aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po322
1 files changed, 163 insertions, 159 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 30ab0e390..170589fd1 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-12-19 16:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-01-06 08:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-08 15:51+02:00\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -246,12 +246,12 @@ msgstr "non cifrato"
msgid "not processed"
msgstr "non esaminato"
-#: util/logger.c:218
+#: util/logger.c:224
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
msgstr "... questo � un bug (%s:%d:%s)\n"
-#: util/logger.c:224
+#: util/logger.c:230
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
"altra cosa per dare all'OS la possibilit� di raccogliere altra entropia!\n"
"(Servono altri %d byte)\n"
-#: g10/g10.c:189
+#: g10/g10.c:190
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -295,139 +295,139 @@ msgstr ""
"@Comandi:\n"
" "
-#: g10/g10.c:191
+#: g10/g10.c:192
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|fai una firma"
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:193
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:194
msgid "make a detached signature"
msgstr "fai una firma separata"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:195
msgid "encrypt data"
msgstr "cifra dati"
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:196
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:197
msgid "store only"
msgstr "immagazzina soltanto"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:198
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "decifra dati (predefinito)"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:199
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:201
msgid "list keys"
msgstr "elenca le chiavi"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:203
msgid "list keys and signatures"
msgstr "elenca le chiavi e le firme"
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:204
msgid "check key signatures"
msgstr "controlla le firme delle chiavi"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:205
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali"
-#: g10/g10.c:205
+#: g10/g10.c:206
msgid "list secret keys"
msgstr "elenca le chiavi segrete"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:207
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:208
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:210
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi privato"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:211
msgid "sign a key"
msgstr "firma una chiave"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:212
msgid "sign a key locally"
msgstr "firma localmente una chiave"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:213
msgid "sign or edit a key"
msgstr "firma o modifica una chiave"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:214
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genera un certificato di revoca"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:215
msgid "export keys"
msgstr "esporta delle chiavi"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
msgid "export keys to a key server"
msgstr "esporta le chiavi a un key server"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importa le chiavi da un key server"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/aggiungi delle chiavi"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:222
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:224
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "esporta i valori di fiducia"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:226
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importa i valori di fiducia"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:228
msgid "update the trust database"
msgstr "aggiorna il database della fiducia"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:230
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMI]|controlla il database della fiducia"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "ripara un database della fiducia rovinato"
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:232
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:234
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:236
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:240
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -437,170 +437,170 @@ msgstr ""
"Opzioni:\n"
" "
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:242
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea un output ascii con armatura"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:244
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|cifra per NOME"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:247
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:249
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:253
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:254
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:256
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa il modo testo canonico"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:257
msgid "use as output file"
msgstr "usa come file di output"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:258
msgid "verbose"
msgstr "prolisso"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:259
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "meno prolisso"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:260
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "non usa per niente il terminale"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:261
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forza l'uso di firme v3"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:262
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "usa sempre un MDC per cifrare"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:263
msgid "do not make any changes"
msgstr "non fa cambiamenti"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:265
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modo batch: non fa domande"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:266
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "assumi \"s�\" per quasi tutte le domande"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:267
msgid "assume no on most questions"
msgstr "assumi \"no\" per quasi tutte le domande"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:268
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista"
-#: g10/g10.c:268
+#: g10/g10.c:269
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista"
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:270
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:271
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:272
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOME|imposta il set di caratteri del terminale NOME"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:273
msgid "read options from file"
msgstr "leggi le opzioni dal file"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:275
msgid "set debugging flags"
msgstr "imposta i flag di debugging"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:276
msgid "enable full debugging"
msgstr "abilita il debugging completo"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:277
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo FD"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "do not write comment packets"
msgstr "non scrivere pacchetti di commento"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:279
msgid "(default is 1)"
msgstr "(predefinito � 1)"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:280
msgid "(default is 3)"
msgstr "(predefinito � 3)"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emula il modo descritto in RFC 1991"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"imposta tutte le opzioni di pacchetto,\n"
"cifrario e digest per OpenPGP"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:285
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME per le passphrase"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:291
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N"
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:293
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOME=VALORE|usa questi dati per una nota"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -620,15 +620,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n"
" --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:385
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:387
+#: g10/g10.c:389
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
-#: g10/g10.c:390
+#: g10/g10.c:392
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
"firma, controlla, cifra o decifra\n"
"l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
-#: g10/g10.c:397
+#: g10/g10.c:399
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -646,184 +646,184 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmi gestiti:\n"
-#: g10/g10.c:476
+#: g10/g10.c:478
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opzioni] "
-#: g10/g10.c:529
+#: g10/g10.c:531
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandi in conflitto\n"
-#: g10/g10.c:668
+#: g10/g10.c:671
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n"
-#: g10/g10.c:672
+#: g10/g10.c:675
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:679
+#: g10/g10.c:682
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
-#: g10/g10.c:861
+#: g10/g10.c:867
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n"
-#: g10/g10.c:917 g10/g10.c:926
+#: g10/g10.c:924 g10/g10.c:933
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n"
-#: g10/g10.c:919
+#: g10/g10.c:926
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n"
-#: g10/g10.c:922
+#: g10/g10.c:929
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n"
-#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:953
+#: g10/g10.c:948 g10/g10.c:960
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:947 g10/g10.c:959
+#: g10/g10.c:954 g10/g10.c:966
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:963
+#: g10/g10.c:970
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "L'URL della policy indicato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:966
+#: g10/g10.c:973
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n"
-#: g10/g10.c:968
+#: g10/g10.c:975
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
-#: g10/g10.c:970
+#: g10/g10.c:977
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
-#: g10/g10.c:972
+#: g10/g10.c:979
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n"
-#: g10/g10.c:975
+#: g10/g10.c:982
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n"
-#: g10/g10.c:979
+#: g10/g10.c:986
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n"
-#: g10/g10.c:1056
+#: g10/g10.c:1063
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:1062
+#: g10/g10.c:1069
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1069
+#: g10/g10.c:1076
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1077
+#: g10/g10.c:1084
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1090
+#: g10/g10.c:1097
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1103
+#: g10/g10.c:1110
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1117
+#: g10/g10.c:1124
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1134
+#: g10/g10.c:1141
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:1142
+#: g10/g10.c:1149
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/g10.c:1150
+#: g10/g10.c:1157
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/g10.c:1158
+#: g10/g10.c:1165
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [comandi]"
-#: g10/g10.c:1174
+#: g10/g10.c:1181
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key user-id"
-#: g10/g10.c:1177
+#: g10/g10.c:1184
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key user-id"
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1214 g10/sign.c:372
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1221 g10/sign.c:372
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1229
+#: g10/g10.c:1236
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]"
-#: g10/g10.c:1280
+#: g10/g10.c:1287
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:1288
+#: g10/g10.c:1295
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:1356
+#: g10/g10.c:1363
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1437
+#: g10/g10.c:1444
msgid "[filename]"
msgstr "[nomefile]"
-#: g10/g10.c:1441
+#: g10/g10.c:1448
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1444 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1451 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossibile aprire `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1613
+#: g10/g10.c:1620
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"il primo carattere del nome di una nota deve essere una lettera o un\n"
"underscore\n"
-#: g10/g10.c:1619
+#: g10/g10.c:1626
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -831,11 +831,11 @@ msgstr ""
"il nome di una nota deve essere formato solo da lettere, numeri, punti o\n"
"underscore e deve finire con `='\n"
-#: g10/g10.c:1625
+#: g10/g10.c:1632
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "nel nome di una nota i punti devono avere altri caratteri intorno\n"
-#: g10/g10.c:1633
+#: g10/g10.c:1640
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n"
@@ -898,16 +898,20 @@ msgstr "eof prematura (nella coda)\n"
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "errore nella riga della coda\n"
-#: g10/armor.c:1030
+#: g10/armor.c:911
+msgid "For info see http://www.gnupg.org"
+msgstr ""
+
+#: g10/armor.c:1032
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n"
-#: g10/armor.c:1035
+#: g10/armor.c:1037
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armatura non valida: linea pi� lunga di %d caratteri\n"
-#: g10/armor.c:1039
+#: g10/armor.c:1041
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -2398,104 +2402,104 @@ msgstr "manca la chiave segreta\n"
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "la chiave pubblica � %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:244
+#: g10/mainproc.c:248
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n"
-#: g10/mainproc.c:277
+#: g10/mainproc.c:281
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "cifrato con la chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s\n"
-#: g10/mainproc.c:287
+#: g10/mainproc.c:291
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:293
+#: g10/mainproc.c:297
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "nessuna chiave disponibile per decifrare\n"
-#: g10/mainproc.c:302
+#: g10/mainproc.c:306
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:334
+#: g10/mainproc.c:342
msgid "decryption okay\n"
msgstr "decifratura corretta\n"
-#: g10/mainproc.c:339
+#: g10/mainproc.c:347
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato � stato manipolato!\n"
-#: g10/mainproc.c:344
+#: g10/mainproc.c:352
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "decifratura fallita: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:362
+#: g10/mainproc.c:371
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n"
-#: g10/mainproc.c:364
+#: g10/mainproc.c:373
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nome del file originale='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:515
+#: g10/mainproc.c:524
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n"
-#: g10/mainproc.c:598 g10/mainproc.c:607
+#: g10/mainproc.c:607 g10/mainproc.c:616
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n"
-#: g10/mainproc.c:610
+#: g10/mainproc.c:619
msgid "Notation: "
msgstr "Nota: "
-#: g10/mainproc.c:617
+#: g10/mainproc.c:626
msgid "Policy: "
msgstr "Policy: "
-#: g10/mainproc.c:1039
+#: g10/mainproc.c:1048
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifica della firma soppressa\n"
-#: g10/mainproc.c:1045
+#: g10/mainproc.c:1054
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1071 g10/mainproc.c:1082
+#: g10/mainproc.c:1080 g10/mainproc.c:1091
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Firma NON corretta da \""
-#: g10/mainproc.c:1072 g10/mainproc.c:1083
+#: g10/mainproc.c:1081 g10/mainproc.c:1092
msgid "Good signature from \""
msgstr "Firma valida da \""
-#: g10/mainproc.c:1074
+#: g10/mainproc.c:1083
msgid " aka \""
msgstr " anche noto come \""
-#: g10/mainproc.c:1130
+#: g10/mainproc.c:1139
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1191
+#: g10/mainproc.c:1200
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1230
+#: g10/mainproc.c:1241
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1235
+#: g10/mainproc.c:1246
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n"
@@ -2618,7 +2622,7 @@ msgstr ""
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "importa le chiavi da un key server"
-#: g10/hkp.c:94 g10/hkp.c:127
+#: g10/hkp.c:94 g10/hkp.c:132
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
@@ -2627,22 +2631,22 @@ msgstr ""
msgid "%s: not a valid key ID\n"
msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n"
-#: g10/hkp.c:149
+#: g10/hkp.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:173
+#: g10/hkp.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:185
+#: g10/hkp.c:190
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:188
+#: g10/hkp.c:193
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr ""
@@ -2711,12 +2715,12 @@ msgstr "firma:"
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "ATTENZIONE: `%s' � un file vuoto\n"
-#: g10/textfilter.c:133
+#: g10/textfilter.c:134
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "impossibile gestire linee di testo pi� lunghe di %d caratteri\n"
-#: g10/textfilter.c:227
+#: g10/textfilter.c:231
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "linea di input pi� lunga di %d caratteri\n"