diff options
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 53 |
1 files changed, 26 insertions, 27 deletions
@@ -1830,6 +1830,13 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "bruk valget «--delete-secret-keys» for å slette den først.\n" #, c-format +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"ADVARSEL: tvungen bruk av symmetrisk krypt.metode %s (%d) bryter med " +"mottakers oppsett\n" + +#, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "feil under opprettelse av passordfrase: %s\n" @@ -1858,23 +1865,12 @@ msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke algoritme «%s» i %s-modus\n" #, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "leser fra «%s»\n" - -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"ADVARSEL: tvungen bruk av symmetrisk krypt.metode %s (%d) bryter med " -"mottakers oppsett\n" - -#, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "ADVARSEL: nøkkel %s egner seg ikke for kryptering i %s-modus\n" #, c-format -msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" -msgstr "" +msgid "reading from '%s'\n" +msgstr "leser fra «%s»\n" #, c-format msgid "" @@ -1885,10 +1881,6 @@ msgstr "" "mottakers oppsett\n" #, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "tvungen bruk av krypt.metode %s (%d) bryter med mottakers oppsett\n" - -#, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s kryptert for: «%s»\n" @@ -2231,6 +2223,16 @@ msgstr "Valg som styrer grensesnitt og håndheving av regler" msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MEKANISMER|bruk valgte MEKANISME til å finne nøkler med e-postadresse" +#, fuzzy +#| msgid "import keys from a keyserver" +msgid "import missing key from a signature" +msgstr "importer nøkler fra nøkkeltjener" + +#, fuzzy +#| msgid "list and check key signatures" +msgid "include the public key in signatures" +msgstr "vis og kontroller nøkkelsignaturer" + msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "slå av all tilgang til dirmngr" @@ -5008,6 +5010,10 @@ msgid "uncompressed|none" msgstr "ukomprimert|ingen" #, c-format +msgid "operation forced to fail due to unfulfilled compliance rules\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "denne meldinga kan kanskje ikke brukes av %s\n" @@ -8763,6 +8769,9 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-check-pattern [valg] mønsterfil\n" "Kontroller passordfrase oppgitt på standard innkanal mot valgt mønsterfil\n" +#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +#~ msgstr "tvungen bruk av krypt.metode %s (%d) bryter med mottakers oppsett\n" + #~ msgid "error writing to temporary file: %s\n" #~ msgstr "feil under skriving til midlertidig fil: %s\n" @@ -8778,16 +8787,6 @@ msgstr "" #~ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" #~ msgstr "tillat PKA-oppslag (DNS-forespørsler)" -#, fuzzy -#~| msgid "import keys from a keyserver" -#~ msgid "import missing key from a signature" -#~ msgstr "importer nøkler fra nøkkeltjener" - -#, fuzzy -#~| msgid "list and check key signatures" -#~ msgid "include the public key in signatures" -#~ msgstr "vis og kontroller nøkkelsignaturer" - #~ msgid "Options controlling the format of the output" #~ msgstr "Valg som styrer utdata-format" |