diff options
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 33 |
1 files changed, 22 insertions, 11 deletions
@@ -1703,6 +1703,14 @@ msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" msgstr "ADVARSEL: «%s» er en tom fil\n" #, c-format +msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" +msgstr "du kan ikke bruke algoritme «%s» i %s-modus\n" + +#, c-format +msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" +msgstr "du kan ikke bruke algoritme «%s» i %s-modus\n" + +#, c-format msgid "reading from '%s'\n" msgstr "leser fra «%s»\n" @@ -1714,10 +1722,6 @@ msgstr "" "mottakers oppsett\n" #, c-format -msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" -msgstr "du kan ikke bruke algoritme «%s» i %s-modus\n" - -#, c-format msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" msgstr "ADVARSEL: nøkkel %s egner seg ikke for kryptering i %s-modus\n" @@ -1972,6 +1976,11 @@ msgstr "hurtigsigner nøkkel" msgid "quickly sign a key locally" msgstr "hurtigsigner nøkkel lokalt" +#, fuzzy +#| msgid "quickly revoke a user-id" +msgid "quickly revoke a key signature" +msgstr "opphev bruker-ID raskt" + msgid "sign a key" msgstr "signer nøkkel" @@ -2424,10 +2433,6 @@ msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s virker ikke enda med %s\n" #, c-format -msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" -msgstr "du kan ikke bruke algoritme «%s» i %s-modus\n" - -#, c-format msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke komprimeringsalgoritme «%s» i %s-modus\n" @@ -3530,6 +3535,15 @@ msgid "Nothing to sign.\n" msgstr "Ingenting å signere.\n" #, c-format +msgid "Not signed by you.\n" +msgstr "Ikke signert av deg.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "checking created signature failed: %s\n" +msgid "revoking the key signature failed: %s\n" +msgstr "kontroll av opprettet signatur mislyktes: %s\n" + +#, c-format msgid "'%s' is not a valid expiration time\n" msgstr "«%s» er en ugyldig utløpstid\n" @@ -3825,9 +3839,6 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil oppheve den? (j/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vil du lage et opphevelsessertifikat for denne signaturen? (j/N) " -msgid "Not signed by you.\n" -msgstr "Ikke signert av deg.\n" - #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Du har signert disse bruker-id-ene med nøkkelen %s:\n" |