aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5e044a34c..f4778ce92 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6076,6 +6076,14 @@ msgstr "残された試行回数: %d"
msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr "||新しいPINを認定署名を生成する鍵のために入力してください。"
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
+#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed.
+msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
+msgstr "|A|管理者PINを入力してください"
+
+msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
+msgstr "|P|標準の鍵のPIN Unblocking Code (PUK)を入力してください。"
+
msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
msgstr "||PINを標準の鍵のために入力してください。"
@@ -6101,9 +6109,6 @@ msgstr "|N|新しいPINを標準の鍵のために入力してください。"
msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr "|NP|標準の鍵の新しいPIN Unblocking Code (PUK)を入力してください。"
-msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
-msgstr "|P|標準の鍵のPIN Unblocking Code (PUK)を入力してください。"
-
msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr "|N|新しいPINを認定署名を生成する鍵のために入力してください。"
@@ -6193,11 +6198,6 @@ msgid_plural ""
"%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr[0] "カードの永久ロック前に%d回の管理者PINの試行が残っています\n"
-#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
-#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed.
-msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
-msgstr "|A|管理者PINを入力してください"
-
#, c-format
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "管理コマンドへのアクセスが設定されていません\n"