s niet openen: %s\n"
+
#: g10/encode.c:480
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
@@ -2044,26 +2101,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"kan de IDEA-codering niet gebruiken voor alle sleutels waarnaar u codeert.\n"
-#: g10/encode.c:526 g10/encode.c:721
-#, c-format
-msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#: g10/encode.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"het afdwingen van symmetrische codering %s (%d) gaat tegen de voorkeuren van "
"de ontvanger in\n"
-#: g10/encode.c:634 g10/sign.c:863
-#, c-format
-msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#: g10/encode.c:634 g10/sign.c:864
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
+"preferences\n"
msgstr ""
"het afdwingen van inpakalgoritme %s (%d) gaat tegen de voorkeuren van de "
"ontvanger in\n"
+#: g10/encode.c:721
+#, c-format
+msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
+msgstr ""
+"het afdwingen van symmetrische codering %s (%d) gaat tegen de voorkeuren van "
+"de ontvanger in\n"
+
#: g10/encode.c:818
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s gecodeerd voor: \"%s\"\n"
-#: g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2716 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:225
+#: g10/export.c:162 g10/keyedit.c:2902 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:225
#, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "sleutel `%s' niet gevonden: %s\n"
@@ -2097,8 +2164,9 @@ msgstr "WAARSCHUWING: niets uitgevoerd\n"
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "teveel ingangen in pk buffer - uit gezet\n"
-#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2693
-msgid "[User id not found]"
+#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2691
+#, fuzzy
+msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Gebruikerscode niet gevonden]"
#: g10/getkey.c:1614
@@ -2255,7 +2323,7 @@ msgstr "sleutel %08lX: HKP-deelsleutel beschadiging gerepareerd\n"
#: g10/import.c:722
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
+msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"sleutel %08lX: niet-zelfondertekende gebruikerscode '%s' geaccepteerd\n"
@@ -2283,7 +2351,7 @@ msgstr "sleutel %08lX: nieuwe sleutel - overgeslagen\n"
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "geen schrijfbare sleutelbos gevonden: %s\n"
-#: g10/import.c:760 g10/sign.c:770 g10/sign.c:1006 g10/openfile.c:253
+#: g10/import.c:760 g10/openfile.c:253
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "bezig met schrijven naar `%s'\n"
@@ -2398,14 +2466,14 @@ msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikerscode voor ondertekening\n"
#: g10/import.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
+msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"sleutel %08lX: niet-ondersteund openbare sleutel algoritme bij "
"gebruikerscode \"%s\"\n"
#: g10/import.c:1301
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
+msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "sleutel %08lX: ongeldige zelfondertekening bij gebruikerscode \"%s\"\n"
#: g10/import.c:1319
@@ -2445,7 +2513,7 @@ msgstr "sleutel %08lX: meervoudige deelsleutel herroeping verwijderd\n"
#: g10/import.c:1439
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: skipped user ID '%s'\n"
+msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "sleutel %08lX: gebruikerscode overgeslagen '"
#: g10/import.c:1460
@@ -2455,7 +2523,7 @@ msgstr "sleutel %08lX: deelsleutel overgeslagen\n"
#: g10/import.c:1487
#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
+msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr ""
"sleutel %08lX: niet-uitvoerbare ondertekening (klasse %02x) - overgeslagen\n"
@@ -2494,114 +2562,114 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: sleutel %08lX kan herroepen zijn: herroepingssleutel %08lX "
"wordt opgehaald\n"
-#: g10/import.c:1711
+#: g10/import.c:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: sleutel %08lX kan herroepen zijn: herroepingssleutel %08lX "
"niet aanwezig.\n"
-#: g10/import.c:1770
+#: g10/import.c:1771
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "sleutel %08lX: \"%s\" herroepingscertificaat toegevoegd\n"
-#: g10/import.c:1804
+#: g10/import.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "sleutel %08lX: directe sleutelondertekening toegevoegd\n"
-#: g10/keyedit.c:159
+#: g10/keyedit.c:253
msgid "[revocation]"
msgstr "[herroeping]"
-#: g10/keyedit.c:160
+#: g10/keyedit.c:254
msgid "[self-signature]"
msgstr "[zelfondertekening]"
-#: g10/keyedit.c:237 g10/keylist.c:319
+#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:320
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 slechte ondertekening\n"
-#: g10/keyedit.c:239 g10/keylist.c:321
+#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:322
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d slechte ondertekeningen\n"
-#: g10/keyedit.c:241 g10/keylist.c:323
+#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:324
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd vanwege een ontbrekende sleutel\n"
-#: g10/keyedit.c:243 g10/keylist.c:325
+#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:326
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd vanwege ontbrekende sleutels\n"
-#: g10/keyedit.c:245 g10/keylist.c:327
+#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:328
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd vanwege een fout\n"
-#: g10/keyedit.c:247 g10/keylist.c:329
+#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:330
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd vanwege fouten\n"
-#: g10/keyedit.c:249
+#: g10/keyedit.c:344
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "1 gebruikerscode zonder geldige zelfondertekening gevonden\n"
-#: g10/keyedit.c:251
+#: g10/keyedit.c:346
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d gebruikerscodes zonder geldige zelfondertekening gevonden\n"
-#: g10/keyedit.c:314
+#: g10/keyedit.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) I trust marginally\n"
msgstr " %d = Ik vertrouw een beetje\n"
-#: g10/keyedit.c:315
+#: g10/keyedit.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) I trust fully\n"
msgstr " %d = Ik vertrouw volledig\n"
-#: g10/keyedit.c:334
+#: g10/keyedit.c:427
msgid ""
"Please enter the depth of this trust signature.\n"
"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
"trust signatures on your behalf.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:350
+#: g10/keyedit.c:443
msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:493
+#: g10/keyedit.c:586
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Gebruikerscode \"%s\" is herroepen."
-#: g10/keyedit.c:502 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:553 g10/keyedit.c:708
-#: g10/keyedit.c:766 g10/keyedit.c:1370
+#: g10/keyedit.c:595 g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:801
+#: g10/keyedit.c:859 g10/keyedit.c:1469
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Weet u zeker dat u deze toch wilt ondertekenen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:514 g10/keyedit.c:540 g10/keyedit.c:565 g10/keyedit.c:714
-#: g10/keyedit.c:1376
+#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:633 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:1475
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Kan niet ondertekenen.\n"
-#: g10/keyedit.c:519
+#: g10/keyedit.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" is expired."
msgstr "Gebruikerscode \"%s\" is herroepen."
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
msgstr "WAARSCHUWING: gebruikerscode \"%s\" is niet zelfondertekend.\n"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:677
#, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
@@ -2610,11 +2678,11 @@ msgstr ""
"De zelfondertekening op \"%s\"\n"
"is een PGP 2.x-stijl ondertekening.\n"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:686
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
msgstr "Wilt u deze promoveren tot een OpenPGP zelfondertekening? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:700
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2623,12 +2691,12 @@ msgstr ""
"Uw huidige ondertekening van \"%s\"\n"
"is verlopen.\n"
-#: g10/keyedit.c:611
+#: g10/keyedit.c:704
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
msgstr ""
"Wilt u een nieuwe ondertekening plaatsen om de oude te vervangen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:632
+#: g10/keyedit.c:725
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2637,44 +2705,44 @@ msgstr ""
"Uw huidige ondertekening van \"%s\"\n"
"is een lokale ondertekening.\n"
-#: g10/keyedit.c:636
+#: g10/keyedit.c:729
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr ""
"WIlt u deze promoveren tot een volledig uitvoerbare ondertekening? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:657
+#: g10/keyedit.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" was al lokaal ondertekend met sleutel %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:660
+#: g10/keyedit.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" was al ondertekend met sleutel %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:665
+#: g10/keyedit.c:758
msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
msgstr "Wilt u deze toch ondertekenen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:687
+#: g10/keyedit.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "Nothing to sign with key %s\n"
msgstr "Niets te ondertekenen bij sleutel %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:702
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "This key has expired!"
msgstr "Deze sleutel is verlopen!"
-#: g10/keyedit.c:722
+#: g10/keyedit.c:815
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Deze sleutel zal verlopen op %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:726
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr "Wilt u dat uw ondertekening op hetzelfde moment verloopt? (J/n) "
-#: g10/keyedit.c:759
+#: g10/keyedit.c:852
msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
@@ -2682,11 +2750,11 @@ msgstr ""
"U kunt geen OpenPGP-ondertekening maken van een PGP 2.x sleutel in --pgp2 "
"modus.\n"
-#: g10/keyedit.c:761
+#: g10/keyedit.c:854
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr "Dit zou de sleutel onbruikbaar maken in PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:879
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
@@ -2696,31 +2764,31 @@ msgstr ""
"echt\n"
"is van de bovengenoemde persoon? Als u geen antwoord weet, kies \"0\".\n"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:884
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Ik geef geen antwoord.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:886
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) Ik heb helemaal niet gecontroleerd.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:888
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) Ik heb nonchalant gecontroleerd.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:890
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Ik heb heel nauwkeurig gecontroleerd.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:896
msgid "Your selection? (enter '?' for more information): "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:826
+#: g10/keyedit.c:919
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2728,7 +2796,7 @@ msgstr ""
"Weet u zeker dat u deze sleutel wilt ondertekenen\n"
"met uw sleutel: \""
-#: g10/keyedit.c:835
+#: g10/keyedit.c:928
msgid ""
"\n"
"This will be a self-signature.\n"
@@ -2736,7 +2804,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dit zal een zelfondertekening zijn.\n"
-#: g10/keyedit.c:839
+#: g10/keyedit.c:932
msgid ""
"\n"
"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
@@ -2745,7 +2813,7 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: de ondertekening zal niet worden gemarkeerd als niet-"
"uitvoerbaar.\n"
-#: g10/keyedit.c:844
+#: g10/keyedit.c:937
msgid ""
"\n"
"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
@@ -2754,7 +2822,7 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: de ondertekening zal niet worden gemarkeerd als niet-"
"herroepbaar.\n"
-#: g10/keyedit.c:851
+#: g10/keyedit.c:944
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
@@ -2762,7 +2830,7 @@ msgstr ""
"\n"
"De ondertekening zal worden gemarkeerd als niet-uitvoerbaar.\n"
-#: g10/keyedit.c:855
+#: g10/keyedit.c:948
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
@@ -2770,7 +2838,7 @@ msgstr ""
"\n"
"De ondertekening zal worden gemarkeerd als niet-herroepbaar.\n"
-#: g10/keyedit.c:860
+#: g10/keyedit.c:953
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
@@ -2778,7 +2846,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ik heb deze sleutel helemaal niet gecontroleerd.\n"
-#: g10/keyedit.c:864
+#: g10/keyedit.c:957
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
@@ -2786,7 +2854,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ik heb deze sleutel nonchalant gecontroleerd.\n"
-#: g10/keyedit.c:868
+#: g10/keyedit.c:961
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
@@ -2794,34 +2862,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Ik heb deze sleutel heel nauwkeurig gecontroleerd.\n"
-#: g10/keyedit.c:877
+#: g10/keyedit.c:970
msgid "Really sign? "
msgstr "Echt ondertekenen? "
-#: g10/keyedit.c:922 g10/keyedit.c:3648 g10/keyedit.c:3739 g10/keyedit.c:3812
+#: g10/keyedit.c:1015 g10/keyedit.c:3859 g10/keyedit.c:3950 g10/keyedit.c:4023
#: g10/sign.c:369
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "ondertekenen mislukt: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:978
+#: g10/keyedit.c:1071
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Deze sleutel is niet beschermd.\n"
-#: g10/keyedit.c:982
+#: g10/keyedit.c:1075
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Geheime delen van primaire sleutel zijn niet beschikbaar.\n"
-#: g10/keyedit.c:986
+#: g10/keyedit.c:1079
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Sleutel is beschermd.\n"
-#: g10/keyedit.c:1006
+#: g10/keyedit.c:1099
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Kan deze sleutel niet bewerken: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1012
+#: g10/keyedit.c:1105
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2829,7 +2897,7 @@ msgstr ""
"Geef het nieuwe wachtwoord voor deze geheime sleutel.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1026
+#: g10/keyedit.c:1119
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2837,544 +2905,566 @@ msgstr ""
"U wilt geen wachtwoord - dit is waarschijnlijk een *slecht* idee!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1029
+#: g10/keyedit.c:1122
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Wilt u dit echt doen? "
-#: g10/keyedit.c:1095
+#: g10/keyedit.c:1188
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "een sleutelondertekening wordt naar de juiste plek verplaatst\n"
-#: g10/keyedit.c:1138
+#: g10/keyedit.c:1232
msgid "quit this menu"
msgstr "dit menu verlaten"
-#: g10/keyedit.c:1139
+#: g10/keyedit.c:1233
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:1140
+#: g10/keyedit.c:1234
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:1140
+#: g10/keyedit.c:1234
msgid "save and quit"
msgstr "opslaan en afsluiten"
-#: g10/keyedit.c:1141
+#: g10/keyedit.c:1235
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:1141
+#: g10/keyedit.c:1235
msgid "show this help"
msgstr "deze hulp weergeven"
-#: g10/keyedit.c:1143
+#: g10/keyedit.c:1237
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:1143
+#: g10/keyedit.c:1237
msgid "show fingerprint"
msgstr "vingerafdruk weergeven"
-#: g10/keyedit.c:1144
+#: g10/keyedit.c:1238
msgid "list"
msgstr "list"
-#: g10/keyedit.c:1144
+#: g10/keyedit.c:1238
msgid "list key and user IDs"
msgstr "sleutel en gebruikerscodes opsommen"
-#: g10/keyedit.c:1145
+#: g10/keyedit.c:1239
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:1146
+#: g10/keyedit.c:1240
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:1146
+#: g10/keyedit.c:1240
msgid "select user ID N"
msgstr "gebruikerscode N selecteren"
-#: g10/keyedit.c:1147
+#: g10/keyedit.c:1241
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:1147
+#: g10/keyedit.c:1241
msgid "select secondary key N"
msgstr "secundaire sleutel N kiezen"
-#: g10/keyedit.c:1148
+#: g10/keyedit.c:1242
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:1148
+#: g10/keyedit.c:1242
msgid "list signatures"
msgstr "ondertekeningen opsommen"
-#: g10/keyedit.c:1149
+#: g10/keyedit.c:1243
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:1150
+#: g10/keyedit.c:1244
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:1150
+#: g10/keyedit.c:1244
msgid "sign the key"
msgstr "de sleutel ondertekenen"
-#: g10/keyedit.c:1151
+#: g10/keyedit.c:1245
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:1152
+#: g10/keyedit.c:1246
#, fuzzy
msgid "tsign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:1152
+#: g10/keyedit.c:1246
#, fuzzy
msgid "make a trust signature"
msgstr "een losse ondertekening maken"
-#: g10/keyedit.c:1153
+#: g10/keyedit.c:1247
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:1153
+#: g10/keyedit.c:1247
msgid "sign the key locally"
msgstr "de sleutel lokaal ondertekenen"
-#: g10/keyedit.c:1154
+#: g10/keyedit.c:1248
msgid "nrsign"
msgstr "nrsign"
-#: g10/keyedit.c:1154
+#: g10/keyedit.c:1248
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "de sleutel niet-herroepbaar ondertekenen"
-#: g10/keyedit.c:1155
+#: g10/keyedit.c:1249
msgid "nrlsign"
msgstr "nrlsign"
-#: g10/keyedit.c:1155
+#: g10/keyedit.c:1249
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "de sleutel lokaal en niet-herroepbaar ondertekenen"
-#: g10/keyedit.c:1156
+#: g10/keyedit.c:1250
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:1157
+#: g10/keyedit.c:1251
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:1157
+#: g10/keyedit.c:1251
msgid "add a user ID"
msgstr "een gebruikerscode toevoegen"
-#: g10/keyedit.c:1158
+#: g10/keyedit.c:1252
msgid "addphoto"
msgstr "addphoto"
-#: g10/keyedit.c:1158
+#: g10/keyedit.c:1252
msgid "add a photo ID"
msgstr "een foto ID toevoegen"
-#: g10/keyedit.c:1159
+#: g10/keyedit.c:1253
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:1159
+#: g10/keyedit.c:1253
msgid "delete user ID"
msgstr "gebruikerscode verwijderen"
-#: g10/keyedit.c:1161
+#: g10/keyedit.c:1255
msgid "delphoto"
msgstr "delphoto"
-#: g10/keyedit.c:1162
+#: g10/keyedit.c:1256
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:1162
+#: g10/keyedit.c:1256
msgid "add a secondary key"
msgstr "een secundaire sleutel toevoegen"
-#: g10/keyedit.c:1163
+#: g10/keyedit.c:1258
+#, fuzzy
+msgid "addcardkey"
+msgstr "addkey"
+
+#: g10/keyedit.c:1258
+msgid "add a key to a smartcard"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1259
+msgid "keytocard"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1259
+msgid "move a key to a smartcard"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1261
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:1163
+#: g10/keyedit.c:1261
msgid "delete a secondary key"
msgstr "een secundaire sleutel verwijderen"
-#: g10/keyedit.c:1164
+#: g10/keyedit.c:1262
msgid "addrevoker"
msgstr "addrevoker"
-#: g10/keyedit.c:1164
+#: g10/keyedit.c:1262
msgid "add a revocation key"
msgstr "een herroepingssleutel toevoegen"
-#: g10/keyedit.c:1165
+#: g10/keyedit.c:1263
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:1165
+#: g10/keyedit.c:1263
msgid "delete signatures"
msgstr "ondertekeningen verwijderen"
-#: g10/keyedit.c:1166
+#: g10/keyedit.c:1264
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:1166
+#: g10/keyedit.c:1264
msgid "change the expire date"
msgstr "de verloopdatum wijzigen"
-#: g10/keyedit.c:1167
+#: g10/keyedit.c:1265
msgid "primary"
msgstr "primary"
-#: g10/keyedit.c:1167
+#: g10/keyedit.c:1265
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "gebruikerscode als primair markeren"
-#: g10/keyedit.c:1168
+#: g10/keyedit.c:1266
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:1168
+#: g10/keyedit.c:1266
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "overschakelen tussen geheime en openbare sleutellijst"
-#: g10/keyedit.c:1170
+#: g10/keyedit.c:1268
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:1171
+#: g10/keyedit.c:1269
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:1171
+#: g10/keyedit.c:1269
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "lijst voorkeuren (ervaren gebruiker)"
-#: g10/keyedit.c:1172
+#: g10/keyedit.c:1270
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:1172
+#: g10/keyedit.c:1270
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "lijst voorkeuren (breedsprakig)"
-#: g10/keyedit.c:1173
+#: g10/keyedit.c:1271
msgid "setpref"
msgstr "setpref"
-#: g10/keyedit.c:1173
+#: g10/keyedit.c:1271
msgid "set preference list"
msgstr "voorkeurenlijst instellen"
-#: g10/keyedit.c:1174
+#: g10/keyedit.c:1272
msgid "updpref"
msgstr "updpref"
-#: g10/keyedit.c:1174
+#: g10/keyedit.c:1272
msgid "updated preferences"
msgstr "voorkeuren bijgewerkt"
-#: g10/keyedit.c:1175
+#: g10/keyedit.c:1273
#, fuzzy
msgid "keyserver"
msgstr "sleutelserverfout"
-#: g10/keyedit.c:1175
+#: g10/keyedit.c:1273
#, fuzzy
msgid "set preferred keyserver URL"
msgstr "kon sleutelserver URI niet inlezen\n"
-#: g10/keyedit.c:1176
+#: g10/keyedit.c:1274
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:1176
+#: g10/keyedit.c:1274
msgid "change the passphrase"
msgstr "het wachtwoord wijzigen"
-#: g10/keyedit.c:1177
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:1177
+#: g10/keyedit.c:1275
msgid "change the ownertrust"
msgstr "het eigenaarsvertrouwen wijzigen"
-#: g10/keyedit.c:1178
+#: g10/keyedit.c:1276
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:1178
+#: g10/keyedit.c:1276
msgid "revoke signatures"
msgstr "ondertekeningen herroepen"
-#: g10/keyedit.c:1179
+#: g10/keyedit.c:1277
msgid "revuid"
msgstr "revuid"
-#: g10/keyedit.c:1179
+#: g10/keyedit.c:1277
msgid "revoke a user ID"
msgstr "een gebruikerscode herroepen"
-#: g10/keyedit.c:1180
+#: g10/keyedit.c:1278
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:1180
+#: g10/keyedit.c:1278
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "een secundaire sleutel herroepen"
-#: g10/keyedit.c:1181
+#: g10/keyedit.c:1279
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:1181
+#: g10/keyedit.c:1279
msgid "disable a key"
msgstr "een sleutel uit zetten"
-#: g10/keyedit.c:1182
+#: g10/keyedit.c:1280
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:1182
+#: g10/keyedit.c:1280
msgid "enable a key"
msgstr "een sleutel aan zetten"
-#: g10/keyedit.c:1183
+#: g10/keyedit.c:1281
msgid "showphoto"
msgstr "showphoto"
-#: g10/keyedit.c:1183
+#: g10/keyedit.c:1281
msgid "show photo ID"
msgstr "foto ID weergeven"
-#: g10/keyedit.c:1202 g10/delkey.c:120
+#: g10/keyedit.c:1300 g10/delkey.c:120
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "dat kan niet in batch-modus\n"
-#: g10/keyedit.c:1233
+#: g10/keyedit.c:1331
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "fout bij lezen geheim sleutelblok `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1250
+#: g10/keyedit.c:1348
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Geheime sleutel is beschikbaar.\n"
-#: g10/keyedit.c:1282
+#: g10/keyedit.c:1380
msgid "Command> "
msgstr "Opdracht> "
-#: g10/keyedit.c:1312
+#: g10/keyedit.c:1410
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "De geheime sleutel is nodig om dit te doen.\n"
-#: g10/keyedit.c:1316
+#: g10/keyedit.c:1415
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Gebruik alstublieft eerst de \"toggle\" opdracht.\n"
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1463
msgid "Key is revoked."
msgstr "Sleutel is herroepen."
-#: g10/keyedit.c:1383
+#: g10/keyedit.c:1482
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Echt alle gebruikerscodes ondertekenen? "
-#: g10/keyedit.c:1384
+#: g10/keyedit.c:1483
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Tip: Selecteer de gebruikerscodes om te ondertekenen\n"
-#: g10/keyedit.c:1409
+#: g10/keyedit.c:1508
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Deze opdracht is niet toegestaan in %s modus.\n"
-#: g10/keyedit.c:1431 g10/keyedit.c:1452 g10/keyedit.c:1511
+#: g10/keyedit.c:1530 g10/keyedit.c:1551 g10/keyedit.c:1654
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "U dient tenminste één gebruikerscode te selecteren.\n"
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1532
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "U kunt niet de laatste gebruikerscode verwijderen!\n"
-#: g10/keyedit.c:1436
+#: g10/keyedit.c:1535
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "Echt alle geselecteerde gebruikerscodes verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1536
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Echt deze gebruikerscode verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:1475 g10/keyedit.c:1530
+#: g10/keyedit.c:1586
+#, fuzzy
+msgid "Really move the primary key? "
+msgstr "Echt deze gebruikerscode verwijderen? "
+
+#: g10/keyedit.c:1598
+#, fuzzy
+msgid "You must select exactly one key.\n"
+msgstr "U dient tenminste één sleutel te selecteren.\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1618 g10/keyedit.c:1673
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "U dient tenminste één sleutel te selecteren.\n"
-#: g10/keyedit.c:1478
+#: g10/keyedit.c:1621
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Wilt u echt de geselecteerde sleutels verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:1479
+#: g10/keyedit.c:1622
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Wilt u echt deze sleutel verwijderen? "
-#: g10/keyedit.c:1514
+#: g10/keyedit.c:1657
msgid "Really revoke all selected user IDs? "
msgstr "Echt alle geselecteerde gebruikerscodes herroepen? "
-#: g10/keyedit.c:1515
+#: g10/keyedit.c:1658
msgid "Really revoke this user ID? "
msgstr "Echt deze gebruikerscode herroepen? "
-#: g10/keyedit.c:1534
+#: g10/keyedit.c:1677
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Wilt u echt de geselecteerde sleutels herroepen? "
-#: g10/keyedit.c:1535
+#: g10/keyedit.c:1678
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Wilt u echt deze sleutel herroepen? "
-#: g10/keyedit.c:1574
+#: g10/keyedit.c:1717
msgid ""
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1606
+#: g10/keyedit.c:1749
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "voorkeurenlijst instellen"
-#: g10/keyedit.c:1612
+#: g10/keyedit.c:1755
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "Echt de voorkeuren bijwerken voor de geselecteerde gebruikerscodes? "
-#: g10/keyedit.c:1614
+#: g10/keyedit.c:1757
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Echt de voorkeuren bijwerken? "
-#: g10/keyedit.c:1662
+#: g10/keyedit.c:1805
msgid "Save changes? "
msgstr "Wijzigingen opslaan? "
-#: g10/keyedit.c:1665
+#: g10/keyedit.c:1808
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Afsluiten zonder op te slaan? "
-#: g10/keyedit.c:1675
+#: g10/keyedit.c:1818
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "bijwerken mislukt: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1682
+#: g10/keyedit.c:1825
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "bijwerken geheim mislukt: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1689
+#: g10/keyedit.c:1832
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Sleutel niet gewijzigd dus bijwerken niet nodig.\n"
-#: g10/keyedit.c:1701
+#: g10/keyedit.c:1844
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ongeldige opdracht (probeer \"hulp\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1760
+#: g10/keyedit.c:1906
msgid "Digest: "
msgstr "Samenvatting: "
-#: g10/keyedit.c:1812
+#: g10/keyedit.c:1958
msgid "Features: "
msgstr "Mogelijkheden: "
-#: g10/keyedit.c:1823
+#: g10/keyedit.c:1969
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2063
+#: g10/keyedit.c:1979 g10/keylist.c:223
+msgid "Preferred keyserver: "
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:2219
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key "
msgstr "Deze sleutel is mogelijk herroepen door sleutel %s "
-#: g10/keyedit.c:2067
+#: g10/keyedit.c:2223
msgid " (sensitive)"
msgstr " (gevoelig)"
-#: g10/keyedit.c:2081 g10/keyedit.c:2135 g10/keyedit.c:2238 g10/keyedit.c:2253
+#: g10/keyedit.c:2237 g10/keyedit.c:2293 g10/keyedit.c:2419 g10/keyedit.c:2434
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "revoked: %s"
+#: g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:2341 g10/keyedit.c:2453 g10/keylist.c:692
+#: g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:790 g10/mainproc.c:930 g10/mainproc.c:1551
+#: g10/trustdb.c:1124
+#, fuzzy
+msgid "revoked"
msgstr "[herroepen] "
-#: g10/keyedit.c:2086
-#, fuzzy, c-format
-msgid "expired: %s"
-msgstr " [verloopt: %s]"
+#: g10/keyedit.c:2242 g10/keyedit.c:2343 g10/keyedit.c:2455 g10/keylist.c:671
+#: g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:737 g10/keylist.c:792 g10/mainproc.c:1553
+#: g10/trustdb.c:499
+#, fuzzy
+msgid "expired"
+msgstr "expire"
+
+#: g10/keyedit.c:2244 g10/keyedit.c:2295 g10/keyedit.c:2421 g10/keyedit.c:2436
+#: g10/keylist.c:673 g10/keylist.c:696 g10/keylist.c:794 g10/keylist.c:820
+#: g10/mainproc.c:932
+#, fuzzy
+msgid "expires"
+msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:2088 g10/keyedit.c:2137 g10/keyedit.c:2240 g10/keyedit.c:2255
+#: g10/keyedit.c:2246
#, fuzzy, c-format
-msgid "expires: %s"
-msgstr " [verloopt: %s]"
+msgid "usage: %s"
+msgstr " vertrouwen: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2103
+#: g10/keyedit.c:2261
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " vertrouwen: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2107
+#: g10/keyedit.c:2265
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2114
+#: g10/keyedit.c:2272
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Deze sleutel is uit gezet"
-#: g10/keyedit.c:2146
-#, c-format
-msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
-msgstr "herroepen! deelsleutel is herroepen: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2149
-msgid "rev- faked revocation found\n"
-msgstr "herroepen- vervalste herroeping gevonden\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2151
-#, c-format
-msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
-msgstr "herroepen? probleem bij controleren herroeping: %s\n"
-
-#: g10/keyedit.c:2176 g10/keylist.c:689 g10/mainproc.c:1551 g10/trustdb.c:1124
-#, fuzzy
-msgid "revoked"
-msgstr "[herroepen] "
-
-#: g10/keyedit.c:2178 g10/keylist.c:691 g10/mainproc.c:1553 g10/trustdb.c:499
-#, fuzzy
-msgid "expired"
-msgstr "expire"
+#: g10/keyedit.c:2300
+msgid "card-no: "
+msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2199
+#: g10/keyedit.c:2381
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Er zijn geen voorkeuren op een PGP 2.x stijl gebruikerscode.\n"
-#: g10/keyedit.c:2207
+#: g10/keyedit.c:2389
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3383,21 +3473,13 @@ msgstr ""
"juist\n"
"is tenzij u het programma opnieuw start.\n"
-#: g10/keyedit.c:2272 g10/mainproc.c:930
-msgid "[revoked] "
-msgstr "[herroepen] "
-
-#: g10/keyedit.c:2274
-msgid "[expired] "
-msgstr "[verlopen] "
-
-#: g10/keyedit.c:2339
+#: g10/keyedit.c:2520
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2399
+#: g10/keyedit.c:2580
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3407,45 +3489,45 @@ msgstr ""
"kan\n"
" zorgen dat sommige versies van PGP deze sleutel verwerpen.\n"
-#: g10/keyedit.c:2404 g10/keyedit.c:2677
+#: g10/keyedit.c:2585 g10/keyedit.c:2863
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Weet u zeker dat u deze toch wilt toevoegen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2410
+#: g10/keyedit.c:2591
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "U kunt geen foto ID toevoegen aan een PGP2 stijl sleutel.\n"
-#: g10/keyedit.c:2545
+#: g10/keyedit.c:2731
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Deze goede ondertekening verwijderen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2555
+#: g10/keyedit.c:2741
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Deze ongeldige ondertekening verwijderen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2559
+#: g10/keyedit.c:2745
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Deze onbekende ondertekening verwijderen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2565
+#: g10/keyedit.c:2751
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Echt deze zelfondertekening verwijderen? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:2579
+#: g10/keyedit.c:2765
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d ondertekening verwijderd.\n"
-#: g10/keyedit.c:2580
+#: g10/keyedit.c:2766
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d ondertekeningen verwijderd.\n"
-#: g10/keyedit.c:2583
+#: g10/keyedit.c:2769
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Niets verwijderd.\n"
-#: g10/keyedit.c:2672
+#: g10/keyedit.c:2858
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3455,93 +3537,103 @@ msgstr ""
" toevoegen kan zorgen dat sommige versies van PGP deze sleutel "
"verwerpen.\n"
-#: g10/keyedit.c:2683
+#: g10/keyedit.c:2869
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
"U kunt geen aangestelde herroeper toevoegen aan een PGP 2.x stijl sleutel.\n"
-#: g10/keyedit.c:2703
+#: g10/keyedit.c:2889
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Geef de gebruikerscode van de aangestelde herroeper: "
-#: g10/keyedit.c:2726
+#: g10/keyedit.c:2912
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
"kan een PGP 2.x stijl sleutel niet aanwijzen als een aangestelde herroeper\n"
-#: g10/keyedit.c:2741
+#: g10/keyedit.c:2927
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "u kunt geen sleutel aanwijzen als zijn eigen aangestelde herroeper\n"
-#: g10/keyedit.c:2763
+#: g10/keyedit.c:2949
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "WAARSCHUWING: Deze sleutel is herroepen door zijn eigenaar!\n"
-#: g10/keyedit.c:2782
+#: g10/keyedit.c:2968
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: het aanwijzen van een sleutel als een aangestelde herroeper "
"kan niet ongedaan gemaakt worden!\n"
-#: g10/keyedit.c:2788
+#: g10/keyedit.c:2974
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): "
msgstr ""
"Wilt u echt deze sleutel aanwijzen als een aangestelde herroeper? (j/N): "
-#: g10/keyedit.c:2849
+#: g10/keyedit.c:3035
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Verwijder alstublieft selecties van de geheime sleutels.\n"
-#: g10/keyedit.c:2855
+#: g10/keyedit.c:3041
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Selecteer alstublieft ten hoogste één secundaire sleutel.\n"
-#: g10/keyedit.c:2859
+#: g10/keyedit.c:3045
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "De verlooptijd voor een secundaire sleutel wordt gewijzigd.\n"
-#: g10/keyedit.c:2862
+#: g10/keyedit.c:3048
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "De verlooptijd voor de primaire sleutel wordt gewijzigd.\n"
-#: g10/keyedit.c:2908
+#: g10/keyedit.c:3094
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "U kunt de verlooptijd van een v3-sleutel niet wijzigen\n"
-#: g10/keyedit.c:2924
+#: g10/keyedit.c:3110
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Geen geassocieerde ondertekening in geheime sleutelbos\n"
-#: g10/keyedit.c:3004
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Selecteer alstublieft precies één gebruikerscode.\n"
-#: g10/keyedit.c:3043 g10/keyedit.c:3153 g10/keyedit.c:3267
-#, c-format
-msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
+#: g10/keyedit.c:3229 g10/keyedit.c:3339 g10/keyedit.c:3458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "v3-zelfondertekening op gebruikerscode \"%s\" wordt overgeslagen\n"
-#: g10/keyedit.c:3215
+#: g10/keyedit.c:3400
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3331
+#: g10/keyedit.c:3479
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
+msgstr "Weet u zeker dat u deze wilt gebruiken (j/N)? "
+
+#: g10/keyedit.c:3480
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
+msgstr "Weet u zeker dat u deze wilt gebruiken (j/N)? "
+
+#: g10/keyedit.c:3542
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Geen gebruikerscode met index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3377
+#: g10/keyedit.c:3588
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Geen secundaire sleutel met index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3491
+#: g10/keyedit.c:3702
msgid "user ID: \""
msgstr "gebruikerscode: \""
-#: g10/keyedit.c:3496
+#: g10/keyedit.c:3707
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3550,7 +3642,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"ondertekend met uw sleutel %08lX op %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3499
+#: g10/keyedit.c:3710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3559,146 +3651,130 @@ msgstr ""
"\"\n"
"lokaal ondertekend met uw sleutel %08lX op %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3504
+#: g10/keyedit.c:3715
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Deze ondertekening is verlopen op %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:3508
+#: g10/keyedit.c:3719
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Weet u zeker dat u deze nog steeds wilt herroepen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:3512
+#: g10/keyedit.c:3723
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Een herroepingscertificaat maken voor deze ondertekening? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:3537
+#: g10/keyedit.c:3748
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "U heeft deze gebruikerscodes ondertekend:\n"
-#: g10/keyedit.c:3558
+#: g10/keyedit.c:3769
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %s on %s%s%s\n"
msgstr " ondertekend door %08lX op %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3567
+#: g10/keyedit.c:3778
#, fuzzy, c-format
msgid " revoked by %s on %s\n"
msgstr " herroepen door %08lX op %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3587
+#: g10/keyedit.c:3798
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "U staat op het punt deze ondertekeningen te herroepen:\n"
-#: g10/keyedit.c:3597
+#: g10/keyedit.c:3808
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %s on %s%s\n"
msgstr " ondertekend door %08lX op %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3599
+#: g10/keyedit.c:3810
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (niet-uitvoerbaar)"
-#: g10/keyedit.c:3606
+#: g10/keyedit.c:3817
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Echt de herroepingscertificaten maken? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:3636
+#: g10/keyedit.c:3847
msgid "no secret key\n"
msgstr "geen geheime sleutel\n"
-#: g10/keyedit.c:3706
+#: g10/keyedit.c:3917
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "gebruikerscode \"%s\" is al herroepen\n"
-#: g10/keyedit.c:3723
+#: g10/keyedit.c:3934
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: een gebruikerscode ondertekening is van %d seconden in de "
"toekomst\n"
-#: g10/keyedit.c:3892
+#: g10/keyedit.c:4103
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
"Foto ID %s van grootte %ld voor sleutel 0x%08lX (gebruiker %d) wordt "
"weergegeven\n"
-#: g10/keylist.c:179
+#: g10/keylist.c:180
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "Kritisch ondertekenbeleid: "
-#: g10/keylist.c:181
+#: g10/keylist.c:182
msgid "Signature policy: "
msgstr "Ondertekenbeleid: "
-#: g10/keylist.c:220
+#: g10/keylist.c:221
msgid "Critical preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keylist.c:222
-msgid "Preferred keyserver: "
-msgstr ""
-
-#: g10/keylist.c:268 g10/keylist.c:312
+#: g10/keylist.c:269 g10/keylist.c:313
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "WAARSCHUWING: ongeldige notatiegegevens gevonden\n"
-#: g10/keylist.c:286
+#: g10/keylist.c:287
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "Kritische ondertekennotatie: "
-#: g10/keylist.c:288
+#: g10/keylist.c:289
msgid "Signature notation: "
msgstr "Ondertekennotatie: "
-#: g10/keylist.c:299
+#: g10/keylist.c:300
msgid "not human readable"
msgstr "niet leesbaar voor mensen"
-#: g10/keylist.c:400
+#: g10/keylist.c:401
msgid "Keyring"
msgstr "Sleutelbos"
-#: g10/keylist.c:625 g10/keylist.c:648 g10/keylist.c:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid " [expired: %s]"
-msgstr " [verloopt: %s]"
-
-#: g10/keylist.c:627 g10/keylist.c:650 g10/keylist.c:747 g10/keylist.c:772
-#: g10/mainproc.c:932
-#, c-format
-msgid " [expires: %s]"
-msgstr " [verloopt: %s]"
-
-#: g10/keylist.c:646 g10/keylist.c:743
-#, fuzzy, c-format
-msgid " [revoked: %s]"
-msgstr "[herroepen] "
-
-#: g10/keylist.c:1357
+#: g10/keylist.c:1412
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Vingerafdruk primaire sleutel:"
-#: g10/keylist.c:1359
+#: g10/keylist.c:1414
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Vingerafdruk deelsleutel:"
-#: g10/keylist.c:1366
+#: g10/keylist.c:1421
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Vingerafdruk primaire sleutel:"
-#: g10/keylist.c:1368
+#: g10/keylist.c:1423
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Vingerafdruk deelsleutel:"
-#: g10/keylist.c:1372 g10/keylist.c:1376
+#: g10/keylist.c:1427 g10/keylist.c:1431
#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Vingerafdruk sleutel ="
+#: g10/keylist.c:1498
+msgid " Card serial no. ="
+msgstr ""
+
#: g10/mainproc.c:248
#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
@@ -3909,81 +3985,81 @@ msgstr "oude stijl (PGP 2.x) ondertekening\n"
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ongeldig root-pakket gevonden in proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:82
+#: g10/misc.c:83
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "kan geheugendumps niet uit zetten: %s\n"
-#: g10/misc.c:146
+#: g10/misc.c:147
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Experimentele algoritme moeten niet worden gebruikt!\n"
-#: g10/misc.c:176
+#: g10/misc.c:177
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"dit coderingsalgoritme wordt afgeraden; gebruik alstublieft een wat "
"normalere!\n"
-#: g10/misc.c:282
+#: g10/misc.c:283
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "de IDEA-coderingsplug-in is niet aanwezig\n"
-#: g10/misc.c:283
+#: g10/misc.c:284
msgid ""
"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
msgstr ""
"zie alstublieft http://www.gnupg.org/why-not-idea.html voor meer informatie\n"
-#: g10/misc.c:491
+#: g10/misc.c:517
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: afgeraden optie \"%s\"\n"
-#: g10/misc.c:495
+#: g10/misc.c:521
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "WAARSCHUWING: \"%s\" is een afgeraden optie\n"
-#: g10/misc.c:497
+#: g10/misc.c:523
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "gebruik alstublieft \"%s%s\"\n"
-#: g10/misc.c:508
+#: g10/misc.c:534
#, fuzzy
msgid "Uncompressed"
msgstr "niet verwerkt"
-#: g10/misc.c:533
+#: g10/misc.c:559
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "niet verwerkt"
-#: g10/misc.c:643
+#: g10/misc.c:669
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "dit bericht is mogelijk niet bruikbaar voor %s\n"
-#: g10/misc.c:777
+#: g10/misc.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "bezig met lezen opties uit `%s'\n"
-#: g10/misc.c:802
+#: g10/misc.c:851
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "onbekende standaard ontvanger `%s'\n"
-#: g10/parse-packet.c:120
+#: g10/parse-packet.c:119
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "kan openbare sleutel algoritme %d niet behandelen\n"
-#: g10/parse-packet.c:703
+#: g10/parse-packet.c:688
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:1128
+#: g10/parse-packet.c:1113
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "deelpakket van soort %d heeft kritische bit ingesteld\n"
@@ -4022,7 +4098,7 @@ msgstr "kan niet verbinden met `%s': %s\n"
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "communicatieprobleem met gpg-agent\n"
-#: g10/passphrase.c:580 g10/passphrase.c:880 g10/passphrase.c:992
+#: g10/passphrase.c:580 g10/passphrase.c:882 g10/passphrase.c:994
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr "probleem met de agent - gebruik van agent uit gezet\n"
@@ -4059,24 +4135,24 @@ msgstr "wachtwoord te lang\n"
msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "ongeldig antwoord van agent\n"
-#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:874
+#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:876
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "geannuleerd door gebruiker\n"
-#: g10/passphrase.c:786 g10/passphrase.c:963
+#: g10/passphrase.c:786 g10/passphrase.c:965
#, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "probleem met agent: agent geeft 0x%lx terug\n"
-#: g10/passphrase.c:1044 g10/passphrase.c:1204
+#: g10/passphrase.c:1046 g10/passphrase.c:1206
msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "kan niet vragen om wachtwoord in batch-modus\n"
-#: g10/passphrase.c:1049 g10/passphrase.c:1209
+#: g10/passphrase.c:1051 g10/passphrase.c:1211
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Geef wachtwoord: "
-#: g10/passphrase.c:1131
+#: g10/passphrase.c:1133
msgid ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -4086,22 +4162,22 @@ msgstr ""
"U heeft een wachtwoord nodig om de geheime sleutel\n"
"voor de gebruiker te ontgrendelen: \""
-#: g10/passphrase.c:1140
+#: g10/passphrase.c:1142
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bit %s sleutel, ID %08lX, gemaakt op %s"
-#: g10/passphrase.c:1149
+#: g10/passphrase.c:1151
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:1153
+#: g10/passphrase.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (hoofdsleutel ID %08lX)"
-#: g10/passphrase.c:1213
+#: g10/passphrase.c:1215
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Herhaal wachtwoord: "
@@ -4332,28 +4408,39 @@ msgstr ""
"u kunt alleen losgekoppeld ondertekenen met PGP 2.x stijl sleutels in in --"
"pgp2 modus\n"
-#: g10/sign.c:765 g10/sign.c:1001
-#, c-format
-msgid "can't create %s: %s\n"
-msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n"
+#: g10/sign.c:765 g10/sign.c:1002 g10/exec.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create file `%s': %s\n"
+msgstr "kan `%s' niet aanmaken: %s\n"
-#: g10/sign.c:794
-#, c-format
-msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
+#: g10/sign.c:771 g10/sign.c:1008
+#, fuzzy, c-format
+msgid "writing to file `%s'\n"
+msgstr "bezig met schrijven naar `%s'\n"
+
+#: g10/sign.c:795
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"afdwingen van digest-algoritme %s (%d) overtreedt voorkeuren ontvanger\n"
-#: g10/sign.c:886
+#: g10/sign.c:887
msgid "signing:"
msgstr "bezig met ondertekenen:"
-#: g10/sign.c:985
+#: g10/sign.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open file `%s': %s\n"
+msgstr "kan bestand niet openen: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:986
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"u kunt alleen niet-gecodeerde ondertekeningen maken met PGP 2.x stijl "
"sleutels in --pgp2 modus\n"
-#: g10/sign.c:1138
+#: g10/sign.c:1140
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "%s codering zal worden gebruikt\n"
@@ -4755,7 +4842,7 @@ msgstr ""
"kan zwakke sleutel voor symmetrische codering niet vermijden; %d keer "
"geprobeerd!\n"
-#: g10/seskey.c:210
+#: g10/seskey.c:213
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
msgstr "DSA vereist het gebruik van een 160-bits hash-algoritme\n"
@@ -5139,17 +5226,17 @@ msgstr "Geen hulp beschikbaar"
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Geen hulp beschikbaar voor `%s'"
-#: g10/keydb.c:189
+#: g10/keydb.c:161
#, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "fout bij aanmaken sleutelbos `%s': %s\n"
-#: g10/keydb.c:196
+#: g10/keydb.c:168
#, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "sleutelbos `%s' aangemaakt\n"
-#: g10/keydb.c:615
+#: g10/keydb.c:679
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "opnieuw opbouwen sleutelbos buffer mislukt: %s\n"
@@ -5192,8 +5279,7 @@ msgstr "%lu sleutels gecontroleerd (%lu ondertekeningen)\n"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n"
-#: g10/photoid.c:65
-#, c-format
+#: g10/photoid.c:66
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5208,29 +5294,34 @@ msgstr ""
"erg\n"
"groot! Een afbeeldingsgrootte dichtbij 240x288 is het best.\n"
-#: g10/photoid.c:79
+#: g10/photoid.c:80
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Geef JPEG-bestandsnaam voor foto ID: "
-#: g10/photoid.c:87
+#: g10/photoid.c:88
#, c-format
msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n"
msgstr "Kan foto \"%s\" niet openen: %s\n"
-#: g10/photoid.c:97
+#: g10/photoid.c:96
+#, c-format
+msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/photoid.c:98
msgid "Are you sure you want to use it (y/N)? "
msgstr "Weet u zeker dat u deze wilt gebruiken (j/N)? "
-#: g10/photoid.c:112
+#: g10/photoid.c:113
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a JPEG file\n"
msgstr "\"%s\" is geen JPEG-bestand\n"
-#: g10/photoid.c:129
+#: g10/photoid.c:130
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Is deze foto goed (j/N/q)? "
-#: g10/photoid.c:331
+#: g10/photoid.c:332
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "kan foto ID niet weergeven!\n"
@@ -5251,45 +5342,51 @@ msgstr ""
"bestandstoegangsrechten\n"
#: g10/exec.c:355
-msgid "this platform requires temp files when calling external programs\n"
+#, fuzzy
+msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
msgstr ""
"dit platform vereist het maken van tijdelijke bestanden bij het aanroepen "
"van externe programma's\n"
-#: g10/exec.c:432
-#, c-format
-msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n"
+#: g10/exec.c:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
+msgstr "kan %s \"%s\" niet uitvoeren: %s\n"
+
+#: g10/exec.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
msgstr "kan %s \"%s\" niet uitvoeren: %s\n"
-#: g10/exec.c:513
+#: g10/exec.c:515
#, c-format
msgid "system error while calling external program: %s\n"
msgstr "systeemfout bij aanroepen van extern programma: %s\n"
-#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:583
+#: g10/exec.c:526 g10/exec.c:585
msgid "unnatural exit of external program\n"
msgstr "ongewone afsluiting van extern programma\n"
-#: g10/exec.c:539
+#: g10/exec.c:541
msgid "unable to execute external program\n"
msgstr "kan extern programma niet uitvoeren\n"
-#: g10/exec.c:548
+#: g10/exec.c:550
#, c-format
msgid "unable to read external program response: %s\n"
msgstr "kan antwoord van extern programma niet lezen: %s\n"
-#: g10/exec.c:594 g10/exec.c:601
+#: g10/exec.c:596 g10/exec.c:603
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
msgstr "WAARSCHUWING: kan tijdelijke bestand (%s) `%s' niet verwijderen: %s\n"
-#: g10/exec.c:606
+#: g10/exec.c:608
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
msgstr "WAARSCHUWING: kan tijdelijke map `%s' niet verwijderen: %s\n"
-#: g10/keyid.c:482 g10/keyid.c:494 g10/keyid.c:506 g10/keyid.c:518
+#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533
msgid "never "
msgstr "nooit"
@@ -5445,6 +5542,47 @@ msgstr "fout bij vinden vertrouwensgegevens: %s\n"
msgid "read error: %s\n"
msgstr "leesfout: %s\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "revoked: %s"
+#~ msgstr "[herroepen] "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "expired: %s"
+#~ msgstr " [verloopt: %s]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "expires: %s"
+#~ msgstr " [verloopt: %s]"
+
+#~ msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
+#~ msgstr "herroepen! deelsleutel is herroepen: %s\n"
+
+#~ msgid "rev- faked revocation found\n"
+#~ msgstr "herroepen- vervalste herroeping gevonden\n"
+
+#~ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
+#~ msgstr "herroepen? probleem bij controleren herroeping: %s\n"
+
+#~ msgid "[revoked] "
+#~ msgstr "[herroepen] "
+
+#~ msgid "[expired] "
+#~ msgstr "[verlopen] "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " [expired: %s]"
+#~ msgstr " [verloopt: %s]"
+
+#~ msgid " [expires: %s]"
+#~ msgstr " [verloopt: %s]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " [revoked: %s]"
+#~ msgstr "[herroepen] "
+
+#~ msgid "can't create %s: %s\n"
+#~ msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n"
+
#~ msgid "|[files]|encrypt files"
#~ msgstr "|[bestanden]|bestanden coderen"